Bedienungsanleitung DLP™ Projektor für die kommerzielle Verwendung PT-D3500E DEUTSCH Modell-Nr. Bitte lesen Sie diese Instruktionen vollständig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen.
Sehr geehrter Panasonic-Kunde: Dieses Handbuch enthält alle Bedienungsvorgänge, die Sie benötigen werden. Wir hoffen, dass es Ihnen dabei helfen wird, das optimale Leistungsvermögen Ihres neuen Produktes zu erlangen, und dass Sie mit Ihrem Panasonic DLP™ Projektor vollständig zufrieden sein werden. Die Seriennummer Ihres Produkts ist an dessen Rückseite angegeben.
Wichtig: Geformter Netzstecker (nur für Großbritannien) BITTE LESEN SIE DEN FOLGENDEN TEXT FÜR IHRE SICHERHEIT AUFMERKSAM DURCH. DEUTSCH Dieses Gerät wird für Ihre Sicherheit und Bequemlichkeit mit einem geformten, dreipoligen Netzstecker geliefert. Eine 13 A Sicherung ist in diesen Stecker eingesetzt. Sollte diese Sicherung jemals erneuert werden müssen, stellen Sie bitte sicher, dass die Ersatzsicherung einen Nennwert von 13 A aufweist und von ASTA, BSI oder BS1362 genehmigt ist.
Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............................2 Sicherheitsmaßregeln................................................5 Vorsicht.......................................................................6 Zubehör.......................................................................7 Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung ............8 Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente ....9 Fernbedienung ..................................................................
Sicherheitsmaßregeln Warnung Schalten Sie, falls es zu einem Problem kommt (z. B. Bildausfall), oder Sie Rauch bzw. ungewöhnlichen Geruch an dem Projektor feststellen, unverzüglich das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab. • Setzen Sie in diesen Fällen nicht den Betrieb des Projektors fort, da es anderenfalls zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen kann. • Achten Sie darauf, dass kein Rauch mehr austritt, und wenden Sie sich danach zur Reparatur an einen autorisierten Kundendienst.
Sicherheitsmaßregeln Schützen Sie den Projektor vor Wasser, und achten Sie darauf, dass der Projektor nicht nass wird. • Anderenfalls kann es zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen. Nicht die Lampeneinheit zerlegen. • Wenn der Lampenteil bricht, kann dies Verletzungen zur Folge haben. Stellen Sie niemals mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dem Projektor ab. • Falls Wasser auf den Projektor verschüttet wird oder in dessen Inneres gelangt, kann es zu Feuer- oder Stromschlaggefahr kommen.
Achten Sie beim Einsetzen der Batterie auf richtige Polarität (+ und -). • Falls Sie die Batterie falsch einsetzen, kann diese explodieren oder auslaufen, sodass es zu einem Feuer bzw. zu Verschmutzung des Batteriefaches und dessen Umgebung kommen kann. • Legen Sie nicht gemeinsam eine frische und eine gebrauchte Batterie ein. • Entfernen Sie die Batterien, wenn der Projektor längere Zeit nicht verwendet werden soll. Verwenden Sie nur die spezifizierte Batterie.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Achten Sie unbedingt darauf, den Objektivdeckel anzubringen, bevor der Projektor an einen anderen Ort transportiert oder getragen wird. Beim Projektor und Projektionsobjektiv handelt es sich um Präzisionsgeräte, die für mechanische Schwingungen und Erschütterungen äußerst empfindlich sind.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienung auf Fernbedienungs-Betriebskontrollleuchte Die Leuchte blinkt bei jedem Drücken einer Fernbedienungstaste. Stromeinschalttaste ( I ) (Seite 22) Schaltet die Stromversorgung ein, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist. Stromausschalttaste ( ) (Seite 23) Schaltet die Stromversorgung aus, wenn der MAIN POWER-Schalter auf Position „I“ gestellt ist.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Fernbedienungs-Kabelanschluss (Seite 16) Um diesen Kabelausgang zu verwenden, verbinden Sie die Fernbedienung über ein M3Stereo-Ministeckerkabel (im Fachhandel erhältlich) mit dem Hauptgerät. Fernbedienungs-Empfangsfenster Richten Sie diesen Sender auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster des Hauptgerätes, wenn Sie dieses steuern möchten.
