Instrucţiuni de utilizare Proiector LCD Model PT-AX200E Înainte de utilizarea acestui produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile şi să păstraţi manualul pentru consultare ulterioară.
Informaţii importante Informaţii de siguranţă importante Stimate client Panasonic, Această broşură cu instrucţiuni oferă toate informaţiile necesare pentru utilizarea aparatului. Sperăm că manualul vă va ajuta să beneficiaţi la maxim de funcţiile noului produs şi că veţi satisfăcut de noul dumneavoastră proiector LCD Panasonic. Seria produsului este inscripţionată pe partea inferioară a acestuia.
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere. Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară predarea acestor produse la puncte de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la furnizorul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent.
Cuprins Etape rapide Informaţii importante Informaţii de siguranţă importante ............................. 2 1. Configuraţi proiectorul Consultaţi „Configurare“ la pagina 14. 2. Conectaţi proiectorul la alte dispozitive Consultaţi „Conexiuni“ la pagina 18. Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă.............. 6 AVERTISMENTE ..................................................... 6 ATENŢIONĂRI ......................................................... 7 Măsuri de precauţie în timpul transportului...
Setări Întreţinere Navigaţia prin meniu .................................................. 27 Navigaţia prin meniu............................................... 27 Meniu principal şi submeniu ................................... 28 Indicatoarele TEMP şi LAMP..................................... 40 Rezolvarea problemelor indicate ............................ 40 Anexă Informaţii tehnice ....................................................... 45 Lista semnalelor compatibile ................................
întreţinere Setări Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Informaţii importante Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă ATENŢIONĂRI Dacă observaţi fum, mirosuri ciudate sau zgomote provenind de la proiector, scoateţi fişa de alimentare din priză. Q Nu continuaţi să folosiţi proiectorul în aceste situaţii, în caz contrar putându-se produce incendii sau electrocutări. Q Verificaţi să nu mai existe alte emisii de fum, după care contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii.
Nu priviţi în lentilă în timpul utilizării proiectorului. Q Lentila proiectorului emite o lumină puternică. Dacă priviţi direct în lumină, ochii dumneavoastră pot suferi leziuni sau răniri. Q Aveţi mare grijă să nu permiteţi copiilor mici să privească spre lentilă. De asemenea, deconectaţi sursa de alimentare şi deconectaţi fişa de alimentare atunci când nu vă aflaţi în apropierea proiectorului. Nu vă aşezaţi mâinile sau alte obiecte în apropierea fantei de ieşire a aerului.
Operaţii elementare Primii paşi Pregătire Informaţii importante Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi. Q Dacă bateriile sunt incorect introduse, pot exploda sau curge, putând provoca incendii, răniri sau contaminări ale compartimentului bateriei şi ale perimetrului înconjurător. Extrageţi imediat bateriile uzate din telecomandă.
Evitaţi să instalaţi proiectorul în locuri care sunt supuse la vibraţii sau şocuri. Q Componentele interne se pot deteriora, ceea ce poate provoca deteriorări sau accidente. Dacă instalaţi proiectorul pe tavan, solicitaţi unui tehnician calificat să execute activitatea de instalare. Q Va trebui să achiziţionaţi kitul separat de instalare (Model nr. ET-PKX100). Mai mult, toate operaţiile de instalare trebuie să fie efectuate numai de către un tehnician calificat.
Informaţii importante Măsuri de precauţie referitoare la siguranţă Accesorii Verificaţi ca următoarele accesorii să fie furnizate cu proiectorul dumneavoastră.
Telecomandă Comutaţi pentru a parcurge valorile raportului dimensional. (pagina 22) Afişează meniul principal sau revine la meniul precedent. (pagina 27) Navigaţi în interiorul meniurilor folosind butoanele ◄, ►, ▲, ▼ şi activaţi articolele de meniu cu ENTER. (pagina 27) Restabileşte unele dintre setări la valorile implicite din fabrică. (pagina 23) Afişează meniul PICTURE. (pagina 23) Revenire la meniul precedent. (pagina 27) Capturează imaginea proiectată sub forma unei imagini statice.
