LCD Projektor Návod na obsluhu PT-AE100E Pred pripojením a obsluhou tohto zariadenia si pozorne preèítajte tento návod na obsluhu a starostlivo ho uschovajte pre budúce pouitie.
PT-AE100E
Váený zákazník: Tento návod na obsluhu obsahuje vetky potrebné informácie. Dúfame, e vám pomôe pri obsluhe funkcií tohto produktu, a e pre vás bude poteenie pracova s Panasonic LCD projektorom. Výrobné èíslo produktu nájdete na zadnej strane. Poznaète si ho do niie uvedeného riadka a pre prípad potreby si odlote tento návod na obsluhu. Èíslo modelu: PT-AE100E Výrobné èíslo: Dôleité bezpeènostné upozornenia Varovanie: Toto zariadenie musí by uzemnené.
Obsah Bezpeènostné upozornenia ........................................................................................ 5 Prísluenstvo .............................................................................................................. 9 Údrba ....................................................................................................................... 10 Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí ..............................................................
Bezpeènostné upozornenia Varovania V prípade problému (napr. iadny obraz alebo zvuk) alebo ak spozorujete dym alebo zvlátny zápach prichádzajúci z projektora, vypnite zariadenie alebo odpojte sieovú núru od zásuvky. V iadnom prípade nepokraèujte v pouívaní zariadenia, pretoe môe dôjs k poiaru alebo môete utrpie úraz elektrickým prúdom. Uistite sa, e zo zariadenia u nevychádza dym a potom kontaktujte servisné stredisko. Za iadnych okolností sa nepokúajte sami opravi zariadenie.
Bezpeènostné upozornenia Dávajte pozor, aby sa sieová núra nepokodila. Dbajte na to, aby sa sieová núra nepokodila, nepokúajte sa upravova sieovú núru a neumiestòujte ju v blízkosti horúcich predmetov. Ak budete pouíva pokodenú sieovú núru, hrozí nebezpeèenstvo úrazu elektrickým prúdom. Ak je sieová núra pokodená kontaktujte autorizované servisné stredisko.. Nedotýkajte sa sieovej núry mokrými rukami. Môete utrpie úraz elektrickým prúdom.
Bezpeènostné upozornenia Poèas búrky sa nedotýkajte projektora ani sieovej núry. Môete utrpie úraz elektrickým prúdom. Nepouívajte projektor v kúpe¾ni. Môete utrpie úraz elektrickým prúdom. Poèas prevádzky sa nepozerajte do objektívu. Z objektívu projektora je vyarované silné svetlo. Ak sa budete pozera priamo do tohto svetla, môete si pokodi zrak. Neumiestòujte predmety blízko ventilaèných otvorov a nepribliujte sa k nemu rukami. Z ventilaèných otvorov vychádza horúci vzduch.
Bezpeènostné upozornenia Upozornenia Neumiestòujte projektor vo vlhkom alebo pranom prostredí alebo v mieste, kde môe projektor prís do kontaktu s dymom alebo parou. Ak pouijete projektor v týchto podmienkach môe dôjs k úrazu elektrickým prúdom alebo poiaru. Pred premiestnením projektora najskôr odpojte sieovú núru. Premiestòovaním projektora s pripojenou sieovou núrou môete sieovú núru pokodi. Na projektor neumiestòujte aké predmety.
Prísluenstvo Skontrojute, èi ste spolu s projektorom dostali nasledovné prísluenstvo: Dia¾kový ovládaè (N2QADC000003 x 1) Video/Audio kábel [3.0m (9´10½) K2KA2FA00001 x 1] Lítiová batéria pre dia¾kový ovládaè (CR2025 x 1) Sieová núra pre U.
Údrba Upozornenia týkajúce sa prepravy projektora Pred prepravou projektora upevnite kryt objektívu. Objektív projektora je ve¾mi citlivý na vibrácie a otrasy. Ak projektor prepravujete, pouite dodávanú prepravnú taku. Ak projektor vkladáte do prepravnej taky, uistite sa, je objektív projektora umiestnený smerom hore. Upozornenia týkajúce sa nastavenia Nasledovné informácie si preèítajte vdy, keï projektor nastavujete. Umiestòujte projektor v mieste alebo na povrchu bez otrasov a vibrácií.