Vorderseite und Seite des Projektors Bedienelemente an der Oberseite (Seite 12) Seitliche Anschlüsse (Seite 13) Luftfilter (Seite 43) Objektiv-Verriegelungsknopf (Seite 21) Drücken Sie diesen Knopf ein, um das Projektionsobjektiv abzunehmen. Regler für Links/Rechts-Verschiebung des Objektivs (Seite 24) Drehen Sie diesen Regler im Uhrzeigersinn, um das Bild auf der Bildwand nach links zu verschieben; durch Drehen des Reglers im Gegenuhrzeigersinn wird das Bild nach rechts verschoben.
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente Rück- und Seitenansicht des Hauptgerätes Fernbedienungs-Empfangsfenster (Seite 14) Auch hier kann der von der Fernbedienung kommende Signalstrahl empfangen werden. Abdeckung der Lampeneinheit Unter dieser Tür ist die Lampeneinheit eingebaut. Entlüftungsschlitze Öse für Diebstahlsicherungskette Schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Kette oder andere Diebstahlsicherung an diese Öse an.
Seitliche Anschlüsse LAN LINK/ACT-Kontrollleuchte (grün) Diese Leuchte leuchtet, wenn ein Anschluss hergestellt ist. Sie blinkt bei Empfang/Übertragung von Signalen. DVI-D-Eingangsanschluß (DVI-D IN) (Seite 20) DVI-D-Signale werden an diesem Anschluß eingegeben (24-PIN DVI-Stecker). RGB2-Eingangsbuchse (RGB 2 IN) (Seite 20) Eingangsbuchse (15-poliger D-SUBBuchsenanschluss) für die Eingabe der RGB- oder YPBPR-Signale.
Verwendung der Fernbedienung Einsetzen der Trockenzellen Beim Einlegen der Batterien in das Batteriefach der Fernbedienung sicherstellen, daß die Polarität richtig ausgerichtet ist. 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel. Öffnen Sie den Deckel in der Reihenfolge der Schritte und . Wirksamer Bereich der Fernbedienung Sie sollten die Fernbedienung auf das Fernbedienungs-Empfangsfenster entweder an der Vorderseite oder an der Rückseite des Projektors richten (Abb. 1).
Einstellen der Projektor-Identifikations-Nummer in der Fernbedienung Jeder Projektor weist seine eigene Identifikations-Nummer (ID-Nummer) auf, und die ID-Nummer des zu steuernden Projektors muss im Voraus in der Fernbedienung eingestellt werden, damit der Anwender die Fernbedienung verwenden kann. Vor dem Versand wurde die ID-Nummer des Projektors auf „ALLES“ eingestellt, sodass Sie die ID ALL-Taste der Fernbedienung benutzen können, wenn Sie nur einen einzigen Projektor verwenden.
Verwendung der Fernbedienung Verwendung einer verdrahteten Fernbedienung Wenn sich ein Hindernis im Übertragungsweg zwischen der Fernbedienung und dem Hauptgerät befindet oder das Hauptgerät einer starken externen Beleuchtung ausgesetzt ist, die einen Empfang der Infrarotsignale der Fernbedienung verhindert, verbinden Sie die Fernbedienung über ein im Fachhandel erhältliches M3-StereoMinisteckerkabel mit dem Hauptgerät.
Installation Projektionsmöglichkeiten Projektionsabstände Jede der folgenden Projektionsmöglichkeiten kann mit dem Projektor PT-D3500E abhängig von der Ansprüchen des Benutzers oder den Betrachtungsbedingungen genutzt werden. Verwenden Sie das Menü „OPTIONEN2“ (wird aus dem Hauptmenü angewählt) zur Wahl der geeigneten Projektionsmöglichkeit (siehe Seite 35).
Anschlüsse Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung • Vor dem Anschluß von Audio-/Videogeräten an den Projektor die Bedienungsanleitung des Gerätes noch einmal durchlesen. • Alle Kabelanschlüsse sollten nur dann ausgeführt werden, wenn alle Systemgeräte einschließlich des Projektors ausgeschaltet sind. • Im Handel erhältliche Verbindungskabel für Geräte verwenden, bei denen keine Kabel mitgeliefert werden oder für die keine Verbindungskabel als Sonderzubehör erhältlich sind.
