Vážený zákazník, ďakujeme vám za zakúpenie tejto videokamery Panasonic. Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho na ďalšie použitie. Skutočný vzhľad ovládacích prvkov, súčastí a menu sa môže od znázornení uvedených v tomto návode na obsluhu líšiť. Bezpečnostné informácie Zariadenie sa pri používaní zahrieva, preto ho používajte na dobre vetranom mieste. Zariadenie neumiestňujte do tesných priestorov, napr. na policu s knihami a pod.
Návod na obsluhu • Tento návod na obsluhu sa vzťahuje na modely NVGS140 a NV-GS150. • Na ilustráciách v tomto návode na obsluhu je znázornený model NV-GS150. Niektoré opísané funkcie ovládacích prvkov a súčastí sa však vzťahujú aj na ďalší model. • Niektoré funkcie nemusia byť dostupné na obidvoch modeloch. p UPOZORNENIE • Windows je ochranná známka alebo registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation U.S.A. • Logo SD je ochranná známka.
Obsah Pred začatím používania Príslušenstvo ......................................................... 5 Voliteľné príslušenstvo .......................................... 5 Nasadenie krytu objektívu (voliteľný doplnok) ....... 8 Remienok na ruku na snímanie voľným spôsobom s ovládaním jedným dotykom ............... 8 Používanie LCD monitora ...................................... 9 Používanie hľadáčika ............................................ 9 Napájanie ................................................
Pred začatím používania Pred začatím používania Príslušenstvo Nasledujúce položky predstavujú príslušenstvo dodávané s videokamerou.
Pred začatím používania Prehľad ovládacích prvkov a súčastí a ich obsluha (17) (18) p Videokamera (14) (1) (15) (16) (5) (2) (19) (20) (21) (22) (23) (6) (3) (7) (24) (4) S-VIDEO (8) (9) 1 Zabudovaný videoblesk (pozri stranu 27) 2 Indikátor snímania (pozri stranu 46) 3 Mikrofón (zabudovaný, stereofónny) (pozri strany 24, 27) 4 Remienok na ruku na snímanie voľným spôsobom s ovládaním jedným dotykom (pozri stranu 8) 5 Objektív (LEICA DICOMAR) 6 Senzor vyváženia bielej (pozri stranu 31) 7 Senzo
Pred začatím používania @¶ Výstupok umožňujúci otvorenie LCD monitora [OPEN] (pozri stranu 9) @ì Tlačidlo obnovenia pôvodných nastavení [RESET] (pozri stranu 50) @¼ Tlačidlo zosilnenia intenzity jasu LCD monitora [POWER LCD] (pozri stranu 17) Indikátor zosilnenia intenzity jasu LCD monitora (pozri stranu 17) #¾ Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] (pozri strany 20, 30, 32) #Ñ Indikátor prístupu na pamäťovú kartu (pozri stranu 12) #™ DV konektor [DV] (pozri stranu 42) #£ Kryt slotu na pamäťovú kartu (pozri s
Pred začatím používania Remienok na ruku na snímanie voľným spôsobom s ovládaním jedným dotykom � (43) � $£ Slnečná clona Ak chcete odmontovať slnečnú clonu, odkrúťte ju proti smeru hodinových ručičiek 1. Ak ju chcete namontovať, priložte ju k objektívu tak, aby výstupky 2 zapadli do drážok a clonu zakrúťte v smere hodinových ručičiek. • Na prednú stranu slnečnej slony môžete nasadiť ochranný MC filter alebo ND filter zo sady filtrov (VW-LF37WE, voliteľný doplnok).
Pred začatím používania p Použitie remienka na upevnenie videokamery na ruku Upravte dĺžku remienka tak, aby zodpovedal veľkosti vašej ruky. 1 Upravte dĺžku remienka a polohu podložky. Používanie hľadáčika p Vytiahnutie hľadáčika 1 Stlačte poistku hľadáčika a hľadáčik vytiahnite a upravte na potrebnú dĺžku. � � � p Vyklopenie hľadáčika 1 Stlačte poistku hľadáčika a hľadáčik vyklopte. 1 Rozpojte remienok. 2 Upravte dĺžku remienka. 3 Remienok opäť spojte.
