LCD projektor Návod k obsluze Model PT-AE700E Před uvedením tohoto přístroje do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uložte jej pro případné použití v budoucnu.
Vážený zákazníku: Tento návod k obsluze poskytuje veškeré potřebné informace, které budete potřebovat při provozu přístroje. Doufáme, že vám tento návod pomůže k tomu, abyste ze svého nového přístroje získali maximální užitek a výkon, a že se svým novým LCD projektorem Panasonic budete spokojeni. Výrobní číslo přístroje najdete na jeho spodní straně. Toto číslo byste si měli poznačit na uvedené místo, a tento návod si ponechejte pro případ, že by byl nutný servis přístroje.
Obsah Příprava DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ . . . . . . . . . . . . . . .2 Upozornění, týkající se bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Dříve než začnete . . . . . . . . . . . . . .9 Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru . . . . . . . . . . . . .11 Začínáme Uvedení do provozu . . . . . . . . . . .16 Způsoby projekce, Poloha projektoru, Vzdálenosti projekce, Nastavení rozsahu prostřednictvím funkce pro posunutí objektivu Zapojení . .
Upozornění, týkající se bezpečnosti VAROVÁNÍ Pokud zaregistrujete, že z přístroje vychází kouř nebo zápach, vypněte přístroj a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky. ÷ V takových případech nepokračujte v používání projektoru, protože by mohlo dojít ke vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem. ÷ Zkontrolujte, zda už z přístroje nevychází kouř, a pak se obraťte na autorizované servisní středisko. ÷ Nepokoušejte se opravit projektor svépomocí, protože to může být nebezpečné.
Neprovádějte žádné činnosti, které by mohly mít za následek poškození síťového napájecího kabelu nebo zástrčky. ÷ Zabraňte poškození síťového napájecího kabelu, neprovádějte žádné jeho úpravy, neumisťujte jej do blízkosti horkých předmětů, vyvarujte se jeho nadměrného ohýbání, nepokládejte na něj žádné těžké předměty a nesvinujte jej do smyčky. ÷ Pokud by byl poškozený síťový napájecí kabel dále používán, mohlo by dojít k úrazům elektrickým proudem, zkratování nebo vzniku ohně.
Při bouřce s blesky se nedotýkejte projektoru ani síťového napájecího kabelu. ÷ Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem. Nepoužívejte projektor v koupelně nebo ve sprše. ÷ Mohlo by dojít ke vzniku ohně nebo k úrazu elektrickým proudem. Při používání projektoru se nedívejte do objektivu. ÷ Z objektivu projektoru vychází silné světelné záření. Pokud se budete dívat přímo do tohoto světla, může dojít k poškození vašeho zraku. ÷ Buďte obzvláště opatrní, aby se do objektivu projektoru nedívaly malé děti.
Na horní plochu projektoru neumisťujte žádné těžké předměty. ÷ Při nedodržování těchto pokynů může dojít k pádu nevyváženého projektoru, což může mít za následek jeho poškození nebo zranění osob. Zabraňte zkratování, zahřívání nebo rozebírání baterie, nebo jejímu vhazování do vody nebo ohně. ÷ Při nedodržování těchto pokynů může dojít k vytečení obsahu baterie, k jejímu přehřátí, výbuchu nebo ke vzniku ohně, k popáleninám nebo jiným zraněním. Při vkládání baterií dbejte na jejich správnou polaritu (+ a -).
Příslušenství Zkontrolujte, zda jste společně se svým projektorem obdrželi všechno vyobrazené příslušenství. Dálkový ovladač (N2QAEA000025 x1) Video kabel [3,0 m, K2KA2FA00003 x1] Baterie velikosti AAA pro dálkový ovladač (x2) Síťový napájecí kabel pro kontinentální Evropu (K2CM3FR00002 x1) Síťový napájecí kabel pro Velkou Británii (K2CT3FR00003 x1) Dříve než začnete Upozornění, týkající se uvedení do provozu Vyhněte se instalaci projektoru na místa, která mohou být vystavena vibracím nebo nárazům.
