Nederlands Belangrijke Infomatie Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale celtelefoon. Deze telefoon werd ontworpen voor gebruik op de volgende GSM-netwerken: - GSM900, GSM1800 en GSM1900. De telefoon ondersteunt tevens GPRS voor pakkettransmissie. Zorg ervoor dat de batterij voor het gebruik volledig is opgeladen. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd.
Nederlands Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij medische apparaten zoals pacemakers en gehoorapparaten gebruikt. Nederlands Vergeet niet om de alarmfunctie uit te schakelen als u zich in een vliegtuig of in een ziekenhuis bevindt om te voorkomen dat de telefoon automatisch wordt ingeschakeld. Houd de telefoon vast zoals een gewone telefoon om deze zo efficiënt mogelijk te gebruiken.
Nederlands De telefoon mag uitsluitend met door Panasonic goedgekeurde accessoires worden gebruikt om een optimale prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te voorkomen.
Nederlands Nederlands 4 Voor het aansluiten van de telefoon op een externe bron moet u altijd de gebruiksaanwijzing van het apparaat voor aansluitinstructies en de veiligheidsvoorschriften lezen. Verifiëren of de telefoon compatibel is met het apparaat waarop deze wordt aangesloten. De plaatselijke autoriteiten raadplegen omtrent informatie over recycling als u de verpakking of oude apparaten wilt wegwerpen.
Nederlands SAR Europese Unie – RTTE Nederlands DEZE TELEFOON VAN PANSONIC (MODEL EB-P342i) VOLDOET AAN DE EU-NORMEN VOOR BLOOTSTELLING AAN RADIOGOLVEN. Uw mobiele telefoon is een radiozender en -ontvanger. Bij het ontwerp en de productie is het uitgangspunt geweest dat het apparaat niet de normen voor blootstelling aan energie van radiofrequenties (RF) overschrijdt zoals die zijn aanbevolen door de Raad van de Europese Unie.
Nederlands SPECIFICATIES Nederlands Ondersteunde bandbreedten . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Categorie 4, GSM1800 Categorie 1 GSM1900 Stand-by tijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 uur Stand-by tijd (Bluetooth® aan) . . . . . . . . . . . . 60 - 170 uur Spreektijd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,75 – 6 uur Spreektijd (Bluetooth® aan) . . . . . . . . . . . . . . 1,4 -4,6 uur N.B.
Nederlands WBMP, BMP, PNG Grafisch formaat voor Browser/Mailer . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JPEG, WBMP Maximale bestandsgrootte . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Ondersteunde audioformats . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Audioformaten voor Browser/Mailer . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR N.B.: MFi: Niet van toepassing voor het verzenden van e-mailberichten / MMS.
Nederlands Licenties Nederlands Access This product contains Compact NetFront Plus Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Compact NetFront is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Copyright © 1998-2004 ACCESS Co., Ltd. Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. JV-Lite2, a Java (™) product by ACCESS Co., Ltd. is included with this product.
Nederlands Garantie Europese Unie De EU/EER – garantie wordt verleend in de Europese Unie/Europese Economische Ruimte en Zwitserland. Panasonic GSM Europese Service Garantievoorwaarden Geachte Klant, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. De Panasonic GMS Europese servicegarantie is uitsluitend geldig tijdens het reizen in andere landen dan het land waarin het product werd gekocht. Uw plaatselijke garantie is in alle andere gevallen van toepassing.
Nederlands Nederlands Nederland Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Zonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 10 België BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LUIK Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel.
Nederlands Nederlands EU/EER garantie De voorwaarden zijn van toepassing in alle landen behalve in het land van aankoop. Als de koper een gebrek constateert dan dient hij onverwijld contact op te nemen met het toepasselijke verkoopbedrijf of de nationale distributeur in het land van de Europese Unie/Europese Economische Ruimte waar de garantie werd verleend, zoals vermeld in de "Klantenservice gids", of de dichtstbijzijnde erkende distributeur en de garantie en aankoopbon tonen.