Pred začatím používania Napájanie p Nabíjanie batérie Videokamera sa dodáva s nenabitou batériou. Pred začatím používania musíte najskôr nabiť batériu. • Podrobnejšie informácie o čase nabíjania batérie si prečítajte na strane 11. • Odporúčame vám používať batérie Panasonic. • Pri použití batérie od iného výrobcu vám spoľahlivé fungovanie videokamery nemôžeme zaručiť. • Ak je k sieťovému adaptéru pripojený prívod jednosmerného napájania, batéria sa nenabije.
Pred začatím používania Čas nabíjania a záznamový čas Časy uvedené v tabuľke sa vzťahujú na prevádzku pri teplote okolitého prostredia 25 °C a vlhkosti 60 %. Uvedené hodnoty sú iba informačné. Ak je teplota okolitého prostredia vyššia alebo nižšia ako je uvedené, čas nabíjania batérie bude dlhší. Dodávaná batéria CGA-DU12 (7.2 V/ 1150 mAh) CGA-DU14 (7.2 V/ 1360 mAh) � � � � � � � � � CGR-DU06 (7.2 V/ 640 mAh) � � � CGA-DU07 (7.
Pred začatím používania • Po ukončení používania kazety previňte pásku na začiatok, vyberte ju z videokamery a vložte do ochranného obalu. Kazetu uložte v zvislej polohe (pozri stranu 56). • Keď spozorujete stopy zarosenia na šošovke objektívu alebo na kryte videokamery, môže to aj v prípade, že nie je zobrazený indikátor kondenzácie, znamenať, že je zarosená aj videohlava alebo páska. V takom prípade neotvárajte kryt kazetového priestoru (pozri stranu 54).
Pred začatím používania Výber prevádzkového režimu Želaný prevádzkový režim zvolíte otáčaním prepínača prevádzkových režimov. 1 Otočte prepínač prevádzkových režimov. • Nastavte želaný režim do polohy 1. 1 PC • Keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu, nevykonávajte nasledujúce úkony. Mohli by ste tým spôsobiť poškodenie pamäťovej karty, údajov na nej uložených alebo poruchu videokamery. • Neotvárajte kryt slotu na pamäťovú kartu a nevkladajte ani nevyberajte pamäťovú kartu.
Pred začatím používania p Krížový ovládač a zobrazenia na zobrazovacej ploche $ Po stlačení stredu krížového ovládača sa na zobrazovacej ploche zobrazia symboly. Po každom stlačení sa v závislosti od nastaveného prevádzkového režimu zmení vzhľad zobrazovacej plochy takto. (V režime prehrávania pásky alebo v režime prehliadania statických záberov sa symboly na zobrazovacej ploche zobrazia automaticky.
Pred začatím používania Zmena jazyka Môžete zmeniť jazyk zobrazení na zobrazovacej ploche alebo jazyk menu. 1 Zvoľte položku [LANGUAGE] (jazyk) >> a vyberte želaný jazyk. 5 Posunutím krížového ovládača doprava alebo jeho stlačením potvrďte voľbu. 6 Posúvaním krížového ovládača nahor alebo nadol zvoľte položku, ktorú chcete nastaviť. Používanie menu Prehľad položiek jednotlivých menu je uvedený na strane 44. 1 Stlačte tlačidlo [MENU].
Pred začatím používania 2 Zvoľte položku menu. • Namiesto krížového ovládača na videokamere použite smerové tlačidlá (, , , ) a tlačidlo [ENTER]. VAR. SEARCH MENU ENTER 3 Stlačením tlačidla [MENU] opustite menu. VAR. SEARCH MENU ENTER Nastavenie dátumu a času Ak sa zobrazuje nesprávny dátum/čas, nastavte ho správne. • Nastavte režim snímania na pásku alebo režim snímania na pamäťovú kartu. 1 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné funkcie) >> [CLOCK SET] (nastavenie hodín) >> [YES] (áno).