Poznámky, týkající se používání Abyste docílili nejlepší možnou kvalitu obrazu Zatáhněte záclony nebo závěsy na oknech a zhasněte veškeré osvětlení v blízkosti projekční plochy, aby se předešlo odrazům vnějších světelných zdrojů nebo světla z lamp uvnitř místnosti od projekční plochy. Nedotýkejte se povrchu objektivu holýma rukama. Pokud bude povrch objektivu znečištěný od otisků prstů nebo čehokoli jiného, budou tyto nečistoty zvětšeny a promítány na projekční plochu.
Umístění a funkce jednotlivých částí projektoru Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 qa Ovládací panel projektoru (stránka 14) Prstenec pro přibližování/vzdalování (Zoom) (stránka 25) Prstenec pro zaostřování (Focus) (stránka 25) Projekční objektiv Vstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. Vzduchový filtr (stránka 50) Páčka pro posunutí (stránka 25) Touto páčkou je možno nastavit směr objektivu.
Projektor 1 Panel s konektory (stránka 13) 2 Vstup vzduchu pro ventilaci Tento prostor ničím nezakrývejte. 3 Zdířka pro síťový napájecí kabel (AC IN) (stránka 24) Síťový napájecí kabel (součást příslušenství) se zasunuje do této zdířky. Nepoužívejte jiný síťový napájecí kabel nežli ten, který je součástí příslušenství. 4 Bezpečnostní zámek Tento zámek je možno používat pro připojení běžně dostupného lanka proti odcizení (výrobce Kensington).
Panel s konektory 1 Konektor TRIGGER (stránky 20, 21 a 22) Při zapnutém projektoru je na této zdířce napětí 12 V. Do této zdířky můžete připojit zařízení, jako je například elektrická projekční plocha. 2 Konektor HDMI IN (stránka 21) Tento konektor se používá pro vstup signálů HDMI. 3 Konektor PC IN (vstup RGB) (stránka 22) Tento konektor se používá pro vstup RGB signálů z počítače.
Ovládací panel projektoru Dálkový ovladač 14
1 Indikátor zapnutí napájení (POWER) (stránky 24, 26 a 27) Tento indikátor se rozsvítí červeně, jakmile je zapnut hlavní vypínač (POWER) (pohotovostní stav), a jakmile začne projekce, indikátor svítí zeleně. 2 Indikátor projekční lampy (LAMP) (stránka 49) Tento indikátor se rozsvítí, jestliže nadešla doba pro výměnu jednotky lampy. Indikátor bliká, jestliže byla zjištěna porucha v obvodech.
Uvedení do provozu Metody projekce Projektor může být nainstalován tak, aby bylo možno použít některou z následujících čtyř metod projekce. Zvolte takovou metodu projekce, která odpovídá způsobu instalace projektoru. (Metodu projekce je možno nastavit v menu "OPTION".) Viz stránka 47, kde najdete další podrobnosti.
Poloha projektoru L: Vzdálenost projekce SH: Výška obrazu SW: Šířka obrazu Projekční plocha Projekční plocha Vzdálenosti projekce Velikost projekční plochy (16:9) Úhlopříčka Výška (SH) Šířka (SW) Vzdálenost projekce (L) Šířka (LW) Nastavení Telephoto (LT) POZNÁMKA: ÷ Rozměry, uvedené v předchozí tabulce jsou přibližné. ÷ Podrobnosti o vzdálenostech, na které je možno promítat obraz, najdete na stránce 59.
Nastavení rozsahu prostřednictvím funkce pro posunutí objektivu Tento projektor je možno umístit na různá místa díky možnosti ovládání páčky pro posunutí na přední straně projektoru, jejímž prostřednictvím je možno posunout objektiv, a nastavit polohu promítaného obrazu.
÷ Nastavení rozsahu H Projektor Rozsah nastavení projektoru (střed objektivu) Projekční plocha Vertikálně (V) Horizontálně (H) Přibližně 63% Přibližně 0% Přibližně 50% Přibližně 8% Přibližně 30% Přibližně 17% Přibližně 10% Přibližně 23% Přibližně 0% Přibližně 25% * Hodnoty uvedené v tabulce platí pro šířku a výšku projekční plochy. POZNÁMKA: ÷ Pro zajištění páčky pro posunutí otočte páčku doprava.
Zapojení Poznámky k zapojení ÷ Před zapojováním zařízení k projektoru si pečlivě přečtěte návody k obsluze příslušných zařízení. ÷ Před zahájením zapojování vypněte všechna periferní zařízení. ÷ Pokud nemáte k dispozici kabely, potřebné pro zapojení určitého periferního zařízení k systému, nebo pokud nejsou dostupné jako doplněk, budete si muset opatřit takový kabel, který bude pro příslušné periferní zařízení vhodný.