Informaţii importante Despre proiectorul dumneavoastră Corpul proiectorului Vedere din faţă şi de sus POWER Cât timp butonul MAIN POWER este aprins, comutaţi între modul aşteptare şi modul proiecţie. (pagina 19) Panou de control INPUT SELECT Comutaţi pentru a parcurge ciclic metoda de intrare. (pagina 21) Operaţii elementare Senzor de luminanţă Determină luminanţa pentru caracteristica LIGHT HARMONIZER. (pagina 31) RETURN Revenire la meniul precedent.
Despre proiectorul dumneavoastră Vedere din spate şi de jos SERIAL Conectaţi un cablu compatibil pentru a controla proiectorul de la distanţă, prin intermediul calculatorului. COMPUTER IN Conectaţi un cablu de semnal RGB de la calculatorul dumneavoastră. S-VIDEO IN Conectaţi un cablu de semnal S-VIDEO. VIDEO IN Conectaţi un cablu de semnal video pe componente RCA. Conectarea terminalelor (pagina 18 / pagina 46) HDMI IN Conectaţi cabluri de semnal HDMI. COMPONENT IN Conectaţi cabluri de semnal YPBPR.
Informaţii importante Instalare Dimensiunea ecranului şi distanţa de proiecţie Puteţi regla dimensiunea de proiecţie cu lentila de zoom cu magnitudine 2x. Distanţa de proiecţie se calculează şi se defineşte astfel.
Metodă de proiecţie Puteţi folosi proiectorul cu oricare dintre următoarele patru metode de proiecţie. Pentru a seta metoda dorită în proiector, vezi „INSTALLATION“ la pagina 38.
Informaţii importante Instalare Deplasarea şi poziţionarea lentilelor Dacă proiectorul nu este poziţionat exact în faţa centrului ecranului, puteţi regla poziţia imaginii proiectate prin mutarea cadranelor de deplasare a lentilei în interiorul intervalului de deplasare a lentilei. Pregătire Reglarea manetei de deplasare a lentilei 1. Înşurubaţi maneta de deplasare în sens contrar acelor de ceas pentru a debloca. 2. Deplasaţi maneta de deplasare pentru a regla poziţia imaginii proiectate. 3.
Interval de amplasare a proiectorului Puteţi stabili amplasamentul ecranului şi pe cel al proiectorului luând în considerare posibilităţile de deplasare a lentilei. Consultaţi „Poziţionarea imaginii“ de la pagina 21. Informaţii importante Instalare Operaţii elementare Primii paşi Pregătire z Când poziţia ecranului este fixă NOTĂ: • Când proiectorul este amplasat chiar în faţa ecranului şi cadranele de deplasare a lentilei sunt centrate, veţi obţine o imagine proiectată de cea mai bună calitate.
Informaţii importante Conexiuni Înainte de conectarea la proiector Q Q Q Q Pregătire Q Citiţi şi urmaţi instrucţiunile de utilizare şi de conectare ale fiecărui echipament periferic. Echipamentele periferice trebuie oprite. Folosiţi cabluri care corespund fiecărui echipament periferic ce urmează să fie conectat. Verificaţi tipul de semnal video. Consultaţi „Lista de semnale compatibile“ de la pagina 45.
Informaţii importante Deconectarea/conectarea proiectorului Cablul de alimentare Conectare Deconectare 1 1 Verificaţi ca sursa principală de alimentare (MAIN POWER) să fie decuplată şi extrageţi cablul de alimentare din priză. 2. Ţineţi de fişă şi trageţi cablul de alimentare din conectorul de c.a. aflat în spatele proiectorului Pregătire Verificaţi ca forma fişei cablului şi conectorul AC IN din partea din spate a proiectorului corespund, apoi împingeţi fişa până la refuz. 2.
Conectarea proiectorului Indicator de alimentare Primii paşi Pregătire Informaţii importante Deconectarea/conectarea proiectorului 1. Rotiţi butonul MAIN POWER în poziţia „pornit“. Q Indicatorul de alimentare se aprinde cu o lumină roşie 2. Îndepărtaţi capacul protector al lentilei. . 3. Apăsaţi pe butonul POWER (alimentare). Q Indicatorul de alimentare se aprinde cu o lumină verde, după ce un timp iluminează intermitent. Q Pe ecran este afişată sigla de pornire (STARTUP LOGO).
