Bedienungsanleitung Funktionsanleitung LCD-Projektor Modellnr. Gewerbliche Nutzung PT-VW430E PT-VX500E Vielen Dank für den Kauf dieses Panasonic-Produkts. JJ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. JJ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (Æ Seiten 2 - 6) vor der Nutzung dieses Projektors.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Wichtige Information WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Verordnung 3 für Geräuschentwicklung. GSGV, 18 Januar 1991: Der Schalldruckpegel am Bedienerplatz ist gleich oder weniger als 70 dB (A) gemäß ISO 7779. WARNUNG: 1. 2. 3.
WARNUNG: STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. zz Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Information WARNUNG: Installationsarbeiten (wie die Aufhängevorrichtung) müssen von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Wenn die Installation nicht sorgfältig ausgeführt bzw. gesichert wird, kann das Unfälle, wie z. B. einen elektrischen Schlag auslösen. zz Verwenden Sie keine andere Deckenhalterung als eine autorisierte Aufhängevorrichtung.
WARNUNG: ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. zz Verwenden Sie AAA/R03 oder AAA/LR03 Batterien zz Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. zz Verwenden Sie keine Anodenbatterien. zz Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Information VORSICHT: GEBRAUCH/ INSTALLATION Stützen Sie sich nicht auf den Projektor. Sie können stürzen und dabei kann der Projektor beschädigt werden; außerdem können Sie sich Verletzungen zuziehen. zz Geben Sie besonders darauf acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Projektor stehen oder sitzen lassen. Verwenden Sie den Projektor nicht in sehr warmen Räumen.
Funktion Auto-Setup Diese Funktion aktiviert Eingangssuche, Automat. Trapezkorrektur und Auto PC-Anpassung durch Drücken der Taste . Direktabschaltungsfunktion Mit der Funktion Direktabschaltung kann sogar während einer Projektion das Netzkabel aus der Netzsteckdose herausgezogen oder der Leistungsschalter ausgeschaltet werden. JJ Kurzanleitung Siehe entsprechende Seiten, um weitere Informa-tionen zu bekommen. 1. Einrichten des Projektors. (Æ Seite 19) 2. Anschluss an andere Geräte.
Inhalt Lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Wichtige Information Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Sicherheit............. 2 Inhalt............................................................ 8 Hinweise für die Sicherheit..................... 10 Vorbereitung Sicherheitshinweise zum Transport............................... 10 Sicherheitshinweise zur Aufstellung.............................. 10 Sicherheit.....................................................................
Ton............................................................. 49 Lautstärke...................................................................... 49 Stumm........................................................................... 49 Mikro.............................................................................. 49 Mikro-Lautst................................................................... 49 Standby Mikro-Ausg...................................................... 49 Einstellung..................
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Information Sicherheitshinweise zum Transport zz Tragen Sie den Projektor beim Transport an der Unterseite und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Erschütterungen. Dies kann die inneren Teile beschädigen und zu Funktionsstörungen führen. zz Transportieren Sie den Projektor nicht, wenn der anpassbare Fuß ausgefahren ist. Dies kann zu einer Beschädigung des anpassbaren Fußes führen.
Hinweise für die Sicherheit zz Stellen Sie nicht mehrere Projektoren aufeinander. zz Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen des Projektors (Einlass und Auslass). zz Heizungs- und Kühlungsluft aus Klimaanlagen darf nicht direkt auf die Belüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) des Projektors geblasen werden.
Hinweise für die Sicherheit Wichtige Information Hinweise für den Betrieb JJ Optimale Bildqualität zz Schließen Sie die Vorhänge oder Fensterläden und schalten Sie alle Beleuchtungen in Leinwandnähe aus, um eine Beeinflussung durch Lichteinfall von außen oder durch die Innenbeleuchtung auf die Leinwand zu vermeiden. zz Je nach dem Einsatzort des Projektors kann die erwärmte Luft einer Abluftöffnung oder warme bzw. kalte Luft einer Klimaanlage zu einem flimmernden Effekt auf der Projektionsfläche führen.
Zubehör Kontrollieren Sie, ob das nachstehend aufgeführte Zubehör vollständig vorhanden ist. Die Nummern in Klammern geben die Anzahl der Zubehörteile an.
Hinweise für die Sicherheit JJ Inhalt der mitgelieferten CD-ROM Wichtige Information Die mitgelieferte CD-ROM enthält folgende Inhalte: Anleitung/Liste (PDF-Datei) Software Bedienungsanleitung – Funktionsanleitung Multi Projector Monitoring & Control Software 2.7 Bedienungsanleitung für die Multi Projector Monitoring (Windows) •• Mit dieser Software können Sie mehrere über LAN & Control Software 2.7 Bedienungsanleitung für die Logo Transfer Software 2.
Über Ihren Projektor Fernbedienung (1) (9) (10) (2) Tasten Einstellung der Lautstärke der Lautsprecher. (Æ Seite 32) (10) Taste < > Zum Ein- und Ausschalten des Projektors. (Æ Seite 26) (11) Taste Führt die Trapezkorrektur aus. (Æ Seite 31) (12) Taste Aktivierung der Informations funktion. (Æ Seite 31) (13) Taste Wählt einen Lampenmodus aus.
Über Ihren Projektor Projektorgehäuse (5) (6) (10) (7) Vorbereitung (9) (1) (11) (8) (12) (2) (3) (4) ■ Unteransicht (13) (1) Signalempfänger der Fernbedienung (2) Fokushebel (Æ Seite 29) Zur Einstellung des Fokus. (3) Projektionsobjektiv (4) Zoom-Hebel (Æ Seite 29) Zur Einstellung des Zoom. (5) Ring vertikale Objektivverschiebung (Æ Seite 22) Zur Einstellung der Position des projizierten Bildes.