Nederlands Nederlands 12 raden de koper ten sterkste aan om zich op de hoogte te stellen van deze plaatselijke technische en veiligheidsnormen voor het gebruik van het apparaat in een ander EU/ EER land. Deze garantie dekt geen kosten verbonden aan de modificaties of aanpassingen van het apparaat teneinde te voldoen aan de plaatselijke spanningsvereisten en veiligheids- of andere technische normen.
English Important Information Thank you for purchasing this Panasonic digital cellular phone. This phone is designed to operate on GSM networks – GSM900, GSM1800 and GSM1900. It also supports GPRS for packet data connections. Please ensure the battery is fully charged before use. We, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., declare that the EBP342i conforms with the essential and other relevant requirements of the directive 1999/5/EC.
English English 14 For most efficient use hold the phone as you would any normal phone. To avoid deterioration of signal quality or antenna performance, do not touch or “cup” the antenna area while the phone is switched on. Do not leave the camera facing direct sunlight to avoid impairing camera performance. Unauthorised modifications or attachments may damage the phone and violate applicable regulations.
English Pressing any of the keys may produce a loud tone. Avoid holding the phone close to the ear while pressing the keys. Extreme temperatures may have a temporary effect on the operation of your phone. This is normal and does not indicate a fault. The display quality may deteriorate if the phone is used in environments over 40°C for a long time. Do not modify or disassemble the equipment. There are no user serviceable parts inside. Do not subject the equipment to excessive vibration or shocks.
English SAR English European union - RTTE THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-P342i) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population.
English Specifications Bands supported . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Class 4, GSM1800 Class 1 GSM1900 Standby Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 hours Standby Time (Bluetooth® on) . . . . . . . . . 60 – 170 hours Talk Time. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75 – 6 hours Talk Time (using Bluetooth®) . . . . . . . . . . 1.4 – 4.
English English Graphics Formats for Browser/Mailer . . . . GIF87a, GIF89a, AGIF, JPEG, WBMP Maximum File Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Audio Formats Supported . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Audio Formats for Browser/Mailer . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR Note: MFi: Not applicable for mail/MMS sending. AMR: Applicable for MMS sending as recorded file by this phone only.
English Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. JV-Lite2, a Java (™) product by ACCESS Co., Ltd. is included with this product. JV-Lite is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Copyright © 2000-2004 ACCESS Co., Ltd. Bluetooth® The Bluetooth® word and mark are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic is under license.
English EU Warranty English EU/EEA – Wide guarantee is applicable in the EU/EEA and Switzerland. Panasonic GSM European Service Guarantee Conditions Dear Customer, Thank you for buying this Panasonic digital cellular telephone. The Panasonic GSM European Service Guarantee only applies while travelling in countries other than where the product was purchased. Your local guarantee is applicable in all other cases.
English countries shown on this document at the authorised service centres detailed for that country. United Kingdom Service Centres in England Tel. +44 8705 159159 Ireland Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2898333 EU/EEA – Wide Guarantee: Conditions applicable in any country other than the country of original purchase.
English English executed by obtaining spare parts from the country where the appliance was originally marketed, or it may be necessary to have the guarantee repair service executed the sales company or national distributor in the country where the appliance was originally marketed. In either case, the purchaser must furnish this guarantee card and proof of date of purchase.
English If in the opinion of the sales company or national distributor in the country where the appliance is used the purchaser has the necessary adjustments or adaptations to local voltage requirements and technical or safety standards properly made, any subsequent guarantee repair service will be provided as above indicated, provided the purchaser discloses the nature of the adjustment or adaptation if relevant to the repair.
English English PANASONIC GSM MOBILE TELEPHONE WARRANTY TERMS 1. This warranty is in addition to and does not in any way affect any statutory or other rights of consumer purchasers. This warranty applies to the United Kingdom, Isle of Man & Channel Islands only, for users in Eire, please contact your retailer or supplier. The warranty period is 12 months from date of purchase and is applicable to the original purchaser only. 2.
