R Proiettore LCD Istruzioni per l’uso PT-AE700E ITALIANO Modello numero Prima di usare questo prodotto, vi preghiamo di leggere con attenzione le seguenti istruzioni e di conservare il manuale per usi futuri.
IMPORTANTE: SPINA SAGOMATA (Solo G.B.) Questo libretto d’istruzioni fornisce tutte le istruzioni per l’uso necessarie all’utilizzatore. Ci auguriamo che possa essere di valido aiuto per far funzionare questo proiettore LCD Panasonic al massimo delle sue capacità, assicurando la soddisfazione piena del prodotto. Il numero di serie del prodotto si trova sulla parte inferiore dello stesso.
Preparazione Precauzioni riguardo la sicurezza d’uso Installazione ...............................16 Modalità di proiezione, Posizione del proiettore, Distanze di proiezione, Intervallo di installazione utilizzando la funzione di spostamento dell’obiettivo Collegamenti ..............................20 Collegamento all’apparecchiatura video, Collegamento a un apparecchio compatibile con segnale HDMI, Collegamento al computer Preparazione del telecomando...23 Regolazione dell’immagine ......
6-ITALIANO Durante un temporale non toccate il proiettore o il cavo. B Si può venir colpiti da scossa elettrica. Non usare l’apparecchio in bagno o nella doccia. B Potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Non guardare attraverso l’obiettivo mentre il proiettore è in funzione. B L’obiettivo del proiettore emette luce di elevata intensità. Fissare direttamente tale luce può danneggiare la vista. B Non lasciare che i bambini guardino direttamente nell’obiettivo.
Accessori Controllare che tutti gli accessori illustrati di seguito siano inclusi nella confezione. Telecomando (N2QAEA000025 x1) Cavo video [3,0 m (9´10˝), K2KA2FA00003 x1] Batterie AAA per il telecomando (x2) Cavo di alimentazione Cavo di alimentazione per l’Europa continentale per il Regno Unito (K2CM3FR00002 x1) (K2CT3FR00003 x1) Prima di utilizzare il proiettore Precauzioni relative all’installazione Evitare di installare il proiettore in luoghi soggetti a vibrazioni o urti.
Note relative all’uso Per ottenere la migliore qualità di immagine Tirare le tende o chiudere gli scuri delle finestre, spegnere eventuali luci artificiali rivolte verso lo schermo per impedire che la luce esterna o la luce delle lampade da interni si riflettano sullo schermo. Non toccare le superfici dell’obiettivo con le mani nude. Se la superficie dell’obiettivo viene sporcata da impronte digitali o altro, l’effetto sarà ingrandito e proiettato sullo schermo.
# $ Preparazione Proiettore Pannello connettori ˛% # $ % & ( ) & ' ' ( # Pannello connettori (pagina 13) $ Presa di aerazione Non coprire questa apertura. % Presa di alimentazione (AC IN) (pagina 24) Collegare alla presa il cavo di alimentazione accessorio. Non usare cavi di alimentazione diversi dal cavo accessorio. & Blocco di sicurezza Utilizzare il blocco per collegare un cavo antifurto in commercio (prodotto da Kensington).
# $% * & ) ( ' Unità di telecomando * + ) ( & , ' 2 - 1 0 14-ITALIANO . / # Indicatore d’alimentazione (pagine 24, 26 e 27) Questo indicatore si accende con luce rossa quando l’interruttore MAIN POWER è attivato (modalità standby) e la luce diventa verde quando inizia la proiezione di un’immagine. $ Indicatore LAMP (pagina 49) L’accensione di questo indicatore segnala la necessità di sostituire la lampada. Se viene rilevata una anomalia di circuito, tale indicatore lampeggerà.
Installazione BProiezione anteriore dal soffitto Schermo L: Distanza di proiezione SH: Altezza immagine SW:Larghezza immagine L Opzioni di menu Impostazione Opzioni di menu Impostazione FRONTE/RETRO FRONTE FRONTE/RETRO FRONTE BANCO/SOFF BANCO BANCO/SOFF SOFFITTO BProiezione posteriore da tavolo (Utilizzando uno schermo traslucido) BProiezione posteriore dal soffitto (Utilizzando uno schermo traslucido) SW 82,9 mm (3-1/4˝) BProiezione anteriore da tavolo SH È possibile installare il proi
BIntervallo di installazione È possibile installare questo proiettore in diverse posizioni e utilizzare la leva di spostamento sul lato anteriore del proiettore per spostare l’obiettivo e regolare la posizione delle immagini proiettate.
Collegamenti B Leggere attentamente il manuale operativo di ogni dispositivo periferico prima di procedere al collegamento. B Spegnere l’alimentazione di tutti i dispositivi periferici prima di procedere al collegamento. B Se i cavi necessari per il collegamento non sono inclusi con il dispositivo periferico o disponibili opzionalmente, può essere necessario adattare un cavo all’uso del dispositivo in oggetto.