Pred začatím používania p Celkové zvýšenie jasu LCD monitora 1 Stlačte tlačidlo zosilnenia intenzity jasu LCD monitora [POWER LCD]. POWER LCD Používanie diaľkového ovládača p Diaľkový ovládač Dodávaným diaľkovým ovládačom môžete obsluhovať takmer všetky funkcie videokamery. (1) (2) OSD DATE/ TIME PHOTO SHOT ¥REC A.DUB PLAY FF/W START/ STOP (3) ZOOM • Rozsvieti sa indikátor zosilnenia intenzity jasu LCD monitora [POWER LCD].
Pred začatím používania !£ Tlačidlo zastavenia prehrávania [p] !Ê Tlačidlo spustenia/zastavenia snímania [START/ STOP]* !ï Tlačidlo prehrávania [”] !§ Tlačidlo prevíjania pásky/vyhľadávania smerom dopredu [)] !¶ Tlačidlo potvrdenia voľby [ENTER] (pozri stranu 16) Hviezdička (*) znamená, že tieto tlačidlá majú rovnakú funkciu ako zodpovedajúce tlačidlá na videokamere. p Vloženie mincovej batérie do diaľkového ovládača Do diaľkového ovládača vložte pred začatím používania dodanú mincovú batériu.
Pred začatím používania • Pri obsluhe videokamery zo vzdialenosti do 1 metra môžete diaľkový ovládač namieriť aj na stranu, kde sa nachádza LCD monitor. p Informácie o spone (na zadnej strane diaľkového ovládača) Diaľkový ovládač s mikrofónom na snímanie voľným spôsobom Pomocou tohto ovládača môžete scény snímať z rôznych uhlov, z nadhľadu alebo podhľadu. Tento ovládač tiež využijete pri práci so statívom. Keď ovládač nepoužívate, pripevnite ho pomocou spony k remienku na ruku.
Režim snímania Kontrolné úkony pred spustením snímania Pred začatím snímania dôležitých momentov a udalostí, ako sú napríklad svadby, najskôr vykonajte nasledujúce kontrolné úkony. Zistíte, či videokamera funguje a zabezpečíte, že obraz a zvuk sa zaznamenajú správne. p Základný spôsob držania videokamery 1) p Informácie o automatickom režime • Keď prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavíte do polohy [AUTO] (automatický režim), vyváženie bielej a zaostrenie sa nastavia automaticky.
Režim snímania Snímanie na pásku 5) Kvalita statických záberov Otvorte kryt objektívu (pozri stranu 8). (Ak videokameru zapnete so zatvoreným krytom objektívu, automatické nastavenie vyváženia bielej nemusí prebehnúť správne. Videokameru zapnite až po otvorení krytu objektívu.) • Nastavte režim snímania na pásku. p Informácie o indikátore zostávajúcej kapacity pásky PC 1 Stlačením tlačidla spustenia/zastavenia snímania spustite snímanie.
Režim snímania Kontrola záznamu � • Nastavte režim snímania na pamäťovú kartu. PC Táto funkcia prehrá posledné 2 až 3 sekundy naposledy nasnímaného obrazového záznamu. Po skontrolovaní záznamu sa videokamera prepne do režimu pozastaveného snímania. • Nastavte režim snímania na pásku. 1 Počas pozastaveného snímania stlačte krížový ovládač a podržte ho, až kým sa objaví symbol 1. 2 Posunutím krížového ovládača nadol zvoľte symbol kontroly záznamu [ ].
Režim snímania • V priebehu ukladania dát na pamäťovú kartu nemeňte nastavenie prepínača prevádzkových režimov. • Keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu, nevkladajte ani nevyberajte pamäťovú kartu. • Zábery nasnímané touto videokamerou sa nemusia dať na inom zariadení zobraziť, alebo môže dôjsť k zníženiu kvality obrazu. • Ak použijete nastavenie [PICT. QUALITY] (kvalita snímania) >> [ ], v závislosti od obsahu záberu sa na prehrávanom obraze môže objaviť mozaikový vzor (blokový šum).