Lock code English See over for full terms and conditions KEEP THIS CARD IN A SAFE PLACE If faulty, arrangements will be made to repair the telephone and return it to you. We will use reasonable endeavours to ensure this is within a maximum of 5 workings days. The Helpline operates 9:00 AM - 5:30 PM Monday - Friday (excluding Bank Holidays) 08705 159159 Your Panasonic GSM mobile telephone has a warranty for 12 months from date of purchase.
English Declaration of Conformity – P342i English 26
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également GPRS pour les connexions par paquets#. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-P342i est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE.
L'utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Français N'oubliez pas de désactiver la fonction alarme lorsque vous vous trouvez dans un avion ou dans un lieu à vocation médicale, pour empêcher le téléphone de se mettre automatiquement en marche Pour une utilisation optimale, tenez l'appareil comme un téléphone ordinaire.
Les extrêmes de température peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n'indique pas une défaillance. La qualité de l'affichage peut se détériorer si vous utilisez le téléphone pendant de longues périodes dans un environnement où la température est supérieure à 40°C. Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur. Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs.
Français Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux. Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C.
European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-P342i) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences.
Caractéristiques techniques Français Fréquences supportées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Class 4, GSM1800 Class 1 GSM1900 Autonomie en veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260 heures Autonomie en veille (avec Bluetooth® activé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 heures Autonomie en communication . . . . . . . . . . . . . 1,75 – 6 heures Autonomie en communication (avec Bluetooth®) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4 -4.6 heures N.B.
Formats graphiques supportés . . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, AGIF, JPEG, WBMP, BMP, PNG Formats graphiques pour . . . . . . . . . . . . . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JPEG, WBMP Browser/Mailer Taille maximale du fichier : . . . . . . . . . . . . . . . 100 Ko Formats audio supportés . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Formats audio pour Browser/Mailer . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR N.B. : MFi : Ne concerne pas l’envoi d’e-mails/MMS.
Licensing Français Access This product contains Compact NetFront Plus Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Compact NetFront is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Copyright © 1998-2004 ACCESS Co., Ltd. Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. JV-Lite2, a Java (™) product by ACCESS Co., Ltd. is included with this product. JV-Lite is a trademark or registered trademark of ACCESS Co.
La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas.
France Français CETELEC ZI de la Delorme 5 Avenue Paul Héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Fax : 04 91 03 20 20 CORDON Electronique BP 460 ZI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 08 92 69 27 92 Fax : 02.96.85.82.21 A-NOVO Beauvais 16 Rue Joseph Cugnot ZI Bracheux 60000 Beauvais Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 A-NOVO Brive 15 Rue Daniel de Cosnac BP 561 19107 Brive Cedex Tél. : 05.55.18.38.81 Fax : 05.55.18.39.06 S.B.E. Z.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.
RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 Luxembourg Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel.
Français Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./ E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente » et présenter cette garantie et une preuve de la date d’achat.
39 Français exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques.
Deutsch Wichtige Informationen Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Digital-Mobiltelefons entschieden haben. Dieses Telefon ist für den Betrieb im GSM-Netzen ausgelegt - GSM900, GSM1800 and GSM1900. Es unterstützt außerdem GPRS für paketvermittelte Verbindungen. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Akku vor Gebrauch vollständig aufgeladen ist. Wir, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd.
Deutsch Der Fahrer muss zu jeder Zeit angemessene Kontrolle über sein Fahrzeug bewahren. Halten Sie Ihr Telefon nicht in der Hand, während Sie fahren. Suchen Sie erst einen sicheren Ort auf, an dem Sie halten können. Sprechen Sie nicht in das Mikrofon einer Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch vom Fahren abgelenkt werden. Wenn Sie Auto fahren, machen Sie sich stets mit den Beschränkungen vertraut, die in der jeweiligen Gegend für den Gebrauch von Mobiltelefonen gelten.
