Bedienungsanleitung Funktionsanleitung DLP™-Projektor Gewerbliche Nutzung Modell Nr. PT-RZ670 PT-RW630 Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Hinweis zu Laser Dieser Projektor ist als ein Laserprodukt der Klasse 1 eingestuft und entspricht IEC 60825-1.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. ff Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Decken Sie nicht den Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung zu und legen Sie im Umkreis von 500 mm (20") nichts ab. Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen kann sich der Projektor überhitzen, was zu einem Feuerausbruch oder zu anderen Beschädigungen führen kann. ff Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht belüfteten Orten auf. ff Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien oder Papier, da diese Materialien in den Lüftungseingang gesaugt werden können.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. ff Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. ff Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien. ff Verwenden Sie keine Anodenbatterien. ff Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: rr STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Entfernen der Batterien Batterien der Fernbedienung 1. Drücken Sie auf die Zunge und heben Sie die Abdeckung an. (i) 8 - DEUTSCH (ii) 2. Entnehmen Sie die Batterien.
rMarken r ff SOLID SHINE ist eine Marke der Panasonic Corporation. ff Windows, Windows Vista und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ff Mac, Mac OS, OS X und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ff PJLinkTM ist eine eingetragene Marke oder angemeldete Marke in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Regionen.
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Wiedergabe mit hoher Luminanz, hohem Kontrast und High Color ▶▶Mit einem einmaligen optischen System, das eine Laserlichtquelle der neuen Generation verwendet, und dem Laserlichtquell-Ansteuerungssystem werden die hohe Luminanz von 6 500 lm, der hohe Kontrast von 10 000:1 und die High Color-Reproduzierbarkeit sogar mit seiner kompakten Größe erzielt.
Inhalt Inhalt Bitte lesen Sie sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ von Seite 2 an.
Inhalt Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [POSITION] 80 109 [SHIFT] [PROJEKTOR ID] 80 109 [BILDFORMAT] [PROJEKTIONSARTEN] 80 109 [ZOOM] [KÜHLUNG] 81 110 [CLOCK PHASE] [HÖHENLAGE MODUS] 82 110 [GEOMETRIE] [BETRIEBSEINSTELLUNG] 82 110 [TRAPEZKORREKTUR] [LICHTLEISTUNG] 84 114 [HELLIGKEITSREGLER] 115 Menü [ERWEITERTES MENÜ] 86 [BEREITSCHAFTS MODUS] 119 [DIGITAL CINEMA REALITY] 86 [PLANUNG] 119 [BLANKING] 86 [EINST.
Inhalt Menü [NETZWERK] 138 [DIGITAL LINK MODUS] 138 [DIGITAL LINK EINST.
Kapitel 1 Vorbereitung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ff Wenn Sie den Projektor mit dem Standardzoomobjektiv gekauft haben, entfernen Sie vor der Verwendung das Objektivpolster und bewahren Sie es zur künftigen Verwendung auf. Bringen Sie beim Transport des Projektors das Objektiv in die Ausgangsstellung und bringen Sie das Objektivpolster an.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBeauftragen r Sie einen qualifizierten Techniker oder Ihren Händler mit der Kabelinstallation für den DIGITAL LINK-Anschluss. Das Bild und der Ton können unterbrochen werden, wenn die Kabelübertragungskennlinien aufgrund einer unsachgemäßen Installation nicht erreicht werden. rDer r Projektor wird möglicherweise von starken Radiowellen einer Rundfunkstation oder eines Radios gestört.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Stellen Sie sicher, dass kein Freiraum zwischen den Schraubenlöchern für die Aufhängevorrichtung an der Projektorunterseite und der Einstellungsoberfläche gibt, indem Sie dazwischen Distanzscheiben (metallisch) einfügen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch DIGITAL LINK „DIGITAL LINK“ ist eine Technologie, die zur Übertragung von Video-, Audio-, Ethernet- und seriellen Steuerungssignalen einen Doppelkabeltransmitter verwendet. Der Projektor unterstützt die optionale Digitale Interface-Box (Modell Nr.: ET‑YFB100G) und den „XTP-Transmitter“ von Extron Electronics.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rLichtquelle r Die Lichtquelle des Projektors besteht aus Lasern und weist folgende Eigenschaften auf. ff Abhängig von der Betriebstemperatur verringert sich die Luminanz der Lichtquelle. Wenn Sie den Projektor in Höhen von 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel verwenden und die Betriebstemperatur auf 35 °C (95 °F) oder höher ansteigt, verringert sich möglicherweise die Luminanz der Lichtquelle.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> (N2QAYA000060) Objektivfassungsabdeckung <1> (Modellfarbe schwarz: TKPB63901) (Modellfarbe Weiß: TKPB63902) (Die Auslieferung erfolgt in der gleichen Farbe wie die des Außengehäuses.
Kapitel 1 Software Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Multi Projector Monitoring & Control Software (Windows) Logo Transfer Software (Windows) Mit dieser Software können Sie mehrere an das LAN angeschlossene Projektoren überwachen und steuern. Mit dieser Software können Sie Originalbilder an den Projektor übertragen, z. B. Firmenlogos, die zu Beginn der Projektion angezeigt werden sollen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite Oben 1 16 2 3 4 5 11 6 12 7 8 Unterseite 13 14 17 9 10 15 9 Zahlentasten (<0> - <9>) Dient zur Eingabe einer Identifikationsnummer oder eines Passworts in einer Umgebung mit mehreren Projektoren. 1 Einschalt-/Bereitschaftstaste Versetzt den Projektor in den Ausschalt-Zustand (StandbyModus), wenn der -Schalter des Projektors im Projektionsmodus auf gestellt ist.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor ff Das Signal wird von der Projektionsfläche reflektiert. Die Reichweite kann jedoch infolge des Lichtreflexionsverlustes aufgrund des Materials der Projektionsfläche begrenzt sein. ff Wenn der Signalempfänger der Fernbedienung direktem hellen Licht ausgesetzt ist, z. B. von Leuchtstofflampen, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Verwenden Sie sie abseits der Lichtquelle.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor rrBedienfeld 1 9 10 11 2 3 4 5 6 12 7 13 8 14 1 Einschalttaste Startet die Projektion, wenn der -Schalter am Projektor auf gestellt wird, wenn der Strom abgeschaltet wird (Standby-Modus). 2 Einschalt-/Bereitschaftstaste Versetzt den Projektor in den Ausschalt-Zustand (StandbyModus), wenn der -Schalter des Projektors im Projektionsmodus auf gestellt ist. 3 -Taste Schaltet den Eingang auf RGB1 um.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor rrAnschlüsse 1 5 2 3 4 6 7 8 9 10 1 -Anschluss/-Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung angeschlossen. 6 -Anschluss (, , , , ) Diese sind Anschlüsse für die Einspeisung von RGB-Signalen, YCBCR/YPBPR-Signalen,Y/C-Signalen oder Videosignalen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (i) (ii) Abb. 1 Abb. 2 1) Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) 2) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) ff Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren benutzen, benutzen Sie ein im Handel erhältliches Kabel mit Stereo-Ministeckern (M3) und schließen Sie die anderen Geräte an die Anschlüsse / des Projektors an. Die Fernbedienung ist selbst an Stellen wirksam, wo Hindernisse im Lichtpfad stehen oder Geräte empfänglich für das Außenlicht sind.
Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Aufstellung Installationsmodus Es gibt sechs Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 109) abhängig vom Installationsmodus ein. Stellen Sie [KÜHLUNG] auf [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lichtquelle verkürzen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Achtung ff Um die Leistung und Sicherheit des Projektors zu garantieren, muss die Aufhängevorrichtung von Ihrem Händler oder von einem qualifizierten Techniker angebracht werden. Projektionsabstand des projizierten Bilds Beziehen Sie sich auf die Projektionsgröße und die Projektionsabstände, um den Projektor zu installieren. Bildgröße und Bildposition können an die Projektionsflächengröße und -position angepasst werden. Wenn das feststehende Objektiv (Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrFür feststehendes Objektiv (Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich (Nur für PT‑RZ670) [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Lichtbogenradius Projektionsabstand Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Standardstatus Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Werden [GEOMETRIE] und [TRAPEZKORREKTUR] verwendet, wird außerdem der Abstand derart korrigiert, dass er kleiner als die festgelegte Bildgröße ist. Für PT‑RZ670 rrWenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrWenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Für PT‑RW630 rrWenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrWenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp StandardZoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit aller Formeln ist m. (Die Werte, die durch die folgenden Berechnungsformeln bestimmt werden, enthalten einen geringfügigen Fehler.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Für PT‑RW630 rrStandard-Zoomobjektiv Projektionsobjektiv Modell Nr. ― Formel für den Projektionsabstand (L) Projektionsverhältnis Seitenverhältnis Min. (LW) Max. (LT) 1,8 - 2,5:1 16:10 = 1,5651 x SD - 0,0746 = 2,1855 x SD - 0,0725 1,8 - 2,5:1 16:9 = 1,6086 x SD - 0,0746 = 2,2462 x SD - 0,0725 2,2 - 3,0:1 4:3 = 1,7715 x SD - 0,0746 = 2,4736 x SD - 0,0725 Projektionsverhältnis Seitenverhältnis Min. (LW) Max.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Einstellung der einstellbaren Füße Installieren Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche, sodass die Vorderseite des Projektors parallel zur Projektionsfläche und das projizierte Bild rechteckig ist. Wird die Leinwand nach unten geneigt, kann die Projektion so angepasst werden, dass sie rechteckig ist, indem die einstellbaren Füße verstellt werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Das Abnehmen und Anbringen des Projektionsobjektivs ist für Standard-Zoomobjektive und Sonderobjektive identisch. Bringen Sie das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition, bevor Sie das Projektionsobjektiv austauschen oder entfernen. (x Seite 62) Achtung ff Setzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf.
Kapitel 2 Erste Schritte — Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs Anbringen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Anbringen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Führungsnut (i) Führung (ii) Projektionsobjektiv Abb. 1 Objektivfassungsabdeckung Abb. 2 Abb. 3 1) Entfernen Sie die Objektivfassungsabdeckung, richten Sie die Projektionsobjektivführung an der Führungsnut des Projektors aus und setzen Sie das Objektiv bis zum Ende ein. (Abb.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen ff Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. ff Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. ff Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen -Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht (24) (17) (16) (9) (8) (1) Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname (1) T.M.D.S-Daten 2- (13) — (2) T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V (3) T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) GND (4) — (16) Hot Plug-Erkennung (5) — (17) T.M.D.S-Daten 0- (6) DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (7) DDC-Daten (19) T.M.D.S-Daten-0/5-Abschirmung (8) — (20) — (9) T.M.D.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für den -Anschluss (Nur für PT‑RZ670) Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis ff Verwenden Sie das Menü [BILD] → [SYSTEM AUSWAHL], um das Eingangsformat zu wechseln. ff Für einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SDI IN] eingestellt werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschlussbeispiel: Doppelkabeltransmitter Doppelkabeltransmitter wie etwa die optionale digitale Digitale Interface-Box (Modell Nr.: ET‑YFB100G) verwenden zur Übertragung von Bildern, Ethernet- und seriellen Signalen ein verdrilltes Doppelkabel. Diese digitalen Signale werden über den Anschluss an den Projektor übertragen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen ff Informationen zu Doppelkabeltransmittern anderer Hersteller, die für den Betrieb mit dem Projektor geprüft wurden, finden Sie auf der Panasonic-Website (http://panasonic.net/avc/projector/). Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Corporation festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der -Schalter auf der -Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Zu Einzelheiten der Netzkabelhandhabung siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (x Seite 2).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Orange Leuchtet Der Projektor bereitet das Ausschalten vor. Das Gerät wird nach einer kurzen Weile abgeschaltet. (wechselt in den Bereitschaftsmodus) Hinweis ff Wenn die Betriebsanzeige orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. ff Ungefähr fünf Sekunden nachdem der Projektor ausgeschaltet wurde, leuchtet die Anzeige nicht, selbst wenn er eingeschaltet wird.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Bei Anzeige des Bildschirms für Ersteinstellungen Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird nach Beginn der Projektion der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellung den Bedingungen entsprechend vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Anwendung und der Betriebsdauer des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellungen jedes Parameters über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] ändern.