Beispiel für den Anschluß von AV-Geräten DVD-Spieler Videodeck DEUTSCH Steuerungs-PC Rot (PR anschließen) Blau (PB anschließen) Grün (Y anschließen) Audioverstärker Hochauflösendes Digital-Videodeck Lautsprecher Zur Beachtung • Wenn Sie einen Videorecorder anschließen, verwenden Sie unbedingt einen mit eingebautem TBC (Time Base Corrector = Zeitbasisberichtiger), oder verwenden Sie einen TBC zwischen dem Projektor und dem Videorecorder.
Anschlüsse Beispiel für den Anschluß von PCs PC mit DVI-D-Anschluß PC PC DVI-D-Kabel (im Fachhandel erhältlich) Audioverstärker Steuerungs-PC Lautsprecher Hinweis • Für die Spezifikationen der RGB-Signale, die von dem PC angelegt werden können, siehe das Datenblatt auf Seite 60. • Falls Ihr PC mit einer Fortsetzungsfunktion (letzte Speicherposition) ausgerüstet ist, kann der Computer vielleicht nicht richtig arbeiten, bis die Fortsetzungsfunktion deaktiviert ist.
Anbringen und Abnehmen des Projektionsobjektivs (Option) Anbringen des Projektionsobjektivs Bringen Sie die Führung des Projektionsobjektivs mit der Führungsnut im Projektor zur Deckung. Drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es in Arbeitsstellung einrastet. Führungsnut Führung Projektionsobjektiv Führungsnut Führung DEUTSCH Signalkontakt des Objektivs Zur Beachtung • Drehen Sie das Objektiv im Gegenuhrzeigersinn, um sicherzustellen, dass es sich nicht löst.
Projektion Stromversorgung des Projektors Entfernen Sie den Objektivdeckel. Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (220 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz) Drücken Sie die mit „I“ markierte Seite des MAIN POWER-Schalters, um die Stromversorgung einzuschalten. Die Betriebsanzeige leuchtet rot auf, und der Projektor wird auf den Bereitschaftsmodus geschaltet. Drücken Sie den POWER-Schalter am Hauptgerät oder die POWER ON „I“Taste auf der Fernbedienung.
Drücken Sie den POWER-Schalter am Hauptgerät oder die POWER OFF „ “Taste auf der Fernbedienung. Wählen Sie „Ausführen“ mit der Taste oder , und drücken Sie dann die ENTER-Taste. (Sie können auch erneut den POWERSchalter drücken.) Die Bildprojektion stoppt, und die Farbe der Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes wechselt auf Orange. (Das Kühlgebläse arbeitet weiterhin.) Warten Sie, bis die Stromkontrollleuchte des Hauptgerätes auf Rot wechselt (d.h. bis das Kühlgebläse stoppt).
Einstellen des Objektivs Einstellen des Objektivfokus, des Objektivzooms und der Objektiv-Vertikalposition (optische Verschiebung) Falls die Scharfeinstellung (Fokus), die Zoomeinstellung oder die vertikale Positionierung des auf die Bildwand projizierten Bildes nicht zufrieden stellend ist, auch wenn der Projektor richtig gegen die Bildwand gerichtet ist, können Sie diese Einstellungen wunschgemäß justieren. Drücken sie die LENS-Taste auf der Fernbedienung oder an der Steuertafel des Hauptgerätes.
Automatische Einstellung (AUTO SETUP) Die automatische Einstellfunktion stellt die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition automatisch ein, wenn Analog-RGB-Signale mit Punktstruktur, wie zum Beispiel Computer-Signale, eingespeist werden. (Wenn Bewegtbildsignale oder Signale mit einer Punkttaktfrequenz von mehr als 108 MHz eingespeist werden, steht die automatische Einstellung nicht zur Verfügung.) Bei Einspeisung von DVI-Signalen wird die Bildposition automatisch eingestellt.