Informaţii importante Proiecţia unei imagini Selectarea semnalului de intrare NOTĂ: Căutarea automată (AUTO SEARCH) este activată (ON) în mod implicit şi semnalul de la dispozitivele conectate este detectat automat. Vezi „AUTO SEARCH“ (căutare automată) de la pagina 38. Poziţionarea imaginii 1. Apăsaţi pe butonul ASPECT pentru a selecta modul de aspect necesar. Vezi „Comutarea aspectului dimensional“ de la pagina 23. 2. Reglaţi imaginea proiectată cu manetele de deplasare a lentilei.
Informaţii importante Utilizarea telecomenzii Rază de acţiune Puteţi manipula proiectorul cu ajutorul telecomenzii de la o distanţă de maximum 7 m (22"11'). z Orientare spre proiector Pregătire Asiguraţi-vă că emiţătorul telecomenzii este orientat spre receptorul de semnal al telecomenzii, amplasat în faţa/spatele proiectorului, şi apăsaţi pe butoanele necesare pentru a manipula proiectorul.
Reglarea imaginii Puteţi afişa articolele din meniurile PICTURE şi ADVANCED MENU apăsând pe butonul PIC. ADJUST. Apăsaţi pe buton pentru a alterna între meniurile PICTURE şi ADVANCED MENU. Apăsaţi pe ▲▼ pentru a selecta articolul de meniu necesar şi pe ◄► pentru a regla. PICTURE MODE, CONTRAST, BRIGHTNESS, COLOUR, TINT, SHARPNESS, COLOUR TEMPERATURE şi DYNAMIC IRIS NOTĂ: • Pentru descrierea fiecărui element de meniu, vezi „Meniul PICTURE“ de la pagina 30.
Setarea propriului dumneavoastră profil de culori Puteţi regla individual o culoare selectată şi o puteţi salva şi regăsi folosind setarea PICTURE MODE (mod imagine). Apăsaţi pe butonul COLOR MANAGEMENT (controlul culorilor) pentru a deschide meniul. Pregătire Informaţii importante Utilizarea telecomenzii Primii paşi Noţiuni elementare Setări Reglează intensitatea culorii. Interval de reglare: de la -30 la + 30. TINT Reglează tonul culorii. Interval de reglare: de la -30 la + 30.
NORMAL USER1 Setări de profil definite. Primii paşi USER2 USER3 z Ştergerea profilurilor salvate Puteţi şterge profilurile din meniul PROFILE DELETE. 1. Selectaţi PROFILE DELETE şi apăsaţi pe butonul ENTER. 2. Selectaţi profilul dorit sau opţiunea ALL DELETE şi apăsaţi pe butonul ENTER. Q Se va afişa ecranul de confirmare şi selectaţi OK. 3. Apăsaţi pe butonul ENTER. z Schimbarea numelor profilurilor 1. 2. 3. 4. Puteţi schimba numele profilurilor din meniul PROFILE NAME CHANGE.
Informaţii importante Utilizarea telecomenzii Comutarea semnalului de intrare Puteţi comuta manual metoda de intrare prin apăsarea pe butonul INPUT SELECT (intrare). Apăsaţi pe buton de mai multe ori sau apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic metodele de intrare, după cum urmează. Imaginea proiectată propriu-zisă se va modifica în câteva secunde.
Informaţii importante Navigarea în meniu Sistemul de meniuri permite accesarea funcţiilor care nu dispun de butoane dedicate pe telecomandă. Opţiunile de meniu sunt structurate şi împărţite pe categorii. Puteţi naviga într-un meniu cu ajutorul butoanelor ▲▼◄►. Navigarea prin butonul MENU (meniu) Afişarea meniului principal Submeniu Setări curente 1. Apăsaţi pe butoanele▲▼ pentru a derula la articolul dorit din meniul principal şi apăsaţi pe butonul ENTER pentru a selecta.
Informaţii importante Navigarea în meniu Meniul principal şi sub-meniul Meniul principal are 5 opţiuni. Selectaţi articolul de meniu necesar şi apăsaţi pe ENTER pentru a afişa submeniul. NOTĂ: Meniu principal PICTURE Primii paşi Pregătire • Unele setări implicite variază în funcţie de semnalul de intrare selectat. • Articolele de submeniu variază în funcţie de semnalul de intrare selectat. • Unele setări pot fi reglate în absenţa oricărui semnal.