Kapitel 3 6) Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie zum Einstellen qw. Bedienung Einstellung Helligkeit Regelbereich Laufzeit (Schätzung) Drücken Sie w. Das Bild wird heller. Die Laufzeit wird kürzer. Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Die Laufzeit wird länger. 7) Drücken Sie as, um [KONSTANT-MODUS] auszuwählen. 8) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. 10,0 % - 100,0 % ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors rrSo stellen Sie den Projektor basierend auf der Dauer des Gebrauches ein Nutzungsdauer (Stunde) Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist [MAX.LAMP.LEISTUNG] (%) [LICHTLEISTUNG] (%) 20 000 100,0 100,0 6 500 100,0 54,0 3 500 24 000 100,0 80,0 5 200 100,0 46,0 3 000 Luminanz (lm) [MAX.LAMP.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Hinweis ff Wenn [BETRIEBSMODUS] auf [ECO], [LANGLEBIG1], [LANGLEBIG2] oder [LANGLEBIG3] eingestellt wird, kann das Element [HÖHENLAGE MODUS] nicht ausgewählt werden. Verwenden Sie den Projektor an einem Ort, der unterhalb von 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel liegt. Anfangseinstellung (Standbymodus) Stellen Sie die Betriebsart im Standby ein.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] entsprechend dem Land oder der Region ein, in der der Projektor verwendet wird. Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Die aktuellen Einstellungen werden unter [ORTS DATUM] und [ORTSZEIT] angezeigt. 1) Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 2) 1) 5) 7) 8) 9) 1) 8) 3) 3) 4) 5) 7) 9) 2) 6) 6) 1) Drücken Sie die -Taste, um die Bildschärfe grob einzustellen. (x Seite 61) 2) Ändern Sie die Einstellung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors 3) 4) 1) 1) 2) 2) 1) Drücken Sie die Einschalt-/Bereitschaftstaste . ff Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 2) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die -Taste. (Oder drücken Sie erneut die Einschalt-/Bereitschaftstaste .
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 44), den externen Geräteanschluss (x Seite 45), den Netzkabelanschluss (x Seite 51), schalten Sie den Strom ein (x Seite 52), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an. Auswahl des Eingabesignals Wählen Sie ein Eingangssignal.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Das Objektiv in die Ausgangsposition bringen Um das Objektiv in die Ausgangsposition zu verschieben, führen Sie die folgenden Schritte aus. 1) Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Verschiebungseinstellbildschirm angezeigt wird. ff Der Bildschirm [TRANSPORT-POSITION] wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste 1) Drücken Sie die -Taste. ff Das Bild verschwindet. ff Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der -Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden. 2) Drücken Sie die -Taste erneut. ff Das Bild wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten des Eingangs Der Eingang für die Projektion kann gewechselt werden. -Taste 1) Drücken Sie die Eingangsauswahltaste (, , ,
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Verwendung der automatischen Einstellfunktion Die automatische Einstellfunktion kann verwendet werden, um die Auflösung, die Taktphase und die Bildposition einzustellen, wenn analoge RGB-Signale eingegeben werden, die aus Bitmap-Bildern bestehen, wie z. B. Computersignale, oder um die Bildposition automatisch einzustellen, wenn DVI‑D/HDMI-Signale eingespeist werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Einstellen der Identifikationsnummern der Fernbedienung Wenn Sie mehrere Projektoren zusammen benutzen, können Sie alle Projektoren gleichzeitig bedienen oder jeden Projektor individuell mit einer einzelnen Fernbedienung bedienen, sofern jedem Projektor eine eindeutige Identifikationsnummer zugewiesen wurde. Stellen Sie nach der Zuweisung der Identifikationsnummer des Projektors dieselbe Identifikationsnummer an der Fernbedienung ein.
Kapitel 4 Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste 1) Drücken Sie die
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die -Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. ff Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. A B C ff Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ANZEIGE OPTION] 92 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 109 [BILD IM BILD] 128 [TESTBILDER] 130 [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] 131 [SICHERHEIT] 134 [NETZWERK] 138 Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung Seite [AUTO]*1 86 [BLANKING] ― 86 [AUFLOESUNG] ― 87 [CLAMP POSITION] [24]*1 87 [EDGE BLENDING] [AUS] 88 [NORMAL] 89 ― 90 [DIGITAL CINEMA REALITY] [HALBBILD LAUFZEIT] [RASTER POSITION] *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis ff Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption [BEREITSCHAFTS MODUS] [PLANUNG] [EINST.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] 1) Drücken Sie as, um [HELLIGKEIT] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [HELLIGKEIT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Drücken Sie w. Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion. Drücken Sie q. Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projektion.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] ff Wenn die [COLOR MATCHING] (x Seite 92)-Einstellung nicht auf [AUS] eingestellt wurde, ist [FARBTON] auf [ANWENDER1] festgelegt. ff Die numerischen Werte der Farbtemperatur sind Richtlinien. Einstellen des gewünschten Weißabgleichs 1) Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um [ANWENDER1] oder [ANWENDER2] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] 8) Drücken Sie as, um [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] zu wählen. 9) Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Hinweis ff Stellen Sie [FARBTON] richtig ein. Es werden nur dann alle Farben richtig angezeigt, wenn eine passende Einstellung vorgenommen wurde. Wenn die Einstellung nicht geeignet ist, können Sie die -Taste auf der Fernbedienung drücken, um die Einstellung der gewählten Option auf die werkseitige Standardeinstellung zurückzusetzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] Sie können das Bild für optimale Klarheit korrigieren, auch wenn es unter einem hellen Licht projiziert wird. 1) Drücken Sie as, um [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [SYSTEM DAYLIGHT VIEW]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Keine Korrektur.
