Bedienungsanleitung Funktionsanleitung DLPTM-Projektor Gewerbliche Nutzung Modell Nr. PT-RZ475E Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf. ■■ Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ vor der Nutzung dieses Projektors. (x Seiten 2 bis 8).
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Hinweis zu Laser Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. ff Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Decken Sie nicht den Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung zu und legen Sie im Umkreis von 500 mm (20") nichts ab. Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen kann sich der Projektor überhitzen, was zu einem Feuerausbruch oder zu anderen Beschädigungen führen kann. ff Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht belüfteten Orten auf. ff Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien oder Papier, da diese Materialien in den Lüftungseingang gesaugt werden können.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. ff Verwenden Sie AA/R6/LR6 Batterien. ff Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. ff Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien. ff Verwenden Sie keine Anodenbatterien. ff Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: rr STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: rr Anzeigen von 3D-Videos Personen mit Vorerkrankungen im Bereich Lichtüberempfindlichkeit, Personen mit Herzerkrankungen oder Personen in schlechtem Gesundheitszustand sollten 3D-Video nicht ansehen. Dies kann zu einer Verschlechterung des Gesundheitszustandes führen. Wenn Sie sich matt oder unwohl fühlen, oder andere Auffälligkeiten auftreten, während Sie mit der 3D-Brille fernsehen, sollten Sie dies abbrechen.
rMarken r ff SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. ff RealD 3D ist eine Marke der RealD Inc. ff Windows®, Windows Vista® und Internet Explorer® sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ff Mac, Mac OS, OS X und Safari sind eingetragene Marken der Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Langlebige Zuverlässigkeit ▶▶Die Zuverlässigkeit wird durch den leistungsstarken Antrieb und das einzigartige Kühlsystem, durch die Lebensdauer der Lichtquelle verlängert wird, verbessert. Sie tragen auch zur Dichtheit der Lichtquelleneinheit bei und gewährleisten, dass der Projektor über eine lange Zeit wartungsfrei ist.
Inhalt Inhalt Bitte lesen Sie sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ von Seite 2 an.
Inhalt Menü [3D EINSTELLUNGEN] 66 Menü [SICHERHEIT] 96 [3D MODUS] [SICHERHEITS PASSWORT] 66 96 [3D SYNC AUSG.
Kapitel 1 Vorbereitung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ff Wenn Sie den Projektor transportieren, halten Sie ihn sicher an der Unterseite fest und vermeiden Sie übermäßige Vibrationen und Stöße. Sie beschädigen möglicherweise die inneren Teile und führen zu Funktionsstörungen. ff Transportieren Sie den Projektor nicht, solange die einstellbaren Füße ausgefahren sind. Dadurch können die einstellbaren Füße beschädigt werden.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rInstallieren r Sie den Projektor nicht in Höhen von 2 700 m (8 858') oder höher über dem Meeresspiegel. Dies kann die Lebensdauer der inneren Teile verringern und zu Fehlfunktionen führen. rWenn r Sie den Projektor in einem Winkel von über 30° in der Vertikalen installieren und verwenden, stellen Sie [KÜHLUNG] (x Seite 79) ein. Eine Nichtbeachtung führt zu Funktionsstörungen oder verringert die Lebensdauer der inneren Teile.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ff Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden. Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung (M4) Einstellbare Füße Die Positionen der Schraubenlöcher für die Aufhängevorrichtung und die einstellbaren Füße ff Stapeln Sie die Projektoren nicht übereinander.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch DIGITAL LINK „DIGITAL LINK“ ist eine Technologie, die zur Übertragung von Video-, Audio-, Ethernet- und seriellen Steuerungssignalen ein verdrilltes Doppelkabel verwendet. Der Projektor unterstützt die optionale Digitale Interface-Box (Modellnr.: ET‑YFB100G) und den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Kabellose Fernbedienungseinheit <1> (N2QAYB000812) Netzkabelhalterung <1> (TXFSX01RXRZ) CD-ROM <1> (TXFQB02TJAZ) Netzkabelhalterung <1> (TXFSX01RXQZ) AA/R6- oder AA/LR6-Batterie <2> (Für die Fernbedienungseinheit) Achtung ff Entfernen Sie die Netzkabelabdeckkappe und das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken des Projektors ordnungsgemäß. ff Benutzen Sie keine anderen Netzkabel als das mitgelieferte Netzkabel.
Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Startanzeige Der Bildschirm für die Anfangseinstellung wird angezeigt, wenn der Projektor das erste Mal nach dem Kauf eingeschaltet wird oder wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird. Nehmen Sie die Einstellungen den Umständen gemäß vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern. Scharfeinstellung Justieren Sie den Fokus, um den Menübildschirm deutlich anzuzeigen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Hinweis ff Wenn Sie während der Anzeige des Bildschirms Anfangseinstellung (Projektoreinstellung) drücken, können Sie zum Bildschirm Anfangseinstellung (Anzeigesprache) zurückkehren. ff Um den Betrieb nach den Anfangseinstellungen (Projektoreinrichtung) fortzusetzen, siehe „Auswahl des Eingangssignals“ (x Seite 38).