Údrba Pred èistením povrchu zariadenia vytiahnite sieovú núru z elektrickej zásuvky. Povrch projektora èistite mäkkou, suchou tkaninou. Ak je povrch projektora ve¾mi zneèistený, navlhèite tkaninu vo vode s malým mnostvom saponátu. Tkaninu dobre vymýkajte a potom oèistite povrch projektora. Po vyèistení povrch utrite suchou tkaninou. Ak pouívate chemicky upravenú tkaninu, pred pouitím si preèítajte informácie o pouití tejto tkaniny. Neèistite objektív zapráenou tkaninou.
Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí Projektor 1 Reproduktor 2 Ovládaè transfokácie (strana 23) 3 Ovládaè zaostrenia (strana 23) 4 Objektív projektora 5 Ventilaèné otvory Túto èas nezakrývajte. 6 Predné nastavite¾né noièky (L/R) (strana 23) 7 Kryt objektívu 8 Tlaèidlá nastavenia noièiek (L/R) (strana 23) Toto tlaèidlo sa pouíva na odblokovanie predných nastavite¾ných noièiek. Stlaèením nastavte uhol sklonu projektora.
Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí Projektor 1 Ventilaèné otvory Túto èas nezakrývajte 5 Driak iarovky (strana 43) Dbajte na to, aby sa v blízkosti ventilaèného otvoru nenachádzali iadne predmety a nedotýkajte a ho rukou. Z tohto ventilaèného otvoru vychádza horúci vzduch. Nedotýkajte sa tohto miesta rukami, nepribliujte k nemu tvár a neumiestòujte v jeho blízkosti predmety.
Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí Bezdrôtový dia¾kový ovládaè a projektor majú rovnaké dostupné tlaèidlá. 1 Indikátor TEMP (strana 39) Tento indikátor svieti ak je vo vnútri projektora detekovaná vysoká teplota. Ak teplota prekroèí urèitú úroveò, zariadenie sa automaticky vypne a indikátor bude svieti alebo blika. 2 Indikátor LAMP (strana 40) Tento indikátor svieti ak je potrebné v zariadení vymeni iarovku.
Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí 9 Tlaèidlo MENU (strana 24) Pomocou tohto tlaèidla zobrazíte menu. 0 Tlaèidlo NORMAL (strana 27) Toto tlaèidlo sa pouíva na vynulovanie vetkých nastavení a na nastavenie zariadenia na výrobné hodnoty. !Ñ Tlaèidlá DIGITAL ZOOM +/ (strana 28) Tieto tlaèidlá sa pouívajú na zväèenie urèitej oblasti projektovaného obrazu. ! Tlaèidlo ENTER (strana 26) Toto tlaèidla sa pouíva na potvrdenie a aktivovanie poloiek vybratých v menu.
Umiestnenie a funkcie jednotlivých èastí 1 Vstupné konektory AUDIO L - R (pre VIDEO/S-VIDEO) (strana 18) Poskytnutý je len jeden systém za predpokladu, e pripojíte vhodný konektor, keï pouívate VIDEO alebo S-VIDEO. 2 Vstupný konektor VIDEO (strana 18) Tento konektor sa pouíva pre vstupný video signál z z video zariadenia, napríklad videoprehrávaèa.
Pouitie dia¾kového ovládaèa Vloenie batérie Prevádzkový rozsah Vlote lítiovú batériu, ktorá je dodávaná spolu s dia¾kovým ovládaèom. Uistite sa, e je batéria vloená správnou polaritou. 1 Zatlaète posuvnú èas doprava a vyberte driak batérie Ak je dia¾kový ovládaè nasmerovaný priamo na prijímaè signálu, prevádzkový dosah je pribline 7m od prijímaèa. Ïalej môete dia¾kový ovládaè pouíva pri uhle ± 30° v¾avo alebo vpravo a ± 15° nad alebo pod prijímaèom signálu.