Über Ihren Projektor Bedienfeld (1) (9) (2) (3) (4) -Anzeige Zeigt Störungen des Projektors an. (5) Tageslicht-Sensor Erkennt die Raumbeleuchtung. (6) Taste
Verwenden der Fernbedienung Verwenden der Fernbedienung Einlegen und Entfernen der Batterien 1111 Öffnen Sie die Abdeckung 2222 Legen Sie die Batterien ein, und schließen Sie die Abdeckung (Minus - Seite zuerst einlegen.) Vorbereitung zz Entnehmen Sie die Batterien in umgekehrter Reihenfolge.
Einstellungen Projektionsarten Der Projektor kann für folgende 4 Projektionsarten verwendet werden. So richten Sie die gewünschte Projektionsart auf dem Projektor ein. JJ Montage auf einem Tisch/auf dem JJ Montage an der Decke und Menüeinstellung*1 Menüeinstellung*1 Deckenpro. Rückpro. Aus Aus Vorwärtsprojektion Deckenpro. Rückpro.
Einstellungen Größe der Projektionsfläche und Reichweite Projiziertes Bild SH H SH Höhe des Projektionsbereichs (m) Breite des Projektionsbereichs (m) SD L (LW/LT) Projektionsabstand (m) SW H Projektionsfläche SW SW L (LW/LT) *1 SD SH Stellen Sie den Projektor entsprechend dem rechts abgebildeten Schaubild und den angegebenen Projektionsentfernungen auf, Sie können die Anzeigegröße einstellen, Entfernung von Mitte des Objektivs zum unteren Bildende (m) L (LW/LT) Projektionsfläche Länge der
Einstellungen JJProjektionsentfernungen für PT-VX500E Alle unten aufgeführten Maße sind Schätzwerte und können geringfügig von den tatsächlichen Maßen abweichen, (Einheit m) Für das Bildform at 4:3 Diagonale der Projektionsfläche (SD) M indestabstand (LW) 30" 0,7 1,1 40" 0,9 50" Für das Bildform at 16:9 M indestabstand (LW) Höchstabstand (LT) Höhenposition (H) 0,046~0,229 0,8 1,3 0,037~0,187 1,5 0,061~0,305 1,0 1,7 0,050~0,249 1,2 1,9 0,076~0,381 1,3 2,1 0,062~0,311 60" 1,4 2,3
Einstellungen Einstellen der anpassbaren Vorderfüße Die einstellbaren Füße können wie in der Abbildung gezeigt durch Drehen ausgefahren werden. Durch Drehen in die Gegenrichtung werden sie wieder eingefahren. (Der Projektionswinkel kann vertikal angepasst werden.) Fußsicherungen Anpassungsbereich Anpassbare Vorderfüße: 48,5 mm (1,909 Zoll) Erste Schritte Achtung zz Während die Lampe leuchtet, tritt aus der Entlüftungsöffnung erhitzte Luft aus.
Anschlüsse Vor dem Anschluss an den Projektor zz Lesen Sie vor dem Anschluss die Bedienungsanleitung des Gerätes, das angeschlossen werden soll, sorgfältig durch. zz Schalten Sie die Geräte vor dem Anschluss der Kabel aus. zz Wenn zum Gerät kein Verbindungskabel mitgeliefert wurde oder wenn für den Anschluss an dieses Gerät kein optionales Kabel verfügbar ist, halten Sie ein entsprechendes Systemverbindungskabel für das Gerät bereit.
Grundlagen der Bedienung EIN/AUSSCHALTEN Anschluss des Netzkabels Stellen Sie sicher, dass Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Buchse eingesteckt haben, um ein Abtrennen des Kabels zu verhindern. JJ Netzkabelhalter Der Netzkabelhalter wurde entwickelt, um zu verhindern, dass sich das Netzkabel vom Projektor löst.
EIN/AUSSCHALTEN ON(G)/STANDBY(R)-Anzeige Die Betriebsanzeige informiert Sie über den Stromversorgungsstatus. Prüfen Sie den Status der Anzeige vor der Inbetriebnahme des Projektors. ON(G)/STANDBY(R)-Anzeige Anzeigestatus Leuchtet nicht oder blinkt ROT Leuchtet Status Das Netzkabel ist nicht eingesteckt. Das Netzkabel eingesteckt ist. Der Projektor ist im Standby-Modus nach dem Abkühlen abgeschlossen ist. ORANGE Blinkt Leuchtet GRÜN Blinkt Die Temperatur im Projektor ist zu hoch.
EIN/AUSSCHALTEN Einschalten des Projektors (3) (3) (2) Grundlagen der Bedienung 1111 Schließen Sie vor dem Einschalten des Projektors die Anschlüsse der Peripheriegeräte (mit Computer, Videorekorder usw.) ab. 2222 Schließen Sie das Netzkabel des Projektors an der Netzsteckdose an. Die Anzeige leuchtet rot. Öffnen Sie den Objektivdeckel. 3333 Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung.
