Bedienungsanleitung Funktionsanleitung DLP™-Projektor Gewerbliche Nutzung Modell Nr. PT-DZ16KE Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■■ Die Bedienungsanleitung entspricht der Firmware-Hauptversion 1.04 und höher. ■■ Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS. NICHT ÖFFNEN Auf dem Projektor angezeigt Der aufleuchtende Blitz mit Pfeilsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Gerätegehäuses hinweisen, die so stark sein kann, dass sie eine Gefahr eines elektrischen Schlags für Personen darstellen kann.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages. ff Schalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in den Projektor gelangt sind.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Decken Sie nicht den Lüftungseingang/die Luftaustrittsöffnung zu und legen Sie im Umkreis von 500 mm (20") nichts ab. Bei abgedeckten Entlüftungsöffnungen kann sich der Projektor überhitzen, was zu einem Feuerausbruch oder zu anderen Beschädigungen führen kann. ff Stellen Sie den Projektor nicht an engen, schlecht belüfteten Orten auf. ff Stellen Sie den Projektor nicht auf Textilien oder Papier, da diese Materialien in den Lüftungseingang gesaugt werden können.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: rr ZUBEHÖR Verwenden Sie die Batterien auf keinen Fall unvorschriftsmäßig und beachten Sie Folgendes. Bei Nichtbeachtung können die Batterien auslaufen, sich überhitzen, explodieren oder Feuer fangen. ff Verwenden Sie nur die vorgeschriebenen Batterien. ff Benutzen Sie keine wiederaufladbaren Batterien. ff Verwenden Sie keine Anodenbatterien. ff Erhitzen Sie die Batterien nicht bzw. platzieren Sie diese nicht in Wasser oder Feuer.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: rr STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: rr WARTUNG Bringen Sie die Luftfiltereinheit nicht in feuchtem Zustand an. Dies kann Kurzschlüsse oder Funktionsstörungen zur Folge haben. ff Lassen Sie die Luftfiltereinheiten nach der Reinigung gründlich trocknen. Fassen Sie den Kühler nicht mit Ihren Fingern oder anderen Stellen Ihres Körpers an, wenn Sie die Lampeneinheit wechseln. Dies kann zu Verletzungen führen.
rMarken r ff Windows, Windows Vista und Internet Explorer sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ff Mac, Mac OS, OS X und Safari sind Marken der Apple Inc., eingetragen in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ff PJLinkTM ist eine eingetragene Marke oder angemeldete Marke in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Regionen.
Funktionen des Projektors Kurzanleitung Einzelheiten finden Sie auf den entsprechenden Seiten. Wiedergabe mit hoher Luminanz und High Color 1. Stellen Sie den Projektor auf. (x Seite 31) ▶▶Ultrahohe Luminanz von 16 000 lm bei kompakter Größe wird mithilfe eines einzigartigen Optiksystems, besonderer Kühltechnik und mechanischer Auslegung erzielt. 2. Bringen Sie das Projektionsobjektiv an (optional). (x Seite 37) Leichte Einrichtung und verbesserte Bedienung 3. Schließen Sie die externen Geräte an.
Inhalt Inhalt Bitte lesen Sie sorgfältig „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ von Seite 2 an.
Inhalt Menü [POSITION] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 68 91 [SHIFT] [PROJEKTOR ID] 68 91 [BILDFORMAT] [PROJEKTIONSARTEN] 68 91 [ZOOM] [KÜHLUNG] 69 92 [CLOCK PHASE] [HÖHENLAGE MODUS] 70 92 [GEOMETRIE] [LAMPENWAHL] 70 92 [LAMPENWECHSEL] 93 Menü [ERWEITERTES MENÜ] 73 [HELLIGKEITSREGLER] 94 [DIGITAL CINEMA REALITY] 73 [BEREITSCHAFTS MODUS] 98 [BLANKING] 73 [PLANUNG] 99 [AUFLOESUNG] 74 [EINST.
Inhalt Kapitel 5 Wartung Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen 138 Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet 138 Wartung/Austausch 140 Vor der Wartung/dem Ersatz 140 Wartung 140 Austausch der Einheit 142 Fehlerbehebung 147 Selbstdiagnoseanzeige 149 Kapitel 6 Anhang Technische Informationen 153 PJLink-Protokoll 153 Verwenden der Art-Net-Funktion 154 Steuerungsbefehle via LAN 155 /-Anschluss 158 -Anschluss 162 Kombinationsliste Zwei-Fens
Kapitel 1 Vorbereitung Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Anwendung des Projektors wissen oder überprüfen sollten.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Transport ff Entfernen Sie vor der Verwendung des Projektors den Staubfilter vom Anbringungsteil des Projektionsobjektivs und heben Sie ihn zur künftigen Verwendung auf. Nehmen Sie zum Transport des Projektors das Projektionsobjektiv ab und bringen Sie dann den Staubfilter wieder an. Andernfalls sammelt sich Staub im Inneren und verursacht möglicherweise Funktionsstörungen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rInstallieren r Sie den Projektor nicht in Höhen von 2 700 m (8 858') oder höher über dem Meeresspiegel. Dies kann die Lebensdauer der inneren Teile verringern und zu Fehlfunktionen führen. rVerwenden r Sie den Projektor nicht nach rechts oder links geneigt. Die Verwendung des Projektors in einem Neigungswinkel von mehr als 15° kann die Lebensdauer des Geräts verkürzen oder zu Fehlfunktionen führen.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ff Verhindern Sie, dass Heizungs- und Kühlungsluft aus Klimaanlagen direkt auf die Belüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) des Projektors geblasen wird. +15° -15° 500 mm (20") oder länger 500 mm (20") oder länger 500 mm (20") oder länger 100 mm (4") oder länger ff Installieren Sie den Projektor nicht in einem geschlossenen Raum.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBerühren r Sie die Oberfläche des Projektionsobjektivs nicht mit bloßen Händen. Wenn die Oberfläche des Projektionsobjektivs durch Fingerabdrücke oder andere Flecken verschmutzt wird, werden diese vergrößert und auf die Projektionsfläche projiziert. Befestigen Sie den mitgelieferten Objektivdeckel am optionalen Projektionsobjektiv, wenn Sie den Projektor nicht benutzen. rDLP-Chips r ff Die DLP-Chips sind präzisionsgefertigt.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Sonderzubehör Sonderzubehör (Produktname) Projektionsobjektiv Aufhängevorrichtung Rahmen Ersatzlampeneinheit Ersatzfiltereinheit Rauchsperrfilter Modell Nr. ET‑D75LE6, ET‑D75LE8, ET‑D75LE10, ET‑D75LE20, ET‑D75LE30, ET‑D75LE40 Feststehendes Objektiv ET‑D75LE50 ET‑PKD510H (für hohe Decken), ET‑PKD510S (für niedrige Decken) ET‑PFD510 ET‑LAD510 (1 Stk.), ET‑LAD510F (4 Stk.
Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Startanzeige Wenn der Projektor zum ersten Mal nach dem Kauf angeschaltet wird sowie wenn [ALLE BENUTZERDATEN] im [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN]-Menü → [INITIALISIEREN] ausgeführt wird, wird nach Beginn der Projektion der [WERKSEINSTELLUNG]-Bildschirm angezeigt. Nehmen Sie die Einstellung den Bedingungen entsprechend vor. Bei anderen Gelegenheiten können Sie die Einstellungen über die Menüfunktionen ändern.
Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Werkseinstellung (Installationseinstellung 1) Stellen Sie [PROJEKTIONSARTEN] abhängig vom Installationsmodus ein. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Installationsmodus“ (x Seite 31). Stellen Sie [HÖHENLAGE MODUS] auf [EIN] ein, wenn Sie den Projektor in Höhen zwischen 1 400 m (4 593') oder und 2 700 m (8 858') über dem Meeresspiegel verwenden.