Režim snímania Používanie zoomu p Používanie funkcie zoomu mikrofónu Táto videokamera umožňuje až 10-násobné optické priblíženie. • Nastavte režim snímania na pásku/pamäťovú kartu. 1 Snímanie širokouhlých záberov (vzdialenie): Ovládač zoomu [W/T] posuňte k polohe [W]. Snímanie teleskopických záberov (priblíženie): Ovládač zoomu [W/T] posuňte k polohe [T]. VOL W 1tW ZOOM T p Premenlivá rýchlosť zmeny zoomu T 5tW T 10tW Mikrofón videokamery je prepojený s funkciou zoomu.
Režim snímania Rýchle spustenie snímania Táto funkcia umožňuje uviesť videokameru do pohotovostného režimu v priebehu 1,7 sekundy po zapnutí. • Táto funkcia sa aktivuje len v nasledujúcich prípadoch. • Je zvolený režim snímania na pásku a vo videokamere je vložená páska alebo pamäťová karta. • Je zvolený režim snímania na pamäťovú kartu a vo videokamere je vložená pamäťová karta. 1 Stlačte tlačidlo [QUICK START]. QUICK START • Rozsvieti sa indikátor rýchleho spustenia snímania.
Režim snímania Funkcia Telemakro (teleskopické snímanie z veľmi malých vzdialeností) • Po otočení LCD monitora tak, aby smeroval dopredu, sa rozsvieti indikátor zosilnenia intenzity jasu LCD monitora. Farba LCD monitora bude biela. • Snímaný objekt sledujte v hľadáčiku. • Dosah svetla LCD monitora je približne 1,2 m alebo menej. p Zrušenie funkcie nočného snímania vo farbe Zvoľte symbol nočného snímania a počkajte, kým indikátor nočného snímania nezmizne.
Režim snímania Pozastavte snímanie. (zatmievanie) Obraz sa začne postupne strácať a zvuk zoslabovať. Po úplnom zmiznutí obrazu a zoslabení zvuku sa snímanie zastaví. p Zrušenie roztmievania/zatmievania obrazu Opäť zvoľte symbol [ ]. p Voľba farby použitej pri roztmievaní/ zatmievaní obrazu Toto nastavenie umožňuje zvoliť farbu prechodu použitú pri roztmievaní/zatmievaní obrazu.
Režim snímania p Nastavenie intenzity svetla videoblesku 1 Postupne zvoľte položky [ADVANCE] (zložitejšie funkcie) >> [FLASH LEVEL] (intenzita blesku) >> a zvoľte želanú intenzitu svetla blesku. [�–]: Ak je intenzita svetla príliš vysoká (Zobrazí sa indikátor [�–] alebo [�A–].) [�±0]: Ak je intenzita svetla normálna (Zobrazí sa indikátor [�] alebo [�A].) [�+]: Ak je intenzita svetla nedostatočná (Zobrazí sa indikátor [�+] alebo [�A+].
Režim snímania • Možnosti zobrazenia obrazových záznamov sú ovplyvnené druhom pripojeného TV prijímača. Prečítajte si, prosím, návod na obsluhu TV prijímača. • Pri použití tejto funkcie nedochádza k rozšíreniu uhla záberu. • Pri prehliadaní obrazových záznamov na TV obrazovke môže v niektorých prípadoch dôjsť k vymazaniu indikátora o dátume a čase. • Na niektorých typoch TV prijímačov môže byť znížená kvalita obrazu.
Režim snímania Snímanie v zvláštnych situáciách (Režimy snímania scén) Pomocou tejto funkcie môžete v rôznych podmienkach snímania nastaviť najvhodnejší expozičný čas a clonu. • Nastavte režim snímania na pásku/pamäťovú kartu. 1 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavte do polohy [MANUAL] (manuálny režim). AUTO MANUAL FOCUS 2 Postupne zvoľte položky [BASIC] (základné funkcie) >> [SCENE MODE] (režim snímania scén) >> a zvoľte želaný režim.
Režim snímania 1) Automatické nastavenie vyváženia bielej [ AWB ] 2) Režim snímania vnútri (snímanie pri svetle žiarovky) [ ] 3) Režim snímania vonku [ ] 4) Režim manuálneho nastavenia [ ] p Obnovenie režimu automatického nastavenia Posúvajte krížový ovládač doľava alebo doprava, kým sa neobjaví indikátor [ AWB ]. Rovnaký výsledok dosiahnete, ak prepínač režimov [AUTO/MANUAL/ FOCUS] nastavíte do polohy [AUTO] (automatický režim).
