Spis treści Strona Montaż Bezpieczeństwo 3 Funkcje pilota 45 Front 8 Podłączenia 7 Ustawienia s Ustawianie automatyczne 4 Nagrywanie 10 Nagranie programowane Automatyczny przełącznik SPLIS 1 Funkcja PSIPSI 19 Programowanie nagrania 1213 Show law 14 INTELIGENT TIMER 15 Funkcje ogólne 1617 Sterowanie poprzez menu 18 Ustawienia ręczne Ponowne podanie stacji telewizyjnych — 19 Zmiana nazwy stacji noktowizyjnej 20 Nowa tabaka stacji nadawanych ra Kasowanie wszystkich ustawień, 2 niezawinienia fabryczna Menu Usta
Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! ABY OGRANICZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, NIE NALEŻY WYSTAWIAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; PONADTO NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY USTAWIAĆ ŻADNYCH NACZYŃ ZAWIERAJĄCYCH PŁYNY, TAKICH JAK WAZONY. UWAGA! * NINIEJSZEGO URZĄDZENIA NIE NALEŻY INSTALOWAĆ LUB UMIESZCZAĆ W SZAFCE NA KSIĄŻKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI.
Funkcje pilota KE UCD coo ce Niektóre telewizora Panasonic można sterować również przy pomocy pilota magnetowidu. Przyciski te oznaczone są w tabeli 'TV', odnoszące się da magnetowidu VCR". Menu Sterowanie Odtwarzanie w zwolnionym tempie: Naciskać w czasie odtwarzania dłużej niż 2 sekundy. Zakończyć przyciskiem odtwarzania b. =] ? Przyciski kierunkowa sterowani VIAGR a H jarani menu ia lg” O] Wywołanie menu VCR s EXT © Wyjście z menu. vcR e Wybranie lub zakodowanie ustawienia.
Raz Ik Poseł VCR! VCR| celem nia u nia z l; zwi! pogotowia lub [rek GE la urządzenie | TV Tryb odtwarzania dźwięku strad ial pobiera niewielką Ilość prądu Magnetowid nastawiony jest w gotowości do nagrania VCR' VCR| przy zewnętrznym sterowaniu nagrania. sard Nagranie stor rzeżąc l VCR| = Niedooranie nij g, odbioru telewizji na kanał EB TV_ : Wybór wejścia AV i nawigacja w menu. vcR Przełączanie formatu ekranu. TY VGR : Do wprowadzania w menu.
FRONT CVC Super Funkcja CVG umożliwia automatyczne uregulowanie optymalnej jakości obrazu. Obraz odnajduje swoja najlepszą ostrość i jasność. 3D DNR Jakość obrazu zostaje ulepszona poprzez stłumienie zakłóceń. NV-HV60, NV-HV50, NV-MV15 NV-SV120 s 0060 Przełącznik pogotowie. OI Włącznik gotowości nagrywania TIMER: Programowanie stacji telewizyjnych (eu.
Ustawienia 21-igławy kabel Sart Urządzenia należy połączyć ze sobą kablami według schematu na rysunku a kabel sieciowy włączyć do prądu. Do odbioru programów telewizyjnych konieczne jest podłączenie przewodu częstotliwości radiowej RF także wtedy, gdy urządzenia połączone są 21-igłowym kablem Sart. Jeżeli chcecie Państwo połączyć magnetowid i telewizor tylko przewodem antenowym frekwencji radiowej (koalicja) to konieczne jest znalezienie wspólnego dla obu urządzeń kanału przekazu. W tym celu należy.
Ustawienia automatyczne SV120 AVIO HVAR MV/5 Automatyczne wyszukiwanie telewizyjnych stacji nadawczych (Czas trwania ok. 5 minut.) « © Włączyć magnetowid. Powinno pojawić się menu Country. « Wybrać kraj
Nagrywanie REC [TERE display SPIEPRZ mJ 10 ŻOŻOB HYLO VSOP VIS Ustawić odbiornik telewizyjny na kanał odtwarzania i włożyć kasetę z nieuszkodzonym bezpiecznikiem kasowania. « Wybrać kanał nagrywania. (Jeżeli poprzez 21-igłowy Skartabel to należy wybrać kanał AV.) « Wystartować nagrywanie naciskając REC. Przyciśnięcie I kończy nagranie. + Przerwanie nagrania: I « W celu ochrony głowicy funkcja ta wyłączy się automatycznie po 5 minutach.