POSITION Submeniu H-POSITION V-POSITION *1 DOT CLOCK CLOCK PHASE *2 Opţiuni (setarea subliniată este implicită) Pagina • Implicit: 0 34 • Implicit: 0 34 • Implicit: 0 34 • Implicit: 0 34 ASPECT 4:3 ZOOM1 H-FIT WSS*3 ON OVER SCAN*4 • Implicit: 0 36 KEYSTONE • Implicit: 0 36 AUTO SETUP 16:9 ZOOM2 V-FIT 14:9 V SCROLL JUST OFF 34 Pregătire Meniu principal 35 *5 Informaţii importante Navigarea în meniu 36 S-VIDEO IN VIDEO IN NORMAL (PICTURE MODE) DYNAMIC (PICTURE MODE) CINEMA1
Informaţii importante Meniul PICTURE (imagine) CONTRAST Puteţi regla contrastul imaginii proiectate. Reglaţi strălucirea (BRIGHTNESS) în prealabil, dacă este necesar. Pregătire Mai redus Q Q Consultaţi „Navigarea prin butonul MENU (meniu)“ de la pagina 27. Consultaţi „Meniu principal şi submeniu“ de la pagina 28. Primii paşi Modul imagine (PICTURE MODE) În funcţie de mediul în care se efectuează proiecţia, puteţi folosi aceste setări predefinite ale parametrilor pentru a optimiza proiecţia imaginii.
BRIGHTNESS (strălucire) Puteţi regla individual strălucirea culorilor RGB. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a o mări, respectiv reduce cu 1 punct. Puteţi regla echilibrul tonurilor de alb ale imaginii proiectate. BRIGHTNESS R (strălucire roşu) 0 BRGHTNESS G (strălucire verde) 0 BRIGHTNESS B (strălucire albastru) 0 Mai verzui Q Puteţi activa/dezactiva reglarea automată a becului şi a irisului lentilei, care controlează contrastul şi nivelul de negru.
TV-SYSTEM Când semnalul video este schimbat, setarea comută automat. Puteţi schimba setarea manual pentru a corespunde datelor video. Apăsaţi pe ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile. Pregătire Informaţii importante Meniul PICTURE (imagine) NOTĂ: FAVOURITE SAVE Puteţi salva şi denumi meniul PICTURE ajustat pentru acces rapid din meniul FAVOURITE LOAD. 1. Reglaţi articolele din meniul PICTURE. 2. Selectaţi FAVOURITE SAVE şi apăsaţi pe butonul ENTER. 3.
FAVOURITE EDIT SIGNAL MODE Puteţi edita setările de memorie cu nume. Va fi afişat semnalul curent selectat. Acesta este disponibil numai cu semnale de la COMPUTER IN/COMPONENT IN/HDMI IN. 1. Selectaţi FAVOURITE DELETE şi apăsaţi pe butonul ENTER. 2. Selectaţi setarea de memorie dorită şi apăsaţi pe butonul ENTER. Q Dacă selectaţi ALL DELETE, puteţi şterge toate setările de memorie salvate. 3. Selectaţi OK în ecranul de confirmare şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Informaţii importante Pregătire Meniul POSITION (Poziţie) CLOCK PHASE (faza ceasului) Dacă aveţi nevoie de reglaje suplimentare din acelaşi motiv ca şi reglajul DOT CLOCK, puteţi regla fin sincronizarea ceasului, Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a regla. (Disponibil numai cu semnalele de la terminalele COMPUTER IN/COMPONENT IN). Q Q Consultaţi „Navigarea prin butonul MENU (meniu)“ de la pagina 27. Consultaţi „Meniu principal şi submeniu“ de la pagina 28.
Exemplu de opţiuni privind aspectul dimensional al imaginii şi proiecţia Dacă aplicaţi opţiunile privind aspectul dimensional imaginii proiectate, rezultatul va fi următorul. Rezultatul poate fi diferit, în funcţie de semnalele de intrare. Vezi „Comutarea aspectului dimensional al imaginii“ de la pagina 23.