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oberseite 1 2 16 10 3 4 11 5 12 6 13 Bringen Sie je nach Einsatzbedingung ein Trageband an. 7 8 9 14 15 1 Fernbedienungsanzeige Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. 2 Ein-/Ausschalttaste Schaltet den Projektor in den Standby-Modus, wenn der -Schalter am Projektor auf steht.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß. ff Das Signal wird von der Projektionsfläche reflektiert. Die Reichweite kann jedoch infolge des Lichtreflexionsverlustes aufgrund des Materials der Projektionsfläche begrenzt sein. ff Wenn starkes Licht wie Leuchtstofflicht direkt in den Signalempfänger der Fernbedienung fällt, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig. Verwenden Sie sie an einem Ort, der von der Lichtquelle entfernt ist.
Kapitel 1 1 2 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Ein-/Ausschalttaste Versetzt den Projektor in den Ausschalt-Zustand (StandbyModus), wenn der -Schalter des Projektors im Projektionsmodus auf gestellt ist. Schaltet den Projektor auch in den Projektionsmodus, wenn die Spannungsversorgung ausgeschaltet ist (Standby-Modus). 3 -Taste Schaltet das Eingangssignal auf Projizieren um.
Kapitel 1 Vorbereitung — Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) (i) Abb. 1 Abb. 2 1) Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) 2) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) ff Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Aufstellung Installationsmodus Es gibt sechs Installationsmodi für den Projektor. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 78) und [KÜHLUNG] (x Seite 79) gemäß dem Installationsmodus ein. Stellen Sie auch [KÜHLUNG] richtig ein. Die Verwendung des Projektors mit falschen Einstellungen verkürzt möglicherweise die Lebensdauer der Lichtquelle.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Größe der Projektionsfläche und Abstand Beziehen Sie sich auf die folgenden Abbildungen und die Tabelle mit den Projektionsabständen, um den Projektor zu installieren. Bildgröße und Bildposition können an die Projektionsflächengröße und -position angepasst werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Anpassen der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, sodass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche ist und die Projektionsfläche rechteckig ist. Wird der Bildschirm nach unten geneigt, kann die Projektionsfläche so angepasst werden, dass sie rechteckig ist, indem die einstellbaren Füße verstellt werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Verbinden Verbinden Vor dem Anschließen ff Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. ff Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. ff Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Verbinden -Anschluss - Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht Stiftnr. Signalname Stiftnr. Signalname (1) T.M.D.S-Daten 2+ (11) T.M.D.S-Taktgeber-Abschirmung Geradzahlige Stifte von (2) bis (18) (2) (1) (18) (2) T.M.D.S-Daten-2-Abschirmung (12) T.M.D.S-Taktgeber- (3) T.M.D.S-Daten 2- (13) CEC (4) T.M.D.S-Daten 1+ (14) — (5) T.M.D.S-Daten-1-Abschirmung (15) SCL (6) T.M.D.S-Daten 1- (16) SDA (17) DDC/CEC GND (7) T.M.D.
Kapitel 2 Erste Schritte — Verbinden Anschlussbeispiel: Computer Computer Computer Computer Steuerrechner Steuerrechner Computer Achtung ff Wenn Sie einen Computer oder ein externes Gerät an den Projektor anschließen, benutzen Sie die mit den jeweiligen Geräten mitgelieferten Netzkabel und im Handel erhältliche abgeschirmte Kabel. ff Verwenden Sie ein im Handel verfügbares Kabel mit Ferritkern, wenn Sie digitale Signale über den -Anschluss einspeisen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Verbinden gg Einen Videorecorder mit eingebauter Zeitkorrekturschaltung (TBC) gg Eine Zeitkorrekturschaltung (TBC) zwischen dem Projektor und dem Videorecorder ff Wenn Burstsignale angeschlossen sind, die nicht dem Standard entsprechen, kann das Bild verzerrt sein. Schließen Sie in einem solchen Fall eine Zeitkorrekturschaltung (TBC) zwischen Projektor und den externen Geräten an. ff Verwenden Sie ein im Handel erhältliches HDMI/DVI-Konvertierungskabel mit einem Ferritkern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschließen des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der -Schalter auf der -Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Zu Einzelheiten der Netzkabelhandhabung siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (x Seite 2).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Blinkt Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). [BEREITSCHAFTS MODUS] ist auf [NORMAL] eingestellt. Die Projektion wird gestartet, wenn die Ein-/Ausschalttaste gedrückt wird. ff Der Projektor funktioniert möglicherweise nicht, wenn die Temperaturanzeige blinkt. Leuchtet Das Gerät ist ausgeschaltet (Standby-Modus). [BEREITSCHAFTS MODUS] ist auf [ECO] eingestellt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 2) 3) 5) 3) 2) 1)6) 4) 1) Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um die Bildschärfe grob einzustellen. (x Seite 38) 2) Ändern Sie die Einstellung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors 3) Warten Sie einige Sekunden, bis die Betriebsanzeige im Projektorgehäuse rot leuchtet/blinkt. 4) Drücken Sie auf die -Seite des -Schalters, um das Gerät auszuschalten. Hinweis ff Selbst wenn die Ein-/Ausschalttaste gedrückt wird und das Gerät ausgeschaltet wird, verbraucht der Projektor Strom, wenn die Netzstromversorgung des Projektors eingeschaltet ist.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projiziert Projiziert Überprüfen Sie die Anschlüsse (x Seite 29) des externen Geräts und den Netzkabelanschluss (x Seite 34) und schalten Sie den Projektor (x Seite 35) ein, um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung der Projektion an. Auswahl des Eingangssignals Wählen Sie ein Eingangssignal.