Operation Manual
Acerca de su proyector
ESPAÑOL
- 19
Preparativos
Cuerpo del proyector
Atención
Asegúrese de que no existan acumulaciones de suciedad en los
z
oricios de entrada y salida de aire.
No coloque objetos frente al transmisor de las gafas 3D.
z
Esto podría hacer que las gafas 3D no funcionen correctamente.
Usar para la operación de la
pantallademenú
Cambiar la entrada
Ajusta el enfoque Ajusta el tamaño de la
imagen
Controles para el dispositivo
■
Botóndeencendido
Con el interruptor <MAIN
POWER> del proyector en la
posición <ON>, cambie entre
el modo de espera y el modo
de proyección.
Indicador de temperatura
Indicador de la lámpara
Indicador de alimentación
Oriciodeentradadeaire/
tapadelltrodeaire
Controles para el
dispositivo
Tapa de desplazamiento de
la lente
Palanca de desplazamiento de
la lente
Tapa de la lente
Protege la lente de proyección del polvo y
suciedad.
Coloque la tapa de la lente cuando
no utilice el dispositivo
.
Cuando la tapa de
desplazamiento de la
lente está cerrada
Apertura de la tapa de
desplazamiento de la lente
Presione la tapa
y deslícela.
Oriciodesalida
de aire
Receptor de señal
del mando a
distancia
Lente de proyección
Vista superior y frontal
■
Transmisor de las
gafas3D
Transmite una señal para
las gafas 3D (accesorio
opcional) mientras se
visualiza un vídeo 3D.
(Podría aparecer como
un punto rojo cuando se
ve en una zona oscura.)
Atención
No coloque sus manos ni otros objetos cerca del oricio de
z
salida.
- No coloque cerca las manos ni el rostro.
- No coloque cerca objetos que no toleren el calor.
- La introducción de los dedos podría producir lesiones.
El aire caliente se expulsa por el oricio de salida y puede provocar
quemaduras, lesiones y deformación
.
Ventana del sensor de color
No obstante, este proyector no está
equipado con un sensor de color.