Prepojenia Poznámky k prepojeniam Pred pripojením kadého zariadenia si preèítajte návod na obsluhu zariadenia. Pred akýmko¾vek prepájaním vypnite vetky zariadenia. Ak potrebné káble na prepojenie komponentu so systémom nie sú dodané s komponentom alebo dostupné ako volite¾né prísluenstvo obráte sa na predajcu alebo na servis.
Prepojenia Príklad pripojenia poèítaèa Poèítaè K audio výstupu K RGB výstupu Poznámky: Je lepie vypnú poèítaè pred vypnutím projektora pomocou MAIN POWER. Pri pripojení poèítaèa si pozrite zoznam kompatibilných signálov na strane 49 pre vstupný typ RGB signálu.
Prepojenia Príklad pripojenia zariadenia kompatibilného s YPBPR (CBCR) signálom DVD prehrávaè K audio výstupu K YPBPR výstupu Poznámka: Pozrite si zoznam kompatibilných YPBPR signálov na strane 48 pre vstupný typ YPBPR signálu.
Nastavenie Spôsoby projekcie Projektor môete nastavi na jeden zo tyroch moných spôsobov projekcie. Vyberte ktorýko¾vek spôsob projekcie zodpovedajúci nastavenému spôsobu. (Spôsob projekcie môete nastavi v menu OPTION. Podrobnosti nájdete na strane 38.) Stôl/strop Stôl Strop Spredu (výrobné nastavenie) Spredu/zozadu Zozadu Poznámka: Ak si zvolíte umiestnite projektora na strop, budete potrebova osobitne predávaný driak (ET-PKE100). Umiestnenie projektora Projekèný rozsah tohto projektora je 1.
Obsluha zariadenia Zapnutie zariadenia Pred zapnutím zariadenia sa uistite, e ste vykonali vetky potrebné prepojenia a prípravné práce. (Informácie na strane 18 - 21.) 1 Zlote kryt objektívu. 2 Pripojte sieovú núru. 3 Zapnite zariadenie prepnutím prepínaèa MAIN POWER do polohy I. Indikátor napájania svieti èervenou farbou. 4 Stlaète tlaèidlo POWER Indikátor napájania bliká zelenou farbou. Po krátkom èase bude tlaèidlo svieti zelenou farbou a obraz bude projektovaný.
Obsluha zariadenia 7 Poèas stlaèenia tlaèidiel nastavenia, nastavte uhol sklonu projektora. Ak sa v projektovanom obraze vyskytne skreslenie, vykonajte korekciu pod¾a popisu na strane 29. 8 Otoèením ovládaèa zaostrenia/ transfokácie nastavte ostros a ve¾kos projektovaného obrazu. Transfokácia Zaostrenie Vypnutie zariadenia 1 Zariadenie vypnite podraním tlaèidla pribline na 0.5 sekundy alebo dvakrát stlaète tlaèidlo POWER. iarovka sa vypne a projekcia obrazu sa ukonèí.
Menu Zobrazenie menu Rôzne nastavenia a prispôsobenia projektora môete vykona výberom funkcií v menu. Hlavné usporiadanie tohto menu je zobrazené niie. Hlavné menu Korekcia sklonu (strana 29) Funkcia SHUTTER (strana 33) Menu OPTION (strana 37) Menu LANGUAGE (strana 33) Poznámky: Pri obsluhe menu musíte pouíva dia¾kový ovládaè. Skreslenie spôsobené neprávnym sklonom nebude opravené.