Kapitel 1 Vorbereitung — Startanzeige Werkseinstellung (Bildschirmeinstellung) Stellen Sie das Leinwandformat (Seitenverhältnis) und die Anzeigeposition des Bildes ein. Nach dem Abschluss der Werkseinstellung können Sie die Einstellungen jedes Parameters über das Menü [ANZEIGE OPTION] → [BILD-EINSTELLUNGEN] ändern. 1) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung Vorderseite 1 2 3 Seite Oben 11 20 19 4 12 5 6 13 14 7 Unterseite 15 8 9 10 21 16 17 18 1 Fernbedienungsanzeige Blinkt, wenn eine beliebige Taste auf der Fernbedienung gedrückt wird. 2 Einschalt-/Bereitschaftstaste Versetzt den Projektor in den Ausschalt-Zustand (StandbyModus), wenn der -Schalter des Projektors im Projektionsmodus auf gestellt ist.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor ff Beachten Sie die folgenden Anweisungen auf dem Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung. gg Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam. gg Verwenden Sie nur Batterien des vorgegebenen Typs. gg Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzusetzen. ff Weitere Anweisungen finden Sie in den Anweisungen zu Batterien unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse Seite Vorderseite 1 2 3 4 8 5 6 7 9 10 Rückseite 8 11 12 17 13 14 Unterseite 10 15 18 16 17 19 10 17 20 21 14 10 22 WARNUNG Halten Sie Ihre Hände und andere Objekte von der Luftaustrittsöffnung fern. ff Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht fern. ff Stecken Sie Ihre Finger nicht hinein. ff Halten Sie wärmeempfindliche Objekte fern.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor 17 Beleuchtung für das Bedienfeld und die Anschlüsse 18 Bedienfeld (x Seite 26) 19 Anschlüsse (x Seite 27) 20 Sicherheitssteckplatz Dieser Sicherheitssteckplatz ist mit KensingtonSicherheitskabeln kompatibel. 21 -Anschluss Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. 22 -Schalter Schaltet die Spannungsversorgung ein/aus. Achtung ff Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen (Einlass und Auslass) des Projektors.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor rrAnschlüsse 1 5 1 2 3 6 4 7 -Anschluss/-Anschluss Mit diesen Anschlüssen wird in einer Umgebung mit mehreren Projektoren die Fernbedienung für die serielle Steuerung angeschlossen. 2 -Anschluss Dieser Anschluss wird verwendet, um den Projektor mit der externen Steuerung fernzusteuern.
Kapitel 1 Vorbereitung — Verwendung der Fernbedienung Verwendung der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) (i) Abb. 1 Abb. 2 1) Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) 2) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) ff Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Verwendung der Fernbedienung Die Fernbedienung mit einem Kabel am Projektor anschließen Wenn Sie das System mit mehreren Projektoren benutzen, benutzen Sie ein im Handel erhältliches Kabel mit Stereo-Ministeckern (M3) und schließen Sie die anderen Geräte an die Anschlüsse / des Projektorgehäuses an. Die Fernbedienung ist selbst an Stellen wirksam, wo Hindernisse im Lichtpfad stehen oder Geräte empfänglich für das Außenlicht sind.
Kapitel 2 Erste Schritte Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Aufstellung Installationsmodus Es gibt vier Möglichkeiten, den Projektor zu installieren. Stellen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [PROJEKTIONSARTEN] (x Seite 91) abhängig vom Installationsverfahren ein. Stellen Sie [KÜHLUNG] auf [AUTO] ein. Wenn der Projektor verwendet wird, wenn [KÜHLUNG] falsch eingestellt ist, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Projektionsabstand des projizierten Bilds Beziehen Sie sich auf die Projektionsgröße und die Projektionsabstände, um den Projektor zu installieren. Bildgröße und Bildposition können an die Projektionsflächengröße und -position angepasst werden.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung [GEOMETRIE]-Projektionsbereich [V-TRAPEZKORREKTUR] (von der Seite aus betrachtet) [H-TRAPEZKORREKTUR] (von oben aus betrachtet) Projektionsfläche Projektionsfläche Vertikale Kreisbogenkorrektur (von der Seite aus betrachtet) Horizontale Kreisbogenkorrektur (von oben aus betrachtet) Projektionsabstand Lichtbogenradius Projektionsabstand Lichtbogenradius Projektionsfläche Projektionsfläche Lichtbogenmitte Lichtbogenmitte Projektionsfläche Projektionsfläche
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung ff Der Einstellbereich der [GEOMETRIE]-Optionen stimmt möglicherweise aufgrund des Projektionsobjektivs nicht mit dem aufgeführten Projektionsbereich überein. Verwenden Sie diesen Projektor innerhalb des Projektionsbereiches, sonst funktioniert die Korrektur nicht. Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung rrWenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Projektionsobjektiv Modell Nr.
Kapitel 2 Erste Schritte — Aufstellung Formel für die Berechnung des Projektionsabstands für jedes Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen. Die Einheit aller Formeln ist m. (Die Werte, die durch die folgenden Berechnungsformeln bestimmt werden, enthalten einen geringfügigen Fehler.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Bringen Sie das Projektionsobjektiv in die Ausgangsposition, bevor Sie das Projektionsobjektiv austauschen oder entfernen. (x Seite 48) Achtung ff Setzen Sie das Projektionsobjektiv nach dem Ausschalten des Projektors wieder auf. ff Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des Projektionsobjektivs. Schmutz oder Staub können die Kontakte beeinträchtigen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs (optional) Abnehmen des Projektionsobjektivs Befolgen Sie zum Entfernen des Projektionsobjektivs die folgenden Schritte. Sperrschalter Abb. 1 1) Entfernen Sie den Projektionsobjektivdeckel. ff Entfernen Sie den Objektivdeckel, indem Sie den linken und rechten Knopfteil von oben und unten ergreifen, um den Projektionsobjektivdeckel herabzuziehen. 2) Entfernen Sie die Objektivbefestigungsschraube.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen ff Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. ff Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. ff Beachten Sie vor dem Anschließen der Kabel folgende Punkte. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen -Anschluss Stiftzuweisungen und Signalnamen Außenansicht (24) (17) (16) (9) (8) (1) Stift Nr. Signalname Stift Nr. Signalname (1) T.M.D.S-Daten 2- (13) — (2) T.M.D.S-Daten 2+ (14) +5 V (3) T.M.D.S-Daten-2/4-Abschirmung (15) GND (4) — (16) Hot Plug-Erkennung (5) — (17) T.M.D.S-Daten 0- (6) DDC-Taktgeber (18) T.M.D.S-Daten 0+ (7) DDC-Daten (19) T.M.D.S-Daten-0/5-Abschirmung (8) — (20) — (9) T.M.D.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Für den -Anschluss Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung SD-SDI-Signal, HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal Hinweis ff Verwenden Sie das Menü [BILD] → [SYSTEM AUSWAHL], um das Eingangsformat zu wechseln. ff Für einige externe Geräte, die angeschlossen werden sollen, muss das Menü [ANZEIGE OPTION] → [SDI IN] eingestellt werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Dieses Kapitel beschreibt grundlegende Bedienungsvorgänge für den Anfang.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher in das Projektorgehäuse eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der -Schalter auf der -Seite steht, bevor Sie das Netzkabel anschließen. Zu Einzelheiten der Netzkabelhandhabung siehe „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ (x Seite 2).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors ff Während etwa 150 Sekunden nach der Abschaltung des Projektors und dem Beginn der Abkühlung der leuchtenden Lampe leuchten die Lampenanzeigen nicht auf, selbst wenn das Gerät eingeschaltet wird. Schalten Sie das Gerät erneut ein, nachdem die Betriebsanzeige rot leuchtet. ff Der Projektor verbraucht auch im Standby-Modus Strom (Betriebsanzeige leuchtet rot).