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projiziert Hinweis ff Ändern Sie die Einstellung im Menü [3D EINSTELLUNGEN] → [LINKS/RECHTS TAUSCH] → [DLP Link], wenn etwas mit den 3D-Bildern nicht in Ordnung ist. ff Die 3D-Brille, die DLP Link unterstützt, empfängt synchronisierte Signale von 3D-Bildern, die in dem vom Bildschirm reflektierten Projektionslicht enthalten sind, sodass Bilder in drei Dimensionen wahrgenommen werden können.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projiziert Ausrichtung Horizontal Einstellungsmethode Lösen Sie die Schraube (3) und passen Sie die Öffnung der Objektivverschiebung an (rechts und links). ff Die vertikale und horizontale Objektivverschiebung können gleichzeitig angepasst werden. 4) Ziehen Sie nach dem Anpassen der Objektivverschiebung die Schraube (2) oder Schraube (3) fest. 5) Ziehen Sie die Schraube (1) fest. 6) Bringen Sie die Schiebeabdeckung an.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienung mit der Fernbedienung Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Stummschaltfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z. B. während einer Sitzungspause, kann das Audio- und Videosignal vorübergehend ausgeschaltet werden. -Taste 1) Drücken Sie die -Taste. ff Audio und Video werden ausgeschaltet. 2) Drücken Sie die -Taste erneut. ff Audio und Video werden eingeschaltet.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienung mit der Fernbedienung Umschalten des Eingangs Der Eingang für die Projektion kann gewechselt werden. -Taste 1) Drücken Sie die Eingangsauswahltasten (, ,
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienung mit der Fernbedienung Verwendung der Funktionstaste Häufig benutzte Funktion können den Tasten und der Fernbedienung zugewiesen werden. Sie funktionieren dann als einfache Schnellzugriffstasten. Die -Taste ist fest der Anzeigesteuerung des Scharfstellungsbildschirms zugewiesen. -Taste 1) Drücken Sie die Tasten bis .
Kapitel 4 Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste 1) Drücken Sie die
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation ff Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen. KONTRAST 0 EINSTELLEN Hinweis ff Das Drücken der Taste oder der Taste
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ERWEITERTES MENÜ] 60 [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] 65 [3D EINSTELLUNGEN] 66 [ANZEIGE OPTION] 69 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 78 [TESTBILDER] 95 [SICHERHEIT] 96 [NETZWERK] 99 [DIGITAL LINK] 117 [FOKUS] 118 [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] 119 Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption [DIGITAL CINEMA REALITY] [BLANKING] [AUFLOESUNG] Werkseinstellung Seite [AUTO]*1 60 ― 60 ― 61 [CLAMP POSITION] [24]*1 61 [EDGE BLENDING] [AUS] 61 [NORMAL] 63 ― 64 [HALBBILD LAUFZEIT] [RASTER POSITION] *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis ff Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [STANDARD POSITION] 79 [AUS] 79 [ECO MANAGEMENT] ― 79 [HELLIGKEITSREGLER] ― 81 [AUS] 85 [KÜHLUNG] [HÖHENLAGE MODUS] [PLANUNG] [START MODUS] [LETZTE EINST.] 87 [EINST.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hinweis ff Einige Optionen werden eventuell nicht eingestellt oder nicht für bestimmte Signalformate verwendet, die für den Projektor eingegeben werden sollen. ff Die Menüoptionen, die nicht eingestellt oder verwendet werden können, werden als graue Zeichen angezeigt und können nicht ausgewählt werden. ff Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] 1) Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw oder die -Taste. ff Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw zur Anpassung des Werts. Bedienung Einstellung Drücken Sie die w-Taste. Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion. Drücken Sie die q-Taste. Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Hinweis ff Wenn „[BILDMODUS]“ (x Seite 51) auf [DYNAMIK] eingestellt wird, ist [FARBTON] auf [ANWENDER] festgelegt. (Allerdings kann [WEISSWERT] nicht angepasst werden.) ff Wenn die [COLOR MATCHING] (x Seite 69)-Einstellung nicht auf [AUS] gesetzt wurde, ist [FARBTON] auf [ANWENDER] festgelegt. Einstellen des gewünschten Weißabgleichs 1) Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw oder die -Taste.
Kapitel 4 8) Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK] und drücken Sie die -Taste. ff Der für die Farbtemperatur festgelegte Name wird geändert. Hinweis ff Wenn ein Name geändert wird, wird die Anzeige von [ANWENDER] im Menü ebenfalls geändert. [DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild für optimale Klarheit korrigieren, auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird. 1) Drücken Sie as, um [DAYLIGHT VIEW] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw oder die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Achtung ff Bei dieser Projektoreinstellung kann das Bild vom tatsächlichen Bild abweichen. Stellen Sie in einem solchen Fall [AUS] ein. ff [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] kann nicht eingestellt werden, wenn 3D-Videos wiedergegeben werden. [SYSTEM AUSWAHL] Der Projektor erkennt automatisch das Eingangssignal, aber Sie können die System-Methode manuell einstellen, wenn ein instabiles Signal eingespeist wird. Stellen Sie die System-Methode ein, die zum Eingangssignal passt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. Hinweis ff Wenn der Eingang auf DIGITAL LINK eingestellt ist, kann nur [TRAPEZKORREKTUR] eingestellt werden.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw oder die -Taste. ff Der [BILDFORMAT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] [NATIV] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Wenn [BILDFORMAT] auf [NORMAL] gesetzt ist 1) Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. [INTERN] [VOLLFORMAT] Erhöht die Größe innerhalb des unter [BILDSCHIRMFORMAT] eingestellten Seitenverhältnisbereichs.