Nagranie programowane VPS/PDC SV120 HAGO HUSA M5 Automatyczny przełącznik SPLIS A: Funkcja SPLIS przełącza automatycznie nagrywanie na prędkość LP w wypadku zaprogramowanego nagrywania audycji, jeżeli czas jej trwania przekracza pojemność kasety. Dzięki temu audycja zostanie do końca nagrana nawet w wypadku użycia zbyt małej pojemnościowi kasety. O ile jednak audycja przedłuży się poza zasięg prędkości LP to nagranie zostanie przerwane. * Automatyczne przełączenie na prędkość EP nie jest możliwe.
Programowanie nagrania 12 158 SV120 HYLO HVAR MV PROCHOWICKI Programowanie nagrania umożliwia nagrywanie audycji do 1 miesiąca przed ich emisją. Poprzez menu na ekranie można w ten sposób zaplanować nagranie 16 audycji.
Programowanie nagrania (TREM] [o] NITER CHECZ PROCHOWICKI PRÓG PLAY SVALBARD WEBO HSO MYSI Zatrzymanie gotowości nagrania Nacisnąć TIMER tak długo aż zniknie symbol ©. Od tego momentu można odtwarzać nagrania lub nagrywać i programować nowe. Powrót do gotowości nagrania uzyskujemy przez powtórne przyciśnięcie TIMER. Pokazywanie zaprogramowanych nagrań (tylko na magnetowidzie) Naciskając klawisz TIMER CHECZ można sprawdzić czas i ilość zaprogramowanych nagrań.
Showowi SIWA HO Showowi * Nacisnąć klawisz Showem. 835428 -14 « Wywołać numer Showowi (korygować za pomocą 4). * ENTER Na ekranie ukaże się Nagrywanie z timerem. * Nacisnąć TIMER żeby magnetowid ustawić w ' (TREM] gotowość do nagrywania. z Proszę sprawdzić czy ukazuje sie symbol © > Jeżeli stacja telewizyjna nie zostanie rozpoznana automatycznie to należy ją wywołać za pomocą 4 lub przez przyciśnięcie klawisza CH. Ustawienie to zostanie zapamiętane i w przyszłości wywoła się automatycznie.
INTELIGENT TIMER 26/10 10:30 11:30 SP WŁ SAO" 1630 1930 SP WYŁ SPIŻOWY HAGO HYLO IBIS I-TIMER służy uproszczeniu dokonywania nagrań audycji, które nadawane są przez tę samą stację telewizyjną, o tej samej porze w różnych dniach. Wszystkie dane mogą zostać dołączone do menu Nagrywanie z timerem. Dane ostatnich ciut-ciut zaprogramowanych nagrań można włączyć do menu INTELIGENT TIMER. Aby móc korzystać z funkcji INTELIGENT TIMER należy zaprogramować co najmniej jedną audycję. « Nacisnąć I-TIMER.
Funkcje ogólne WER AUDIO 16 SVI20 AYGO HVAR MY(S Automatyczne ponowne odtwarzanie Magnetowid odtwarza kasetę do końca, przewija ją i startuje ponowne odtwarzanie. « W pozycji taśmy stop albo odtwarzanie nacisnąć klawisz odtwarzania i trzymać co najmniej 5 sekund b. W okienku magnetowidu wyświetli się « Aby zatrzymać odtwarzanie należy przycisnąć M ŚWIEŻO HKO HVAR Ustawienia AUDIO Rodzaje odtwarzanego dźwięku można wybierać przyciskając klawisz AUDIO.
Funkcje ogólne SU: OFF TIMER SV120 AYGO NYSO MV Szukanie obrazu do przodu/do tyłu, szukanie szybkie, wyświetlanie obrazu zatrzymanego, zwolnione tempo Celem zabezpieczenia głowic przed nadmiernym zużyciem funkcje: szukanie do przodu, szukanie szybkie (JET RESEARCHER, wyświetlanie obrazu zatrzymanego i zwolnione tempo zostaną po około 5-10 minutach wyłączone. Zakłócenia obrazu i odgłosy napędu nie stanowią zakłóceń funkcji.
Sterowanie poprzez menu 18 Strzałkami kierunkowymi pilota «PAW możemy poruszać się po menu i zmieniać wybrane opcje. + MENU, na ekranie pojawia się Menu. * Proszę wybrać odpowiednią opcję 4. » ENTER Pojawia się wybrane Menu. * Proszę wybrać odpowiednią opcję, którą chcemy zmienić 4W. * ENTER + Proszę dokonać zmian. Przy tym należy kierować się Menu. * Poprzez MENU wracamy do Menu poprzedniego. * EXT pozwala na opuszczenie Menu.