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einstellungen vornehmen und Elemente auswählen Es ist empfehlenswert, die Bilder mindestens 30 Minuten lang durchgehend zu projizieren, bevor die Schärfe eingestellt wird. 2) 1) 5) 7) 8) 9) 6) 3) 2) 1) 8) 3) 4) 5) 7) 9) 6) 1) Drücken Sie die -Taste, um die Bildschärfe grob einzustellen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors 3) 1) 1) 4) 2) 1) 2) Drücken Sie die Einschalt-/Bereitschaftstaste . ff Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 2) Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die -Taste. (Oder drücken Sie erneut die Einschalt-/Bereitschaftstaste .
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 37), den externen Geräteanschluss (x Seite 39), den Netzkabelanschluss (x Seite 43), schalten Sie den Strom ein (x Seite 44), um mit dem Projizieren zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Video aus, und passen Sie die Darstellung des projizierten Bildes an. Auswahl des Eingabesignals Wählen Sie ein Eingangssignal.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Das Objektiv in die Ausgangsposition bringen Um das Objektiv in die Ausgangsposition zu verschieben, führen Sie die folgenden Schritte aus. 1) Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, während der Verschiebungseinstellbildschirm angezeigt wird. ff Der Bildschirm [TRANSPORT-POSITION] wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Anbringen des Objektivmounts, wenn der Fokus unausgeglichen ist Fokusausgleich Verhältnis zwischen der Neigung des Objektivs und der Projektionsflächen-Fokusoberfläche Wenn das Projektionsobjektiv im Gegensatz zur Bildformungsoberfläche geneigt ist, wird durch Neigen der Vorderseite (Projektionsflächenseite) des Projektionsobjektivs nach unten (in Richtung der gepunkteten Pfeillinie) die Oberseite der ProjektionsflächenFokusoberfläche nach innen geneigt und d
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Einstellverfahren rrVerhältnis zwischen der Einstellstelle und den Einstellschrauben (b)+(c) (b) (c) Einstellstelle: (a) Position, an der der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V up (oben in vertikaler Richtung) in der Innenseite der Projektionsfläche liegt Wenn der reine Fokuspunkt der Projektionsfläche bei V bottom (unten in vertikaler Richtung) in der
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste 1) Drücken Sie die -Taste. ff Das Bild verschwindet. ff Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der -Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden. 2) Drücken Sie die -Taste erneut. ff Das Bild wird angezeigt.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschaltung des Eingangssignals Der Eingang für die Projektion kann gewechselt werden. -Taste 1) Drücken Sie die Eingangsauswahltasten (, , ,
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung ff Wenn ein Bild mit unscharfen Kanten oder ein dunkles Bild eingegeben wird, kann [N.NORMAL BEENDET] erscheinen, oder die Einstellung wird nicht richtig durchgeführt, selbst wenn [NORMAL BEENDET] angezeigt wird. Stellen Sie in diesem Fall die Einstellungen im Menü [ERWEITERTES MENÜ] auf → [AUFLOESUNG] (x Seite 74), [POSITION] → [CLOCK PHASE] (x Seite 70) und [SHIFT] (x Seite 68) um.
Kapitel 4 Einstellungen Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste 1) Drücken Sie die
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die -Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. ff Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. A B C ff Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption Seite [ANZEIGE OPTION] 79 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 91 [BILD IM BILD] 109 [TESTBILDER] 111 [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] 112 [SICHERHEIT] 115 [NETZWERK] 119 Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen.
Kapitel 4 Untermenüoption Einstellungen — Menünavigation Werkseinstellung Seite [CLAMP POSITION] [24]*1 74 [EDGE BLENDING] [AUS] 74 [NORMAL] 76 ― 77 [HALBBILD LAUFZEIT] [RASTER POSITION] *1 Hängt vom Signaleingang ab. Hinweis ff Untermenüs und werkseitige Standardeinstellungen unterscheiden sich abhängig vom ausgewählten Eingangsanschluss.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Untermenüoption Werkseinstellung Seite [OPTIK DATEN] ― 105 [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] ― 107 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] ― 107 [INITIALISIEREN] ― 107 [SERVICE PASSWORT] ― 108 Werkseinstellung Seite [BILD IM BILD] Einzelheiten (x Seite 109) [TESTBILDER] Einzelheiten (x Seite 111) [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Einzelheiten (x Seite 112) [SICHERHEIT] Untermenüoption [SICHERHEITS PASSWORT] [SICHERHEITS PASSWORT ÄNDERN] [ANZEIGETEXT] [AUS] 1
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [KONTRAST] Sie können den Kontrast der Farben einstellen. 1) Drücken Sie as, um [KONTRAST] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [KONTRAST]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Drücken Sie die w-Taste. Das Bild wird heller. Drücken Sie die q-Taste. Das Bild wird dunkler.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [FARBTON] Sie können die Farbtemperatur wechseln, wenn die weißen Bereiche des projizierten Bildes bläulich oder rötlich sind. Einstellen mit Farbtemperatur 1) Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. 2) Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellung des gewünschten Weißabgleichs basierend auf den vorhandenen Farbtemperatureinstellungen 1) Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw oder die -Schaltfläche. ff Der [FARBTON]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [STANDARD], [ANWENDER1] und [ANWENDER2] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [WECHSELN ZU *****] wird angezeigt.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die -Schaltfläche. ff Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [STANDARD]*1 Werkseitige Standardeinstellung. [ANWENDER1] Ermöglicht Ihnen, den Namen zu ändern. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf „Ändern des Namens von [ANWENDER1] oder [ANWENDER2]“ (x Seite 64). [ANWENDER2] [DICOM SIM.] [1.0] [1.8] [2.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die qw- oder die -Taste. ff Der [BILDSCHÄRFE]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. 3) Drücken Sie qw, um den Pegel einzustellen. Bedienung Einstellung Drücken Sie die w-Taste. Die Konturen werden schärfer. Drücken Sie die q-Taste. Die Konturen werden weicher. Regelbereich 0 - +15 Hinweis ff Wenn Sie w drücken, während der Einstellwert [+15] ist, wird der Wert [0].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] 5) Drücken Sie as, um [AUTO.IRIS], [MANUELLE IRIS] oder [DYNAMISCH GAMMA] zu wählen. 6) Drücken Sie qw, um den Korrekturwert anzupassen. Option Einstellung [AUS] [AUTO.IRIS] (Automatische Anpassung der Blende) [1] - [255] [AUS] [MANUELLE IRIS] (Feste Anpassung der Blende) [1] - [255] [AUS] [DYNAMISCH GAMMA] (Anpassung des Signalausgleiches) Keine Korrektur. Ermöglicht die Einstellung in 1er-Schritten. Je größer der Wert, desto stärker die Korrektur.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [BILD] Rufen Sie das Menü [BILD] auf. ff Siehe „Menü [BILD]“ (x Seite 60). 3) Drücken Sie as, um [BILDMODUS] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw zur Einstellung von [NATÜRLICH]. 5) Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen. 6) Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung, um die Standardeinstellungen einzustellen. 7) Folgen Sie den Schritten 5) bis 6), um [TINT], [FARBTON], [GAMMA], und [SYSTEM DAYLIGHT VIEW] auf die Standardeinstellungen zu setzen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 *1 *2 *3 *4 Einstellungen — Menü [POSITION] [VID AUTO]*1 Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild bei automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an. Diese Funktion ist für NTSC-Signale wirksam. [AUTO]*2 Der Projektor identifiziert die Video-ID (VID), die in die Videosignale eingebettet ist, und zeigt das Bild bei automatischer Umschaltung der Bildschirmgrößen zwischen 4:3 und 16:9 an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Hinweis ff Wenn [BILDFORMAT] auf [DIREKT] eingestellt ist, kann [ZOOM] nicht eingestellt werden. Wenn [BILDFORMAT] auf [STANDARD] eingestellt ist 1) Drücken Sie as, um [ZOOM] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [ZOOM] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [INTERN] [VOLLFORMAT] Erhöht die Größe innerhalb des unter [BILDSCHIRMFORMAT] eingestellten Bereichs.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [ECKEN-KORREKTUR] Justiert jede mögliche Verzerrung in den vier Ecken des projizierten Bilds. [KISSENVERZERRUNG] Korrigiert Krümmungen im projizierten Bild. Einstellen von [TRAPEZKORREKTUR] oder [KISSENVERZERRUNG] 1) Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [TRAPEZKORREKTUR] oder [KISSENVERZERRUNG] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] 1) Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [ECKEN-KORREKTUR] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [GEOMETRIE:ECKEN-KORREKTUR] wird angezeigt. 4) Drücken Sie as, um das anzupassende Element auszuwählen, und drücken Sie die -Taste. 5) Drücken Sie asqw, um die Einstellung vorzunehmen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 Austastungskorrektur Linke Seite des Bildschirms Rechte Seite des Bildschirms Option Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Bedienung [LINKS] [RECHTS] Einstellung Drücken Sie die w-Taste. Der Austastbereich bewegt sich nach rechts. Drücken Sie die q-Taste. Der Austastbereich bewegt sich nach links. Drücken Sie die q-Taste. Der Austastbereich bewegt sich nach rechts. Drücken Sie die w-Taste. Der Austastbereich bewegt sich nach links.