Menu Menu PICTURE (strana 34) Ak je vstupný signál z S-VIDEO/VIDEO Ak je vstupný signál z YPBPR Ak je vstupný signál z PC Menu POSITION (strana 36) Ak je vstupný signál z YPBPR Ak je vstupný signál z PC PT-AE100E 25
Menu Ovládanie menu 1 Stlaète tlaèidlo MENU. Zobrazí sa MAIN MENU. 4 Stlaèením tlaèidla 4 alebo $ vyberte poloku a stlaèením alebo zmeòte alebo prispôsobte nastavenie Zobrazí sa obrazovka individuálneho nastavenia. Riadok nastavenia sa zobrazí zelenou farbou, ak ste zmenili nastavenie výrobnej hodnoty. Nedostupné poloky menu 2 Stlaèením tlaèidla 4 alebo $ vyberte poloku. Vybratá poloka bude zvýraznená modrou farbou.
Menu Výber výrobných nastavení Ak na dia¾kovom ovládaèi stlaèíte tlaèidlo NORMAL, môete vybra výrobné nastavenia. Úèinnos tejto funkcie závisí od toho, ktoré okno menu je zobrazené. Ak je zobrazené menu obrazovky. Ak je zobrazený riadok individuálneho nastavenia. Len zobrazená poloka bude vynulovaná na výrobné nastavenie a riadok individuálneho nastavenia bude biely. Poznámka: Trojuholníkové symboly nad a pod riadkom nastavenia indikujú výrobné nastavenie.
Pouitie funkcie DIGITAL ZOOM Táto funkcia vám umoòuje zväèi urèitú èas obrazu. Reim zobrazenia bodu, ktorý sa pouíva na výber oblasti, ktorú chcete zväèi môete poui aj pri vytváraní prezentácií. 1 Stlaète tlaèidlo DIGITAL ZOOM +/. Projektor sa prepne do reimu zobrazenia bodu. 2 Tlaèidlami 4, $, a vyberte oblas, ktorú chcete zväèi a stlaète ENTER. Oblas okolo vybratého bodu sa dvojnásobne zväèí. 3 Pomocou tlaèidiel DIGITAL ZOOM +/ zmeòte pomer zväèenia.
Korigovanie skreslenia Ak je projektor alebo obrazovka naklonená skreslenie ovplyvní obraz. Nasledovným postupom môete korigova proporcie obrazu. 1 Pomocou tlaèidla KEYSTONE dosiahnete vyváanie obrazu. Skreslenie môete korigova aj výberom poloky KEYSTONE v MAIN MENU a stlaèením ENTER. Stav obrazu Postup Stlaète tlaèidlo alebo . Stlaète tlaèidlo alebo . 2 Stlaèením tlaèidla MENU zobrazíte predchádzajúce zobrazenie. Poznámky: Skreslenie môe by korigované do ±30° uhla sklonu projektora.
Nastavenie ASPECT Projektor vám umoòuje zmeni pomer strán pod¾a vstupného signálu. Stláèaním tlaèidla ASPECT sa bude pomer strán meni postupne pod¾a zobrazenia niie. (Môete tie zmeni pomer strán výberom poloky Position v MAIN MENU a stlaèením ENTER.) S-VIDEO S1/S2n4:3n16:9nJUSTnZOOM VIDEO/YPBPR 4:3n16:9nJUSTnZOOM PC 4:3n16:9nV SCROLL Ilustrácie pre nastavenie pomeru strán sú zobrazené na nasledujúcej strane. Pozrite si tieto ilustrácie pre pomoc pri nastavovaní potrebného pomeru strán.
Nastavenie ASPECT ASPECT Vstupný signál Projektovaný obraz 4:3 Vstupný signál 4:3 4:3 16:9 Stlaèený signál (obraz zúený horizontálne) Horizontálne rozírenie projektovaného obrazu JUST Vstupný signál 4:3 Horizontálne rozírenie projektovaného obrazu ZOOM Signál Letterbox Zachovaná pôvodná ve¾kos Vstupný signál 4:3 Zväèený obraz pribline 1.
Pouitie funkcie rozdelenia obrazu Táto funkcia vám umoòuje uloi projektovaný obraz do pamäti,. Zobrazený obraz bude rozdelený na nehybný obraz a pohybujúci sa obraz. Vyberte INDEX z poloky FUNCTION v menu OPTION. 1 Stlaète tlaèidlo F (funkction). Poznámka: Pomer strán zobrazenia obrazu je vertikálne predåený v porovnaní s normálnym obrazom. Nehybný obraz Pohybujúci sa obraz 2 Pomocou tlaèidiel 4 a $ vyberte ve¾kos obrazu. Ve¾kos obrazu môete vybra z troch moností.