EIN/AUSSCHALTEN PIN-Code eingeben Drücken Sie ▲▼, um eine Zahl einzugeben. Drücken Sie ►, um die Zahl zu bestätigen, und ziehen Sie den Zeiger mit rotem Rahmen auf das nächste Feld. Die Zahl ändert sich auf . Falls eine falsche Zahl bestätigt wurde, verwenden Sie die Zeigertaste ◄, um den Zeiger auf die gewünschte Zahl zu ziehen, und geben Sie dann die korrekte Zahl ein. Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle 4 Stellen eingegeben sind.
EIN/AUSSCHALTEN Ausschalten des Projektors 1111 Drücken Sie die Taste < > auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung, dann erscheint Ausschalten ? auf dem Bildschirm. 2222 Drücken Sie die Taste < > erneut, um den Projektor auszuschalten. Die Anzeige beginnt orange zu blinken und die Kühllüfter laufen weiter. Jetzt kann das Netzkabel auch herausgezogen werden, obwohl die Lüfter noch laufen.
Projizieren Überprüfen Sie die Verbindungen der Peripheriegeräte und des Netzkabels (Æ Seite 24), und schalten Sie die Stromzufuhr ein (Æ Seite 26), um den Projektor zu starten. Wählen Sie das Bild aus und stellen Sie den Status des Bildes ein. Auswählen des Bildes Wählen Sie das Eingangssignal. Das mit den Tasten , , ,
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung COMPUTER 1 Schaltet auf den Eingang Computer 1 (RGB)/Computer 1 (Scart) um. COMPUTER 2 Schaltet auf den Eingang Computer 2 (RGB) um. HDMI Schaltet auf den Eingang HDMI um. VIDEO Schaltet auf den Eingang Video um. S-VIDEO Schaltet auf den Eingang S-Video um. COMPONENT Schaltet auf den Eingang Computer 1 (Component) um.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste INFO. Mit dieser Funktion kann die Trapezverzerrung korrigiert werden. Mit dieser Funktion kann das Informationsmenü angezeigt werden. Taste Taste Falls ein projiziertes Bild nach dem Drücken der Taste immer noch eine Trapezverzerrung aufweist, korrigieren Sie das Bild wie folgt manuell: Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der AV STUMMSCHALTUNG-Funktion Verwendung der Taste LAMP Diese Funktion ermöglicht die Auswahl des Lampenmodus zur Änderung der Helligkeit der Projektionsfläche. Taste Taste Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Bildwiedergabe auszuschalten. Um den normalen Modus wiederherzustellen, drücken Sie erneut auf oder eine andere Taste. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste .
Grundlegende Bedienfunktionen über die Fernbedienung Verwendung der Taste IMAGE Diese Funktion ermöglicht die Auswahl des gewünschten Bildmodus auf der Projektionsfläche. Taste Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um den gewünschten Bildmodus unter [Dynamik], [Standard], [Natürlich], [Kinoeinstellung], [Tafel (Grün)], [Tafel (Farbe)], [Bild 1], [Bild 2], [Bild 3] und [Bild 4] auszuwählen. Hinweis zz Details siehe „Bildauswahl“ im Hauptmenü (ÆSeite 42).
Menünavigation Navigieren im Menü JJ Vorgehensweise 3333 Drücken Sie ► oder die Taste . Das Untermenü wird angezeigt, damit Sie die Menübefehle wählen können. 1111 Drücken Sie die Taste
Menünavigation Untermenüoption Hauptmenü Das Hauptmenü umfasst die folgenden 9 Menüoptionen. Wenn eine Hauptmenüoption ausgewählt wird, wechselt die Anzeige zu einem Untermenü-Auswahlfenster.
Menünavigation JJ Format Bild [ Untermenüoption ] Untermenüoption Fabrikeinstellungen Seite Normal - 46 Voll *1 - 46 Breitbild (16:9) *1 - 46 Zoom *1 - 46 Original *1 - 46 Breitbild natürlich *2 - 46 Benutzerdefiniert - 46 Benutzereinstellung *1 - 47 Digitaler Zoom + *1 - 47 Digitaler Zoom - *1 - 47 Speichern 47 Deckenpro. Aus 48 Rückpro.
Menü Eingang Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Eingang] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Modus 1 Die Voreinstellung wird manuell im Menü PC-Anpassung eingestellt. Die eingestellten Daten lassen sich im Modus 1-10 speichern. SVGA 1 PC-Systeme für diesen Projektor sind ausgewählt. Der Projektor wählt das richtige System aus und zeigt es an. * Modus 1 und SVGA 1 sind Beispiele.
Menü Eingang PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N Falls der Projektor nicht das richtige Bild wiedergeben kann, muss ein bestimmtes Fernsehsignalformat wie [PAL], [SECAM], [NTSC], [NTSC 4.43], [PAL-M] und [PAL-N] eingestellt werden. Component Auto Der Projektor erfasst ein anliegendes Videoquellensignal automatisch und nimmt selbst die optimalen Einstellungen vor.
Auto PC-Anpassung Auto PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Auto PC-Anpassung Die Funktion Auto PC-Anpassung passt die Einstellungen für Fine Sync., Tracking, H Position und V Position automatisch an die Einstellungen Ihres Computers an. Drücken Sie ▲▼, um [Auto PC-Anpassung] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . zz Bitte warten...
Manuelle PC-Anpassung Manuelle PC-Anpassung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [PC-Anpassung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Horizontal 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [Horizontal] aus. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. 3333 Passen Sie die horizontale Bildposition mit ◄► an.