Režim snímania Manuálne nastavenie expozičného času a clony Expozičný čas Túto funkciu využijete pri snímaní rýchlo sa pohybujúcich objektov. Clona Túto funkciu použite, keď je obraz na monitore príliš jasný alebo príliš tmavý. • Nastavte režim snímania na pásku/pamäťovú kartu. 1 Prepínač režimov [AUTO/MANUAL/FOCUS] nastavte do polohy [MANUAL] (manuálny režim). AUTO MANUAL FOCUS 2 Posúvajte krížový ovládač nadol, kým sa neobjaví indikátor expozičného času alebo clony.
Režim prehrávania Prehrávanie pásky p Opakované prehrávanie • Nastavte režim prehrávania pásky. PC 1 Pomocou krížového ovládača vykonajte želaný úkon. Po dosiahnutí konca pásky sa páska previnie na začiatok a opäť sa spustí prehrávanie. 1 Postupne zvoľte položky [ADVANCE] (zložitejšie funkcie) >> [REPEAT PLAY] (opakované prehrávanie) >> [ON] (zap.). • Zobrazí sa indikátor [ ”]. (Ak chcete režim opakovaného prehrávania zrušiť, postupne zvoľte položky [REPEAT PLAY] >> [OFF] (vyp.
Režim prehrávania Prehrávanie po jednotlivých snímkach 1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo [P] na diaľkovom ovládači. 2 Stlačte tlačidlo [ ] alebo [&] na diaľkovom ovládači. /REW V PLAY FF/W STILL ADV PAUSE STILL ADV W VOL • Nastaviť môžete niektorú z nasledujúcich rýchlostí vyhľadávania smerom dopredu alebo dozadu: 1/5x (spomalené prehrávanie, len v režime SP (štandardný režim)), 1/3x (spomalené prehrávanie, len v režime LP (predĺžený režim)), 2x, 5x, 10x a 20x.
Režim prehrávania • Aby sa nestalo, že sa počas pripojenia videokamery k TV prijímaču vybije batéria, zabezpečte napájanie videokamery pomocou sieťového adaptéra. • V závislosti od pripojeného televízora sa môže stať, že aj keď videokameru s televízorom prepojíte správne, obraz sa nezobrazí. V takom prípade vykonajte nastavenie [BASIC] (základné funkcie) >> [AV JACK] (AV konektor) >> [IN/OUT] (vstup/výstup).
Režim prehrávania • Dáta zaznamenané alebo vytvorené na inom zariadení sa na tejto videokamere môžu zobraziť nesprávne alebo sa nemusia dať zobraziť vôbec. Podobne, dáta zaznamenané na tejto videokamere sa na inom zariadení môžu zobraziť nesprávne alebo sa nemusia dať zobraziť vôbec. p Vymazanie statických záberov zaznamenaných na pamäťovú kartu na inom zariadení • Vymazať môžete aj statický záber (v inom formáte ako JPEG), ktorý sa na tejto videokamere nedá zobraziť.
Režim prehrávania • Zvolený súbor bude chránený proti vymazaniu a zobrazí sa pri ňom indikátor [ ] 1. Opätovným stlačením krížového ovládača ochranu proti vymazaniu zrušíte. • Ochranu proti vymazaniu môžete postupne nastaviť pre 2 a viac súborov. p Ukončenie nastavení p Informácie o DPOF zadaní DPOF je skratka pre Digital Print Order Format (formát na usporiadanie digitálnej tlače).
Režim úprav Záznam z pásky na pamäťovú kartu Statické zábery môžete na pamäťovú kartu zaznamenať aj zo scén nasnímaných na páske. • Nastavte režim prehrávania pásky. • Do videokamery vložte zaznamenanú kazetu a pamäťovú kartu. 1 Spustite prehrávanie. 2 Keď sa zobrazí scéna, ktorú chcete zaznamenať na pamäťovú kartu, pozastavte prehrávanie a stlačte tlačidlo [PHOTO SHOT].