Preparazione del telecomando Collegamento al computer # Aprire il coperchio. Verso l’uscita RGB $ Inserire le batterie in modo che le polarità siano disposte in modo corretto, e poi chiudere il coperchio. Batterie di formato AAA (due) Apparecchio (ad esempio uno schermo elettrico) NOTA: B Non lasciar cadere il telecomando. B Tenere il telecomando lontano dai liquidi. B Se non si utilizza il telecomando per lunghi periodi, rimuovere le batterie. B Non utilizzare batterie ricaricabili.
Accensione del proiettore il pulsante di selezione dell’ingresso & Premere per selezionare il segnale di ingresso. Prima di collegare l’alimentazione 1. Accertarsi che tutti i dispositivi periferici siano correttamente collegati. 2. Collegare il cavo di alimentazione accessorio. 3. Rimuovere il copriobiettivo.
Spegnimento del proiettore ˛# ˛$ Indicatore d’alimentazione il pulsante POWER. # Premere BSullo schermo viene visualizzato “SPEGNE SPEGNE L’ALIMENTAZIONE SÍ NO L’ALIMENTAZIONE”. il pulsante I o H per selezionare “SÍ” $ Premere e quindi premere il pulsante ENTER. BLa lampada si spegne e la proiezione si interrompe. (L’indicatore di alimentazione del proiettore si accenderà in arancione mentre la ventola di raffreddamento è ancora in funzione.
Correzione della distorsione trapezoidale (KEYSTONE) Selezione della modalità immagine (PICTURE MODE) L’inclinazione del proiettore o dello schermo produce una distorsione trapezoidale dell’immagine. È possibile correggere le proporzioni dell’immagine con la seguente procedura. (Solo correzione della distorsione trapezoidale verticale.) Premere il pulsante KEYSTONE. È possibile selezionare la modalità immagine appropriata per il tipo di immagini proiettate. TRAPEZIO Premere il pulsante PICTURE MODE.
Impostazione del rapporto immagine (ASPECT) ASPETTO Questo proiettore permette di modificare il rapporto di formato dell’immagine per adattarsi al tipo di segnale d’ingresso.
È possibile regolare, salvare e richiamare le impostazioni per i colori selezionati delle immagini proiettate in base alla modalità immagine selezionata, secondo le diverse preferenze. Premere il pulsante F o G per selezionare un’opzione, quindi premere il pulsante I o H per modificare l’impostazione e quindi il pulsante ENTER per confermare le modifiche. Premere il pulsante COLOR MANAGEMENT. COLORE GEST. PROFILO NORMALE EDITA SEL. REG.
LOG LOG MODE IMMAG:CINEMA1 COLORE TINTA PT.1 0 0 PT.2 -1 0 PT.3 0 +10 PT.4 -10 +10 PT.5 -6 +5 PT.6 +3 -3 PT.7 0 +7 PT.8 -1 +14 SEL. INVIO Colore selezionato Premere il pulsante ENTER per visualizzare il menu “LOG”. LUMINO +4 -2 0 -9 +7 +1 +9 -4 FINE Colore regolato LOG CAMBIO CANCELLA SEL. INVIO CANCELLA NO SÍ 34-ITALIANO FINE Premere il pulsante F o G per selezionare l’impostazione che si desidera regolare, quindi premere il pulsante ENTER per visualizzare la schermata di selezione.
Menu su schermo Schermate di menu Le varie impostazioni e regolazioni del proiettore possono essere eseguite selezionando i menu su schermo. L’impostazione generale di tali menu viene riportata di seguito. MENU TRAPEZIO IMMAGINE POSIZIONE OTTURATORE LINGUA OPZIONE SEL. INVIO EXIT B Premere il pulsante MENU per visualizzare il “MENU PRINCIPALE”. Per informazioni dettagliate sull’utilizzo dei menu su schermo, fare riferimento a pagina 38.
Guida operativa menu MENU TRAPEZIO IMMAGINE POSIZIONE OTTURATORE LINGUA OPZIONE SEL. INVIO EXIT Viene visualizzata il “MENU PRINCIPALE”. $ Premere il pulsante F oppure G per selezionare un’opzione. Pannello di controllo del proiettore MENU TRAPEZIO IMMAGINE POSIZIONE OTTURATORE LINGUA OPZIONE SEL. INVIO EXIT L’opzione selezionata viene visualizzata in blu. % Premere il pulsante ENTER per confermare la selezione. IMMAGINE NOTA: B Premere il pulsante MENU per ritornare alla schermata precedente.
Regolazione dell’immagine Quando viene ricevuto un segnale S-VIDEO/VIDEO/SCART IMMAGINE MODO IMMAG NORMALE CONTRASTO 0 LUMINOSITÁ 0 COLORE 0 TINTA 0 DETTAGLIO 0 TEMP.COLORE 0 IRIS DYNAM. ON MENU AVANZ. SALVA RICHIAMO MEM SISTEMA TV AUTO SEL. REG. FINE Quando viene ricevuto un segnale YPBPR/PC/HDMI IMMAGINE MODO IMMAG NORMALE CONTRASTO 0 LUMINOSITÁ 0 COLORE 0 TINTA 0 DETTAGLIO 0 TEMP.COLORE 0 IRIS DYNAM. ON MENU AVANZ. SALVA RICHIAMO MEM MODE SEGNALE 525p SEL. REG.