Deutsch Deutsch Wenn Ihr Telefon über eine Kamera verfügt (integriert oder als Zubehör), sollten Sie bei deren Gebrauch Vorsicht walten lassen. Es liegt in Ihrer Verantwortung sicherzustellen, dass Sie die Erlaubnis zum Fotografieren von Personen und Objekten besitzen und dass Sie durch den Gebrauch der Kamera keine privaten Rechte oder Rechte dritter Parteien verletzen.
Deutsch Laden Sie den Akku immer an einem gut belüfteten Ort auf, nicht in direktem Sonnenlicht, bei Temperaturen zwischen +5°C und +35°C. Der Akku kann außerhalb dieses Temperaturbereichs nicht aufgeladen werden. Deutsch Bevor Sie Ihr Mobiltelefon an eine externe Quelle anschließen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Gerätes und vergewissern Sie sich, dass Sie das Telefon ordnungsgemäß anschließen und alle Sicherheitsvorkehrungen einhalten.
Deutsch SAR Deutsch Europäische Union – RTTE DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL EB-P342i) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN. Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion und Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europäischen Union empfohlenen HochfrequenzExpositionsgrenzwerte nicht überschreitet.
Deutsch Technische Daten Unterstützte Bandbreiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Klasse 4, GSM1800 Klasse 1, GSM1900 Standby-Zeit (Bluetooth® ein) . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 Stunden Gesprächszeit (mit Bluetooth®) . . . . . . . . . . . . 1,4 -4,6 Stunden Hinweis: Standby- und Gesprächszeit sind jeweils abhängig von den Netzwerkbedingungen, der Benutzung der SIM-Karte, dem Akkuzustand und der Einstellung für die LCD-Beleuchtung. Temperaturbereich Aufladen . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deutsch Deutsch Grafikformate für Browser/Mailer . . . . . . . . . GIF98a, GIF87a, AGIF, JPEG, WBMP Maximale Dateigröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Unterstützte Audioformate . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Audioformate für Browser/Mailer . . . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR Hinweis: MFi: Gilt nicht beim Senden von Mail/MMS. AMR: Gilt beim Senden von MMS als Datei, die nur von diesem Telefon aufgenommen wurde.
Deutsch Licensing Access This product contains Compact NetFront Plus Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Compact NetFront is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Copyright © 1998-2004 ACCESS Co., Ltd. Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. JV-Lite2, a Java (™) product by ACCESS Co., Ltd. is included with this product. JV-Lite is a trademark or registered trademark of ACCESS Co.
Deutsch EU-Garantie Die EU/EWR–Garantie gilt im Gebiet der EU/EWR und in der Schweiz. Bedingungen für die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Digital-Mobiltelefons von Panasonic entschieden haben. Die europaweite Panasonic GSM Service-Garantie gilt nur während Reisen in anderen Ländern als dort, wo das Gerät ursprünglich gekauft wurde.
Deutsch Deutschland In Deutschland können Sie auch unseren Abholservice in Anspruch nehmen, um Ihr defektes Panasonic Gerät reparieren zu lassen. Informationen hierzu finden Sie auf unserer Internet homepage www.panasonic.de, unter Service, Reparatur-Services. Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961 Hotline Tel. 0180 5015142 (12 Cent pro Minute) Mo. bis Fr. von 8.00 - 20.00 und Sa. von 12.00 - 17.00 BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel.
Deutsch A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 Fax: +41 (0) 41 252 02 02 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel.
Deutsch EU/EWR-Garantie: Gültige Bedingungen für andere Länder als das ursprüngliche Verkaufsland. Sollte der Käufer ein schadhaftes Gerät erhalten, so ist er aufgefordert, mit der entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genommen wird, Kontakt aufzunehmen und diese Garantie zusammen mit einem datierten Verkaufsbeleg vorzulegen.