Kapitel 4 [EIN] [ANWENDER] Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Verwenden Sie den im Projektor voreingestellten Wert für den Neigungswinkel des Edge-BlendingBereichs. Verwenden Sie den benutzerdefinierten Wert für den Neigungswinkel des Edge-Blending-Bereichs. (Für die Konfiguration/Registrierung ist eine separate Software erforderlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler.) ff Fahren Sie mit Schritt 3) fort, um die Kantenzusammenführung anzupassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 17) Drücken Sie as, um [OBERER TRAPEZKORR. BEREICH], [UNTERER TRAPEZKORR. BEREICH], [LINKER TRAPEZKORR. BEREICH] oder [RECHTER TRAPEZKORR. BEREICH] zu wählen. 18) Drücken Sie qw, um die Neigung der Grenze zwischen [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] und [SCHWARZRAND-WERT] anzupassen. 19) Drücken Sie as, um [SCHWARZRAND-WERT] auszuwählen. 20) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [SCHWARZRAND-WERT] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] [RASTER POSITION] Hiermit kann die Bildposition innerhalb des Anzeigebereichs nach Belieben bewegt werden, wenn das Eingangsbild nicht den gesamten Anzeigebereich verwendet. 1) Drücken Sie as, um [RASTER POSITION] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [RASTER POSITION] wird angezeigt. 3) Drücken Sie asqw, um die Position einzustellen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie as, um eine Sprache auszuwählen, und drücken Sie die -Taste, um sie einzustellen. Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [COLOR MATCHING] Korrigieren Sie den Farbunterschied zwischen Projektoren, wenn Sie mehrere Projektoren gleichzeitig verwenden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen der Farbe mit einem Farbmessgerät Verwenden Sie ein Farbmessgerät, das über eine Messfunktion für Farbwertkoordinaten und Luminanz verfügt, um die Farben [ROT], [GRÜN], [BLAU], [CYAN], [MAGENTA], [GELB] oder [WEISS] oder auf die gewünschten Farbwerte einzustellen. 1) Drücken Sie as, um [COLOR MATCHING] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um [709 MODUS] oder [MESSEN] auszuwählen. 3) Drücken Sie die -Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [BILD-EINSTELLUNGEN] Stellen Sie die Projektionsgröße ein. Nehmen Sie eine Korrektur auf die optimale Bildposition für die gegebene Projektionsfläche vor, wenn sich das Seitenverhältnis eines projizierten Bildes ändert. Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. 1) Drücken Sie as, um [BILD-EINSTELLUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILD-EINSTELLUNGEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 7) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die -Taste. ff Die automatische Einstellung wird ausgeführt. Während der automatischen Einstellung wird [SICHERE DATEN] angezeigt. Nach abgeschlossenem Vorgang kehrt das System zum [AUTO SETUP]-Bildschirm zurück. Position automatisch anpassen 1) Drücken Sie as, um [AUTO SETUP] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [AUTO SETUP] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [POSITION ANPASSEN] auszuwählen.
Kapitel 4 [AKTIV] Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Schaltet automatisch zum Sekundäreingang um, wenn das Eingangssignal für den Primäreingang gestört ist. Hinweis ff Die Backup-Funktion wird aktiviert, wenn [MODUS BACKUP-EINGANG] auf [EIN] eingestellt wird und an den Anschlüsse und das gleiche Signal eingespeist wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [DVI-D IN] Schalten Sie die Einstellung um, wenn das externe Gerät an den -Anschluss des Projektors angeschlossen ist und das Bild nicht richtig projiziert wird. 1) Drücken Sie as, um [DVI-D IN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [DVI-D IN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [EDID] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [SDI IN] Stellen Sie dieses Element abhängig von dem Signal ein, das in den -Anschluss eingespeist wird. Einstellen von [SIGNALPEGEL] Wählen Sie die Amplitude des Signals, das eingegeben werden soll. 1) Drücken Sie as, um [SDI IN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [SDI IN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [SIGNALPEGEL] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [2] Einstellung auf die mittlere linke Ecke der Projektionsfläche. [3] Einstellung auf die untere linke Seite der Projektionsfläche. [4] Einstellung auf die obere mittlere Seite der Projektionsfläche. [5] Einstellung auf die Mitte der Projektionsfläche. [6] Einstellung auf die mittlere untere Seite der Projektionsfläche.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [EIN] Zeigt die Eingänge an. [AUS] Blendet den Eingangsüberblick aus. Einstellen von [WARNHINWEIS] Sie können einstellen, ob die Warnmeldung ein- oder ausgeblendet wird. 1) Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 2) Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [GLEICHMÄßIGKEIT] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [WEISS], [ROT], [GRÜN] oder [BLAU] zu wählen. 4) Drücken Sie qw, um umzuschalten. Option Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie die w-Taste. Vertieft Farben im oberen Bereich. Drücken Sie die q-Taste. Vertieft Farben im unteren Bereich. Drücken Sie die w-Taste. Vertieft Farben auf der linken Seite. Drücken Sie die q-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [BEIM HERUNTERFAHREN] 1) Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [BEIM HERUNTERFAHREN] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [LETZTE NUTZUNG] Wenn der Projektor ausgeschaltet wird, wechselt der Projektor zum Standby und der Verschlussstatus bleibt unverändert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Anpassen der Wellenform Signalebene Projizieren Sie das Anpassungssignal für die Luminanz einer handelsüblichen Testdisc (0 % (0 IRE oder 7,5 IRE) – 100 % (100 IRE)) und führen Sie die Anpassung durch. Anzeigbarer Bereich des Bildes Position des Bildschirms 1) Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“ in der Eingangssignalanzeige. 2) Stellen Sie den Schwarzwert ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Achtung ff Wenn die Einstellung [PROJEKTIONSARTEN] geändert wird, bestätigen Sie, dass [KÜHLUNG] (x Seite 92) richtig eingestellt ist. [KÜHLUNG] Ändern Sie die Lüftersteuerung abhängig von der Projektionsrichtung. Stellen Sie [KÜHLUNG] entsprechend der Projektionsrichtung ein, aber stellen Sie im Normalfall [AUTO] ein. Wenn der Projektor mit einer falschen Einstellung verwendet wird, kann dies die Lebensdauer der Lampe verkürzen.
Kapitel 4 3) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [L1] Lampe 1 leuchtet. [L2] Lampe 2 leuchtet. [L3] Lampe 3 leuchtet. [L4] Lampe 4 leuchtet. [L1/L4] Lampe 1 und 4 leuchten. [L2/L3] Lampe 2 und 3 leuchten. [L1/L2/L3] Lampe 1, 2 und 3 leuchten. [L1/L2/L4] Lampe 1, 2 und 4 leuchten. [L1/L3/L4] Lampe 1, 3 und 4 leuchten. [L2/L3/L4] Lampe 2, 3 und 4 leuchten. [EINZELN] Eine Lampe leuchtet. (Es wird automatisch die Lampe mit der kürzeren Laufzeit eingeschaltet.