Pouitie funkcie SHUTTER Funkciu SHUTTER je moné poui na okamité vypnutie obrazu a zvuku z projektora, keï projektor nie je krátky èas pouívaný. Projektor spotrebováva v tomto reime menej energie ako v tandardnom reime projektovania. 1 V MAIN MENU vyberte SHUTTER a stlaète tlaèidlo ENTER. 2 Stlaèením ktoréhoko¾vek tlaèidla na projektore alebo dia¾kovom ovládaèi sa projektor vráti do tandardného reimu. Výber jazyka zobrazovania 1 V MAIN MENU vyberte LANGUAGE a stlaète tlaèidlo ENTER.
Nastavenie obrazu Tlaèidlami 4 a $ vyberte poloku a potom, tlaèidlami a zmeòte nastavenie tejto poloky. Pre poloky s meradlom stlaète tlaèidlo ENTER alebo alebo pre zobrazenie nastavení obrazu a potom pomocou tlaèidiel alebo uskutoènite nastavenie. Ak je na vstupe S-VIDEO/VIDEO signál Ak je na vstupe YPBPR signál Reim obrazu Ak je na vstupe S-VIDEO/VIDEO/YPBPR signál Ak je na vstupe PC signál Vyberte reim obrazu, ktorý najlepie zhodnocuje vstupný obraz a podmienky miestnosti.
Nastavenie obrazu Kontrast Pomocou tejto funkcie môete nastavi kontrast. Stlaèením obraz zosvetlíte a stlaèením stmavíte. (Pred nastavením poloky CONTRAST nastavte najskôr poloku BRIGHT.) Ostros Stlaèením tlaèidla zaostrite detaily obrazu a stlaèením zmenite zaostrenie obrazu. TV systém (len S-VIDEO/VIDEO) Nastavenie odtieòa farieb (teploty farieb) Pomocou COLOR TEMP. nastavte farby v závislosti od pouitého podkladu.
Nastavenie pozície Ak je vstupný signál z PC, najskôr nastavte AUTO SETUP a stlaète ENTER na inicializáciu automatickej pozície. Ak nedosiahnete optimálne nastavenie Pokraèujte nasledovne: Pomocou tlaèidiel 4 a $ vyberte poloku a pouitím tlaèidiel a zmeòte nastavenie. Pre poloky z meradlom stlaète ENTER alebo alebo na zobrazenie nastavenie a potom pomocou alebo vykonajte potrebné nastavenie. Ak je vstupný signál S-VIDEO/VIDEO/ YPBPR.
Nastavenie pozície AUTO SETUP (len PC) HORIZONTÁLNA POZÍCIA, VERTIKÁLNA POZÍCIA, DOT CLOCK a CLOCK PHASE sú prispôsobené vstupnému signálu a automaticky nastavené. Poznámka: Ak je ASPECT nastavené na VSCROLL (pozrite stranu 30), nie je moné vykona funkciu AUTO SETUP. Nastavenie moností Pomocou tlaèidiel 4 a $ vyberte poloku a stlaèením alebo zmeòte nastavenie. OSD BACK COLOR Pomocou tohto nastavenia nastavíte farbu, ktorá bude projektovaná, ak projektor neprijíma iadny vstupný signál.
Nastavenie pozície FRONT/REAR LAMP TIME Pomocou tohto nastavenia môete zmeni metódu nastavenia projektora. Vyberte FRONT ak je projektor umiestnený pred zobrazovacou plochou a REAR ak je projektor umiestnený za zobrazovacou plochou. Function Toto nastavenie zobrazí aktuálny èas pouívania iarovky. Poznámka: ivotnos iarovky závisí od nastavených podmienok pre iarovku (napr. nastavenie LAMP POWER a poèet zapnutí a vypnutí).