Verwendung der Digital-Zoomfunktion [- D.ZOOM +] Sie können auf einen Ausschnitt des auf der Bildwand angezeigten Bildes einzoomen, indem sie die [- D.ZOOM +]Tasten der Fernbedienung verwenden. Diese Funktion ist besonders nützlich, um ein bestimmtes Objekt während einer Präsentation hervorzuheben.
On-Screen-Menüs Struktur den Menüanzeigen Menüs werden vielseitig für das Konfigurieren, Einstellen oder Neukonfigurieren des Projektors verwendet.
On-Screen-Menüs Verwendung der Menüs Die „MENU“-Taste drücken. Das HAUPTMENÜ wird auf der Bildwand angezeigt. MENÜ BILD POSITION ERWEIT. MENÜ AUDIO SPRACHE [LANGUAGE] OPTIONEN1 OPTIONEN2 TESTBILDER SICHERHEIT NETZWERK WAHL ENTER BEEND • Manche Menüeinträge sind für bestimmte an den Projektor angelegte Signalformate nicht gültig. Menüeinträge, die nicht eingestellt bzw. verwendet werden können, werden mit durchsichtigen Zeichen dargestellt und können nicht durch Drücken der ENTER-Taste angewählt werden.
Bildeinstellungen • Für DVI-Signale BILD BILD BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI SYSTEM WAHL ADJ GRAPHIK 32 32 STANDARD 50 06 AUS EIN RGB ESC • Für S-Video-/Videosignale BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI WAHL • Für YPBPR-Signale BILD BILDAUSWAHL HELLIGKEIT KONTRAST FARBE TINT FARBTON WEISS GAIN BILDSCHÄRFE NR AI TV-SYSTEM WAHL ADJ ADJ GRAPHIK 32 32 STANDARD 50 06 AUS EIN ESC BILD STANDARD 32 32 32 32 ANWENDER 25 06 AUS EIN AUTO1
Bildeinstellungen BILDSCHÄRFE SYSTEM (Für RGB/YP P -Signale) „BILDSCHÄRFE“ wird zur Einstellung der Schärfe des Bildes verwendet. : Scharfe Wiedergabe der Kanten des Bildes. Dieser Eintrag ermöglicht die Wahl des RGB- oder des YPBPR-Systems. Einzelheiten zu den unterstützten Signalen finden Sie auf Seite 60. : Weiche Wiedergabe der Kanten des Bildes. NR In diesem Modus wird das Bildrauschen reduziert.
Einstellung der Position ZOOM 4:3 16 ENTER ESC POSITION In diesem Eintrag kann die Position des auf die Bildwand projizierten Bildes verschoben werden. : Die Position wird in horizontaler Richtung verschoben. : Die Position wird in vertikaler Richtung verschoben. BILDFORMAT AUTO : (Nur für S-Video-/Video-Signale) Wenn ein S1-Videosignal am S-VIDEO-Anschluß eingegeben wird, wird das Bildformat automatisch auf das Bildformat 16:9 umgeschaltet.
Verwendung von „ERWEITERTES MENÜ“ AUFLOESUNG ERWEIT. MENÜ DIGITAL CINEMA REALITY BLANKING AUFLOESUNG CLAMP POS. 1 RASTER POSITION SXGA ART SXGA WAHL ENTER ESC DIGITAL CINEMA REALITY (Nur bei Einspeisung von S-Video-/Video-/YPBPR[480i, 576i-]Signalen) EIN: Wählen Sie diese Einstellung zur korrekten Erfassung von Bildern, die mit 24 Vollbildern pro Sekunde aufgenommen wurden, z.B. von Spielfilmen. AUS: Wählen Sie diese Einstellung, wenn mit der Einstellung „EIN“ ein unnatürliches Bild erhalten wird.
Audio-Einstellung SPRACHE AUDIO VOLUME AUDIO MUTE WAHL Änderung der Anzeige-Sprache DEUTSCH 32 ENTER AUS ESC Die gegenwärtig gewählte Sprache wird hier angezeigt VOLUME Die Lautstärke kann eingestellt werden. : Mit dieser Taste wird der Lautstärkepegel verringert. : Mit dieser Taste wird der Lautstärkepegel erhöht. AUDIO MUTE Der Ton kann stummgeschaltet werden. EIN: Die Stummschaltung wird aktiviert (es wird kein Ton gehört). AUS: Die Stummschaltung wird deaktiviert (der Ton wird gehört).