Informaţii importante WSS KEYSTONE (deformare trapezoidală) WSS (Wide Screen Signalling) detectează dacă este introdus un semnal PAL/625p (576p)/625i (576i) şi dacă semnalul respectiv are un semnal de identificare şi comută automat raportul dimensional la setarea necesară. Puteţi deconecta sistemul manual. Dacă proiectorul nu este aliniat perpendicular pe ecran sau dacă ecranul de proiecţie are o suprafaţă înclinată puteţi corecta deformarea trapezoidală pe verticală.
Q Consultaţi „Navigarea prin butonul MENU (meniu)“ de la pagina 27. Consultaţi „Meniu principal şi submeniu“ de la pagina 28. Pregătire Q Informaţii importante FUNCTION BUTTON Puteţi atribui o opţiune de meniu frecvent folosită butonului FUNCTION pentru utilizare rapidă. Apăsaţi pe ◄► pentru a selecta opţiunea de meniu dorită şi apăsaţi pe butonul ENTER.
Informaţii importante Pregătire Meniul OPTION (opţiune) BACK COLOUR (culoare fond) Puteţi alege un ecran de culoare albastră (BLUE) sau neagră (BLACK) pentru momentele de inactivitate ale proiectorului. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a selecta o opţiune. Consultaţi „Navigarea prin butonul MENU (meniu)“ de la pagina 27. Consultaţi „Meniu principal şi submeniu“ de la pagina 28.
SLEEP (oprire programată) Puteţi selecta intervalul de timp necesar şi seta temporizatorul de oprire să întrerupă automat alimentarea proiectorului. Cu 3 minute înainte de oprire, contorul minutelor rămase va fi afişat în colţul din dreapta-jos. Apăsaţi pe butoanele ◄► pentru a parcurge ciclic opţiunile. Informaţii importante Meniul OPTION (opţiune) LAMP RUNTIME (durată funcţionare lampă) Puteţi verifica intervalul de timp cât lampa s-a aflat în utilizare.
Informaţii importante Pregătire Indicatoarele TEMP, LAMP Rezolvarea problemelor indicate Dacă apare vreo problemă la proiector, indicatoarele TEMP şi/sau LAMP vă vor avertiza. Reacţionaţi la avertizare aşa cum se va arăta mai jos. 1. Verificaţi starea tuturor indicatoarelor şi a proiectorului şi opriţi proiectorul în mod adecvat. 2. Determinaţi cauza problemei prin intermediul stării indicatoarelor LAMP şi/sau TEMP. 3. Urmaţi instrucţiunile pentru fiecare indicaţie de mai jos şi rezolvaţi problema. 4.
Informaţii importante Îngrijire şi înlocuire Curăţarea proiectorului Înainte de a curăţa proiectorul Q Q Rotiţi în mod corespunzător comutatorul MAIN POWER şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Îndepărtaţi toate cablurile de la proiector. Pregătire Curăţarea suprafeţei exterioare a proiectorului Ştergeţi uşor murdăria şi praful cu o lavetă moale.
Informaţii importante Îngrijire şi înlocuire Înlocuirea modulului lămpii Înainte de înlocuirea modulului lămpii Q Q Q Pregătire Q Q Q Rotiţi în mod corespunzător comutatorul MAIN POWER şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză. Verificaţi ca modulul lămpii şi suprafeţele înconjurătoare să fie suficient de reci. Decuplaţi toate cablurile de la proiector. Pregătiţi o şurubelniţă cu cap cruce. Contactaţi un centru de service autorizat pentru a achiziţiona un bec de schimb (ET-LAX1000).
Demontarea şi înlocuirea modulului lămpii Primii paşi Pregătire 1. Basculaţi proiectorul şi aşezaţi-l cu grijă pe o lavetă moale. 2. Folosiţi o şurubelniţă cu cap cruce pentru a slăbi cele 2 şuruburi de fixare ale modulului lămpii, până când şuruburile se rotesc liber, şi demontaţi capacul unităţii modul. 3. Folosiţi o şurubelniţă cu cap cruce pentru a slăbi cele 2 şuruburi de fixare ale modulului lămpii. 4. Ţineţi de mânerul modulului lămpii şi extrageţi-l cu grijă din proiector. 5.