Indikátory Na ovládacom paneli projektora sú dva indikátory, ktoré vás informujú o prevádzkovom stave projektora. Tieto indikátory svietia alebo blikajú a upozoròujú vás na problémy, ktoré sa môu vyskytnú vo vnútri projektora. Ak spozorujete, e je jeden z indikátorov aktivovaný vypnite projektor a skontrolujte ho pod¾a tabu¾ky.
Indikátory Indikátor LAMP Indikátor Svieti (èervenou) Bliká (èervenou) Problém Blíi sa èas výmeny iarovky V obvode iarovky sa vyskytla odchýlka. Moná príèina Zobrazil sa zapnutí projekcie nápis REPLACE LAMP? Napájanie bolo zapnuté okamite po vypnutí. V obvode iarovky sa vyskytla odchýlka Rieenie Toto nastane ak iarovku pouívate pribline 1800 hodín. (ak je nastavená na HIGH) Výmenu iarovky konzultujte so svojím predajcom alebo servisným strediskom.
Èistenie a výmena vzduchového filtra Ak sa vzduchový filter zanesie prachom, teplota vo vnútri zariadenia sa zvýi, indikátor TEMP zaène blika a projektor sa automaticky vypne. Vzduchový filter je nutné èisti vdy po 100 hodinách prevádzky, v závislosti od miesta pouívania projektora. Postup pri èistení 1 Vypnite prepínaè MAIN POWER a odpojte sieovú núru od elektrickej zásuvky. Prepínaè MAIN POWER vypnite pod¾a postupu na strane 23 pre odpojením sieovej núry.
Výmena iarovky Varovanie iarovku by mal vymieòa len kvalifikovaný technik. Pred výmenou nechajte iarovku vychladnú aspoò jednu hodinu. Kryt iarovky je ve¾mi horúci a kontakt s ním môe spôsobi popáleniny. Poznámky k výmene iarovky iarovka generujúca svetlo je vyrobená zo skla. Pád alebo napríklad úder o tvrdé predmety môe spôsobi prasknutie alebo rozbitie iarovky. Pri práci so iarovkou buïte opatrní.
Výmena iarovky On-screen displej Indikátor iarovky svieti Viac ako 1800 hodín Zobrazí sa na 30 sekúnd. Stlaèením akéhoko¾vek tlaèidla sa deaktivuje. Projektor sa prepol do reimu STANDBY a èervený indikátor svieti. Viac ako 2000 hodín Toto zobrazenie nie je moné deaktivova stlaèením tlaèidla. Postup pri výmene iarovky Poznámka: Ak iarovku pouívate 2000 hodín (ak je LAMP POWER nastavené na HIGH), projektor sa po pribline 10 minútach prevádzky prepne do pohotovostného reimu.
Výmena iarovky 5 Zalote kryt iarovky a skrutkovaèom poriadne upevnite fixaèné skrutky. Poznámka: Uistite sa, e je iarovka aj kryt správne upevnený. Ak iarovka alebo kryt nie je správne upevnený, e bezpeènostný obvod neumoní zapnú zariadenie. 6 Pripojte sieovú núru k elektrickej zásuvke a stlaète MAIN POWER. Poznámka: Ak tlaèidlo POWER na projektore nesvieti èervenou farbou po stlaèením MAIN POWER, vypnite MAIN POWER a skontrolujte, èi je iarovka a kryt iarovky správne upevnený.
Predtým ako privoláte servis Predtým ako privoláte servis skontrolujte zariadenie pod¾a nasledujúcich bodov. Problém Moná príèina Nie je moné zapnú napájanie Nie je pripojená sieová núra. Prepínaè MAIN POWER je vypnutý. Svieti alebo bliká indikátor TEMP (pozrite si stranu 39). Svieti alebo bliká indikátor LAMP (pozrite si stranu 40). Kryt iarovky nie je správne upevnený. iadny obraz Nie je správne pripojený vstupný zdroj video signálu.