Deutsch Deutsch 52 EWR-Land verschickt, in dem das Gerät ursprünglich gekauft wurde, werden die Reparaturleistungen zu den dort gültigen Bedingungen erbracht. Einige Produktmodelle bedürfen für eine betriebsgerechte Leistung oder für sicheren Gebrauch in anderen EU/EWR-Ländern einer Anpassung in Übereinstimmung mit obligatorischen oder empfohlenen Bestimmungen bez. Betriebsspannung, Betriebssicherheit oder technischen Normen. Für bestimmte Produkte können die Kosten einer solchen Anpassung erheblich sein.
Ελληνικά Ελληνικά Σηµαντικές πληροφορίες Σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Panasonic. Το τηλέφωνο αυτό είναι σχεδιασµένο να λειτουργεί σε δίκτυα GSM - GSM900, GSM1800 και GSM1900. Επίσης, υποστηρίζει την τεχνολογία GPRS για συνδέσεις πακέτων δεδοµένων. Πριν από τη χρήση, βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι πλήρως φορτισµένη. Εµείς, η Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd.
Ελληνικά Ελληνικά Ο οδηγός επιβάλλεται να ελέγχει πλήρως το όχηµά του σε κάθε στιγµή. Μην κρατάτε το κινητό ενώ οδηγείτε. Πρώτα βρείτε ένα ασφαλές σηµείο για να σταθµεύσετε. Μη µιλάτε σε µικρόφωνο ανοικτής ακρόασης, εάν θεωρείτε ότι αποσπάται η προσοχή σας από το δρόµο. Πάντα να εξοικειώνεστε πλήρως µε τους περιορισµούς που αφορούν τη χρήση κινητών τηλεφώνων στην περιοχή που οδηγείτε και να τους τηρείτε σε κάθε περίπτωση.
Ελληνικά Ελληνικά Το τηλέφωνό σας ενδέχεται να έχει τη δυνατότητα να λαµβάνει και να αποθηκεύει πληροφορίες και δεδοµένα από εξωτερικές πηγές. Αποτελεί δική σας ευθύνη να διασφαλίζετε ότι κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας δεν παραβιάζετε τυχόν νόµους που αφορούν τα πνευµατικά δικαιώµατα ή άλλη ισχύουσα νοµοθεσία.
Ελληνικά Μην υποβάλλετε τον εξοπλισµό σε υπερβολικούς κραδασµούς ή τραντάγµατα. Ελληνικά Μην αφήνετε να σας πέσει η µπαταρία. Αποφύγετε την επαφή µε υγρά. Σε περίπτωση που η συσκευή έρθει σε επαφή µε υγρό στοιχείο αφαιρέστε αµέσως τη µπαταρία και επικοινωνήστε µε τον προµηθευτή σας. Μην αφήνετε τον εξοπλισµό σας απευθείας εκτεθειµένο στον ήλιο ή σε χώρους µε υγρασία, σκόνη ή ζέστη.Ποτέ µην πετάτε µπαταρίες στη φωτιά. Ενδέχεται να προκληθεί έκρηξη.
Ελληνικά Ελληνικά SAR Ευρωπαϊκή Ένωση - Οδηγία περί τερµατικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισµού (RTTE) Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ PANASONIC (ΜΟΝΤΕΛΟ EB-P342i) ΠΛΗΡΟΙ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΕΚΘΕΣΗ ΣΕ ΡΑ∆ΙΟΚΥΜΑΤΑ. Το κινητό τηλέφωνό σας είναι ένας ποµπός και δέκτης ραδιοκυµάτων. Έχει σχεδιαστεί και κατασκευαστεί έτσι, ώστε να µην υπερβαίνει τα όρια έκθεσης σε ενέργεια ραδιοσυχνοτήτων (RF) που συνιστώνται από το Συµβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ελληνικά Προδιαγραφές Ελληνικά Υποστηριζόµενες ζώνες συχνοτήτων . . . . . . . GSM900 κλάση 4, GSM1800 κλάση 1 GSM1900 Χρόνος αναµονής . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 –260 ώρες Χρόνος αναµονής (ενεργοποιηµένη λειτουργία Bluetooth® . . . . . 60 – 170 ώρες Χρόνος οµιλίας. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.75 – 6 ώρες Χρόνος οµιλίας (χρησιµοποιώντας τη λειτουργία Bluetooth®) .