Režim úprav 5 Spustite zaznamenávanie 6 Posunutím krížového ovládača nadol zvoľte symbol [p], čím zastavíte prehrávanie. 7 Zastavte zaznamenávanie. • Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu TV prijímača a videorekordéra. • Ak nechcete, aby sa zobrazovali indikátory funkcií alebo informácie o dátume a čase, stlačením tlačidla [OSD] na diaľkovom ovládači vypnite zobrazovanie informácií. (Ak videokameru a videorekordér prepojíte pomocou DV kábla, tieto informácie sa nemusia zobraziť.
Režim úprav • Ak počas zaznamenávania vykonáte na externom zariadení úkon ako napr. vyhľadávanie smerom dopredu alebo spomalené prehrávanie, výsledný obraz môže byť pri prehrávaní rušený mozaikovým vzorom. • Ak je počas zaznamenávania slabý TV signál alebo je obraz rušený, môže sa stať, že obraz bude skreslený alebo záznam nebude vôbec možné prehrať. • Ak je zapojený S-Video kábel aj AV kábel, najskôr bude vysielaný S-Video signál.
Režim úprav • V niektorých prípadoch nebudete môcť uskutočniť digitálne kopírovanie aj napriek tomu, že použijete zariadenie vybavené DV konektormi (napr. typ IEEE1394). Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu pripojeného zariadenia. • Bez ohľadu na nastavenia položiek menu videorekordéra prebehne digitálne kopírovanie v rovnakom režime, ako bol na prehrávanie pásky nastavený v položke [AUDIO REC] (záznam zvuku).
Režim úprav 5 Stlačením tlačidla [P] na diaľkovom ovládači spustite funkciu doplnenia zvuku. /REW V PLAY FF/W STILL ADV PAUSE STILL ADV A.DUB � W VOL STOP • Ak ste pripojili diaľkový ovládač s mikrofónom na snímanie voľným spôsobom, spustite záznam pri súčasnom stlačení tlačidla [TALK]. • Do mikrofónu hovorte potrebný komentár. Prípadne spustite prehrávanie na pripojenom zariadení. 6 Stlačením tlačidla [P] na diaľkovom ovládači zastavte funkciu doplnenia zvuku.
Režim úprav • Ak pred tlačou zvolíte nastavenie [DPOF PRINT], nastavte v DPOF zadaní počet kópií. • Ak zvolíte nastavenie [DPOF PRINT], pred tlačou najskôr nastavte veľkosť papiera. 3 Posúvaním krížového ovládača doľava a doprava zvoľte želaný statický záber a stlačte krížový ovládač. 4 Zvoľte želaný počet kópií. • Nastaviť môžete až 9 kópií. 5 Zvoľte nastavenie tlače dátumu. • Ak tlačiareň neumožňuje tlač dátumu, nie je toto nastavenie dostupné. 6 Zvoľte veľkosť papiera.
Menu Prehľad položiek menu Zobrazenia menu v tomto návode na obsluhu slúžia na jednoduché vysvetlenie funkcií. Ich vzhľad sa od skutočných zobrazení menu líši.
Menu p [CARD RECORDING MENU] (menu snímania na pamäťovú kartu) p [PICTURE PLAYBACK MENU] (menu prehliadania statických záberov) 2048 1) [BASIC] (základné funkcie) [SCENE MODE] (režim snímania scén) (30) [PICT.
Menu Menu vzťahujúce sa k snímaniu p [H.SHOE MIC] (externý mikrofón) Nastavením tejto položky na možnosť [LOWCUT] (hornopriepustný filter) zredukujete nízkofrekvenčné šumy a šum vetra pri použití stereofónneho mikrofónu so zoomom (VW-VMH3E, voliteľný doplnok) namontovaného k inteligentnej pätke príslušenstva. p [DATE/TIME] (dátum/čas) Táto položka umožňuje prepínať medzi zobrazením dátumu a času. • Videokamera automaticky zaznamená dátum a čas snímania na pásku.