Kapitel 4 8) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [SONNTAG] [MONTAG] [DIENSTAG] [MITTWOCH] Schaltet die Lampe automatisch am eingestellten Wochentag ein. [DONNERSTAG] [FREITAG] [SAMSTAG] Hinweis ff Die Funktion [LAMPENWECHSEL] wird aktiviert, wenn [EINZELN], [DOPPEL], [DREIFACH] oder [VIERFACH] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird. ff Wenn [EINZELN] oder [DOPPEL] unter [LAMPENWAHL] gewählt wird, werden die Lampen zum festgelegten Zeitpunkt umgeschaltet.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 3) Drücken Sie as, um [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [HELLIGKEITSREGLER SETUP] wird angezeigt. 5) Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. 6) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] [AUTO] [PC] Die Helligkeit des Bildes wird nicht durch den Helligkeits-Sensor korrigiert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 18) Drücken Sie die -Taste. ff Die Einstellungen von [MODUS] und [VERBINDEN] werden aktiviert und die Bildschirmwarnung LAMP RELAY wird angezeigt, wenn die [LAMPENWECHSEL]-Einstellung auf [AUS] steht. Wenn [KALIBRIERUNGSINFORMATIONEN] auf [EIN] eingestellt ist, wird eine Meldung über den laufenden Kalibrierungsvorgang angezeigt, die automatisch 30 Sekunden nach dem Abschluss des Kalibrierens ausgeblendet wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wenn [MODUS] unter [HELLIGKEITSREGLER SETUP] auf [AUTO] eingestellt wird und [VERBINDEN] von [GRUPPE A] auf [GRUPPE D]eingestellt wird Der Bildschirm zeigt den Status der Helligkeitsregelung der synchronisierten Projektoren (bis zu acht Geräte) an, einschließlich des über das Bildschirmmenü gesteuerten Projektors. HELLIGKEITSEINSTELLUNGEN ANZEIGEN VERBINDEN GRUPPE A PROJECTOR 192. 168. 30. 2 1: PROJECTOR2 192. 168. 30. 3 2: PROJECTOR3 192.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] gg Sind die Subnetzwerke der Projektoren die gleichen? gg Werden die gleichen [VERBINDEN]-Einstellungen auf eine Gruppe angewandt? ff Zum Ändern des Projektornamens siehe [NETZWERKEINSTELLUNG] (x Seite 119) oder „[Network config]-Seite“ (x Seite 128).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] ff Wenn [ECO] eingestellt wird, dauert es nach dem Einschalten möglicherweise etwa10 Sekunden länger, bis der Projektor mit der Projektion beginnt, als bei der Einstellung [NORMAL]. [PLANUNG] Stellen Sie den Befehlsausführungsplan für jeden Tag der Woche ein. Aktivieren/Deaktivieren der Zeitplanfunktion 1) Drücken Sie as, um [PLANUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. ff Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [BEFEHL] Detaileinstellungen von [BEFEHL] [EINSCHALTEN] ― Schaltet den Projektor ein. ― Wechselt in den Standby-Modus. [STANDBY] [GEÖFFNET] [VERSCHLUSS] [SCHLIESSEN] [EINGABE] Öffnet den Verschluss. Schließt den Verschluss. [VIDEO] Schaltet den Eingang auf VIDEO um. [RGB1] Schaltet den Eingang auf RGB1 um. [RGB2] Schaltet den Eingang auf RGB2 um. [DVI‑D] Schaltet den Eingang auf DVI‑D um.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis ff Wenn [MODUS BACKUP-EINGANG] im Menü [ANZEIGE OPTION] → [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] (x Seite 82) auf [EIN] eingestellt ist und der Projektor bei Einstellung des Eingangs auf HDMI ausgeschaltet wird, beginnt die Projektion auch dann mit dem DVI‑D-Eingang, wenn [EINST. STARTVORGANG] auf [LETZTE NUTZUNG] eingestellt ist. [RS-232C] Stellen Sie den Verbindungszustand des /-Anschlusses ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 3) Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] auszuwählen. 4) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [EIN] Gibt eine Antwort zurück, wenn die ID-Einstellung ALL ist. [AUS] Gibt keine Antwort zurück, wenn die ID-Einstellung ALL ist. 5) Drücken Sie as, um [GRUPPE] auszuwählen. 6) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [A] - [Z] Durch Senden der ID von RS‑232C können mehrere Projektoren gleichzeitig gesteuert werden.
Kapitel 4 [EINSCHALT ZAEHLER] Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINSCHALTUNGEN] Zeigt an, wie oft der Strom eingeschaltet wird. [LAMPE1 EINSCHALTEN] [LAMPE4 EINSCHALTEN] Zeigt an, wie oft die Lampe eingeschaltet wird. [VERSCHLUSS] [ANZAHL DER REG.SIGN.] [WECHSELSPANNUNG] [KÜHLUNG] Zeigt an, wie oft der Verschluss geschlossen ist. Zeigt die Anzahl der registrierten Signale an. Zeigt den Status der Wechselstromspannung an. Zeigt die eingestellten Kühlbedingungen.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um eine Einstellung von [PIN2] bis [PIN8] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung zu ändern. [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Sie können die Funktionen der -Schaltfläche auf der Fernbedienung einstellen. 1) Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um eine Funktion auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] 3) Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. 5) Drücken Sie as, um [SYNCHRONISIERUNG MIT NTP] auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung auf [EIN] zu ändern. 6) Drücken Sie as zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die -Taste. ff Die Einstellung des Datums und der Uhrzeit ist abgeschlossen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] ff Wenn Sie asqw drücken, um [CANCEL] auszuwählen, und dann die -Taste drücken, wird der Objektivspeicher nicht gespeichert. ff Wenn Sie asqw drücken, um [DEFAULT] auszuwählen, und dann die -Taste drücken, wird der eingegebene Name nicht registriert und der Standardname wird verwendet. ff Wenn Sie [OK] auswählen, ohne irgendwelche Zeichen einzugeben, und Sie die -Schaltfläche drücken, wird der Standardname verwendet.
Kapitel 4 6) Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] wird angezeigt. 7) Drücken Sie as, um den zu ändernden Namen auszuwählen, und drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [OPTIK DATEN NAME] wird angezeigt. 8) Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die -Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINGANGSSIGNAL] Löscht alle Einstellwerte, die für die einzelnen Eingangssignale gespeichert wurden. Führen Sie das unter „Löschung des registrierten Signals“ (x Seite 113) beschriebene Verfahren durch, um nur einen Teil eines registrierten Signals zu löschen. [NETZWERK/E-MAIL] Setzt [NETZWERKEINSTELLUNG] und [E-mail set up] auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] Menü [BILD IM BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD IM BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen auf asqw. Verwendung der P IN P-Funktion Platzieren Sie einen kleinen separaten Unterbildschirm im Hauptbildschirm, um zwei Bilder gleichzeitig zu projektieren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD IM BILD] 11) Drücken Sie asqw, um die Position anzupassen, und drücken Sie die
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie zum Umschalten auf qw. [TESTBILDER] Zeigt das integrierte Testbild des Projektors an. Die Einstellungen von Position, Größe und anderen Faktoren werden in den Testbildern nicht berücksichtigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). rrDetails der registrierten Signale Speichernummer: A1 (1-2) Nummer des Unterspeichers Wenn das Signal der Adressennummern (A1, A2, ...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. 1) Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. 2) Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung. ff Der Bildschirm [REGI. SIGNAL LÖSCHEN] wird angezeigt. ff Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] ff Kann nur verwendet werden, wenn ein Eingangssignal über die Anschlüsse , , oder ankommt. ff Wenn [ERWEITERT] eingestellt ist, kann das Bild verzerrt erscheinen, weil das Signal als das gleiche Signal erkannt wird, selbst wenn die Synchronisationsfrequenz leicht schwankt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die -Taste. ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw.