Manuelle PC-Anpassung PC-Konfiguration 1111 Drücken Sie ▲▼, um [PC-Konfiguration] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das nächste Untermenü anzuzeigen und Informationen über die H-Sync.-Freq. und V-Sync.-Freq. des angeschlossenen PCs anzuzeigen. Reset Rücksetzung, alle Einstellungen werden auf die vorherigen Werte zurückgestellt. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [Reset] aus. 2222 Drücken Sie die Taste . zz Es erscheint ein Bestätigungsfenster. Wählen Sie dort [Ja].
Bildauswahl Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Bildauswahl] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Tafel (Grün) Für die Bildprojektion auf eine Wandtafel geeignet. Drücken Sie ▲▼, um [Tafel (Grün)] auszuwählen, und dann drücken Sie die Taste . zz Mit diesem Modus wird die Bildprojektion auf eine Wandtafel optimiert.
Image adjust Image adjust Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Image Adjust] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34) und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Farbe 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Farbsättigung] aus. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. 3333 Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. Vorgang Einstellung Einstellbereich Drücken Sie ►. Erhöhung der Farbintensität Höchstwert 63 Drücken Sie ◄.
Image adjust Farbtemperatur Blau 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Farbtemperatur] aus. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. 3333 Wählen Sie mit ◄► den gewünschten Farbtemperaturpegel aus. zz Der gewünschte Pegel für die [Farbtemperatur] kann unter [Sehr niedrig], [Niedrig], [Mittel] oder [Hoch] ausgewählt werden.
Image adjust Schärfe Progressiv 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Schärfe] aus. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Progressiv] aus. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Anpassungsdialogfeld anzuzeigen. 2222 Drücken Sie die Taste , um das Dialogfeld anzuzeigen. 3333 Passen Sie den Einstellwert mit ◄► an. 3333 Drücken Sie ◄►, um die gewünschte Option auszuwählen. Vorgang Einstellung Drücken Sie ►. Erhöhung der Bildschärfe Senkung der Drücken Sie ◄.
Projektionsfläche Projektionsfläche Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Format Bild] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Original Bildanzeige in der Originalgröße. Wenn das Originalbild größer als die Größe der Projektionsfläche* ist, dann schaltet dieser Projektor automatisch in den Schwenkmodus. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Original] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste .
Projektionsfläche Benutzereinstellung Mit dieser Funktion passen Sie Bildgröße und -position manuell an. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Benutzereinstellung] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das nächste Untermenü zu öffnen. 3333 Wählen Sie mit ▲▼ die Option aus, die angepasst werden soll. zz Sie können unten eine der Optionen auswählen. Hor./Vert. Vergrößerung H&V Anpassung der Horizontal-/Vertikalwerte. Wenn [Ein] eingestellt ist, dann ist das Seitenverhältnis festgelegt.
Projektionsfläche Deckenpro. Reset Diese Funktion wird benötigt, wenn der Projektor an einer Decke montiert wird. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Deckenpro.] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . 2222 Drücken Sie ▲▼, um das Bild zu ändern. zz Wenn diese Funktion auf [Ein] gestellt ist, steht das Bild auf dem Kopf und ist seitenverkehrt. Rückpro. Diese Funktion wird für Rückprojektionen verwendet. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Rückpro.] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste .
Ton Ton Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Ton] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Bedienfeld Fernbedienung Mikro 1111 Drücken Sie ▲▼, um [MIKRO] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . 2222 Drücken Sie ▲▼, um die MIKRO-Funktion auf Ein bzw. Aus zu schalten. zz Wenn für die [MIKRO-Funktion] [Aus] gewählt wurde, sind die [Funktionen Mikro-Lautst]. und [Standby Mikro-Ausg.] nicht verfügbar.
Einstellung Einstellung Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Einstellung] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld Menüposition Mit dieser Funktion wird die Position des Bildschirmmenüs verändert. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die [Menü position] aus. 2222 Drücken Sie die Taste , um die Position zu ändern.
Einstellung Auto Ist ständig aktiv und korrigiert die Trapezverzerrung je nach Neigungswinkel des Projektors. Manuell Funktioniert nur bei Drücken der Taste auf der Fernbedienung oder dem oberen Gerätebedienfeld. Aus Desaktiviert die Automat.Trapezkorrektur. Hinweis zz [Eingangssuche], [Auto PC-Anpassung] und [Automat. Trapezkorrektur] können nicht gleichzeitig auf [Aus] gesetzt werden. zz Die [Automat.Trapezkorrektur] funktioniert nicht, wenn die Funktion [Deckenpro.
Einstellung JJLogo PIN Code Wechsel Für den Logo-PIN-Code kann eine beliebige vierstellige Zahl verwendet werden. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ [Logo PIN Code Wechsel] und drücken Sie dann die Taste . zz Das Dialogfeld Aktueller Logo-PIN-Code erscheint. 2222 Drücken Sie ▲▼, um den aktuellen Code einzugeben, drücken Sie ►, um die Zahl festzulegen und um den rot umrahmten Zeiger zum nächsten Feld zu bewegen. zz Es wird das Eingabefeld für Neuer Logo-PIN-Code eingeblendet.
Einstellung JJ Modus 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Sofortstart] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . 2222 Drücken Sie ▲▼, um zwischen [Ein] und [Aus] zu wählen. 1111 Drücken Sie ▲▼, um einen Modus aus den Optionen unten auswählen. Vorwärtszähler zz Wenn diese Funktion auf [Ein] gesetzt ist, wird der Projektor beim Anschließen des Netzkabels an einer Netzsteckdose automatisch eingeschaltet. zz Achten Sie darauf, dass der Projektor ordnungsgemäß ausgeschaltet wird.