Kapitel 4 Option Einstellungen — Menü [POSITION] Einzelheiten [TRAPEZKORREKTUR] Hinweis ff [TRAPEZKORREKTUR] kann bis zu ±40° für eine Neigung in vertikaler Richtung korrigiert werden. Allerdings verschlechtert sich die Bildqualität, und die Fokussierung wird mit weiteren Korrekturen schwieriger. Installieren Sie den Projektor so, dass die Korrektur so gering wie möglich ausfällt. ff Auch das Ausführen von [TRAPEZKORREKTUR] ändert die Bildgröße.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 Austastungskorrektur Linke Seite des Bildschirms Rechte Seite des Bildschirms Option Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Bedienung [LINKS] [RECHTS] Einstellung Drücken Sie die wTaste. Der Austastbereich bewegt sich nach rechts. Drücken Sie die qTaste. Der Austastbereich bewegt sich nach links. Drücken Sie die qTaste. Der Austastbereich bewegt sich nach rechts. Drücken Sie die wTaste. Der Austastbereich bewegt sich nach links.
Kapitel 4 [EIN] Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Aktiviert die Edge-Blending-Funktion. ff Fahren Sie mit Schritt 3) fort, um Edge-Blending anzupassen. 3) Wenn [EIN] ausgewählt ist, drücken Sie die Taste . ff Der Bildschirm [EDGE BLENDING] wird angezeigt. 4) Drücken Sie as, um den Bereich anzugeben, der korrigiert werden soll.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 18) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [SCHWARZRAND-WERT] wird angezeigt. ff Wenn [INTERLOCKED] auf [AUS] eingestellt ist, können [ROT], [GRÜN] und [BLAU] einzeln angepasst werden. 19) Drücken Sie as, um ein Element auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Hinweis ff Durch die Auswahl von [NORMAL] können die Bilder in höherer Qualität angezeigt werden. ff Wenn [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] auf [EIN] eingestellt ist, kann [HALBBILD LAUFZEIT] nicht eingestellt werden. ff [HALBBILD LAUFZEIT] kann nicht eingestellt werden, wenn 3D-Videos wiedergegeben werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie as, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die -Taste, um sie einzustellen. Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Menü [3D EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [3D EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] [GETAUSCHT] Ändern Sie die [NORMAL]-Einstellung nicht, wenn die 3D-Bilder richtig angezeigt werden. Wählen Sie diese Option aus, wenn das linke und das rechte 3D-Bild vertauscht angezeigt werden sollen. Hinweis ff Wenn [3D MODUS] auf [3D SYNC] oder [AUS] eingestellt ist, kann [DLP Link] nicht eingestellt werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [3D EINSTELLUNGEN] ff Ein Bestätigungsbildschirm wird angezeigt, wenn von [EIN] auf [AUS] umgeschaltet wird. Wählen Sie [AUSFÜHREN] auf dem Bestätigungsbildschirm und drücken Sie die Taste , um die Einstellung zu [AUS] zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw. [COLOR MATCHING] Korrigieren Sie den Farbunterschied zwischen Projektoren, wenn Sie mehrere Projektoren gleichzeitig verwenden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 1) Drücken Sie as, um [COLOR MATCHING] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [MESSEN] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [MESS MODUS] wird angezeigt. 4) Drücken Sie as, um [MESS DATEN] auszuwählen. 5) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [MESS DATEN] wird angezeigt. 6) Messen Sie die aktuelle Luminanz (Y) und die Farbwertanteile (x, y) mit dem Farbmessgerät.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 1) Drücken Sie as, um [AUTOMATISCHES SIGNAL] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die automatische Eingangseinrichtung. [EIN] Führt die Automatikfunktion automatisch aus, wenn während der Projektion von Bildern zu unregistrierten Signalen gewechselt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 3) Drücken Sie as, um [DIGITAL/ANALOG] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw zum Umschalten von [DIGITAL]. 5) Drücken Sie as, um [EDID] auszuwählen. 6) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [EDID3] Erkennt Video- und Standbildsignale automatisch.