Připojení k zařízení, které je kompatibilní se signálem HDMI Přehrávač disků DVD Do výstupu HDMI Kabel HDMI (prodáván samostatně) Zařízení, jako je například elektrická projekční plocha POZNÁMKA: ÷ Používejte kabel HDMI označený logem HDMI. ÷ Při zapojení k zařízení, které je kompatibilní se signály DVI použijte adaptér DVI - HDMI (prodáván samostatně). ÷ Tento projektor je možno připojit k zařízení HDMI a DVI, některá zařízení však nemusejí pracovat správně (nemusí se například objevit obraz).
Připojení k počítači Počítač Do výstupu RGB Zařízení, jako je například elektrická projekční plocha 22
Příprava dálkového ovladače 1 Otevřete kryt. 2 Vložte baterie tak, aby jejich polarita byla správná, a pak zavřete kryt prostoru pro baterie. Baterie velikosti AAA (dvě) POZNÁMKA: ÷ Zabraňte pádu dálkového ovladače. ÷ Mějte dálkový ovladač vždy v dostatečné vzdálenosti od jakýchkoliv kapalin. ÷ Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. ÷ Nepoužívejte v dálkovém ovladači baterie, které je možno nabíjet.
Zapnutí projektoru Před zapnutím projektoru 1. Ujistěte se, že jsou správně připojena všechna periferní zařízení. 2. Zapojte k projektoru síťový napájecí kabel (příslušenství). 3. Sundejte krytku objektivu. Síťový napájecí kabel Indikátor zapnutí napájení (POWER) Krytka objektivu 1 Stiskněte síťový vypínač (MAIN POWER), aby se projektor zapnul. ÷ Indikátor napájení na projektoru se rozsvítí červeně. 2 Stiskněte tlačítko POWER. ÷ Indikátor napájení na projektoru začne blikat zeleně.
4 Stiskněte tlačítko volby vstupu (Input), a zvolte vstupní signál. Tlačítko pro přepínání vstupů Ovládací panel Změna signálů Tlačítko pro přepínání vstupů Dálkový ovladač ÷ Změna signálů Bude promítán obraz v souladu se zvoleným vstupním signálem. Při prvním uvádění projektoru do provozu, a při změně místa instalace projektoru postupujte následovně. 5 Seřízení páčky pro posunutí objektivu ÷ Pro nastavení polohy promítaného obrazu použijte páčku pro posunutí.
Vypnutí projektoru Indikátor zapnutí napájení (POWER) 1 Stiskněte tlačítko POWER. ÷ Na projekční ploše se zobrazí nápis "POWER OFF". 2 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu "OK", a pak stiskněte tlačítko ENTER. ÷ Lampa projektoru se vypne a promítání obrazu ustane. (Ve chvíli, kdy pracuje chladicí ventilátor se indikátor napájení na projektoru rozsvítí oranžově.) 3 Jakmile se indikátor napájení na projektoru rozsvítí červeně, stiskněte vypínač MAIN POWER pro vypnutí napájení.
POZNÁMKA: ÷ Při promítání obrazu pracuje chladicí ventilátor, který při své činnosti produkuje určitý tichý zvuk. Zapínání nebo vypínání lampy způsobí mírné zvýšení hlasitosti tohoto zvuku. ÷ Nastavíte-li pomocí menu "OPTION" parametr "LAMP POWER" na hodnotu "LOW", provozní hluk ventilátoru se sníží. (Viz stránka 47.) ÷ Projektor můžete rovněž vypnout dvojím stisknutím tlačítka POWER, nebo jeho podržením po dobu alespoň 0,5 sekundy.
Korekce lichoběžníkového zkreslení (KEYSTONE) Pokud je buď projektor nebo projekční plocha skloněna, bude promítaný obraz ovlivněn lichoběžníkovým zkreslením. Proporce zobrazení můžete ovlivnit, provedete-li následující postup: (Pouze korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení.) Stiskněte tlačítko KEYSTONE. Korekce vertikálního lichoběžníkového zkreslení Obsluha Stiskněte tlačítko . Stiskněte tlačítko .