Einstellung Untertitel Fernbedienung [Nur für NTSC-, 480i-Eingang] 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Untertitel] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das Untermenü zu öffnen. Das Umschalten des Fernbedienungscodes dient dazu, Störungen durch andere Fernbedienungen beim gleichzeitigen Betrieb mehrerer Projektoren oder Videogeräte im selben Raum zu verhindern. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Fernbedienung] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste .
Einstellung JJ PIN Code Sperre L1 Normaler Betrieb Mit dieser Funktion können unbefugte Personen von der Bedienung des Projektors ausgeschlossen werden. Dazu stehen die folgenden Einstellungen zur Verfügung: L2 Geringere Drehzahl und geringere Geräuschentwicklung als bei normalem Betrieb (L 1), aber es wird mehr Zeit zum Abkühlen des Projektors benötigt. 1111 Drücken Sie ▲▼, um die gewünschten Optionen unten auszuwählen.
Einstellung Zähluhr Filter Mit dieser Funktion wird ein Filteraustauschintervall für den Filteraustausch festgelegt. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Zähluhr Filter] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um das Untermenü zu öffnen. JJ Zähluhr Filter Zeigt die gesamte Verwendungszeit des Filterverwendungstimers an. JJ Timer Einstellen des Timers. Wenn die ausgewählte Zeit erreicht ist, erscheint auf dem Bildschirm des Projektors das Filterwarnsymbol.
Einstellung Fehlerlogbuch Mit dieser Funktion werden undefinierte oder fehlerhafte Betriebszustände des Projektors aufgezeichnet, die dann zur Fehlerdiagnose verwendet werden können. 1111 Drücken Sie ▲▼, um [Fehlerlogbuch] auszuwählen. 2222 Drücken Sie ► oder die Taste , um die jüngste Warnmeldung anzuzeigen. zz Bis zu 10 Warnmeldungen werden angezeigt, wobei die jüngste Meldung ganz oben auf der Liste steht. Die übrigen Warnmeldungen folgen dann in chronologischer Reihenfolge.
Information Information Wählen Sie aus dem Hauptmenü die Option [Information] (siehe „Navigieren im Menü“ auf Seite 34), und wählen Sie dann die Option aus dem Untermenü. Fernbedienung Bedienfeld JJ Lampenstatus Der ausgewählte Lampenmodus wird angezeigt. JJ Lampenlaufzeit Auch die Gesamt-Lampenbrenndauer wird angezeigt. JJ Automat. Lampenabschaltung [Aus], [Bereitschaft], [Herunterfahren] oder [Timer] wird angezeigt.
Netzwerk Netzwerk Ein: Fernbedienung Bedienfeld DHCP (DHCP-ClientFunktion) Wenn ein DHCPServer im Netzwerk vorhanden ist, mit dem der Projektor verbunden ist, wird die IP-Adresse automatisch erfasst. Aus: Wenn im Netzwerk, mit dem der Projektor verbunden ist, kein DHCP-Server vorhanden ist, stellen Sie zusätzlich [IP adresse], [Subnet-Maske] und [Standardgateway] ein. IP address (Anzeige und Einstellung der IP-Adresse) Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn kein DHCP-Server verwendet wird.
Netzwerk Netzwerksteuerung Richten Sie diese Option ein, wenn Sie den Projektor mit einem über Netzwerk verbundenen Computer steuern wollen. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Netzwerksteuerung]. 2222 Drücken Sie die Taste , um [Ein] oder [Aus] mit den Tasten ▲▼ auszuwählen. Netzwerk status Diese Funktion zeigt die LAN-Einstellungen des aktuell ausgewählten Projektors. 1111 Wählen Sie mit ▲▼ die Option [Netzwerk status].
Netzwerk Netzwerkverbindungen Der Projektor besitzt eine Netzwerkfunktion und die folgenden Bedienungen sind vom Computer aus mit der Webbrowsersteuerung möglich. zz Einstellung und Anpassung des Projektors. zz Anzeige des Projektorstatus. zz Übertragung einer E-Mail-Nachricht, wenn es ein Problem mit dem Projektor gibt. Hinweis zz Ein Netzwerkkabel ist erforderlich, um die Netzwerkfunktion nutzen zu können.
Netzwerk Bedienungsvorgänge am PC Die Verbindung kann über ein verkabeltes Netzwerk hergestellt werden. Bevor Sie irgendwelche Einstellungen ändern, erkundigen Sie sich bei Ihrem Systemadministrator über die Netzwerkeinstellungen. 1111 Schalten Sie den PC ein. 2222 Nehmen Sie die Netzwerkeinstellungen gemäß den Anweisungen Ihres Systemadministrators vor.
Netzwerk JJBeschreibung aller Optionen 1 2 3 4 5 6 7 Register für Seitenwahl Klicken Sie auf diese, um Seiten zu wechseln. 2 Schaltfläche Monitorinformationen Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, wird der Status des Projektors angezeigt. 3 Schaltfläche Steuerung des Projektors Klicken Sie auf diese Option, um die Seite zur Steuerung des Projektors anzuzeigen. 4 Schaltfläche für Einrichtung im Detail Klicken Sie auf diese Option, um die Seite Erweiterte Einstellungen anzuzeigen.