Kapitel 4 [0‑1023] Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie diese Option aus, wenn der DVI-Ausgangsanschluss eines externen Geräts (z. B. eines Computers) über ein Konvertierungskabel oder ein ähnliches Kabel mit dem -Anschluss verbunden ist. Wählen Sie diese Option ebenfalls aus, wenn der HDMI-Ausgangsanschluss eines Computers oder eines anderen Geräts mit dem -Anschluss verbunden ist.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [OSD ANORDNUNG] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [1] Einstellung auf Gelb. [2] Einstellung auf Blau. [3] Einstellung auf Weiß. [4] Einstellung auf Grün. [5] Einstellung auf Pfirsichfarben. [6] Einstellung auf Braun.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [EIN] Die Warnmeldung wird angezeigt. [AUS] Die Warnmeldung wird ausgeblendet. [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] (nur für NTSC-Eingang) Stellen Sie die Untertitel ein. Auswählen der Untertitelanzeige 1) Drücken Sie as, um [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [CLOSED CAPTION EINSTELLUNG] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [CLOSED CAPTION] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis ff Verwenden Sie „Logo Transfer Software“ auf der mitgelieferten CD-ROM, um das [LOGO BENUTZER]-Bild zu erstellen/zu registrieren. [STARTBILD] Stellen Sie die Logo-Anzeige ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist. 1) Drücken Sie as, um [STARTBILD] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] ff [VOREINSTELLUNG-LISTE] kann durch Drücken von qw auf den normalen Bildschirm angezeigt werden (wenn das Menü nicht angezeigt wird). 2) Drücken Sie asqw, um das zu löschende Element auszuwählen, und drücken Sie die Taste. ff Der Bildschirm [REGI. SIGNAL LÖSCHEN] wird angezeigt. ff Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die - oder
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [KÜHLUNG] Ändern Sie die Lüftersteuerung abhängig von der Projektionsrichtung. Stellen Sie anhand der folgenden Abbildung [KÜHLUNG] gemäß der Projektionsrichtung ein. Durch eine falsche Einstellung der Lichtquelle kann sich die Lebensdauer verringern. [VERTIKAL AUFWÄRTS] [STANDARD POSITION] 30° 30° 30° 30° [DECKEN POSITION] [STANDARD POSITION] 15° 15° 15° 15° [DECKEN POSITION] [PORTRAIT EINST.
Kapitel 4 [NORMAL] Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Dient zur Einstellung, wenn eine hohe Luminanz erforderlich ist. Die geschätzte Laufzeit liegt bei ungefähr 27 000 Stunden. [ECO1] Steuert die Stromversorgung so, dass die Lebensdauer der Lichtquelle verlängert wird; dabei bleibt die Luminanz hoch. Die geschätzte Laufzeit liegt bei ungefähr 61 000 Stunden. [ECO2] Steuert die Stromversorgung so, dass die Lebensdauer der Lichtquelle verlängert wird; dabei wird die Luminanz verringert.
Kapitel 4 [INAKTIV] [10MIN.] - [90MIN.] Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Das Abschalten bei fehlendem Signaleingang wird deaktiviert. Stellt die Zeit in Schritten von 10 Minuten ein. Einstellen von [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby-Modus ein. 1) Drücken Sie as, um [ECO MANAGEMENT] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [ECO MANAGEMENT] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [BEREITSCHAFTS MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellen von [HELLIGKEITSREGLER SETUP] Stellen Sie Helligkeitsregelung ein. 1) Drücken Sie as, um [HELLIGKEITSREGLER] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [HELLIGKEITSREGLER] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [HELLIGKEITSREGLER SETUP] wird angezeigt. 5) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] ff Wenn die -Taste gedrückt wird und [VERBINDEN] von [GRUPPE A] auf [GRUPPE D] eingestellt wird, wird der Gruppenname auf den Bildschirmen der Projektoren der gleichen Gruppe angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUTO] eingestellt wird und [VERBINDEN] von [GRUPPE A] auf [GRUPPE D] eingestellt wird Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü gesteuerten Projektors. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN GRUPPE A PROJECTOR 192. 168. 30. 2 1: PROJECTOR2 192. 168. 30. 3 2: PROJECTOR3 192.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Beispiel für den Einstellungsvorgang der Helligkeitsregelung Dies ist ein Beispiel eines Einstellungsvorgang für das Synchronisieren der Helligkeit von acht mit dem Netzwerk verbundenen Projektoren. 1) Schließen Sie alle Projektoren mit LAN-Kabeln an den Hub an. (x Seite 101) 2) Schalten Sie alle Projektoren ein und starten Sie die Projektion.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw zur Auswahl von [EIN] und drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [PLANUNG] wird angezeigt. 3) Wählen Sie für jeden Tag der Woche ein Programm, das Sie diesem Tag zuordnen. ff Drücken Sie as zur Auswahl des Wochetags und drücken Sie qw, um eine Programmnummer auszuwählen. ff Sie können das Programm zwischen Nr.1 und Nr.7 einstellen. „‑ ‑ ‑“ zeigt an, dass die Programmnummer noch nicht eingestellt wurde.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 11) Drücken Sie as zur Auswahl eines [BEFEHL]. ff Bei [BEFEHL], wofür detaillierte Einstellungen vorgenommen werden müssen, wechseln die detaillierten Einstellungen mit jedem Tastendruck von qw. 12) Drücken Sie die -Taste. ff Der Befehl wird festgelegt und n wird links von dem ausgewählten Befehl angezeigt. ff Drücken Sie nach der Festlegung des Befehls die - oder
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINGANG1] [EINGANG2] [EINGANG3] [EINGANG4] [EINGANG5] [EINGANG6] Schaltet auf den DIGITAL LINK-Eingang um. Dieser Eingang schaltet auf den festgelegten Eingang um, wenn der Doppelkabeltransmitter anschlossen wird. [EINGANG7] [EINGANG8] [EINGANG9] [EINGANG10] Hinweis ff Wenn der Panasonic-Doppelkabeltransmitter (etwa die optionale Digitale Interface-Box (Modellnr.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus. [ODD] Wenn vorhandene Projektorsteuerbefehle verwendet werden Stellen Sie die einzelnen Option ein, wenn Sie den Projektor über einen Computer mit den Steuerbefehlen eines zuvor erworbenen Panasonic-Projektors steuern. Vorhandene Panasonic-Steuerungssoftware für den Projektor und andere Programme können weiterhin verwendet werden. 1) Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um die Funktionstaste auszuwählen (F1 oder F2), deren Zuweisung aufgehoben wird. 4) Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung. 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste.