Einstellungen für das Menü OPTIONEN1 LISTE DER SUBMEMORIES OPTIONEN1 FARB-KORREKTUR KONTRAST-MODUS AUTOM. SIGNAL AUS HINTERGRUND SCHWARZ LISTE DER SUBMEMORIES DVI EDID EDID2:PC WAHL ENTER ESC Mehrere Sätze von Bildeinstelldaten (Einstellwerte der Einträge BILD, POSITION, ERWEIT. MENÜ) können für die gleiche Signalart registriert werden.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN2 ALLE FRONT TISCH HOCH STANDARD HORIZ. NORMAL INAKTIV ESC ID Der Projektor weist eine Einstellfunktion für die IDNummer auf, die es dem Anwender ermöglicht, zwei oder mehrere Projektoren gleichzeitig oder separat mit einer einzigen Fernbedienung zu steuern. Die IDNummer ist als Vorgabe auf „ALLE“ eingestellt. Daher muss die ID-Nummer nicht eingestellt werden, wenn nur ein Projektor verwendet wird. 1 bis 64 : Die ID-Nummer wird innerhalb dieses Bereichs eingestellt.
Einstellungen für das Menü OPTIONEN2 KÜHLGEBLÄSE2 AUTO. AUS Das Kühlgebläse kann entsprechend der Richtung geregelt werden, aus der die Bildprojektion erfolgen soll. HORIZ. : Standardeinstellung VERTIKAL : Wählen Sie diese Einstellung, wenn die Bildprojektion in einem beträchtlich (um mehr als 30 Grad) von der Horizontalen abweichenden Winkel erfolgen soll.
Anzeigen des internen Testmusters Einstellung von „SICHERHEIT“ Der Projektor verfügt über acht verschiedene Typen von internen Testmustern, die eine bequeme Überprüfung des Gerätezustands ermöglichen. Um die Testmuster anzuzeigen, befolgen Sie die folgenden Schritte. Die Sicherheitsfunktion dieses Gerätes umfasst eine PasswortEingabeanzeige und ermöglicht die Einstellung und Anzeige der URL des Unternehmens des Anwenders unter den projizierten Bildern.
Netzwerkeinstellungen Anschließen eines PC Die für das Netzwerk erforderlichen Einstellungen müssen vorgenommen werden, um die Web-BrowserFunktionen (Seite 47) nutzen zu können, die vom PC zur Steuerung des Projektors verwendet werden. Systemvoraussetzungen NETZWERK HOST NAME DHCP IP ADRESSE NET MASKE GATEWAY MAC ADRESSE SPEICHERN WAHL EIN ENTER ESC HOST NAME : Nehmen Sie ggf. erforderliche Änderungen vor, wenn der DHCPServer verwendet werden soll.
Verwendung der seriellen Anschlüsse Das Gerät ist mit SERIAL-Buchsen ausgestattet, die sich am Anschlussfeld an der Seite des Gerätes befinden und mit der seriellen Schnittstellennorm RS232C kompatibel sind. Anschlussbeispiele PC 9-poliger D-SUB-Anschluss (Buchse) 9-poliger D-SUBAnschluss (Stecker) Kommunikationskabel Stiftbelegung und Signalbezeichnung Stift-Nr.
Verwendung der seriellen Anschlüsse Steuerungsbefehle Falls Sie den Projektor von einem Computer aus steuern, stehen die folgenden Befehle zur Verfügung: Befehl PON Bemerkungen Funktion des Befehls Strom „EIN“ Im Bereitschaftsmodus sind andere Befehle als „PON“ ungültig.
Verwendung des REMOTE2- Anschlusses ; ; Mit Verwendung des an der Seite des Hauptgerätes angebrachten REMOTE2 Anschlusses kann der Projektor von einer Steuertafel usw. aus bedient werden, in einer Entfernung in der das Infrarotsignal der Fernbedienung nicht empfangen werden kann.