Volba režimu obrazu (PICTURE MODE) Můžete zvolit příslušný režim obrazu pro typ promítaného zobrazení, a to následujícím postupem. Stiskněte tlačítko PICTURE MODE. ÷ Stisknutím tlačítka PICTURE MODE je možno změnit režim obrazu. NORMAL Při sledování různých zdrojů obrazu. DYNAMIC (dynamický) Pokud je projektor používán v jasné místnosti. CINEMA1 Pro sledování filmů. Promítaný obraz bude "zjemňován". Tento režim byl pečlivě vyladěn, aby měl vzhled filmu. CINEMA2 Pro sledování filmů.
Nastavení poměru stran obrazu (ASPECT) Tento projektor umožňuje provádět změnu poměru stran obrazu tak, aby odpovídal typu vstupního signálu. Stiskněte tlačítko ASPECT. ÷ Stisknutím tlačítka ASPECT se změní poměr stran obrazu v souladu s následnými parametry, uvedenými v další části. ÷ Obrázky s možnostmi nastavení poměru stran obrazu jsou uvedeny na následující stránce. Tyto obrázky vám poskytnou přehled pro případnou volbu vhodného poměru stran obrazu.
ASPECT (poměr stran obrazu) Vstupní signál Promítaný obraz 4:3 Vstupní signál 4:3 4:3 16:9 "Stlačený" signál (zobrazení je horizontálně smrštěno) Horizontální roztažení promítaného obrazu 14:9 Signál 14:9 Letterbox Roztažení zachovává původní poměr stran JUST Vstupní signál 4:3 Horiz. roztažení promítaného obrazu (Střed obrazu je méně zkreslený.) ZOOM Signál Letterbox Roztažení zachovává původní poměr stran Vstupní signál 4:3 Obraz je promítán bez roztažení nebo zmenšení.
Nastavení barev (COLOR MANAGEMENT) Barvy promítaného obrazu můžete nastavit podle svých preferencí, a toto nastavení je možno uložit. Stiskněte tlačítko COLOR MANAGEMENT. ÷ Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky. POZNÁMKA: ÷ Barvy je rovněž možno nastavit prostřednictvím položky "ADVANCE MENU" v menu "PICTURE". PROFILE ÷ ÷ Načtení uloženého nastavení. Stiskněte tlačítko nebo pro změnu nastavení. NORMAL USER1/2/3 Při promítání obrazu v souladu s nastavením "PICTURE MODE".
POZNÁMKA: ÷ Položky "LOG" a "PROFILE SAVE" se zobrazují pouze tehdy, pokud byly barvy nastaveny v menu "CURSOR". ÷ Pokud je menu "COLOUR MNGMT" zavřeno před uložením nastavených parametrů barev, zobrazí se zpráva s potvrzením "PROFILE SAVE". Stisknutím tlačítka nebo zvolte možnost "OK" nebo "CANCEL", a pak stiskněte tlačítko ENTER. Zvolíte-li možnost "OK", zobrazí se menu "PROFILE SAVE".
POZNÁMKA: ÷ Po stisknutí tlačítka ENTER se promítaný obraz pozastaví. (Stisknutím tlačítka MENU se statický obraz zruší. Ve chvíli, kdy bude promítaný obraz pozastaven, bude pokračovat přehrávání pohyblivého obrazu. V případě potřeby pozastavte přehrávání na připojeném zařízení.) ÷ Pokud jsou v promítaném obrazu stejné nebo podobné barvy, změní se rovněž tyto barvy. ÷ Bílou, šedou a černou barvu není možno nastavovat.
PROFILE SAVE (uložit profil) ÷ Nastavené parametry barev je možno uložit. Stiskněte tlačítko nebo pro volbu čísla uživatele ("USER1/2/3"), do něhož chcete nastavení uložit, a pak stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí potvrzující okno. Stiskněte tlačítko nebo pro volbu možnosti "OK", a pak stiskněte tlačítko ENTER. ÷ ÷ Uložená nastavení je možno vyvolat z menu "PROFILE". Při ukládání nastavení projektor nevypínejte (uložení nastavení bude trvat přibližně 5 sekund).