Predtým ako privoláte servis Problém Moná príèina Dia¾kový ovládaè nepracuje Batérie sú vybité. Batérie nie sú správne vloené (pozrite si stranu 17). Medzi senzorom a dia¾kovým ovládaèom je prekáka (pozrite si stranu 17). Dia¾kový ovládaè je mimo dosahu (pozrite si stranu 17). Obraz sa nezobrazuje Nie je vybratý správny vstupný signál (pozrite si stranu 22). Nie je nastavený správny formát signálu (TV formát) (Pozrite si stranu 35).
Technické údaje Napájanie: Spotreba energie: Amps: LCD panel Rozmer panela (uhloprieèka): Pomer strán: Systém displeja: Systém ovládania: Objektív: iarovka: Luminiscencia: Frekvencia snímania: Horizontálna frekvencia: Vertikálna frekvencia: Frekvencia dot clock: Signály YPBP: Systém farieb: Rozmer projekcie: Vzdialenos: Odklon optických osí: Pomer strán obrazu: Intalácia: Reproduktor: Maximálny pouite¾ný výstup: Konektory VIDEO IN: S2 VIDEO: VIDEO: AUDIO: PC IN: RGB: R.G.B.: G.
Technické údaje COMPONENT IN: Y: PB, PR (CB, CR): AUDIO: Skrinka: Rozmery: írka: Výka: Håbka: Hmotnos: Prevádzkové podmienky: Teplota: Vlhkos: Certifikácia: Dia¾kový ovládaè Napájanie: Prevádzkový rozsah: Hmotnos: Rozmery: írka: Výka: Håbka: Prísluenstvo Driak na strop: Projekèná plocha: 48 PT-AE100E 1.0 V [p-p], 75Ω 0.7 V [p-p], 75Ω 0.5 V [rms] RCA pinový konektor x 2 (L - R) 280 mm (11) 85 mm (3 11/32) 242 mm (7 17/32) (vrátane objektívu) 2.7 kg (6.
Dodatok Zoznam kompatibilných signálov Reim Rozlíenie displeja (body)*1 Frekvencia snímania H (kHz) V (Hz) Frekvencia dot clock Kvalita (MHz) obrazu Formát *1 i sa zobrazí po indikácii rozlíenia striedavého signálu *2 Nasledujúce symboly sú pouité na indikovanie kvality obrazu. AA Môete získa maximálnu kvalitu obrazu. A Pre projekciou obrazu sú signály konvertované obvodom spracovania obrazu. B Projekcia je jednoduchia s niou kvalitou obrazu.
Dodatok Zapojenie pinov konektora Zapojenie pinov a názvy signálov pre S2 VIDEO vstupný konektor sú zobrazené niie. Poh¾ad zvonku Èíslo pinu Signál 1 Uzemnenie (Luminanèný signál) 2 Uzemnenie (Signál farieb) 3 Luminanèný signál 4 Signál farieb Zapojenie pinov a názvy signálov pre RGB vstupný konektor sú zobrazené niie. Èíslo pinu Signál 1 R 2 G/GSYNC 3 B ! SDA !£ HD/SYNC !Ê VD !ï SCL Pin 9 je nevyuitý. Piny 4 - 8, 0 a !Ñ sú pre uzemnenie.
Dodatok Metóda výpoètu projekèných rozmerov Nasledovné metódy vám umoòujú vypoèíta rozmery; napr. uhloprieèku premietacej plochy alebo vzdialenos projekcie. Vetky kalkulácie sú prepoèítané v metroch. írka premietacej plochy: SW=SDx0.872 Výka premietacej plochy: SH=SDx0.490 Minimálne vzdialenos projekcie: LW=1.42xSW-0.02 Maximálna vzdialenos projekcie: LT=1.70xSW-0.
Ochranné znaèky VGA a XGA sú ochranné znaèky spoloènosti International Business Machines Corporation. Macintosh je registrovaná znaèka spoloènosti Apple Computer, Inc. S-VGA je registrovaná znaèka spoloènosti Video Electronics Standards Association. Windows je registrovaná ochranná znaèka spoloènosti Microsoft Corporation.