Informaţii importante Depanare Înainte de a apela la service, efectuaţi următoarele verificări. Problemă Aparatul nu porneşte. Cauză posibilă Q Q Q Pregătire Q Q Q Q Nu apare nici o imagine. Q Q Q Q Imaginea este neclară. Q Q Q Q Culorile sunt pale sau bat în cenuşiu. Q Telecomanda nu funcţionează. Q Q Q Q Q Imaginea nu este corect afişată. Q Q Q Imaginea de la un calculator nu apare.
Informaţii importante Informaţii tehnice Listă de semnale compatibile - PAL/PAL-N/SECAM Frecvenţa de puncte a imaginii (MHz) Calitatea 2 imaginii* Format H (kHz) V (kHz) 720 × 480i 15,7 59,9 - A - 720 × 576i 15,6 50,0 - A 525i (480i) 525i 720 × 480i 15,7 59,9 13,5 A 625i (576i) 625i 720 × 576i 15,6 50,0 13,5 A 525p (480p) 525p 720 × 483 31,5 59,9 27,0 A 625p (576p) 625p 720 × 576 31,3 50,0 27,0 A 1125 (1080)/60i 1125/60i 1920 × 1080i 33,8 60,0 74,3 AA 1
Terminalul serial Conectorul serial care se găseşte pe panoul cu conectori al proiectorului se conformează specificaţiei de interfaţă RS232C, astfel încât proiectorul să poată fi controlat de către un calculator personal care este conectat la acest conector. Conexiune Primii paşi Pregătire Informaţii importante Informaţii tehnice NOTĂ: • Trebuie să folosiţi numai cabluri de interfaţă serială RS-232C cu miez de ferită, de tip ET-ADSER.
Setări de comunicaţii Nivel de semnal Metodă de sincronizare Rată de baud Paritate Lungime caracter Bit de stop Parametru X Parametru S RS-232C Asincronă 9600 bps Nici una 8 biţi 1 bit Nici unul Nici unul Informaţii importante Informaţii tehnice PON Pornire alimentare (POWER ON) POF Oprire alimentare (POWER OFF) IIS INPUT (intrare) OMN MAIN În modul aşteptare (standby), toate comenzile sunt ignorate, mai puţin comanda PON.
Informaţii importante Informaţii tehnice Specificaţii Sursă de alimentare 100 - 240 V c.a.
HDMI IN Conector HDMI cu 19 pini, cu o singură linie SERIAL Conector DIN cu 8 pini compatibil RS-232C Carcasă Plastic turnat (PC + ABS) Dimensiuni Lungime Înălţime Lăţime Greutate 4.9 kg (10,8 pfunzi) Standarde EN60950-1, EN55022, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55024 Telecomandă 3 V c.c.
Informaţii importante Informaţii tehnice Elemente de siguranţă ale consolelor de montare în tavan Proiectorul şi consola de montare în perete sunt proiectate cu un nivel suficient de siguranţă; cu toate acestea, asiguraţivă că cablul de siguranţă furnizat cu proiectorul este instalat şi ataşat la fanta de siguranţă a proiectorului atunci când acesta se montează pe tavan, din motive de siguranţă şi securitate.
Dimensiuni Informaţii importante Informaţii tehnice Mărci înregistrate VGA şi XGA sunt mărci comerciale ale International Business Machines Corporation. S-VGA este marcă comercială înregistrată a Video Electronics Standards Association. Q HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie) sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
Informaţii importante Pregătire Index A D DEFAULT Buton telecomandă ................................................ 11 Funcţie telecomandă .............................................. 23 Depanare ................................................................... 44 Deplasare lentilă Cadran deplasare lentilă - Vertical ......................... 12 Dimensiune ecran ...................................................... 14 Metode de calcul ....................................................
M MAIN POWER ........................................................... 13 Meniu Meniu principal ....................................................... 28 Navigare ................................................................. 27 Sub-meniu .............................................................. 28 Meniul OPTION.......................................................... 38 MENU Buton de pe panoul de control................................ 12 Buton telecomandă.......................................
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.