Kapitel 4 3) Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Keine Korrektur. [1] Korrigiert Lichtquellensteuerung und kompensiert Signale in geringem Maße. [2] Korrigiert Lichtquellensteuerung und kompensiert Signale in einem mäßigen Umfang. [3] Korrigiert Lichtquellensteuerung und kompensiert Signale in hohem Maße. Stellen Sie jede gewünschte Korrektur ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Anschluss -Anschluss Systemformat Signal 480i, 576i, 480p oder 576p Wählen Sie [RGB] oder [YCBCR]. Andere videobasierte Signale Wählen Sie [RGB] oder [YPBPR]. -Anschluss, -Anschluss -Anschluss (Nur für PT‑RZ670) 4) Signal 480i, 576i, 480p oder 576p Wählen Sie [AUTO], [RGB] oder [YCBCR]. Andere videobasierte Signale Wählen Sie [AUTO], [RGB] oder [YPBPR].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. Hinweis ff Wenn die optionale Digitale Interface-Box (Modell Nr.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] 1) Drücken Sie as, um [BILDFORMAT] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [BILDFORMAT]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 5) Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie as, um [VERTIKAL] oder [HORIZONTAL] auszuwählen. ff Ist [EIN] ausgewählt, wählen Sie [BEIDE]. 6) Drücken Sie zum Einstellen qw. Hinweis ff Wenn [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht eingestellt werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist 1) Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Es wird keine Geometrieeinstellung durchgeführt. [TRAPEZKORREKTUR] Korrigiert Trapezverzerrungen im projizierten Bild. [ECKEN-KORREKTUR] Justiert jede mögliche Verzerrung in den vier Ecken des projizierten Bilds. [KISSENVERZERRUNG] Korrigiert Krümmungen im projizierten Bild. [PC-1]*1 [PC-2]*1 Die Geometrieeinstellung wird mit dem Computer durchgeführt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KISSENVERZERRUNG] [V-BOGENVERZERRUNG] [H-BOGENVERZERRUNG] [V-BOGENSYMMETRIE] [H-BOGENSYMMETRIE] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] 1) Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie zum Einstellen qw. [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZVOREINSTELLUNG] [LINEARITÄT] Hinweis ff Das Menü oder das Logo verschwinden eventuell aus der Projektionsfläche, wenn Einstellungen mit [TRAPEZKORREKTUR] durchgeführt werden. ff Bei Einstellungen mit [TRAPEZKORREKTUR] ist eine Korrektur von bis zu ±40° für die Neigung in vertikaler Richtung verfügbar.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 Austastungskorrektur Oberer Bildschirmrand Unterer Bildschirmrand Linke Seite des Bildschirms Rechte Seite des Bildschirms Option Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Bedienung Einstellung Drücken Sie q. Der Austastbereich bewegt sich aufwärts. Drücken Sie w. Der Austastbereich bewegt sich abwärts. Drücken Sie w. Der Austastbereich bewegt sich aufwärts. Drücken Sie q. Der Austastbereich bewegt sich abwärts. Drücken Sie w. Der Austastbereich bewegt sich nach rechts.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [EDGE BLENDING] Mit der Funktion der Kantenzusammenführung können mehrere Projektorbilder nahtlos übereinander gelagert werden, indem die Helligkeit am überlagerten Bereich angepasst wird. 1) Drücken Sie as, um [EDGE BLENDING] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die Funktion der Kantenzusammenführung.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 14) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen. ff Sobald die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NORMAL] [SCHNELL]*1 [FEST]*2 Standardeinstellung. Vereinfacht die Bildverarbeitung, um die Bildverzögerung zu verringern. Stellt die Frame-Verzögerung so ein, dass sie unabhängig von Bildlage und Vergrößerung konstant ist. *1 Wenn andere Eingangssignale als Zeilensprungsignale vorliegen, kann [SCHNELL] nicht eingestellt werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie as, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die -Taste, um sie einzustellen. Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [COLOR MATCHING] Korrigieren Sie den Farbunterschied zwischen Projektoren, wenn Sie mehrere Projektoren gleichzeitig verwenden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen. 1) Drücken Sie as, um [COLOR MATCHING] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [MESSEN] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [MESS MODUS] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. 1) Drücken Sie as, um [BILD-EINSTELLUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILD-EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 6) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. 7) Drücken Sie die -Taste. ff Die automatische Einstellung wird ausgeführt. Während der automatischen Einstellung wird [SICHERE DATEN] angezeigt. Nach abgeschlossenem Vorgang kehrt das System zum [AUTO SETUP]-Bildschirm zurück. Position automatisch anpassen 1) Drücken Sie as, um [AUTO SETUP] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [AUTO SETUP] wird angezeigt.
Kapitel 4 [AKTIV] Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Schaltet automatisch zum Sekundäreingang um, wenn das Eingangssignal für den Primäreingang gestört ist. Hinweis ff Der Primäreingang ist fest auf den Anschluss eingestellt und der Sekundäreingang ist fest auf den Anschluss eingestellt. ff Die Backup-Funktion wird nur aktiviert, wenn das gleiche Signal an die Anschlüsse und eingegeben wird.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [RGB2-EDID-MODUS] wird angezeigt. 5) Drücken Sie qw, um zu [EDID-MODUS] umzuschalten. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD] [ANPASS. AN BILDSCHIRM] [ANWENDER] Standardeinstellung. Ändert Daten von EDID entsprechend der Einstellung von [BILDSCHIRMFORMAT]. Stellen Sie [AUFLÖSUNG] oder [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auf EDID ein. ff Wenn [STANDARD] oder [ANPASS.
Kapitel 4 [16‑235] Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie diese Option aus, wenn der Signalausgang vom HDMI-Anschluss eines externen Geräts (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) über ein Konvertierungskabel oder ein ähnliches Kabel in den -Anschluss eingespeist wird. Hinweis ff Die optimale Einstellung schwankt abhängig von der Ausgabeeinstellung des verbundenen externen Gerätes. Beziehen Sie sich bezüglich des Ausgangs des externen Geräts auf die Bedienungsanleitung des externen Geräts.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt. [64‑940] Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang vom HDMI-Anschluss eines externen Geräts (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) in den -Anschluss eingespeist wird. [0‑1023] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Signalausgang vom DVI‑D-Anschluss eines externen Geräts (z. B.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [DIGITAL LINK IN] Stellen Sie den Signalpegel ein, wenn der DIGITAL LINK-Eingang ausgewählt ist. 1) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK IN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [DIGITAL LINK IN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [SIGNALPEGEL] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUTO] Der Signalpegel wird automatisch eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Hinweis ff Die Einstellungseinzelheiten werden unter [AUFLÖSUNG] und [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] von [EDID-STATUS] angezeigt. ff Die Auflösung und die vertikalen Abtastfrequenzeinstellungen werden auf Ihrem Computer- oder Videogerät möglicherweise benötigt. ff Nach der Konfiguration der Einstellungen müssen der Computer, das Videogerät oder der Projektor möglicherweise neu gestartet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein. Einstellen von [OSD-POSITION] Stellen Sie die Position des Menübildschirms (OSD) ein. 1) Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [OSD-POSITION] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [OSD SPEICHER] Stellen Sie ein, ob die Cursorposition des Menübildschirms (OST) gespeichert werden soll. 1) Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [OSD SPEICHER] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 3) Drücken Sie as, um [CLOSED CAPTION] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Blendet die Untertitel aus. [EIN] Zeigt die Untertitel an. ff Wenn [EIN] ausgewählt wird, fahren Sie mit Schritt 5) fort. 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die -Taste.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [BLAU] [SCHWARZ] Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Blau an. Zeigt den gesamten Projektionsbereich in Schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 3) Drücken Sie as, um [PC-FARBEN KORREKTUR] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AUS] Führt keine Korrektur unter Verwendung des Computers durch. [EIN]*1 Führt eine Korrektur von Unregelmäßigkeiten in Helligkeit und Farbe auf der gesamten Projektionsfläche unter Verwendung des Computers durch. *1 Für die computergesteuerte Korrektur sind fortgeschrittene Kenntnisse erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] Verwenden Sie die Eingangssignale von einem angeschlossenen externen Gerät für die Anzeige in einer Wellenform. Überprüfen Sie, ob der Signalpegel der Videoausgabe (Luminanz) innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereichs liegt, und nehmen Sie Anpassungen vor. 1) Drücken Sie as, um [EINGANGS-SIGNALANZEIGE] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AUS] Zeigt die Eingangssignalanzeige nicht an.