Kapitel 4 [EIN] Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Schaltet die Audioausgabe während des Standby-Modus ein. Hinweis ff Wenn [BEREITSCHAFTS MODUS] (x Seite 81) im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [ECO MANAGEMENT] auf [ECO] eingestellt ist, kann Audio im Standby nicht ausgegeben werden. ff Der Projektor ist nicht mit eingebauten Lautsprechern ausgestattet. Das Audiosignal kann über externe Audiosysteme, die an den Audioausgangsanschluss angeschlossen sind, ausgegeben werden.
Kapitel 4 [ANZAHL DER REG.SIGN.] [EMULATION] [PROJEKTOR MODEL] [SERIEN NUMMER] Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zeigt die Anzahl der registrierten Signale an. Zeigt die [EMULATION]-Einstellung an. Zeigt den Typ des Projektors an. Zeigt die Seriennummer des Projektors an. [HAUPTPROZESSOR] Zeigt die Hauptversion der Firmware des Projektors an. [SUB PROZ. VERSION] Zeigt die Unterversion der Firmware des Projektors an. [NETZWERK VERSION] Zeigt die Netzwerkversion des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis ff Um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen, muss der Projektor mit dem Netzwerk verbunden sein. ff Wenn die Synchronisierung mit dem NTP-Server unmittelbar nach dem Aktivieren von [NTP SYNCHRONISIERUNG] ([EIN]) fehlschlägt, oder wenn [NTP SYNCHRONISIERUNG] aktiviert wird ([EIN]) und der NTP-Server nicht eingestellt ist, kehrt [NTP SYNCHRONISIERUNG] zu [AUS] zurück.
Kapitel 4 6) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste. [SERVICE PASSWORT] Diese Funktion wird vom Wartungspersonal verwendet.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie zum Umschalten qw. [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die -Taste. ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] ff Wurden im Sicherheitspasswort Zahlen verwendet, muss dieses neu initialisiert werden, wenn die Fernbedienung verloren geht. Wenden Sie sich bezüglich der Initialisierungsmethode an Ihren Händler. [TEXTAUSGABE] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text) über die Projektion. 1) Drücken Sie as, um [TEXTAUSGABE] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. ff Die Elemente ändern sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Achtung ff Das Anfangspasswort zum Zeitpunkt des Kaufes oder nach dem Initialisieren von [ALLE BENUTZERDATEN] lautet „AAAA“. ff Legen Sie regelmäßig ein neues Passwort fest, das schwer zu erraten ist. [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. 1) Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw. [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des -Projektoranschlusses um. 1) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 7) Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste. Hinweis ff Der Projektor unterstützt 10BaseT Full/Half nicht. Wenn der Projektor an einen Doppelkabeltransmitter angeschlossen wird 1) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK EINST.] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [DIGITAL LINK EINST.] wird angezeigt.
Kapitel 4 [SUBNET-MASKE] [STANDARDGATEWAY] Einstellungen — Menü [NETZWERK] Geben Sie die Subnetzmaske ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden. Geben Sie die Adresse des Standardgateways ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden. 4) Drücken Sie as zur Auswahl von [SPEICHERN] und drücken Sie die -Taste. 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Achtung ff Wenn eine Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, muss die Verkabelung in einem Gebäude erfolgen. Hinweis ff „Crestron RoomView“ ist ein System von Crestron Electronics, Inc., das Geräte mehrerer Systeme, die unter Verwendung eines Computers an ein Netzwerk angeschlossen werden, kollektiv verwaltet und steuert. ff Einzelheiten zu „Crestron RoomView“ finden Sie auf der Website von Crestron Electronics, Inc.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] ff Das Netzwerkkabel, das zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor angeschlossen wird, muss folgende Kriterien erfüllen: gg Kompatibel mit CAT5e oder höher gg Abgeschirmter Typ (einschließlich Stecker) gg Ungekreuzt gg Einzeldraht ff Der maximale Übertragungsabstand zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor beträgt 100 m (328'1").