Kapitel 4 6) Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie die -Taste. Hinweis ff Das geänderte Passwort wird mit einer*-Markierung auf der Projektionsfläche angezeigt. ff Wenn ein Zahlenwert als Sicherheitspasswort benutzt wird, muss das Sicherheitspasswort initialisiert werden, falls die Fernbedienung verloren geht. Wenden Sie sich zum Initialisierungsverfahren an Ihren Händler. [ANZEIGETEXT] Legen Sie die Sicherheitsmeldung (Text oder Bild) über das Projektionsbild.
Kapitel 4 8) Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie die -Taste. Aktivieren/Deaktivieren einer Taste 1) Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. 3) Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. 4) Drücken Sie die -Taste. 5) Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] 3) Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die -Taste, um den Text einzugeben. 4) Drücken Sie asqw zur Auswahl von [OK], und drücken Sie die -Taste. ff Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Achtung ff Das Anfangspasswort ist werkseitig „AAAA“ oder wenn [ALLE BENUTZERDATEN] unter [INITIALISIEREN] (x Seite 107) ausgeführt wird. ff Legen Sie regelmäßig ein neues Passwort fest, das schwer zu erraten ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 55). ff Drücken Sie nach der Auswahl der Option zum Einstellen asqw. [NETZWERKEINSTELLUNG] Führen Sie die Anfangseinstellung des Netzwerks durch, bevor Sie die Netzwerkfunktionen verwenden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 4) Drücken Sie as zur Auswahl von [SPEICHERN], und drücken Sie die -Taste. 5) Wenn der Bestätigungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und drücken Sie dann die -Taste. [NETZWERK STATUS] Zeigen Sie den Status des Projektor-Netzwerks an. 1) Drücken Sie as, um [NETZWERK STATUS] auszuwählen. 2) Drücken Sie die -Taste. ff Der Bildschirm [NETZWERK STATUS] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] ff Ein Webbrowser ist erforderlich, um diese Funktion nutzen zu können. Vergewissern Sie sich vorab, dass der Webbrowser verwendet werden kann. Kompatible Browser: Internet Explorer 7.0/8.0/9.0/10.0/11.0 (Windows OS), Safari 4.0/5.0/6.0/7.0 (Mac OS) ff Die Kommunikation mit einem E-Mail-Server ist erforderlich, um die E-Mail-Funktion nutzen zu können. Vergewissern Sie sich vorab, dass die E-Mail verwendet werden kann.
Kapitel 4 4) Einstellungen — Menü [NETZWERK] Klicken Sie auf OK. ff Die [Projector status]-Seite wird angezeigt. Hinweis ff Wenn Sie den Projektor mit einem Webbrowser steuern, stellen Sie [WEB STEUERUNG] unter [NETZWERKSTEUERUNG] (x Seite 119) auf [EIN] ein. ff Führen Sie die Einstellung oder die Steuerung nicht gleichzeitig durch das Aufrufen von mehreren Webbrowsern durch. Verwenden Sie für die Einstellung und Steuerung des Projektors nicht mehrere Computer. ff Ändern Sie zunächst das Passwort.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Projector status]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Projector status]. Zeigen Sie den Status des Projektors für die folgenden Optionen an. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [OSD] Zeigt den Status der Bildschirmanzeige an. 1 [PROJECTOR TYPE] Zeigt den Typ des Projektors an. 9 2 [MAIN VERSION] Zeigt die Firmwareversion des Projektors an. 10 [INPUT] Zeigt den Status des ausgewählten Eingangs an. 3 [POWER] Zeigt den Betriebszustand an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Fehlerinformationsseite Wird [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] in der Selbstdiagnoseanzeige des [Projector status]-Bildschirms angezeigt, klicken Sie darauf, um die Fehler-/Warnmeldungseinzelheiten anzuzeigen. ff Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. 1 1 Selbstdiagnoseanzeige Zeigt die Prüfergebnisse des Elements an. [OK]: Zeigt an, dass der Betrieb normal ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Option Beschreibung [BRIGHTNESS SENSOR] Es gibt ein Problem mit dem Luminanz-Sensor. Wenn Probleme auch nach dem Einschalten weiter bestehen, wenden Sie sich an Ihren Händler. [ANGLE SENSOR] Es gibt ein Problem mit dem Sensor, der Winkel erfasst. Wenden Sie sich an Ihren Händler. [FILTER UNIT] Die Luftfiltereinheit ist nicht angebracht. Überprüfen Sie den Anschluss der Luftfiltereinheit.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Access log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access log]. Das Protokoll, wie zum Beispiel Benutzername, der auf die WEB-Steuerungsseite zugegriffen hat, zugegriffene IP-Adressen, zugegriffener Zeitpunkt, wird angezeigt. Hinweis ff [Access error log]/[Access log] zeigt die letzten paar tausend Zugriffe/Anfragen an. Es werden möglicherweise nicht alle Informationen angezeigt, wenn viele Zugriffe/Anfragen auf einmal stattfinden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Detail control]-Seite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control]. 6 1 2 3 4 5 7 8 9 10 1 Steuerung des Projektors Der Projektor wird durch Drücken der Schaltflächen auf die gleiche Art wie die Schaltflächen auf der Fernbedienung gesteuert. Nach der Steuerung wird die Bildschirmanzeige des Projektors rechts auf der Steuerungsseite aktualisiert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Network config]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network config]. ff Klicken Sie auf [Network config], um den [CAUTION!]-Bildschirm anzuzeigen. ff Die aktuellen Einstellungen werden durch Drücken der Taste [Next] angezeigt. ff Klicken Sie auf [Change], um den folgenden Einstellungsänderungsbildschirm anzuzeigen. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [PROJECTOR NAME] Geben Sie den Namen des Projektors ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Adjust clock]-Seite Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Adjust clock]. 1 2 3 4 5 6 7 1 [Time Zone] Wählen Sie die Zeitzone aus. 2 [Set time zone] Aktualisiert die Einstellung der Zeitzone. 3 [NTP SYNCHRONIZATION] Stellen Sie [ON] ein, um das Datum und die Uhrzeit automatisch einzustellen. 4 [NTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des NTPServers ein, wenn Sie das Datum und die Uhrzeit manuell einstellen möchten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [E-mail set up]-Seite Im Falle eines Problems oder wenn die Laufzeit einer Lampe einen bestimmten Wert erreicht, kann eine E-Mail an im Voraus eingestellte E-Mail-Adressen (bis zu zwei) gesendet werden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [E-mail set up]. 1 2 3 4 5 6 1 [ENABLE] Wählen Sie [Enable], um die E-Mail-Funktion zu verwenden. 2 [SMTP SERVER NAME] Geben Sie die IP-Adresse oder den Servernamen des E-MailServers (SMTP) ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] 7 7 8 8 9 7 [E-MAIL ADDRESS 1], [E-MAIL ADDRESS 2] Geben Sie die E-Mail-Adresse ein, an die gesendet werden soll. Lassen Sie [E-MAIL ADDRESS 2] leer, wenn keine zwei E-MailAdressen verwendet werden sollen. 8 Einstellungen der Bedingungen, bei denen eine E-Mail versendet werden soll Wählen Sie die Bedingungen aus, unter denen eine E-Mail versendet werden soll. [MAIL CONTENTS]: Wählen Sie entweder [NORMAL] oder [SIMPLE].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Authentication set up]-Seite Stellen Sie die Authentifizierungselemente ein, wenn eine POP-Authentifizierung oder SMTP-Authentifizierung notwendig ist, um eine E-Mail zu senden. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Authentication set up]. 1 2 3 4 5 6 7 8 1 [Auth] Wählen Sie die Authentifizierungsmethode, die von Ihrem Internetanbieter festgelegt wurde. 5 [Password] Geben Sie das Passwort für den POP-Server oder den SMTPServer ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Inhalt der gesendeten E-Mail Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Beispiel einer E-Mail, die bei einem Fehler gesendet wird Die folgende E-Mail wird gesendet, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Change password]-Seite Klicken Sie auf [Change password]. 1 2 3 1 [Administrator] Wird verwendet, um die Einstellung von [Administrator] zu ändern. 2 [User] Wird verwendet, um die Einstellung von [User] zu ändern. 3 [Next] Wird verwendet, um die Einstellung des Passwortes zu ändern. [Administrator]-Konto 1 2 3 4 1 [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. 2 [Current] [User name]: Geben Sie den Benutzernamen vor der Änderung ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [User]-Konto 1 2 3 1 [Account] Zeigt das zu ändernde Konto an. 2 [New] [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 16 Zeichen als Single-Byte) [Password(Retype)]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort erneut ein. 3 [OK] Bestätigt die Änderung des Passworts.