Kapitel 4 3) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Passen Sie dunkelrote Bereiche an. ff Verwenden Sie [ROT] unter [SCHWARZWERT], um den Schwarzwert 0 % des Videosignals an die Position 0 % der Eingangssignalanzeige anzupassen. 4) Passen Sie hellrote Bereiche an. ff Verwenden Sie [ROT] unter [WEISSWERT], um den Weißwert 100 % des Videosignals an die Position 100 % der Eingangssignalanzeige anzupassen. 5) Verwenden Sie das Verfahren für [ROT] zur Anpassung von [GRÜN] und [BLAU].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Achtung ff Wenn die Einstellung [PROJEKTIONSARTEN] geändert wird, bestätigen Sie, dass [KÜHLUNG] (x Seite 110) richtig eingestellt ist. [KÜHLUNG] Ändern Sie die Lüftersteuerung abhängig von der Projektionsrichtung. Stellen Sie [KÜHLUNG] entsprechend der Projektionsrichtung ein, aber stellen Sie im Normalfall [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lichtquelle verkürzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn „Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung)“ (x Seite 54) im Bildschirm [WERKSEINSTELLUNG] bereits eingestellt wurde, wurden die Einstellungen übernommen. Wenn Sie die Einstellungen bei der Verwendung des Projektors ändern, verringert sich möglicherweise die Dauer, bis die Lichtquellenluminanz um die Hälfte sinkt, oder die Luminanz verringert sich möglicherweise.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 6) Drücken Sie die -Taste. 7) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die -Taste. Hinweis ff Wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL], [ECO], [LANGLEBIG1], [LANGLEBIG2] oder [LANGLEBIG3] eingestellt ist, kann [MAX.LAMP.LEISTUNG] nicht eingestellt werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] rrSo stellen Sie den Projektor basierend auf der Luminanz ein Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUTO] oder [PC] eingestellt ist Wenn [KONSTANT-MODUS] auf [AUS] eingestellt ist Luminanz (lm) [MAX.LAMP.LEISTUNG] (%) [LICHTLEISTUNG] (%) Laufzeit (Stunde) [MAX.LAMP.
Kapitel 4 9) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, und drücken Sie as oder die Zifferntasten (<0> - <9>), um eine Zeit einzustellen. ff Das Auswählen von „Stunde“ erlaubt die Einstellung nur der Stunde mit Abstufungen von einer Stunde, und das Auswählen von „Minute“ erlaubt die Einstellung nur der Minuten mit Abstufungen von einer Minute zwischen 00 und 59.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellung Bedienung Helligkeit Regelbereich Laufzeit (Schätzung) Drücken Sie w. Das Bild wird heller. Die Laufzeit wird kürzer. Drücken Sie q. Das Bild wird dunkler. Die Laufzeit wird länger. 10,0 % - 100,0 % Hinweis ff [LICHTLEISTUNG] kann für jedes Einstellungselement von [BETRIEBSMODUS] einzeln angepasst werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 10) Drücken Sie die -Taste. ff Der Projektor ist im Einstellmodus (wenn die Zeit blinkt). 11) Drücken Sie qw, um „Stunde“ oder „Minute“ auszuwählen, und drücken Sie as oder die Zifferntasten (<0> - <9>), um eine Zeit einzustellen.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN] wird angezeigt. Anzeigebeispiel für den Bildschirm [HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN]: Wenn [KONSTANT-MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUS] eingestellt wird Der Bildschirm zeigt an, dass die Helligkeitsregelung deaktiviert ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Fehlermeldung Maßnahmen [BITTE NETZWERKSTEUERUNG PRÜFEN] ff Stellen Sie für den fehlerhaften Projektor [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERKSTEUERUNG] auf [EIN] ein. ff Stellen Sie [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] aller Projektoren, die verbunden werden sollen, auf denselben Wert ein. [BITTE BENUTZERNAME UND PASSWORT IN DER NETZWERKSTEUERUNG PRÜFEN.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis ff Die Helligkeit wird automatisch korrigiert, sobald die Lichtquelle durch Einschalten des Projektors usw. eingeschaltet wird. ff Wenn sich die Helligkeitsschwankungen aufgrund einer zeitbedingten Verschlechterung der Lichtquelle verstärken oder wenn Sie die Lichtquelle ersetzen, passen Sie die Helligkeitsregelung erneut an. [BEREITSCHAFTS MODUS] Stellen Sie den Stromverbrauch während des Standby-Modus ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 4) Drücken Sie qw zur Auswahl einer Programmnummer und drücken Sie die -Taste. 5) Drücken Sie as zur Auswahl einer Befehlsnummer und drücken Sie die -Taste. ff Mit qw können Sie die Seite wechseln. 6) Drücken Sie asqw, um [ZEIT] auszuwählen, und drücken Sie die -Taste. ff Der Projektor ist im Einstellmodus (wenn die Zeit blinkt).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 11) Drücken Sie die -Taste. ff Der Befehl wird festgelegt und n wird auf der linken Seite des gewählten Befehls angezeigt. ff Drücken Sie nach der Festlegung des Befehls die
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 5) Drücken Sie as, um [(IN)BAUDRATE] auszuwählen. 6) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [9600] [19200] Wählen Sie die geeignete Geschwindigkeit aus. [38400] 7) Drücken Sie as, um [(IN)PARITÄT] auszuwählen. 8) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 7) Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] auszuwählen. 8) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn die ID-Einstellung GRUPPE ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn die ID-Einstellung GRUPPE ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [SPEICHERNUMMER] Zeigt die Speichernummer des Eingangssignals an. [EINGABE] Zeigt den aktuell gewählten Eingangsanschluss an. [NAME DES SIGNALS] Zeigt den Namen des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. [SYNC-STATUS] Zeigt die Synchronisationspolarität des Eingangssignals an. [VERT. SYNCHR. BREITE] Zeigt die vertikale Synchronisationssignal-Pulsweite des Eingangssignals an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 1) Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um eine Funktion auszuwählen. [INAKTIV] [BILD IM BILD] Schaltet die [BILD IM BILD]-Einstellung zu [AUS], [ANWENDER1], [ANWENDER2] oder [ANWENDER3] um. (x Seite 128) [VOREINSTELLUNG] Zeigt die Unterspeicherliste an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 5) Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern. 6) Drücken Sie as zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die -Taste. ff Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen. Hinweis ff Um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen, muss der Projektor mit dem Netzwerk verbunden sein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis ff Der Projektor tritt in den Standby-Modus ein, um die Einstellwerte zu übernehmen, wenn [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ausgeführt wird. ff Die Daten, die von einem Computer registriert werden, sind nicht in [ALLE BENUTZERDATEN] eingeschlossen. [INITIALISIEREN] Setzen Sie verschiedene Einstellwerte auf ihre werkseitigen Standardeinstellungen zurück. 1) Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw. Verwendung der P IN P-Funktion Platzieren Sie einen kleinen separaten Unterbildschirm im Hauptbildschirm, um zwei Bilder gleichzeitig zu projektieren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 12) Wenn in Schritt 6) [CLOCK PHASE] ausgewählt wird, drücken Sie die Taste qw, um Anpassungen vorzunehmen. 13) Drücken Sie as, um [FRAME LOCK] auszuwählen. 14) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [HAUPTFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Hauptfenster fest. [NEBENFENSTER] Legen Sie die Bildsperre auf das Eingangssignal im Unterfenster fest. 15) Drücken Sie as, um [TYPE] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie zum Umschalten auf qw. [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. 1) Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. 2) Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung. ff Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. ff Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] ff Nur verfügbar, wenn ein Eingangssignal über die Anschlüsse , , , oder eingespeist wird. ff Wenn [ERWEITERT] eingestellt ist, kann das Bild verzerrt erscheinen, weil das Signal als das gleiche Signal erkannt wird, selbst wenn die Synchronisationsfrequenz leicht schwankt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die -Taste. ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 6) Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie die -Taste. Hinweis ff Das geänderte Passwort wird mit einer*-Markierung auf der Projektionsfläche angezeigt. ff Wenn ein Zahlenwert als Sicherheitspasswort benutzt wird, muss das Sicherheitspasswort initialisiert werden, falls die Fernbedienung verloren geht. Wenden Sie sich zum Initialisierungsverfahren an Ihren Händler. [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild.