SALVA RICHIAMO MEM MODE SEGNALE Premere il pulsante ENTER per visualizzare il menu “SALVA”. Premere il pulsante ENTER per visualizzare il menu “RICHIAMO MEM”. (Se non sono salvate impostazioni nel menu “SALVA”, il menu “RICHIAMO MEM” non viene visualizzato.) Per informazioni su come ripristinare le impostazioni salvate, fare riferimento a pagina 35. (Solo PC/YPBPR/HDMI) Visualizza il tipo di segnale attualmente proiettato.
Regolazione della posizione Premere il pulsante F o G per selezionare un’opzione, quindi premere il pulsante I o H per modificare l’impostazione. Per le opzioni con scale grafiche premere ENTER o il pulsante I o H, per visualizzare la schermata di regolazione, quindi premere il pulsante I o H per eseguire la regolazione. Quando viene ricevuto un segnale S-VIDEO/VIDEO/SCART/HDMI POSIZIONE POS.ORIZZ. 0 POS.VERT. 0 ASPETTO 16:9 SEL. INVIO FINE Posizione orizzontale (POS. ORIZZ.
Impostazioni Opzione OPZIONE OSD ON NR ON CINEMA REALITY ON COLORE FONDO BLU WSS ON FRONTE/RETRO FRONTE BANCO/SOFF BANCO VENTILATORE NORMALE ALIM.LAMPADA ALTA ORE LAV LAMP 5H SEL. REG. FINE OSD OSD ON [ OFF ON l nome del segnale viene visualizzato nell’angolo superiore destro dello schermo quando il segnale di ingresso viene modificato. OFF Utilizzare questa impostazione se non si desidera visualizzare il nome del segnale sullo schermo.
Quando l’indicatore TEMP e l’indicatore LAMP sono accesi costantemente Indicatore LAMP Indicatore TEMP Indicatore TEMP Manifestazione Acceso (rosso) (Lampada su on) La temperatura dell’ambiente circostante o quella all’interno dell’apparecchio è diventata Problema troppo alta. Lampeggiante (rosso) (Lampada su off) La temperatura dell’ambiente circostante o quella all’interno dell’apparecchio è diventata pericolosamente alta, provocando lo spegnimento automatico della lampada.
Pulizia e sostituzione del filtro dell’aria Sostituzione della lampada Se il filtro dell’aria è ostruito dalla polvere, la temperatura interna del proiettore aumenta, l’indicatore TEMP si accende e il proiettore si spegne (dopo che il proiettore si è spento, l’indicatore TEMP lampeggia). Il filtro dell’aria deve essere pulito dopo ogni 100 ore di uso. ATTENZIONE & Pulire il filtro dell’aria. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere accumulata.
Più di 2 700 ore* Più di 3 000 ore* Visualizzato per 30 secondi. La pressione di un pulsante Si accende in rosso qualsiasi cancella la durante la visualizzazione. proiezione delle immagini e la Rimane visualizzata fino a quando non viene premuto modalità standby. un pulsante qualsiasi. * Tali periodi temporali potrebbero ridursi, a seconda delle impostazioni del proiettore.
Prima di richiedere un intervento di assistenza Prima di richiedere un intervento di assistenza, controllare i seguenti punti. 54-ITALIANO Pagina – – – 48 49 – – Problema Non viene visualizzata l’immagine emessa dal computer. Pagina Causa possibile – B Il cavo potrebbe essere troppo lungo. – B L’uscita video esterna per il computer portatile potrebbe non essere stata impostata correttamente.
Specifiche Amp: Pannello LCD: Dimensione pannello (diagonale): Rapporto immagine: Metodo di visualizzazione: Metodo di conduzione: Pixel: Obiettivi: 100 V - 240 V ~, 50 Hz/60 Hz 180 W [in modalità standby (quando la ventola è ferma): Circa 3,0 W] 2,2A - 1,1A Tipo 0,7 (17,78 mm) 16:9 3 pannelli LCD trasparenti (RGB) metodo a matrice attiva 3 pannelli 921 600 (1 280 x 720) Zoom manuale (1 - 2,0) / Fuoco manuale F 1,9 - 3,1 f 21,7 mm - 43,1 mm Lampada: Lampada UHM (130 W) Luminosità: 1 000 lm Frequenza di sc
Appendice Modalità NTSC/NTSC4.
Dimensioni Metodi di calcolo delle dimensioni di proiezione 104 (4-3/32˝) SW Larghezza dello schermo: SW=SDx0,872 Altezza dello schermo: SH=SDx0,490 Distanza minima di proiezione: LW=1,2244xSD-0,056 Distanza massima di proiezione: LT=2,4449xSD-0,056 *I valori ottenuti dalle formule precedentemente riportate sono approssimativi.
Riconoscimenti di Marchi di Fabbrica BVGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. BS-VGA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association. BHDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Tutti gli altri marchi di fabbrica sono proprietà di vari proprietari di marchi registrati. Queste istruzioni per l’uso sono stampate su carta riciclata.