Netzwerk JJFehlerinformationsseite Klicken Sie bei Anzeige von [Error (Detail)] im Display der Spalte mit Informationen zur Eigendiagnose im Bildschirm [Projector status] auf den Bildschirmbereich, um die Fehlerdetails anzuzeigen. • Abhängig von der Art des Fehlers wird der Projektor zu seinem eigenen Schutz ggf. in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Netzwerk JJSeite Grundlegende steuerung Um von einer anderen Seite hierher zu gelangen, klicken Sie auf [Projector control], dann auf [Basic control]. 1 2 3 4 5 1 Regelung von Standby/On 2 Auswahl des Eingangssignals 3 Regelung der Lautstärke 4 Umschalten des Bild-Modus 5 Funktionsweise von AV Stummschaltung JJSeite zur Anzeige der Detaileinstellungen Klicken Sie auf [Projector control] und dann auf [Advanced control], um die Detaileinstellungen anzuzeigen.
Netzwerk JJSeite zur Netzwerkkonfiguration Die Netzwerkeinstellungen des Projektors können geändert werden, wenn die Verbindung mit Administratorrechten hergestellt wird. zzLAN-Einstellungen 1111 Klicken Sie im Menü auf [Detailed set up]. 2222 Klicken Sie auf [Change] um die LAN-Einstellungen zu ändern. zz Um zum vorherigen Fenster zurückzukehren, klicken Sie auf [Back]. 3333 Vervollständigen Sie Ihre Detaileinstellungen,und klicken Sie auf [Next].
Netzwerk JJPing-Testseite Auf dieser Seite können Sie überprüfen, ob das Netzwerk eine Verbindung zum E-Mail-Server, zum POPServer, zum DNSServer usw. herstellen kann. Klicken Sie auf [Detailed set up] und dann auf [Ping test], um die Ping-Testseite anzuzeigen. Anzeige, wenn die Verbindung erfolgreich war. 1 2 Anzeige, wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist. Einstellungen 1 Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der getestet werden soll. 2 Schaltfläche zur Ausführung des Tests.
Netzwerk JJE-Mail-Einrichtungsseite Bei diesem Projektor kann eine E-Mail-Meldung an eine oder mehrere voreingestellte E-Mail-Adressen (maximal zwei Adressen) gesendet werden, wenn ein Problem auftritt oder die Lampennutzungsdauer den eingestellten Wert erreicht. Klicken Sie auf [Detailed set up] und dann [E-mail set up], um die Seite zur Einrichtung der E-Mail zu aktivieren. 1 2 3 4 5 6 1 Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu benutzen.
Netzwerk JJE-Mail-Einrichtungsseite (Fortsetzung) 1 2 1 Geben Sie die E-Mail-Adresse2 des gewünschten Empfängers ein. 2 Wählen Sie die Bedingungen für die Versendung von E-Mails aus. MAIL CONTENTS: Wählen Sie zwischen [NORMAL] oder [SIMPLE]. ERROR: Im Selbsttest wird ein Fehler erkannt. LAMP RUNTIME: Die restliche Lebensdauer der Lampe hat den im Feld angegebenen Wert erreicht. INTAKE AIR TEMPERATURE: Die Temperatur der zugeführten Luft hat den im Feld angegebenen Wert erreicht.
Netzwerk JJInhalt der versendeten E-Mails zzWenn die E-Mail-Einrichtung abgeschlossen wurde, werden E-Mails mit folgendem Inhalt versendet.
Netzwerk zzWenn ein Fehler auftritt, wird folgende E-Mail versendet.
Netzwerk JJSeite Passwort ändern Klicken Sie auf [Change password].
Netzwerk JJ[CRESTRON RoomView]-Seite Sie können den Projektor überwachen/kontrollieren, indem Sie RoomView verwenden. Um die Bedienseite von RoomView des Websteuerungsbildschirms anzuzeigen, ist der Zugang mit Administratorrechten erforderlich. (Die [CRESTRON RoomView]-Schaltfläche wird nicht auf dem Websteuerungsbildschirm für Benutzerrechte angezeigt.) Wenn Sie auf [CRESTRON RoomView] klicken, wird die Bedienseite von RoomView angezeigt.
Netzwerk [Info]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Info]. 5 1 6 7 2 3 4 8 9 10 1 [Projector Name] Zeigt den Namen des Projektors an. 2 [Mac Address] Zeigt die MAC-Adresse an. 3 [Resolution] Anzeige der Auflösung des Projektors. 4 [Lamp Hours] Zeigt die Lampenbetriebsdauer an (umgewandelter Wert). 5 [Power Status] Zeigt den Betriebszustand an. 6 [Source] Zeigt den ausgewählten Videoeingang an. 7 [Projector Position] Anzeige der Projektionsmethode des Projektors.
Anzeigen LAMP und WARNING Anzeigen LAMP und WARNING Behandlung angezeigter Probleme Wenn ein Problem im Projektor auftritt, weisen die Anzeigen , und/oder darauf hin. Gehen Sie mit den angegebenen Problemen folgendermaßen um. VORSICHT zz Bevor Sie Reparaturmaßnahmen ergreifen, folgen Sie bitte dem Vorgang zum Ausschalten, wie unter „Ausschalten des Projektors“ beschrieben.
Austausch Vor dem Austausch der Einheit zz Wenn Sie Teile warten oder ersetzen, achten Sie darauf, dass die Stromzufuhr ausgeschaltet ist, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. (Æ Seite 24, 28) zz Stellen Sie sicher, dass Sie die Vorgehensweise aus dem Punkt „Projektor ausschalten“ (Æ Seite 28) beachten, bevor Sie die Stromzufuhr herstellen. Wartung JJ Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen trockenen Tuch ab.