Ustawienia ręczne AUTO :WYŁ Medio System : AUTO Dostrajanie Dekoder Mono WYŁ Możliwe opcje dokładnego ustawienia kanałów (Nie w każdym modelu występują wszystkie funkcje) Ponowne podanie stacji telewizyjnych » Strojenie v * ENTER » Wybrać wolne miejsce na stację nadawczą b-4v »« ENTER » Wybrać kanał 4P lub podać klawiszami cyfrowymi. Następuje dostrajanie kanału. Proszę chwilę poczekać, aż zostanie ustawiona odpowiednia stacja nadawcza.
Ustawienia ręczne Dostrajanie Dekoder Video System : Mono WYŁ Stand. fonii |: DK Zlana nazwy stacji telewizyjnej « Strojenie v + ENTER * Ręczne * ENTER » Wybrać nazwę stacji nadawczej ZPAV * DENIER + Wybrać nazwę stacji telewizyjnej «b. Kursor ustawi się na pierwszej literze ERD. * Zmienić literę 4W + Następna litera », ABD * MENU Nowa nazwa zostanie zapisana w tabeli stacji nadawczych.
Ustawienia ręczne :wyjście Ponowne ustawienia Auto B] :tak [EXT] : nle Nowa tabela stacji nadawczych Strojenie w ENTER Ponowne ustawienia Auto v ENTER Pojawia się Menu Kraj + Wybrać kraj PAY » ENTER Pojawia się Menu Strojenie-Auto. Wyszukiwanie programów startuje automatycznie.
Menu Ustawienia sia Dług. taśmy Gniazdo AV2 DEKODER AV1 OUT Standard TY VHS playback Napisy ekran Ustawienie długości taśmy używanej kasety. <> : wybierz Wróć :wyjście 22 Dług. taśm 9. TAŚMY |AUTO (4E 240), E 195, E 260, E 300 Do wyboru urządzenia zewnętrznego, które połączone Jest z magnetowidem poprzez gniazdo AV2. Gniazdo AV2 DEKODER : Przy podłączeniu dekodera. EXT : Przy podłączeniu innego magnetowidu lub też satelita mego terminala.
Menu Ustawienia Strzałkami AW możemy wywołać 2 ekran. <> : wybierz WŁ : Wskazanie magnetowidu nie świeci. W trybie „uśpienia” nie można Power ave dokonywać zmian na Wyświetlaczu. Funkcja małego | WYŁ. : Ustawano fabryczne, Istnieje możliwość dokonywania zmian na zużycia prądu Wyświetlaczu (przy „uśpieniu”) Tylko przy wyłączonym ustawieniu Power ave. Wyświetlacz | GONNY : Wskazanie magnetowidu świeci słabo (przy „uśpienie) | WŁ. : Wskazanie magnetowidu świeci Tylko gdy używamy systemu PAL. S-VHS$ REC WŁ.
Dekoder SV HO Podłączenie dekodera za LI Dług. taśmy Proszę połączyć dekoder za pomocą Gniazdo AV2 21-igłowy kabel Sart z gniazdem TT : AV2 magnetowidu. VHS playback | : AUTO + Ustawienia Y a rana Gniazdo AVŻ ustawić na DEKODER : Wy Bierz Przy tym ustawieniu nie ma możliwości zmiany opije AV2 IN. 21-igłowy kabel Sart Przez MENU wracamy do Menu DEKODER : Przy podłączeniu dekodera. EXT : Przy podłączeniu urządzenia zewnętrznego n.p. drugiego magnetowidu lub satelita mego. Ustawienie kanału na dekoder Paz 3 .
Zdalne sterowanie zapisu Power ave Wyświetlacz VHS REC VHS TRET Standard RFC EXT LINK szag <> : wybierz (m: wróć : wyjście SWO HVAR NYSO MIS Zdalne sterowanie zapisu « Ustawienia + Wybrać EXT LINK 2 albo 1. + Przez MENU wracamy do Menu. EXT LINK 2: Zdalne sterowanie zapisu dla odbiornika satelitarnego lub cyfrowego (sygnał obrazu). EXT LINK 1: Dla odbiornika cyfrowego wysyłającego specjalny sygnał sterowania zapisu n.p. odbiornik F.U.N. (TU-DSF31). + EXT LINK aby magnetowid przygotować do nagrywania.