Okna menu na projekční ploše Okna menu Zvolením operací z oken menu je možno provádět různá nastavení a seřízení tohoto projektoru. Celkové uspořádání těchto menu je uvedeno v další části. MAIN MENU (hlavní menu) Menu PICTURE (obraz) (stránka 40) Jestliže je na vstupu signál S-VIDEO/VIDEO/SCART ÷ Stiskněte tlačítko MENU, aby se zobrazilo hlavní menu ("MAIN MENU"). Viz stránka 38, kde jsou uvedeny podrobnosti o tom, jak obsluhovat okna menu.
Menu POSITION (poloha obrazu) (str. 44) Menu LANGUAGE (jazyk) (str.
Průvodce ovládáním menu 1 Stiskněte tlačítko MENU (nabídka). Zobrazí se hlavní menu (MAIN MENU). 2 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky. Ovládací panel projektoru Zvolená položka bude zobrazena modrou barvou. 3 Stiskněte tlačítko ENTER pro potvrzení volby. POZNÁMKA: ÷ Stiskněte tlačítko menu (MENU) pro návrat k předchozímu oknu menu. 38 Poté se zobrazí okno zvoleného menu nebo okno pro nastavení.
4 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu nebo nastavení parametru. Pro položky se sloupcovou škálou se bude zobrazovat individuální okno pro nastavení (viz dále). Jakmile je provedena změna mimo hodnotu nastavenou v továrně, zobrazí se sloupcová škála zelenou barvou. Pro položky bez šipky pro volbu nebo sloupcové škály stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí okno menu pro tuto položku.
Nastavení obrazu Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu hodnoty parametru. U položek se sloupcovou škálou stiskněte tlačítko ENTER nebo tlačítko nebo , aby se zobrazilo okno pro nastavení, a pak použijte tlačítko nebo pro nastavení. Pro položky bez šipky pro volbu nebo sloupcové škály stiskněte tlačítko ENTER. Poté se zobrazí okno menu pro tuto položku.
TINT (barevný tón) (pouze signály NTSC/NTSC 4.43/YPBPR/PC) Tímto parametrem se nastavuje barevné podání pleti obrazu. Barevné podání pleti je: do zelena: tlačítko do červena: tlačítko Menu ADVANCE (další možnosti) Parametry obrazu je možno nastavit podrobněji. Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu "ADVANCE". POZNÁMKA: ÷ Pokud jsou na vstupu signály z počítače, je možno nastavení provést pouze při vstupu signálů 1.125 (1.080)/60i a 1.125 (1.080)/50i.
MEMORY SAVE (uložení do paměti) MEMORY LOAD (vyvolání z paměti) Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu "MEMORY SAVE". Stiskněte tlačítko ENTER, aby se zobrazilo menu "MEMORY LOAD". (Pokud v menu "MEMORY SAVE" není uloženo žádné nastavení, nebude se menu "MEMORY LOAD" zobrazovat.) Viz stránka 35, kde je uveden postup při načítání uložených parametrů. Je možno uložit parametry, nastavené v menu "PICTURE" (obraz).
Promítání obrazu, kompatibilního se sRGB Signál sRGB představuje mezinárodní normu pro reprodukci barev (IEC61966-2-1), ustanovenou komisí International Electrotechnical Commission (IEC). Budete-li chtít, aby se barvy obrázků, kompatibilních se sRGB, reprodukovaly s věrnějším podáním, proveďte následující nastavení. 1 Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky "PICTURE MODE", a pak stiskněte tlačítko nebo pro volbu "NATURAL". 2 Stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko NORMAL.
Nastavení polohy obrazu Pokud vstupní signál přichází z počítače, zvolte nejprve položku "AUTO SETUP", a pak stiskněte tlačítko ENTER, aby se inicializovalo automatické nastavení polohy obrazu. Pokud po provedení funkce "AUTO SETUP" nebylo dosaženo optimálního nastavení, proveďte následující postup. Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu hodnoty parametru.
÷ Pokud jsou na vstupu signály YPBPR, položku "CLOCK PHASE" je možno nastavit pouze tehdy, pokud jsou na vstupu signály 1.125 (1.080)/60i, 1.125 (1.080)/50i, 750 (720)/60p nebo 750 (720)/50p. ASPECT (poměr stran obrazu) Viz stránka 30. AUTO SETUP (automatické nastavení) (pouze signál PC) Parametry "H-POSITION" (horizontální poloha obrazu), "V-POSITION" (vertikální poloha obrazu), "DOT CLOCK" (hodiny synchronizace) a "CLOCK PHASE" (fáze hodin) jsou nastavovány automaticky podle vstupního signálu.