Austausch JJ Zähluhr für den Filter zurücksetzen Setzen Sie nach Austausch des Filters unbedingt die Filterzähluhr zurück (Æ Seite 56 „Reset Zähluhr Filter“). Achtung zz Schalten Sie die Stromzufuhr aus, ehe Sie die Luftfiltereinheit ersetzen. zz Wenn Sie die Luftfiltereinheit anbringen, stellen Sie sicher, dass der Projektor stabil steht. Arbeiten Sie in einer sicheren Umgebung, auch für den Fall, dass die Luftfiltereinheit herunterfällt.
Austausch JJ Lampeneinheit Die Lampeneinheit ist ein Verschleißteil. Sie können die gesamte Nutzungsdauer im Menü Information unter Lamp runtime (Lampenbetriebszeit) auf Seite 58 überprüfen. Wir empfehlen, die Lampeneinheit von einem autorisierten Techniker ersetzen zu lassen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Wenden Sie sich zum Erwerb der Ersatz-Lampeneinheit (ET-LAV200) an Ihren Händler. VORSICHT: ■ Tauschen Sie die Lampeneinheit nicht in heißem Zustand aus.
Austausch JJ Austauschen der Lampeneinheit VORSICHT: zz Wenn der Projektor an einer Decke montiert ist, halten Sie Ihr Gesicht beim Arbeiten nicht in die Nähe des Projektors. zz Bringen Sie die Lampeneinheit und die Lampeneinheit-Abdeckung sicher an. zz Wenn beim Einbauen der Lampe Schwierigkeiten auftreten, entfernen Sie die Lampe noch einmal, und wiederholen Sie den Versuch. Wenn Sie beim Einbauen der Lampe Gewalt anwenden, kann der Anschluss beschädigt werden.
Austausch Aufsetzen des Objektivdeckels Setzen Sie den Objektivdeckel auf, wenn der Projektor transportiert oder über einen längeren Zeitraum nicht gebraucht wird. Damit die Objektivabdeckung nicht verloren geht, befestigen Sie sie bitte gemäß dem folgenden Schritten mit dem mitgelieferten Band. 1111 Führen Sie das dünne Ende des Bands durch das Loch an der Objektivabdeckung. Objektivdeckel Zeichenfolge 2222 Führen Sie das andere Ende des Bands durch das Loch an der Unterseite des Projektors.
Fehlerbehebung Überprüfen Sie folgende Punkte. Ausführliche Informationen finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Das Gerät schaltet sich nicht ein. Ursache Siehe Seite zz Das Netzkabel ist möglicherweise nicht richtig angeschlossen. — zz An der Netzsteckdose liegt keine Spannung an. — zz Der Schutzschalter wurde ausgelöst. — zz Leuchtet oder blinkt die -Anzeige, -Anzeige oder 25, 75 -Anzeige? Kein Bild. Unscharfes Bild. Die Farben sind blass oder gräulich.
Fehlerbehebung Problem Kein Bild von einem HDMI-Gerät oder instabiles Bild. Ursache zz Ist das HDMI-Kabel fest angeschlossen? 23 zz Schalten Sie den Projektor und die angeschlossenen Geräte aus. Schalten Sie den — Netzschalter des Projektors und des angeschlossenen Geräts aus, und schalten Sie dann die Netzschalter wieder ein. zz Wurde ein nicht unterstütztes Signalkabel angeschlossen? Es wird kein Ton von einem HDMI-Gerät ausgegeben. Das Bild ist verzerrt oder läuft weg.
Technische InformationenTechnische Informationen PJLink Protokoll Die Netzwerkfunktion des Projektors unterstützt PJLink Klasse 1 und mit dem Protokoll PJLink können Einstellungen am Projektor über einen Computer vorgenommen werden. Auch der Projektorstatus kann über den PC abgefragt werden. JJSteuerbefehle In der folgenden Tabelle werden die Protokollbefehle für PJLink aufgeführt, die zur Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Technische Informationen Steuerbefehle via LAN JJWenn in WEB-Steuerung das Passwort für Administratorrechte eingestellt ist (Sicherheitsmodus) zzVerbindungsmethode 1111 Suchen Sie die IP-Adresse und Port-Nummer (Ausgangswert = 1 024) des Projektors und fordern Sie die Verbindung zum Projektor an. Entnehmen Sie die IP-Adresse dem Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nummer der WEB-Steuerseite. IP address: Abzufragen im HAUPTMENÜ → [Netzwerk] → [Netzwerk status] Port-Nr.
Technische Informationen JJWenn in WEB-Steuerung das Passwort für Administratorrechte nicht eingestellt ist (kein Sicherheitsmodus) zzVerbindungsmethode 1111 Suchen Sie die IP-Adresse und Port-Nummer (Ausgangswert = 1 024) des Projektors und fordern Sie die Verbindung zum Projektor an. Entnehmen Sie die IP-Adresse dem Menü-Bildschirm des Projektors und die Port-Nummer der WEB-Steuerseite. IP address: Abzufragen im HAUPTMENÜ → [Netzwerk] → [Netzwerk status] Port-Nr.
Technische Informationen Serieller Anschluss Der serielle Anschluss im Buchsenbereich des Projektors entspricht der Schnittstellenspezifikation RS-232C. Damit kann der Projektor über einen Computer, der mit diesem Anschluss verbunden ist, gesteuert werden. JJ Anschluss Anschlüsse am Projektor Computer D-Sub-Buchse, 9-polig (Frau) D-Sub-Stecker, 9-polig (Mann) Kommunikationskabel JJ Stiftzuweisungen und Signalnamen D-Sub-Buchse, 9-polig (Frau) Außenansicht Stiftnr.