Kapitel 5 Wartung Dieses Kapitel beschreibt Prüfungsverfahren bei Problemen, der Wartung und dem Austausch der Einheiten.
Kapitel 5 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Wenn ein Problem innerhalb des Projektors auftritt, informieren die Lampenanzeigen ///, die Temperaturanzeige und die Filteranzeige Sie, indem sie leuchten oder blinken. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und beheben Sie die angezeigten Probleme wie folgt.
Kapitel 5 Wartung — Lampe-/Temperatur-/Filteranzeigen Temperaturanzeige Anzeigestatus Blinkt rot (2 Mal) Leuchtet rot Die Innentemperatur ist hoch (Standby-Status). Blinkt rot (3 Mal) Status Aufwärmstatus Die Innentemperatur ist hoch (Warnung). Der Kühllüfter hat angehalten. Ursache ff Haben Sie das Gerät bei niedriger Temperatur eingeschaltet (ca.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz ff Achten Sie darauf, dass der Strom vor der Wartung oder dem Austausch des Projektors ausgeschaltet wird. (x Seiten 43, 46) ff Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 46) beschriebenen Verfahren. Wartung Außengehäuse Wischen Sie Schmutz und Staub mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Reinigen Sie die Luftfiltereinheit Entfernen Sie die Luftfiltereinheit zuvor mit den unter „Entfernen der Luftfiltereinheit“ beschriebenen Schritten. Abb. 1 1) i) Abb. 2 Waschen Sie die Luftfiltereinheit. (Abb. 1) Tauchen Sie die Luftfiltereinheit in kaltes oder warmes Wasser und spülen Sie sie anschließend leicht aus. ff Verwenden Sie keine Reinigungswerkzeuge wie zum Beispiel Bürsten.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch ff Der Luftfilterwechsel wird nach einer zweimaligen Reinigung der Einheit empfohlen. ff Die staubresistenten Eigenschaften können nach jeder Reinigung abnehmen. Austausch der Einheit Luftfiltereinheit Wenn der Schmutz selbst nach der Wartung der Einheit nicht abgeht, muss die Einheit ausgetauscht werden. Die Ersatzfiltereinheit (Modell Nr.: ET‑EMF510) ist ein optionales Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Produkt zu erwerben.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch ff Die Lampe enthält Quecksilber. Wenn gebrauchte Lampen entsorgt werden sollen, fragen Sie bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler nach, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat. Achtung ff Panasonic übernimmt keine Haftung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Lampeneinheiten entstehen, die nicht durch Panasonic hergestellt wurden. Verwenden Sie nur spezifizierte Lampen.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch Wie man die Lampeneinheit ersetzt Achtung ff Wenn der Projektor an der Decke angebracht ist, halten Sie Ihr Gesicht von der Lampeneinheit fern, wenn Sie Arbeiten durchführen. ff Entfernen und lösen Sie beim Austausch der Lampeneinheit keine anderen als die angegebenen Schrauben. Hinweis ff Wenn Sie die Lampeneinheit durch eine neue, setzt der Projektor die Laufzeit der Lampeneinheit automatisch zurück.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch ff Wenn Sie die Schraube der Lampenabdeckung lösen, wenn der Projektor in vertikaler Richtung nach oben weisend installiert ist, kann sich die Lampenabdeckung durch ihr Eigengewicht öffnen und herabfallen. ii) Halten Sie die Lampenabdeckung sicher fest, schieben Sie sie in Pfeilrichtung und ziehen Sie sie dann rückwärts heraus, um sie zu entfernen.
Kapitel 5 Wartung — Wartung/Austausch ff Wenn Sie beim Anbringen des Lampengehäuses Schwierigkeiten haben, lösen Sie es ein wenig und schieben Sie es dann erneut langsam ein. Wird sie schnell oder gewaltsam hineingedrückt, wird eventuell der Anschluss zerstört. ff Achten Sie darauf, das Lampengehäuse sicher anzubringen. 4) i) Bringen Sie die Lampenabdeckung an. (Abb.
Kapitel 5 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Das Gerät schaltet sich nicht ein. Kein Bild. Das Bild ist verschwommen. Die Farbe wirkt blass oder grau.
Kapitel 5 Probleme Der Projektor kann mit Art-Net nicht gesteuert werden. Wartung — Fehlerbehebung Zu überprüfende Punkte Seite ff Ist [Art-Net] auf [EIN] eingestellt? 120 ff Sind die Einstellungen [PORT-ADRESSE] und [START-ADRESSE] korrekt? 120 Achtung ff Wenn die Probleme weiterhin bestehen bleiben, auch nachdem die vorhergehenden Punkte überprüft wurden, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Kapitel 5 Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Selbstdiagnoseanzeige Der Projektor verfügt über eine Selbstdiagnoseanzeige an der Seite, die Fehler und Warnungen automatisch anzeigt. (x Seite 26) In den folgenden Fällen klappt sich die Selbstdiagnoseanzeige um. ff Wenn [KÜHLUNG] (x Seite 92) auf [AUTO] eingestellt ist und das unter [KÜHLUNG] auf dem Bildschirm [STATUS] angezeigte, automatisch erkannte Ergebnis [AUTO - DECKE] lautet. ff Wenn [KÜHLUNG] (x Seite 92) auf [DECKEN POSITION] eingestellt ist.
Kapitel 5 Selbstdiagnoseanzeige Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Einzelheiten F00 Flüssigkeitskühlpumpe R Warnung F01 Flüssigkeitskühlpumpe G Warnung F02 Flüssigkeitskühlpumpe B Warnung F11 Verschlussfehler F12 Fehler dynamische Blende F13 Fehler Luftfiltereinheit F15 Luminanzsensorfehler F16 Winkelsensorfehler F41 Lampe 1 Speicherfehler F42 Lampe 2 Speicherfehler F43 Lampe 3 Speicherfehler F44 Lampe 4 Speicherfehler F50 Abluftgebläse 1 Warnung F51 Abluftgebläse 2 Warnung F52 A
Kapitel 5 Selbstdiagnoseanzeige Wartung — Selbstdiagnoseanzeige Einzelheiten F91 FPGA1/2-Konfigurationsfehler F92 FPGA3-Konfigurationsfehler F96 Objektivmount-Fehler F97 Kommunikationsfehler Geometrieeinstellungskarte F98 Kommunikationsfehler Geometrieeinstellungskarte F99 Interner Fehler FE0 Interner Fehler FE1 Abluftgebläse 1 Fehler FE2 Abluftgebläse 2 Fehler FE3 Abluftgebläse 3 Fehler FE4 Abluftgebläse 4 Fehler FE5 Zuluftgebläse 1 Fehler FE6 Zuluftgebläse 2 Fehler FE7 Lampe 1
Kapitel 6 Anhang Dieses Kapitel beschreibt die technischen Daten und den Kundendienst für den Projektor.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Technische Informationen PJLink-Protokoll Die Netzwerkfunktion dieses Projektors unterstützt PJLink Klasse 1, und das PJLink-Protokoll kann verwendet werden, um die Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Statusabfrage des Projektors von einem Computer aus durchzuführen. Steuerungsbefehle Die folgende Tabelle listet die PJLink-Protokollbefehle auf, die für die Steuerung des Projektors verwendet werden können.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen PJLink-Sicherheitsauthentifizierung Das für PJLink verwendete Passwort ist das gleiche, das für die Websteuerung eingestellt ist. Wenn Sie den Projektor ohne Sicherheitsauthentifizierung verwenden, legen Sie kein Passwort für die Websteuerung fest. ff Zu Spezifikationen im Zusammenhang mit PJLink besuchen Sie die Website von „Japan Business Machine and Information System Industries Association“. URL http://pjlink.jbmia.or.