Nastavení parametrů Stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky, a pak stiskněte tlačítko nebo pro změnu hodnoty parametru. OSD (menu na projekční ploše) ON (zapnuto) Při změně signálu se v pravém horním rohu projekční plochy zobrazí název signálu. OFF (vypnuto) Tento parametr použijte tehdy, nechcete-li, aby se název signálu zobrazoval. POZNÁMKA: ÷ Při vstupu signálu S-VIDEO/ VIDEO se bude rovněž zobrazovat nastavení položky "TV-SYSTEM".
Signál WSS nebude detekován ze signálů PAL nebo 625i(576i) YPBPR. FRONT/REAR (přední/zadní) Tento parametr by měl být změněn v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz stránka 16.) FRONT (přední) Pokud je projektor umístěn před projekční plochou. REAR (zadní) Při použití průhledné projekční plochy. DESK/CEILING (plocha/strop) Tento parametr by měl být změněn v souladu se způsobem instalace projektoru. (Viz stránka 16.
Pokud se rozsvítí indikátor teploty (TEMP) a projekční lampy (LAMP) Na ovládacím panelu projektoru jsou dva indikátory, které poskytují informace o provozním stavu projektoru. Tyto indikátory buď svítí nebo blikají, aby vás upozornily na problémy, které se vyskytly v projektoru, proto pokud si povšimnete, že některý indikátor svítí, vypněte projektor a zkontrolujte níže uvedenou tabulku, zda v ní není uvedena příčina problému.
Indikátor projekční lampy (LAMP) Displej s indikátory Problém Svítí (červeně) Nastal čas provést výměnu jednotky lampy. Byla detekována porucha v obvodu lampy. ÷ Objevuje se po ÷ zapnutí projektoru v okně na projekční ploše zpráva "REPLACE LAMP" ? Mohlo dojít k opětovnému zapnutí projektoru bezprostředně po jeho vypnutí. ÷ ÷ To se stane, jakmile se provozní životnost jednotky lampy přiblíží hodnotě 2.
Čištění a výměna filtru Jakmile se vzduchový filtr zanese prachem, dojde ke zvýšení teploty uvnitř projektoru, začne blikat indikátor TEMP, a vypne se napájení projektoru (po vypnutí projektoru bude blikat indikátor TEMP). Vzduchový filtr by se měl čistit přibližně po každých 100 hodinách provozu. 1 Vypněte vypínač MAIN POWER pro vypnutí projektoru, a odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky ve zdi.
Výměna jednotky projekční lampy Varování Před výměnou lampy počkejte alespoň jednu hodinu, a nechejte lampu vychladnout. ÷ Kryt lampy se značně zahřívá, a kontakt s ním může způsobit popáleniny. Poznámky, týkající se výměny lampy ÷ ÷ ÷ Projekční lampa je zhotovena ze skla, a pokud dojde k jejímu pádu nebo nárazu na tvrdý předmět, může se snadno rozbít. Při manipulaci s projekční lampou proto buďte opatrní. Starou lampu zlikvidujte se stejnou péčí, jakou byste aplikovali na zářivkové světlo.
Zobrazení na projekční ploše Více než 2.700 hodin Zobrazí se na 30 sekund. Po stisknutí jakéhokoliv tlačítka se displej smaže. Více než 3.000 hodin Zůstává zobrazeno, dokud není stisknuto kterékoli tlačítko. Indikátor projekční lampy (LAMP) Svítí červeně při promítání obrazu a v pohotovostním stavu standby. Postup při výměně jednotky lampy POZNÁMKA: ÷ Pokud provozní životnost lampy přesáhla 3.
5 Nainstalujte kryt jednotky lampy, a pak šroubovákem Phillips bezpečně dotáhněte upevňovací šroubky krytu jednotky lampy. 0 Stiskněte a podržte tlačítko ENTER po dobu přibližně 3 sekundy. 6 Zasuňte síťový napájecí kabel do zásuvky, a pak stiskněte síťový vypínač MAIN POWER. 7 Stiskněte tlačítko POWER, aby začala projekce obrazu na projekční plochu. 8 Stiskněte tlačítko MENU, aby se zobrazilo hlavní menu ("MAIN MENU"), a pak stiskněte tlačítko nebo pro volbu položky "OPTION".