Ελληνικά Ελληνικά Μέγιστο µέγεθος αρχείου . . . . . . . . . . . . . . . . .100 kB Υποστηριζόµενες µορφές ήχου . . . . . . . . . . . .SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi AMR, SMAF, WAV Μορφές ήχου για πρόγραµµα . . . . . . . . . . . . .SMF (MIDI), MFi, AMR πλοήγησης/ηλ. ταχυδροµείου Σηµείωση: MFi: ∆εν ισχύει για την αποστολή µηνυµάτων ηλ. ταχυδροµείου/MMS AMR: Ισχύει για την αποστολή MMS υπό µορφή ηχογραφηµένου αρχείου από αυτό το τηλέφωνο µόνο.
Ελληνικά Bluetooth® Ελληνικά Η λέξη και το σήµα Bluetooth® αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth® SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση των σηµάτων αυτών από την Panasonic πραγµατοποιείται κατόπιν αδείας. Τα υπόλοιπα εµπορικά σήµατα και οι εµπορικές ονοµασίες ανήκουν στους αντίστοιχους κατόχους τους Java and Sun Microsystems Το Java και όλα τα εµπορικά σήµατα και τα λογότυπα που βασίζονται στο Java είναι εµπορικά σήµατα ή σήµατα κατατεθέντα της Sun Microsystems, Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Ελληνικά Ελληνικά Εγγύηση Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΕ/ΕΟΧ – Η ευρεία εγγύηση ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση, τον Ευρωπαϊκό Οικονοµικό Χώρο και την Ελβετία. Όροι εγγύησης πανευρωπαϊκής εξυπηρέτησης GSM της Panasonic Αγαπητέ πελάτη, σας ευχαριστούµε για την αγορά αυτού του ψηφιακού κινητού τηλεφώνου της Panasonic. Η εγγύηση πανευρωπαϊκής εξυπηρέτησης GSM της Panasonic ισχύει µόνο όταν ταξιδεύετε σε χώρες εκτός εκείνης στην οποία αγοράσατε το τηλέφωνο. Σε όλες τις άλλες περιπτώσεις, ισχύει η τοπική σας εγγύηση.
Η παρούσα εγγύηση ισχύει µόνο εφόσον συνοδευεται µε αντίγραφο του παραστατικού αγοράς της συσκευής (δελτίο λιανικής, κ.λ.π) ΙΙΙ. ΙΣΧΥΣ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η διάρκεια ισχύος της παρούσης εγγύησης εξαρτάται από το είδος της συσκευής και ισχύει για το χρονικό διάστηµα που αναγράφεται στην πίσω σελίδα αυτή. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση απώλειας της εγγύησης στείλτε αντίγραφο του παραστατικού αγοράς προς την INTERTECH Α.Ε., για έκδοση αντιγράφου της εγγύησης, αναφέροντας και τον αριθµό σειράς (Serial No) της συσκευής.
Ελληνικά Ελλάδα Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: 210.9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: 2310.245.840-3 ΕΕ/ΕΟΧ – Ευρεία εγγύηση: Οι όροι αυτοί ισχύουν σε όλες τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός από τη χώρα στην οποία αγοράστηκε.
Ελληνικά Ελληνικά 64 συσκευή στα πλαίσια της εγγύησης, προµηθευόµενος ανταλλακτικά από τη χώρα όπου αρχικώς επωλήθη η συσκευή ή µπορεί να είναι αναγκαίο η επισκευή να γίνει από την πωλήτρια εταιρεία ή τον αντιπρόσωπο της χώρας όπου η συσκευή επωλήθη αρχικά. Σε οποιαδήποτε από τις παραπάνω περιπτώσεις, ο αγοραστής πρέπει να προσκοµίσει αυτήν την κάρτα εγγύησης, µαζί µε απόδειξη ηµεροµηνίας αγοράς της συσκευής.