Kapitel 6 Kanal 6 7 8 9 10 11 Anhang — Technische Informationen Steuerungseinzelheiten Leichte Lautstärkeanpassung Sperre Zeiteinstellung einblenden Zeiteinstellung ausblenden Keine Bedienung Geometrieeinstellung Leistung Parameter 100 % 0 … … 0% 255 Bedienung nicht verfügbar 0‑127 Bedienung verfügbar 128‑255 0.0s 0‑15 0.5s 16‑31 1.0s 32‑47 1.5s 48‑63 2.0s 64‑79 2.5s 80‑95 3.0s 96‑111 3.5s 112‑127 4.0s 128‑143 5.0s 144‑159 7.0s 160‑175 10.
Kapitel 6 Sie erhalten sie über das Hauptmenü → [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] Portnummer 2) Anhang — Technische Informationen Überprüfen Sie die Rückmeldung des Projektors.
Kapitel 6 IP-Adresse Sie erhalten sie über das Hauptmenü → [NETZWERK] → [NETZWERK STATUS] Sie erhalten sie über das Hauptmenü → [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] Portnummer 2) Anhang — Technische Informationen Überprüfen Sie die Rückmeldung des Projektors.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen /-Anschluss Der /-Anschluss des Projektors entspricht RS‑232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verbindungszustand (Werksstandard) Signalebene RS‑232C-kompatibel Synchr.-Methode Asynchron Baudrate 9 600 bps Parität Keine Zeichenlänge 8 Bit Stoppbit 1 Bit X-Parameter Keine S-Parameter Keine Grundformat Die Übertragung vom Computer beginnt mit STX, anschließend werden die ID, der Befehl, der Parameter und ETX in dieser Reihenfolge gesendet. Fügen Sie die Parameter entsprechend den Details der Steuerung hinzu.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Wenn mehrere Projektoren gesteuert werden Wenn mehrere Projektoren alle gesteuert werden Wenn Sie mehrere Projektoren gemeinsam via RS‑232C steuern, führen Sie die folgenden Einstellungen aus. 1) Stellen Sie für jeden Projektor eine andere ID ein. 2) Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] nur bei einem Projektor auf [EIN] ein 3) Stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] für alle Projektoren auf [AUS] ein, die in Schritt 2) eingestellt wurden.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehl Die folgende Tabelle listet die Befehle auf, die für die Steuerung des Projektors mit dem Computer verwendet werden können. rrProjektor-Steuerungsbefehl Befehl PON Strom ein POF Standby QPW Betriebsabfrage IIS QSL LPM Q$L Parameter/Ausgabezeichenfolge Einzelheiten Umschaltung des Eingangssignals ― Anmerkung (Parameter) Um zu überprüfen, ob der Strom eingeschaltet ist, verwenden Sie den Befehl „Betriebsabfrage“.
Kapitel 6 Befehl Parameter/Ausgabezeichenfolge Einzelheiten OPP P IN P-Ausführung QPP P IN P Einstellungsabfrage OCS Unterspeicherumschaltung QSB Abfrage des Unterspeicherstatus Anhang — Technische Informationen Anmerkung (Parameter) 0 AUS 1 ANWENDER1 2 ANWENDER2 3 ANWENDER3 01 - 96 Nummer des Unterspeichers *1 Ab der Lampe mit der kürzesten Laufzeit unter Lampe 1 bis Lampe 4 verwenden.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Stiftbelegungen und Signalnamen D‑Sub 9-polig Außenansicht (5) Stift Nr.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Unterfenster DVI‑D Hauptfenster HDMI HDMI SDI RGB*2 Video*1 RGB*2 Video*1 RGB*2 l l ― ― ― Video*1 l a ― ― ― l a ― ― ― SDI l: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist möglich a: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist über die gleiche Frequenz möglich ―: P IN P (Bild in Bild)-Kombination ist nicht möglich *1 Unterstützt nur 480p, 576p, 720/60p, 720/50p, 1080/60i, 1080/50i, 1080/24sF, 1080/24p, 1080/25p, 1080/30p, 1080/50p und 1080/60p *2 VGA (
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Verzeichnis kompatibler Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit dem Projektor kompatibel sind. ff Folgende Symbole zeigen Formate an. gg V: VIDEO, Y/C gg R: RGB gg Y: YCBCR/YPBPR gg D: DVI‑D gg H: HDMI gg S: SDI Abtastfrequenz Modus NTSC/NTSC4.
Kapitel 6 Anhang — Technische Informationen Abtastfrequenz Modus 1280 x 720 1280 x 768 1280 x 800 MSXGA SXGA 1366 x 768 SXGA+ WXGA+ 1600 x 900 UXGA60 WSXGA+ 1920 x 1080 WUXGA Auflösung (Pixel) Horizontal (kHz) Vertikal (Hz) Dot-ClockFrequenz (MHz) Plug and Play*1 Format RGB2 DVI‑D EDID1 EDID2 EDID3 HDMI 1 280 x 720 37,1 49,8 60,5 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 44,8 59,9 74,5 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 76,3 100,0 131,8 R/D/H ― ― ― ― ― 1 280 x 720 92,6 120,0
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten Technische Daten Die Spezifikationen des Projektors sind wie folgt.
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnwendbare Abtastfrequenz Die Videosignaltypen, die mit dem Projektor benutzt werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 165).
Kapitel 6 Anhang — Technische Daten rrAnschluss 1 Paar (BNCx 5 (RGB/YPBPR/YCBCR/YCx 1)) RGB-Signal -Anschluss 0,7 V [p-p] 75 Ω (SYNC ON GREEN: 1,0 V [p-p] 75 Ω) SYNC/HD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität VD TTL hohe Impedanz, automatische positive/negative Polaritätskompatibilität YPBPR-Signal Y: 1,0 V [p-p] einschließlich Synchronisationssignal, PBPR: 0,7 V [p-p] 75 Ω Y/C-Signal Y: 1,0 V [p-p], C: 0,286 V [p-p] 75 Ω 1 Paar, HD D‑Sub 15 p (Buchse)
Kapitel 6 Anhang — Abmessungen Abmessungen 70 (2-3/4") 730 (28-3/4") Einheit: mm 36 (1-13/32") 291 (11-15/32") 177 (6-31/32") 620 (24-13/32") * Die tatsächlichen Abmessungen können in Abhängigkeit vom Produkt abweichen.
Kapitel 6 Anhang — Vorsichtshinweise zum Anbringen der Aufhängevorrichtung Vorsichtshinweise zum Anbringen der Aufhängevorrichtung ff Verwenden Sie bei der Installation des Projektors an einer Decke unbedingt die angegebene optionale Aufhängevorrichtung (Modell Nr.: ET‑PKD510H (für hohe Decken), ET‑PKD510S (für niedrige Decken)). ff Bringen Sie zum Installieren des Projektors das mit der Aufhängevorrichtung mitgelieferte Herabfallschutzset am Projektor an.
Index Index A [PROJEKTIONSARTEN] 91 F 58, 91 [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Abmessungen 170 Fach der Luftfiltereinheit 140 25 Projektorgehäuse 90 61 [ABSCHALTING DER RGB FARBEN] [FARBE] 91 [PROJEKTOR ID] 26, 43 62 -Anschluss [FARBTON] 47 Projizieren 107 147 [ALLE BENUTZERDATEN LADEN] Fehlerbehebung 107 23 [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Fernbedienung R 138 Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs 37 Filteranzeige [RASTER POSITION] 77 20 Anfangseinste
Index Zubehör 18 163 Zwei Fenster DEUTSCH - 173
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.