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis ff Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 101) auf [EIN] ein. ff Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer. ff Ändern Sie zunächst das Passwort. (x Seite 113) ff Mit Administratorrechten können Sie alle Funktionen nutzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 7 [AV MUTE] Zeigt den Stummschaltungsstatus an. 11 [OPTICS MODULE TEMPERATURE] Zeigt den Status der Innentemperatur des Projektors an. 8 [VOLUME] Zeigt die Lautstärkeeinstellung an. 12 [SELF TEST] Zeigt die Informationen des Selbsttests an. 9 [INPUT SELECT] Zeigt den Status der Eingangsauswahl an. 13 [PROJECTOR RUNTIME] Zeigt die Laufzeit des Projektors an. 10 [INTAKE AIR TEMPERATURE] Zeigt den Status der Lufteinlasstemperatur des Projektors an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Network status]. Der aktuelle Status der Netzwerkeinstellung wird angezeigt. [Access error]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access error]. Das Fehlerprotokoll des Webservers wird angezeigt, etwa der Zugriff auf Seiten, die nicht existieren, oder der Zugriff mit nicht autorisierten Benutzernamen oder Passwörtern. [Mail error]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Mail error].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Basic control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Basic control]. 1 2 3 4 5 6 1 [INPUT] Schaltet das Eingangssignal um. 4 [AV MUTE] Schaltet zwischen aktivierter/deaktivierter Stummschaltung um. 2 [VOLUME] Stellt die Lautstärke ein. 5 [POWER] Schaltet das Gerät ein/aus. 3 [PICTURE MODE] Schaltet den Videomodus um. 6 [CLOSED CAPTION] Schaltet die Untertiteleinstellung um.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. ff Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. ff Die aktuellen Einstellungen werden durch Drücken von [Next] angezeigt. ff Der folgende Einstellungsänderungsbildschirm wird durch Klicken auf die Schaltfläche [Change] angezeigt. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Projector name] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. 1 2 3 4 5 6 7 1 [Timezone] Wählen Sie die Zeitzone aus. 2 [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. 3 [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie [ON] ein, um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen. 4 [NTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTPServers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen möchten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 7 7 8 8 9 7 [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-MailAdressen verwendet werden sollen. 8 Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail versendet werden soll Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail versendet werden soll. [MAIL CONTENTS]: Wählen Sie entweder [NORMAL] oder [SIMPLE].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : RZ475 Serial No : SW1234567 ----- check system ----MAIN CPU BUS [ OK ] FAN [ OK ] INTAKE AIR TEMPERATURE [ OK ] OPTICS MODULE TEMPERATURE [ OK ] INTERNAL AIR TEMPERATURE [ OK ] LIGHT STATUS [ OK ] INTAKE AIR TEMP.SENSOR [ OK ] OPTICS MODULE TEMP.SENSOR [ FAILED ] INTERNAL AIR TEMP.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. 1 2 3 1 [Administrator] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu ändern. 2 [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. 3 [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto 1 2 3 4 5 6 7 5 [Current][User name] Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein. [New][Password] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [User]-Konto 1 2 3 4 5 1 [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. 2 [New][User name] Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) 3 [New][Password] Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) 4 [New][Password(Retype)] Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. 5 [OK] Bestätigt die Änderung des Passworts.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Steuerungsseite 1 2 3 4 5 6 7 1 [Tools]/[Info]/[Help] Registerkarten für die Auswahl der Einstellung, der Informationen oder der Hilfeseite des Projektors. 2 [POWER] Schaltet das Gerät ein/aus. 3 [VOL DOWN]/[AV MUTE]/[VOL UP] Stellen Sie die Lautstärke/Stummschaltfunktion ein. Diese Optionen sind nicht verfügbar, wenn die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet ist. 4 [Input Select] Steuert die Eingangsauswahl.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Info]-Seite Klicken Sie auf der Steuerungsseite auf [Info]. 4 5 1 2 3 6 7 8 1 [Projector Name] Zeigt den Projektornamen an. 5 [Source] Zeigt den ausgewählten Bildeingang an. 2 [Mac Address] Zeigt die MAC-Adresse an. 6 [Lamp Mode] Zeigt den Lichtquellenmodus an. 3 [Lamp Hours] Zeigt die Laufzeit des Projektors an (umgewandelter Wert). 7 [Error Status] Zeigt den Fehlerstatus an. 4 [Power Status] Zeigt den Betriebszustand an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [DIGITAL LINK] Menü [DIGITAL LINK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [DIGITAL LINK] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). Schalten Sie den Eingang auf DIGITAL LINK um. Hinweis ff Wenn die optionale Digitale Interface-Box (Modellnr.: ET‑YFB100G) an den -Anschluss angeschlossen ist, wird das Hauptmenü von ET‑YFB100G angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [FOKUS] Menü [FOKUS] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [FOKUS] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). Der Scharfstellungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie asqw zur Anpassung der Schärfe. Hinweis ff Der Scharfstellungsbildschirm kann durch Drücken der -Taste auf der Fernbedienung angezeigt werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 45). rrDetails der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2) Nummer des Unterspeichers Wenn das Signal der Adressnummer (A1, A2, …L7, L8) registriert ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. 1) Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [REGI. SIGNAL LÖSCHEN] wird angezeigt. ff Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die - oder
Kapitel 5 Wartung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie im Falle von Problemen überprüfen sollten und wie das Gerät zu warten ist.
Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von der Lichtquellenanzeige /der Temperaturanzeige durch ein Aufleuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Hinweis ff Wenn die Temperaturanzeige immer noch leuchtet oder blinkt, nachdem die vorhergehenden Maßnahmen durchgeführt wurden, lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem Händler reparieren.
Kapitel 5 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors ff Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung vor der Wartung des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 34, 36) ff Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 36) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Kapitel 5 Wartung — Fehlersuche Fehlersuche Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Das Gerät schaltet sich nicht ein.