Kapitel 4 8) Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die -Taste. Aktivieren/Deaktivieren einer Taste 1) Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. 5) Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] ff Der [BEDIENELEMENT-PASSWORT]-Bildschirm wird ausgeblendet, wenn ca. 10 Sekunden lang keine Bedienung durchgeführt wird. ff Wenn die Bedienungsvorgänge von [BEDIENFELD] und von [FERNBEDIENUNG] auf [INAKTIV] eingestellt sind, kann der Projektor nicht ausgeschaltet werden (nicht in den Standby-Modus wechseln). ff Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, verschwindet der Menübildschirm.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 68). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [DIGITAL LINK MODUS] Schalten Sie die Verbindungsart des -Projektoranschlusses um. 1) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 6) Drücken Sie die -Taste. 7) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die -Taste. Hinweis ff Der Projektor unterstützt 10BaseT Full/Half nicht. Wenn der Projektor an einen Doppelkabeltransmitter angeschlossen wird 1) Drücken Sie as, um [DIGITAL LINK EINST.] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [DIGITAL LINK EINST.] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [EIN] Wenn ein DHCP-Server in dem Netzwerk existiert, in dem der Projektor angeschlossen werden soll, wird die IP-Adresse automatisch abgerufen. [AUS] Wenn kein DHCP-Server in dem Netzwerk existiert, in dem der Projektor angeschlossen werden soll, stellen Sie [IP ADRESSE], [SUBNET-MASKE] und [STANDARDGATEWAY] ein. [DHCP] [IP ADRESSE] [SUBNET-MASKE] [STANDARDGATEWAY] [SPEICHERN] Geben Sie die IP-Adresse ein, wenn Sie keinen DHCP-Server verwenden.
Kapitel 4 [SUBNET-MASKE] [STANDARDGATEWAY] Einstellungen — Menü [NETZWERK] Zeigt [SUBNET-MASKE] an. Zeigt [STANDARDGATEWAY] an. [DNS1] Zeigt die Adresse des DNS-Primärservers an. [DNS2] Zeigt die Adresse des DNS-Sekundärservers an. [MAC ADRESSE] Zeigt [MAC ADRESSE] an. [DIGITAL INTERFACE BOX] Wenn die optionale Digitale Interface-Box (Modell Nr.: ET‑YFB100G) an den -Anschluss angeschlossen ist, wird das Hauptmenü von ET‑YFB100G angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis ff „Crestron ConnectedTM“ ist ein System von Crestron Electronics, Inc., das Geräte mehrerer Systeme, die unter Verwendung eines Computers an ein Netzwerk angeschlossen werden, kollektiv verwaltet und steuert. ff Einzelheiten zu „Crestron ConnectedTM“ finden Sie auf der Website von Crestron Electronics, Inc. (nur Englisch). URL http://www.crestron.com Um „RoomView Express“ herunterzuladen, besuchen Sie die Website von Crestron Electronics, Inc.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] ff Das Netzwerkkabel, das zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor angeschlossen wird, muss folgende Kriterien erfüllen: gg Kompatibel mit CAT5e oder höher gg Abgeschirmter Typ (einschließlich Stecker) gg Ungekreuzt gg Einzeldraht ff Der maximale Übertragungsabstand zwischen dem Doppelkabeltransmitter und Projektor beträgt 100 m (328'1"). Wird dieser Abstand überschritten, kann das Bild unterbrochen oder die Netzwerkkommunikation kann gestört werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis ff Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 140) auf [EIN] ein. ff Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer. ff Ändern Sie zunächst das Passwort. (x Seite 156) ff Mit Administratorrechten können Sie alle Funktionen nutzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 7 18 1 [PROJECTOR TYPE] Zeigt den Typ des Projektors an. 10 [OSD] Zeigt den Status der Bildschirmanzeige an. 2 [MAIN VERSION] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an. 11 [LIGHT OUTPUT] Zeigt den Einstellstatus von [LICHTLEISTUNG] an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Fehlerinformationsseite Wird [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Selbstdiagnoseanzeige des [Projector status]-Bildschirms angezeigt, klicken Sie darauf, um die Fehler-/Warnmeldungseinzelheiten anzuzeigen. ff Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. 1 1 Selbsttest-Ergebnisanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an. [OK]: Zeigt an, dass der Betrieb normal ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Option [PHOSPHOR WHEEL2] Beschreibung Es gibt ein Problem mit dem Phosphorrad 2 oder Laufwerkstromkreis des Phosphorrades 2. Wenden Sie sich an Ihren Händler. rr[WARNING]-Elemente Option Beschreibung [AC POWER] Die Wechselstrom-Eingangsspannung ist niedrig. Verwenden Sie eine Elektroschaltung, die dem Stromverbrauch des Projektors ausreichend standhält. [LOW-TEMPERATURE] Die Temperatur um das Optikmodul innerhalb des Projektors ist niedrig.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Mail error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Mail error log]. Zeigen Sie E-Mail-Fehlerinformationen an, wenn der regelmäßige E-Mail-Versand fehlgeschlagen ist. Hinweis ff [Access error log] und [Mail error log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anfragen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anfragen auf einmal stattfinden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. 1 2 3 4 5 1 Steuerung des Projektors Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung gesteuert. Nach der Steuerung wird die Bildschirmanzeige des Projektors rechts auf der Steuerungsseite aktualisiert. 2 [SUB MEMORY] Schaltet die Voreinstellung um.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. ff Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. ff Die aktuellen Einstellungen werden durch Drücken der Taste [Next] angezeigt. ff Klicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [PROJECTOR NAME] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. 1 2 3 4 5 6 7 1 [Time Zone] Wählen Sie die Zeitzone aus. 2 [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. 