Wzmacniacz System dźwiękowy NICA 12 13 10 RTL B: zmiana : dost wyjść, Odtwarzanie kaset NTSC 26 WIO Hao vOR Podłączenie wzmacniacza Proszę połączyć magnetowid za pomocą, kabla z wtykami typu CINCH ze wzmacniaczem. Lewy = biały (LG) Prawy = czerwony (R/D) Gniazdo AV magnetowidu można również połączyć ze wzmacniaczem przy pomocy przewodu Sart. kabel z wtykami Proszę wybrać ustawienie Mono: WŁ.
Wskazówki odnośnie włożenia bateria do pilota: Żywotność baterii zależy od częstotliwości używania i wynosi ok. 1 roku. * Nie należy używać baterii starych, nowych i różnych typów jednocześnie. * Stosować tylko baterie bez materiałów szkodliwych (n.p. ołów, kadm, rtęć). * Nie należy używać typu baterii nadających się do ponownego ładowania. » Jeśli pilot przez dłuższy czas nie będzie używany, to baterie należy wyjąć. * Baterii nie podgrzewać i nie zwierać na krótko.
Zanim skorzystamy z serwisu Regulacja ręczna przy celu obrazu: + Przy zakłóceniach lub przesunięciach obrazu, obrazu zatrzymanego oraz obrazu w zwolnionym Temple należy naciskać przycisk TRANKING / V-LOCK w kierunku * lub aby w ten sposób obraz skorygować. Do regulacji automatycznej naciskamy + oraz równocześnie. W niektórych kasetach położenia ścieżki nie da się regulować. Przy czym nle chodzi tu o zakłócenie funkcji.
Zanim skorzystamy z serwisu Zakłócenia obrazu | dźwięku: Zakłócenia powstają przy korzystaniu z kaset E-300, które nagrane zostały przy małej prędkości (LP lub EP). Proszę sprawdzić ustawienie PAL, ME SECAM (strona 22), NTSC (strona 26). Proszę sprawdzić połączenie i funkcje przewodu antenowego oraz Sart. Proszę sprawdzić ustawienie SQOPB dla kaset S-VHS (strona 22). Błędy zapisu przy małej prędkości (EP) w cysternie ME SECAM nle są zakłóceniami funkcji.
Dane techniczne SV120 HVAR HVAR MV Zapotrzebowanie mocy tryb pracy 20W 18 18W 16W tryb „niepłonienie” Funkcje odtwarzania System telewizyjny wideo PAL PAL PAL PAL Odtwarzanie NTSC na PAL TY x x Czas niezagwarantowywania SPIEPRZ SPIEPRZ SPIEPRZ SPASIE VHS Quasi Playback (PBS) VHS x SETH x ce Niniejszy sprzęt odpowiada europejskim wymogom zgodności,zgodnie z warunkami zgodności elektromagnetycznej oraz bezpieczeństwem produktu. Niniejszy sprzęt odpowiada wymogom ochrony klasy 2.
Dane techniczne Napięcie zasilania Prąd zmienny o napięciu 220-240 Volt, 50/60 Hz Wielofunkcyjny pilot (magnetowid i TV Panasonic) Obsługa Funkcja podstawowe na urządzeniu (oce obrazu ćwieku 4 głowice / 2 gł. dźwięku, Mono: 2 gł. Szybkość przesuwu taśmy SP: 23,39 mm/sek, LP: 11,7 mniszek Czas zapisu/odtwarzania (kaseta E-240) SP: 240 min, LP: 480 min Czas przewijania (kaseta E-180) ok.
Spis haseł Strona 3D DNR 6,17 AUDIO 5,16 AV LINK 5 AVI(TY) 7 AV1 OUT 22 AV2 IN 22 MODERACJA) 7 Country 9 CVC Super 6 Czas 9,28,29 Data 9,28,29 DEKODER 22,24 Dług. taśmy 22 ExT 22,24 EXT LINK Format ekranu 5 Głośność 5 Gniazdo AV2 22,24 INDEX 16 INTELIGENT TIMER 15 JET SERACH 417 Kabel Sart 8,10,24,29 Kanał 8,19,24 Klawisz wyboru próg. 5 Strona ME SECAM 22,29 Nadzór 2 Napięcie 2 Napięcie zasilania 7 Napisy ekran 22 NICA 26 NTSC 26,29 Obraz zatrzymany 417 Ochrona kabla zasil.