Kapitel 5 Probleme Wartung — Fehlersuche Zu überprüfende Punkte ff Sind die Einstellungen [3D EINGABEFORMAT] und [3D MODUS] von [3D EINSTELLUNGEN] korrekt? Die 3D-Funktion reagiert nicht. Das linke und das rechte Bild sind umgekehrt (werden nicht richtig angezeigt). Das Bild der 3D-Brille flimmert. Die 3D-Brille funktioniert nicht. ff Überprüfen Sie die Einstellungen der 3D-Brille.
Kapitel 6 Anhang Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Technische Informationen PJLink-Protokoll Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink Klasse 1, und das PJLink-Protokoll kann verwendet werden, um die Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Statusabfrage des Projektors von einem Computer aus durchzuführen. Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die für die Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehle via LAN Wenn für die Websteuerung ein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Sicherheitsmodus) Verbinden 1) Beziehen Sie IP-Adresse und Portnr. (Ausgangswert = 1024) des Projektors und fordern Sie eine Verbindung mit dem Projektor an. ff Sie können sowohl die IP-Adresse als auch die Portnr. über den Menübildschirm des Projektors beziehen.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen rrFehlerrückmeldung Zeichenfolge Nachricht Datenlänge Abschlusszeichen Einzelheiten „ERR1“ Unbestimmter Steuerungsbefehl „ERR2“ Außerhalb des Parameterbereichs „ERR3“ Besetzt-Status oder keine Annahmeperiode „ERR4“ Auszeit oder keine Annahmeperiode „ERR5“ Falsche Datenlänge „ERRA“ Passwort stimmt nicht überein 4 Bytes (CR) 0x0d ― 1 Byte Wenn für die Websteuerung kein Administratorrechte-Passwort eingestellt ist (Kein Sicherheitsmodus) Verbin
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen rrFehlerrückmeldung Zeichenfolge Nachricht Datenlänge Abschlusszeichen Einzelheiten „ERR1“ Unbestimmter Steuerungsbefehl „ERR2“ Außerhalb des Parameterbereichs „ERR3“ Besetzt-Status oder keine Annahmeperiode „ERR4“ Auszeit oder keine Annahmeperiode „ERR5“ Falsche Datenlänge „ERRA“ Passwort stimmt nicht überein 4 Bytes (CR) 0x0d ― 1 Byte -Anschluss Der -Anschluss des Projektors ist RS‑232C-konform, sodass der Projektor a
Kapitel 6 Baudrate Anhang — Technische Informationen 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter Keine S-Parameter Keine Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehl, der Parameter und ETX in dieser Reihenfolge gesendet. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Kabelspezifikation Beim Anschließen an einen Computer 1 NC NC 2 2 3 Projektor (-Anschluss) 1 3 4 NC NC 5 4 5 6 NC NC 7 Computer (DTE-Spezifikationen) 6 7 8 8 9 NC NC 9 Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. ff Die für die Eingangsmethoden in der Tabelle verwendeten Symbole sind wie folgt. gg C/D: COMPUTER/DVI‑I (analoges EDID) gg D: DVI‑I digital gg H/D: HDMI/DIGITAL LINK ff Folgende Symbole zeigen Formate an.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Modus MSXGA SXGA Auflösung (Punkte) Horizontal (kHz) Vertikal (Hz) Dot-ClockFrequenz (MHz) Plug and Play*1 Format C/D D EDID1 EDID2 EDID3 H/D 1 280 x 960 60,0 60,0 108,0 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 1 024 64,0 60,0 108,0 R/D/H l ― l l l 1 280 x 1 024 80,0 75,0 135,0 R/D/H l ― l l l 1 280 x 1 024 91,1 85,0 157,5 R/D/H ― ― ― ― ― 1 400 x 1 050 65,2 60,0 122,6 R/D/H l ― l l l SXGA+ 1 400 x 1 050
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Liste von kompatiblen 3D-Signalen Die folgende Tabelle gibt die 3D-kompatiblen Videosignale an, die der Projektor projizieren kann. ff Die für die Eingangsmethoden und 3D-Methoden in der Tabelle verwendeten Symbole sind wie folgt.
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt.
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnwendbare Abtastfrequenz Die Videosignaltypen, die mit dem Projektor benutzt werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 134).
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnschluss 1 Paar, HD D‑Sub 15 p (Buchse) RGB-Signal 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität VD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität -Anschluss (SYNC/HD und VD unterstützen 3-Wert-SYNC nicht.
Kapitel 6 Anhang — Abmessungen Abmessungen 409 (16-3/32") 404,5 (15-15/16") Einheit: mm * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen.
Kapitel 6 Anhang — Vorkehrungen für Aufhängevorrichtung Vorkehrungen für Aufhängevorrichtung ff Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modellnr.: ET‑PKR100H (für Hohe Decken), ET‑PKR100S (für Niedrige Decken), ET‑PKR100P (für Ganzaufnahmen)). ff Bringen Sie bei der Montage des Projektors die Sicherungsausrüstung im Lieferumfang der Aufhängevorrichtung an.
Index Index 0–9 -Taste S 21 Fernbedienung [3D EINGABEFORMAT] 67 -Anschluss 131 23 Projektorgehäuse 48, 66 94 [3D EINSTELLUNGEN] [SERVICE PASSWORT] 17 Entsorgung 66 56 [3D MODUS] [SHIFT] 48, 60 [ERWEITERTES MENÜ] 66 16 [3D SYNC AUSG.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.