3 [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie [ON] ein, um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen. 4 [NTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTPServers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen möchten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [E-mail set up]-Seite Im Falle eines Problems oder wenn die Laufzeit einer Lichtquelle den eingestellten Wert erreicht, kann eine E-Mail an im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei) gesendet werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. 1 2 3 4 5 6 1 [ENABLE] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. 2 [SMTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des E-MailServers (SMTP) ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Auth] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Internetanbieter festgelegt wurde. 5 [Password] Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTPServer ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist. === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : RZ670 Serial No : SH1234567 ----- check system ----MAIN CPU BUS [ OK ] FAN [ OK ] INTAKE AIR TEMPERATURE [ OK ] OPTICS MODULE TEMPERATURE [ OK ] EXHAUST AIR TEMPERATURE [ OK ] LD1 TEMPERATURE [ OK ] LD2 TEMPERATURE [ OK ] LD1 STATUS [ OK ] LD2 STATUS [ OK ] INTAKE AIR TEMP.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. 1 2 3 1 [Administrator] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu ändern. 2 [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. 3 [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto 1 2 3 4 1 [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. 2 [Current] [User name]: Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [User]-Konto 1 2 3 1 [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. 2 [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. 3 [OK] Bestätigt die Änderung des Passworts.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Bedienungsseite 1 2 3 4 5 6 7 1 [Tools], [Info], [Help] Registerkarten für die Auswahl der Einstellung, der Informationen oder der Hilfeseite des Projektors. 2 [POWER] Schaltet das Gerät ein/aus. 3 [SHUTTER] Schaltet um, ob die Blendenfunktion genutzt wird (aktiviert (Verschluss: geschlossen)/deaktiviert (Verschluss: offen)). 4 [Input Select] Steuert die Eingangsauswahl. Nicht verfügbar, wenn die Stromversorgung des Projektors ausgeschaltet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Info]-Seite Klicken Sie auf der Bedienseite auf [Info]. 4 5 1 2 3 6 7 1 [Projector Name] Zeigt den Projektornamen an. 5 [Source] Zeigt den ausgewählten Eingang an. 2 [Mac Address] Zeigt die MAC-Adresse an. 6 [Error Status] Zeigt den Fehlerstatus an. 3 [Lamp1 Hours], [Lamp2 Hours] Zeigt die Laufzeit der Lichtquelle 1 und 2 an. 7 [Exit] Kehrt zur Bedienseite zurück. 4 [Power Status] Zeigt den Betriebszustand an.
Kapitel 5 Wartung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie im Falle von Problemen überprüfen sollten und wie das Gerät zu warten ist.
Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Lichtquellen-/Temperaturanzeige Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, werden Sie von den Lichtquellenanzeigen / oder die Temperaturanzeige durch ein Leuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 5 Wartung — Lichtquellen-/Temperaturanzeige Hinweis ff Wenn die Temperaturanzeige immer noch leuchtet oder blinkt, nachdem die Maßnahmen durchgeführt wurden, lassen Sie Ihr Gerät von Ihrem Händler reparieren.
Kapitel 5 Wartung — Wartung Wartung Vor der Wartung des Projektors ff Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung vor der Wartung des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 51, 60) ff Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 60) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Das Gerät schaltet sich nicht ein. Kein Bild. Das Bild ist verschwommen. Die Farbe wirkt blass oder grau.
Kapitel 5 Probleme Die Objektivverschiebung kann nicht angepasst werden. Der Projektor kann mit Art-Net nicht gesteuert werden. Das DIGITAL LINKEingangsbild wird nicht angezeigt. Wartung — Fehlerbehebung Zu überprüfende Punkte Seite ff Führen Sie [KALIBRIERUNG DER LINSE] durch. 126 ff Ist das feststehende Objektiv (Modell Nr.
Kapitel 5 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST]-Anzeigen Einzelheiten und Maßnahmen für die alphanumerischen Symbole, die unter [SELBSTTEST] im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] angezeigt werden, sind wie folgt.
Kapitel 5 Selbsttest-Anzeigen Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen Einzelheiten FC8 Fehler Lichtquelle 2 FE1 Fehler Zufuhrlüfter 3 FE2 Lüfterfehler Phosphorrad 1 FE3 Lüfterfehler Phosphorrad 2 FE4 Strom Zufuhrlüfterfehler FE5 Treiberlüfterfehler FE6 Strom Ablasslüfterfehler FE7 DMD-Lüfterfehler FE8 Abluftgebläse 1 Fehler FE9 Abluftgebläse 2 Fehler FF0 Zuluftgebläse 2 Fehler FF1 Zuluftgebläse 1 Fehler FH0 FH1 FH2 FH3 Fehler Phosphorrad 1 Fehler Phosphorrad 2 FJ0 Fehler Flüssigkeitsküh
Kapitel 6 Anhang Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Technische Informationen PJLink-Protokoll Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink Klasse 1, und das PJLink-Protokoll kann verwendet werden, um die Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Statusabfrage des Projektors von einem Computer aus durchzuführen. Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die für die Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. ff Zu Spezifikationen im Zusammenhang mit PJLink besuchen Sie die Website von „Japan Business Machine and Information System Industries Association“. URL http://pjlink.jbmia.or.
Kapitel 6 Kanal 9 10 11 Steuerungseinzelheiten GEOMETRIE INDIVIDUELLE EINSTELLUNG Sperre Anhang — Technische Informationen Leistung Parameter AUS 0‑15 TRAPEZKORREKTUR 16‑31 KISSENVERZERRUNG 32‑47 PC-1 48‑63 PC-2 64‑79 PC-3 80‑95 ECKEN-KORREKTUR 96‑111 Keine Bedienung 112‑255 AUS 0‑31 PC-1 32‑63 PC-2 64‑95 PC-3 96‑127 Keine Bedienung 128‑255 Bedienung nicht verfügbar 0‑127 Bedienung verfügbar 128‑255 Ausgangswert Anmerkung 255 (Nur für PT‑RZ670) Zur Verwendung von P
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten. rrÜbertragene Daten Kopfzeile Datenabschnitt Abschlusszeichen Beispielbefehl Hash-Wert (Siehe „Verbinden“ oben).