Ελληνικά Ελληνικά αγοραστή, όταν έχει κάνει µετατροπές ή προσαρµογές στη συσκευή του, να µην τη στείλει για επισκευή στην πωλήτρια εταιρεία ή τον αντιπρόσωπο της χώρας στην οποία έγινε αρχικά η αγορά, αν η επισκευή σχετίζεται µε οποιονδήποτε τρόπο µε τη µετατροπή ή την προσαρµογή.) Η εγγύηση αυτή ισχύει µόνο σε περιοχές όπου ισχύει η νοµοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονοµικού Χώρου. Φυλάξτε την εγγύηση αυτή µαζί µε την απόδειξη αγοράς.
Italiano Informazioni Importanti Italiano Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è progettato per funzionare con reti GSM - GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la tecnologia GPRS per le connessioni di dati compressi. Accertarsi che la batteria sia totalmente carica prima dell’uso.
Italiano È necessario usare la massima cautela quando si utilizza il telefono in prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi acustici. Ricordarsi di disattivare la funzione Sveglia in aereo o in prossimità di apparecchiature mediche e simili per impedire che il telefono si accenda automaticamente. Italiano Per un utilizzo efficiente tenere in mano l'apparecchio come un normale telefono.
Italiano Italiano Utilizzare questo telefono nel rispetto della legislazione nazionale ed internazionale vigente o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in applicazioni e ambienti specifici.
Italiano RTTE - Unione Europea QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-P342i) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO. Il Vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e costruito in modo da non superare i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF) raccomandate dal Consiglio dell’Unione europea. Questi limiti fanno parte delle direttive generali che stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione.
Italiano Caratteristiche tecniche Italiano Bande supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Classe 4,GSM1800 Classe1 GSM1900 In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260ore In standby (Bluetooth® attivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 ore In uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,75 – 6 ore In conversazione (con Bluetooth®) . . . . . . . . . . . . . .
Italiano Dimensione massima file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB Formati grafici supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi, AMR, SMAF, WAV Formati audio per browser/mailer. . . . . . . . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR Nota: MFi: non utilizzabile per inviare messaggi/MMS. AMR: utilizzabile per inviare MMS sotto forma di file registrati soltanto da questo telefono.
Italiano Licensing Italiano Access This product contains Compact NetFront Plus Internet browser software of ACCESS Co., Ltd. Compact NetFront is a trademark or registered trademark of ACCESS Co., Ltd. in Japan and other countries. Copyright © 1998-2004 ACCESS Co., Ltd. Portions of the software used in this product are based in part on the work of the Independent JPEG Group. JV-Lite2, a Java (™) product by ACCESS Co., Ltd. is included with this product.
Italiano Garanzia Europea UE/SEE – La garanzia unificata europea è applicabile nei Paesi dell’Unione Europea/Spazio Economico Europeo (UE/SEE) e in Svizzera. Le condizioni di garanzia del Servizio Europeo GSM Panasonic Egregio cliente, Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. La garanzia del servizio europeo GSM Panasonic è valida solo quando si viaggia in Paesi al di fuori del Paese di acquisto del prodotto. In tutti gli altri casi, è valida la garanzia locale.
Italiano Italia Per i Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556CH Svizzera John Lay Electronics AG Littauerboden 1 Tel. +353 1 2898333 Garanzia estesa per “EU/EEA”: condizioni applicabili in tutti i paesi al di fuori del Paese d’acquisto.
Italiano Italiano al distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” nel quale l’apparecchio è stato inizialmente venduto, la riparazione verrà eseguita in base alle condizioni in vigore nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” dove è avvenuta la vendita.