Technische Informationen JJ Grundformat Die Übertragung beginnt mit STX und wird dann mit, dem Befehl, dem Parameter und schließlich ETX fortgesetzt. Fügen Sie je nach Befehl die entsprechenden Parameter hinzu. STX C1 C2 C3 : P1 P2 Pn Doppelpunkt (1 Byte) Parameter 3 Befehlszeichen (Länge nicht festgelegt) (3 Byte) Start (1 Byte) ETX Ende (1 Byte) ½½½ Wenn ein Befehl ohne Parameter gesendet wird, muss der Doppelpunkt (:) nicht verwendet werden.
Technische Informationen JJ Kabelspezifikationen [Bei Anschluss an einen PC] Projektor 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC NC NC NC NC NC NC NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Computer (DTE Spezifikationen) JJ Steuerungsbefehle Bei der Bedienung des Projektors über einen Computer stehen folgende Befehle zur Verfügung: [Projektor-Steuerbefehl] Befehl Bedeutung PON Stromzufuhr [EIN] POF Stromversorgung [AUS] IIS Eingangswahl Bemerkungen (Parameter) VID = Video SVD = S -Video RG1 = Computer 1 (RGB) RG2 = Computer 2 (
Technische Informationen Andere Anschlüsse JJ Stiftzuweisungen und Signalnamen des -Anschlusses Außenansicht Stiftnr. Signalnamen Masse (Luminanzsignal) Masse (Farbsignal) Helligkeitssignal Farbsignal JJ Stiftbelegung und Signalnamen des Anschlusses Außenansicht Stiftnr.
Technische Informationen Liste der kompatiblen Signale Die folgende Tabelle gibt die mit den Projektoren kompatiblen Signaltypen an. Format : V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YPBPR, H = HDMI Modus Abtastfrequenz Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) NTSC/NTSC 4.
Technische Informationen Modus SXGA+ Abtastfrequenz Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) 1 400 x 1 050 1 024 x 768 XGA 1 024 x 768i 1 152 x 864 1 152 x 900 1 280 x 960 SXGA 1 280 x 1 024 1 280 x 1 024i UXGA 1 600 x 1 200 Bildqualität*2 Pixelfrequenz (MHz) PT-VW430E PT-VX500E B in B 63,970 60,190 107,990 A A 65,350 60,120 122,850 A A 65,120 59,900 122,430 A A 48,36 60,00 65,00 A AA 68,677 84,977 94,504 A AA 60,023 75,03 78,75 A AA ○ 56,476 70,07 75,00 A AA
Technische Informationen Modus Abtastfrequenz Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) 1 280 x 768 WXGA 1 280 x 800 1 366 x 768 1 360 x 768 Bildqualität *2 Pixelfrequenz (MHz) PT-VW430E PT-VX500E 47,776 59,870 79,500 AA A 60,289 74,893 102,250 AA A 68,633 84,837 117,500 AA A 55,993 69,991 94,964 AA A 57,675 72,004 97,817 AA A 49,600 60,050 79,360 AA A 41,200 50,000 68,557 AA A 49,702 59,810 83,500 AA A 63,980 60,020 108,000 AA A 58,289 69,975 98,858 A
Technische Informationen Modus Abtastfrequenz Anzeigeauflösung (Punkte)*1 H (kHz) V (Hz) 1 360 x 768 1 366 x 768 1 376 x 768 1 280 x 768 D-WXGA 1 280 x 800 D-SXGA 1 280 x 1 024 D-1 035i 1 920 x 1 035i D-1 080i 1 920 x 1 080i D-1 080p 1 920 x 1 080 D-WXGA+ Bildqualität *2 Pixelfrequenz (MHz) PT-VW430E PT-VX500E 47,700 60,00 86,670 A A 56,160 72,000 100,190 A A 46,500 50,000 67,400 A A 48,360 60,00 86,670 A A 48,360 60,00 86,670 A A 47,776 59,870 79,500 AA A 60,289
Technische Angaben Modellnr. Stromversorgung PT-VW430E PT-VX500E AC100 V - 240 V 50 Hz/60Hz 100 V - 240 V 4,0 A - 1,6 A 365 W Wenn der [Stand-by-Modus] in [Einstellung] auf [ECO] gesetzt ist: 0,3W Leistungsaufnahme Wenn der [Stand-by-Modus] in [Einstellung] auf [Netzwerk] gesetzt ist: 11,5W oder weniger Wenn der [Standby Mikro-Ausg.] in [Ton] auf [Ein] gesetzt ist: Max.
Technische Angaben Modellnr.
Sicherheitsregeln Technische Angaben betreffend Aufhängevorrichtung Abmessungen 305,0 (12,01") 100,0 (3,94") 7,0 (0,28") 107,0 (4,21") 64,4 (2,54") 379,0 (14,92") ½½½ Tatsächliche Abmessungen können abweichen. Sicherheitsregeln betreffend Aufhängevorrichtung zz Aufhängevorrichtungen müssen von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.
Index Andere Anschlüsse..........................89 Anschluss........................................52 Anschlussbeispiel............................23 Anschluss des Netzkabels..............24 Anschlüsse auf der Rückseite.........17 Anzeige...........................................51 Aufsetzen des Objektivdeckels.......80 Ausschalten des Projektors.............28 Austausch der Einheit.....................76 Austauschen der Lampeneinheit.....79 Auswählen des Bildes.....................29 Automat.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.