Lampen-Anzeigen Dieser Projektor ist mit zwei Lampen ausgestattet, die den Zeitpunkt zum Auswechseln der Lampe oder eine hohe Temperatur im Inneren des Gerätes anzeigen. Diese Lampen blinken oder leuchten auf, um ein Problem anzuzeigen. In einem solchen Fall schalten Sie das Gerät aus, und ergreifen Sie die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen.
Reinigen und Austauschen des Luftfilters Falls sich zu viel Staub in dem Luftfilter ansammelt, steigt die Temperatur im Inneren des Hauptgerätes an, und die Temperaturkontrollleuchte (TEMP) beginnt zu blinken, sodass die Stromversorgung schließlich ausgeschaltet wird. Reinigen Sie das Luftfilter etwa alle 100 Betriebsstunden, abhängig von dem Aufstellungsort des Projektors. Reinigungsvorgang Schalten Sie die Hauptstromversorgung aus, und ziehen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose ab.
Auswechseln der Lampeneinheit Vorsicht! Vorsicht! Das Auswechseln der Lampe sollte erst nach dem vollständigen Abkühlen ausgeführt werden, andernfalls kann es zu Verletzungen kommen. Die Lampeneinheit muss sich vor dem Austauschen mindestens eine Stunde lang abgekühlt haben, bevor sie gehandhabt wird. Vorsichtsmaßregeln beim Austauschen der Lampeneinheit Trennen Sie den Netzstecker ab, und vergewissern Sie sich, dass sich das Umfeld der Lampeneinheit abgekühlt hat.
Vorgehen beim Auswechseln der Lampeneinheit Zur Beachtung • Nach 1 500 Betriebsstunden (4 000 Stunden bei Verwendung von Lampeneinheiten mit langer Lebensdauer) der gleichen Lampe, kann das Gerät nur für etwa 10 Minuten betrieben werden. Die Schritte bis müssen innerhalb von 10 Minuten beendet werden. Das Gerät wie auf Seite 23 beschrieben ausschalten, den Netzstecker von der Steckdose abtrennen und sicherstellen, daß die Umgebung der Lampeneinheit abgekühlt ist.
Auswechseln der Lampeneinheit Den Netzstecker an eine Steckdose anschließen und dann den Hauptnetzschalter drücken. Zur Beachtung • Wenn das Gerät nach dem Drücken des Hauptnetzschalters auf die Position „I“ nicht eingeschaltet wird, den Hauptnetzschalter auf die Position „O“ drücken und überprüfen, daß die Lampeneinheit und die Abdeckung richtig installiert sind und dann das Gerät erneut einschalten. Drücken Sie den POWER-Schalter (bzw.
Verwendung von Web Browser Control Dieser Projektor verfügt über Netzwerkfunktionen, die eine Steuerung des Projektors über das InternetSuchprogramm eines PC ermöglichen.
Verwendung von Web Browser Control Seite für grundlegende Steuerung Dies ist die erste Seite, die bei Zugriff auf den Projektor über ein Internet-Suchprogramm erscheint. Um auf eine andere Seite umzuschalten, klicken Sie zunächst auf [Projector control], und dann auf [Basic control]. Schaltfläche für Steuerung Klicken Sie auf diesen Eintrag, wodurch die Steuerungsseite für den Projektor erscheint.
Seite für Detailsteuerung Um die Seite für Detailsteuerung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector control], und dann auf [Detail control]. Der On-Screen-Status wird angezeigt, auch wenn die OnScreen-Anzeige des Projektors ausgeschaltet ist.
Verwendung von Web Browser Control Seite für Fehlerinformationen Wenn die Anzeige Fehlerdetails anzuzeigen. auf der Seite für Statusiformationen erscheint, klicken Sie darauf, um die OK: Normaler Betriebszustand FAILED: Auftreten einer Störung Hinweis • Je nach Art des Fehlerzustands wird der Projektor möglicherweise zu seinem Schutz auf den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Seite für E-mail-Einrichtung Wenn bei diesem Projektor ein Problem auftritt oder die Betriebszeit der Lampe den Einstellwert erreicht hat, kann eine E-Mail-Nachricht automatisch an eine oder zwei (maximal) im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen gesandt werden. Um die Seite für E-Mail-Einrichtung anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Projector Control], und dann auf [E-mail set up]. Wählen Sie „Enable“, um die E-Mail-Funktion zu verwenden.