Předtím než se obrátíte na servis Dojde-li k poruše projektoru, zkontrolujte ještě předtím, než se obrátíte na servis, následující položky. Problém Možná příčina Str. – ÷ ÷ ÷ Možná, že není zapojen síťový napájecí kabel. Hlavní síťový vypínač (MAIN POWER) na projektoru je možná v poloze "vypnuto" (OFF). Možná došlo k výpadku napájení v elektrorozvodné síti (zásuvka není pod napětím). Indikátor teploty (TEMP) svítí nebo bliká. Indikátor lampy (LAMP) svítí nebo bliká.
Problém Neobjevuje se žádný obraz z počítače. Možná příčina ÷ ÷ Kabel je možná příliš dlouhý. Je možné, že není správně nastaven externí video výstup pro přenosný počítač. (Změnu nastavení externího výstupu je možno provést současným stisknutím kláves [Fn]+[F3] nebo [Fn]+[F10]. Skutečný způsob závisí na typu počítače, proto vás odkazujeme na dokumentaci, kterou jste obdrželi ke svému počítači, kde najdete další podrobnosti.) Str.
Technické údaje Zdroj napájení: Příkon (odběr): neběží-li ventilátor): Proudový odběr: LCD panel: Velikost panelu (úhlopříčka): Poměr stran obrazu: Způsob zobrazení: Metoda zobrazení: Obrazové body: Objektiv: 100 V - 240 V střídavých, 50 Hz/60 Hz 180 W (v pohotovostním stavu standby, Přibližně 3 W] 2,2 A - 1,1 A 0,7 typ (17,78 mm) 16:9 3 transparentní LCD panely (RGB) Metoda aktivní matice 921.600 (1.
COMPONENT IN: Y, PB/CB, PR/CR Y: PB,PR (CB,CR): Vstup HDMI IN: Vstup SCART: VIDEO: RGB: Výstup TRIGGER: Skříňka: Rozměry: Šířka: Výška: Délka: Hmotnost: Provozní prostředí: Teplota: Vlhkost: Certifikace: Zdroj napájení: Provozní dosah: Hmotnost: Rozměry: Šířka: Délka: Výška: Konzola pro upevnění na strop Projekční plocha Jednolinkový, RCA-cinch x3 1,0 V [š-š] (včetně sync), 75 Ohmů 0,7 V [š-š], 75 Ohmů Jednolinkový, 19 pinový konektor HDMI Jednolinkový, 21 pinový konektor SCA
Příloha Seznam kompatibilních signálů Režim *1 *2 58 Rozlišení displeje (bodů)*1 Snímkovací frekvence Frekvence Kvalita hodin obr.*2 (MHz) H (kHz) V (Hz) Formát Písmeno "i", které je uvedeno za hodnotou rozlišení, označuje prokládaný signál. Následující symboly jsou použity pro indikaci kvality obrazu. AA Je možno docílit maximální kvalitu obrazu. A Signály jsou před promítnutím obrazu konvertovány obvodem pro zpracování obrazu.
Metody pro výpočet rozměrů projekce Rozměry, jako je například vzdálenost projekce, je možno vypočítat na základě délky úhlopříčky projekční plochy. (Jednotky pro výpočet: m) Šířka projekční plochy: Výška projekční plochy: Minimální vzdálenost projekce: Maximální vzdálenost projekce: SW = SD x 0,872 SH = SD x 0,490 LW = 1,2244 x SD - 0,056 LT = 2,4449 x SD - 0,056 * Hodnoty získané z výše uvedených vzorců jsou přibližné.
Rozměry 60
Uznání obchodních známek ÷ VGA a XGA jsou obchodní známky společnosti International Business Machines Corporation. ÷ S-VGA je registrovaná obchodní známka společnosti Video Electronics Standards Association. ÷ HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti HDMI Licensing LLC. Veškeré další obchodní známky jsou vlastnictvím různých odpovídajících vlastníků obchodních známek.
Poznámky 62
Více informací získáte na adrese: Panasonic Czech Republic, s.r.o. Křižíkova 237/36A 186 00 Praha 8 telefon: +420 236 032 511 centrální fax: +420 236 032 411 e-mail: info@panasonic.cz e-mail: pcsserv@panasonic.cz aktuální info na www.panasonic.