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Befehl-Übertragungsverfahren Übertragen Sie mit den folgenden Befehlsformaten.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen /-Anschluss Der /-Anschluss des Projektors entspricht RS‑232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann.
Kapitel 6 D‑Sub 9-polig (Stecker) Außenansicht (1) Stift Nr. Signalname (1) ― (5) (6) Anhang — Technische Informationen (9) Einzelheiten NC (2) RXD Empfangene Daten (3) TXD Übertragene Daten (4) ― (5) GND (6) ― (7) RTS (8) CTS (9) ― NC Masse NC Interne Verbindung NC Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS‑232C-kompatibel Synchr.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Achtung ff Wenn ein Befehl übertragen wird, nachdem die Lichtquelle eingeschaltet wurde, kann es eine Verzögerung bei der Rückmeldung geben oder der Befehl wird eventuell nicht ausgeführt. Versuchen Sie einen Befehl nach 60 Sekunden zu senden oder zu empfangen. ff Wenn Sie mehrere Befehle übertragen, warten Sie 0,5 Sekunden nach Empfang der Rückmeldung vom Projektor, bevor Sie den nächsten Befehl senden.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Kabelspezifikation Bei Anschluss an einen Computer 1 Projektor (-Anschluss) Wenn mehrere Projektoren angeschlossen sind 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 NC NC NC NC 4 NC NC 6 5 6 Computer (DTE-Spezifikationen) 5 Projektor 1 (-Anschluss) 4 NC NC NC NC 4 NC NC 6 5 6 1 5 7 7 7 7 8 8 8 8 9 9 9 NC NC NC NC Projektor 2 (-Anschluss) 9 Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die f
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen rrObjektiv-Steuerungsbefehl Befehl Unterbefehl Einzelheiten VXX LNSI2 Objektivverschiebung H VXX LNSI3 Objektivverschiebung V VXX LNSI4 Bildschärfe VXX LNSI5 Objektivzoom Anmerkung +00000 = Feineinstellung 1+, +00001 = Feineinstellung 1-, +00100 = Feineinstellung 2+, +00101 = Feineinstellung 2-, +00200 = Grobeinstellung+, +00201 = Grobeinstellung- -Anschluss Der Projektor kann von einem Bedienungsfeld aus, das sich dort befindet, wo
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Kombinationsliste Zwei-Fenster-Anzeige Unterfenster RGB1 Hauptfenster RGB2 RGB Video*1 Y/C-Eingang VIDEOEingang RGB Video*1 RGB ― ― ― ― l l Video*1 ― ― ― ― l a Y/C-Eingang ― ― ― ― l a VIDEO-Eingang ― ― ― ― l a RGB l l l l ― ― Video*1 l a a a ― ― RGB*2 l l l l l l Video*3 l a a a l a RGB1 RGB2 DVI‑D HDMI RGB*2 l l l l l l Video*3 l a a a l a l a a a l a RGB*2 ― ― ― ― ― ―
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Upgrade-Kit (Nur für PT‑RZ670) Wenn das optionale Upgrade-Kit (Modell Nr.: ET‑UK20) verwendet wird, sind die folgenden Funktionen erweitert.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. ff Folgende Symbole zeigen Formate an. gg V: VIDEO, Y/C gg R: RGB gg Y: YCBCR/YPBPR gg D: DVI‑D gg H: HDMI gg S: SDI (Nur für PT‑RZ670) Abtastfrequenz Modus NTSC/NTSC4.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Modus 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 Auflösung (Pixel) SXGA 1366 x 768 SXGA+ WXGA+ 1600 x 900 UXGA WSXGA+ 1920 x 1080 WUXGA Vertikal (Hz) Plug and Play*1 Format RGB2 DVI‑D EDID1 EDID2 EDID3 HDMI 1 280 x 720 37,1 49,8 60,5 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 44,8 59,9 74,5 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 76,3 100,0 131,8 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 92,6 120,0 161,6 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 768 39,6 49,
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen ff Wenn Zeilensprungsignale eingespeist werden, kann Flimmern im projizierten Bild auftreten. ff Die Signale, die mit dem DIGITAL LINK-Eingang kompatibel sind, sind dieselben, die auch mit dem HDMI-Eingang kompatibel sind.
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt.
Kapitel 6 Abmessungen Breite 498 mm (19-19/32") Höhe 200 mm (7-7/8") (mit den Beinen in kürzester Position) Tiefe Gewicht Rauschpegel*2 BetriebsumgebungstemperaBetriebsbedin- tur*3 gungen Luftfeuchtigkeit beim Betrieb Fernbedienung Anhang — Technische Daten PT‑RZ670, PT‑RW630 581 mm (22-7/8") (einschließlich Standardzoomobjektiv) PT‑RZ670L, PT‑RW630L 538 mm (21-3/16") (ohne Objektivfassungsabdeckung und optionales Objektiv) PT‑RZ670, PT‑RW630 Ca.
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnwendbare Abtastfrequenz Die Videosignaltypen, die mit dem Projektor benutzt werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 181).
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnschluss 1 Paar (BNC x 5 (RGB/YPBPR/YCBCR/YC/VIDEO x 1)) RGB-Signal -Anschluss 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität VD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität YPBPR-Signal Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisationssignal, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω Y/C-Signal Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p] 75 Ω VIDEO-Signal BNC: 1,
Kapitel 6 Anhang — Abmessungen Abmessungen 115,5 (4-9/16") 20,5 (13/16") 249 (9-13/16") 221 (8-11/16") 442 (17-13/32") 498 (19-19/32") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen.
Kapitel 6 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung ff Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an der Decke unbedingt die von Panasonic angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell Nr.: ET‑PKD120H (für hohe Decken), ET‑PKD120S (für niedrige Decken), ET‑PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET‑PKD130B (Projektormontagehalterung)). Die Aufhängevorrichtung (Modell Nr.
Index Index A -Taste R 22 Fernbedienung Abmessungen 188 [RASTER POSITION] 90 24 Projektorgehäuse 77 Abnehmen/Anbringen des Projektionsobjektivs 43 [RAUSCHUNTERDRÜCKUNG] 18 Entsorgung 108 131 [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] Registrierung neuer Signale 71, 86 [ERWEITERTES MENÜ] 23, 51 27 -Anschluss -Anschluss 132 Erweiterungssignalsperrbereich 126 27 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] -Anschluss 126 178 [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN]
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.