Verwendung von Web Browser Control Seite für E-mail-Einrichtung (Fortsetzung) Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers ein, wenn zwei E-Mail-Adressen verwendet werden sollen. Geben Sie diese Adresse nicht ein, wenn die zweite E-Mail-Adresse nicht verwendet werden soll. Aktivieren Sie die entsprechenden Kontrollkästchen, um Mail in regelmäßigen Abständen an zwei E-Mail-Adressen zu senden. Mail wird dann an den eingestellten Wochentagen zu den eingestellten Zeitpunkten gesendet.
Seite für Einrichtung des POP-Servers Auf dieser Seite wird der POP-Server eingestellt, wenn eine POP-Beglaubigung für das Senden von Mail erforderlich ist. Um die Seite für Einrichtung des POP-Servers anzuzeigen, klicken Sie zunächst auf [Network set up], und dann auf [POP server set up]. Wählen Sie „Enable“ für diese Einstellung nur dann, wenn eine Berechtigung zum Senden von E-Mail erforderlich ist.
Verwendung von Web Browser Control Inhalt der gessendeten Mail • Nach Herstellen der E-Mail-Einstellungen wird eine Mail mit dem nachstehenden Inhalt gesendet.
Netzwerk-Einstellseite Zur Freigabe der DHCPClient-Funktion wählen Sie die Einstellung „ON“. Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. Geben Sie die Netzwerkmaske ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. Geben Sie Gateway-Adresse ein, wenn der DHCP-Server nicht verwendet wird. DEUTSCH Geben Sie hier den Projektornamen ein. Bei Bedarf, z.B. wenn der DHCP-Server verwendet werden soll, geben Sie hier den Hostnamen ein.
Verwendung des PJLink™-Protokolls Die Netzwerkfunktionen des Projektors sind mit dem Protokoll PJLink™ Class 1 kompatibel. Unter Verwendung des PJLink™-Protokolls können die folgenden Bedienungsvorgänge über einen PC ausgeführt werden. • Projektoreinstellungen • Projektorstatus-Abfrage Unterstützte Befehle In der nachstehenden Tabelle sind die Befehle zur Steuerung des Projektors über das PJLink™-Protokoll aufgelistet.
Fehlersuche ---Überprüfen Sie vor der Anforderung des Kundendienstes die folgenden Punkte.
Technische Daten Stromversorgung: 220 V - 240 V, 50 Hz/60Hz Leistungsaufnahme: 400 W (etwa 15 W in Bereitschaft ohne Betrieb des Kühlgebläses) DLPTM panel Panelgröße: Anzahl der Pixel: Number of pixels Typ 0,7 (Seitenverhältnis 4:3) DMD™-Element, DLP-Typ 786 432 Pixel (1 024 x 768 Bildpunkte) Objektiv: Motorbetriebenes Zoom: Motorbetriebe Scharfeinstellung: 1 bis 1,32 F=1,7 bis 2,0 f=25,6 mm bis 33,8 mm Projektionslampe 1 Glühbirne x 300 W UHM-Lampe Optischer Ausgang: 3 500 lm Zutreffende Abtast
Video-Eingang: S-Video-Eingang: Serieller Eingang: Fernbedienungs-Eingang 1: Fernbedienung 2: DVI-D-Buchse: LAN-Buchse: Audio-Eingangsbuchsen Audio-Ausgangsbuchsen 1 Satz hoher Auflösung, 15-pol.
Tabelle der kompatiblen Signale Anzeigemodus NTSC/NTSC4.
Projektionsentfernungen In der nachfolgenden Tabelle sind die Projektionsentfernungen für die verschiedenen optionalen Projektionsobjektive ausgelistet. Angaben zu den Projektionsentfernungen des standardmäßigen Objektivs im Lieferumfang des PT-D3500E finden Sie auf Seite 17. Informationen zum Anbringen von Objektiven finden Sie auf Seite 21.
Abmessungen 86 168 161 12,8 4,5 425 Einheit: mm 267,3 332 62
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.