Menu p [AUDIO OUT] (zvukový výstup) Pomocou tejto položky môžete zvoliť zvuk, ktorý sa má prehrávať. [STEREO]: Stereofónny zvuk (hlavný zvuk a zvukové pozadie) [L]: Ľavý kanál (hlavný zvuk) [R]: Pravý kanál (zvukové pozadie) Ďalšie menu p [INITIAL SET] (obnovenie pôvodných nastavení) Ak v dôsledku použitej kombinácie funkcií nie je možné zvoliť niektoré menu, zvolením možnosti [YES] (áno) obnovte pôvodné nastavenia menu.
Ďalšie informácie Indikátory Videokamera zobrazuje rôzne funkcie a prevádzkové stavy. Základné indikátory Zostávajúca kapacita batérie �: 0h00m00s00f: Časový kód 15:30:45: Zobrazenie dátumu a času Indikátory funkcie snímania R0:45: Zostávajúca kapacita pásky • Zostávajúca kapacita pásky je uvedená v minútach. (Keď na páske zostáva miesto na menej ako 3 minúty záznamu, indikátor začne blikať.
Ďalšie informácie 100-0001: No.00: 1: Číslo zložky a súboru Číslo súboru Počet kópií v DPOF zadaní (40) : Nastavenie ochrany proti vymazaniu (40) Rozlíšenie snímky [640 x 480] 640 : 1280 : Rozlíšenie snímky [1280 x 960] 1600 : Rozlíšenie snímky [1600 x 1200] 2048 : Rozlíšenie snímky [2048 x 1512] • Statické zábery, ktoré neboli nasnímané pomocou tejto videokamery, sa zobrazia v rozlíšení, ktoré sa určí podľa počtu horizontálnych pixelov.
Ďalšie informácie PUSH THE RESET SWITCH (stlačte tlačidlo [RESET]): V mechanizme videokamery sa vyskytla chyba. Stlačte tlačidlo [RESET] (pozri stranu 7). Problém sa tak môže odstrániť. CHANGE MODE TO USE USB (nastavte režim komunikácie cez USB rozhranie): USB kábel je pripojený k videokamere v režime snímania na pamäťovú kartu.
Ďalšie informácie • Blesk • Počas snímania na pásku. • Počas predvádzacieho režimu. • Pri použití sekvenčného fotosnímania. • Keď je zapnutá funkcia nočného snímania vo farbe. • Zoom mikrofónu • Tlmenie šumu vetra • Keď používate mikrofón diaľkového ovládača. s mikrofónom na snímanie voľným spôsobom alebo externý mikrofón. • Režimy snímania scén • Keď je prepínač režimov [AUTO/ MANUAL/FOCUS] nastavený v polohe [AUTO] (automatický režim). • Keď je zapnutá funkcia nočného snímania vo farbe.
Ďalšie informácie 6: Kazeta sa nedá vybrať. • Zistite, či sa pri pokuse o otvorenie krytu kazetového priestoru rozsvieti indikátor napájania (pozri stranu 13). Skontrolujte, či sú batéria a sieťový adaptér správne pripojené (pozri stranu 10). • Zistite, či používaná batéria nie je vybitá. Batériu nabite a vyberte kazetu. • Úplne zatvorte kryt kazetového priestoru a potom ho opäť úplne otvorte (pozri stranu 11). 7: Okrem vybratia kazety nie je možné vykonať žiadny iný úkon.
Ďalšie informácie • Je možné, že ste postupne zvolili položky [SETUP] (nastavenia) >> [AUDIO OUT] (zvukový výstup) >> [STEREO] (stereofónny zvuk) a prehrávaný obrazový záznam obsahuje hlavný zvuk a zvukové pozadie. Ak chcete počúvať hlavný zvuk, zvoľte nastavenie [L] (ľavý kanál), ak zvukové pozadie, zvoľte nastavenie [R] (pravý kanál) (pozri stranu 47). 3: Nie je možné doplniť zvuk. • Prepínač ochrany proti vymazaniu na kazete je pravdepodobne v nesprávnej polohe.
Ďalšie informácie RESET Upozornenia týkajúce sa používania videokamery p Informácie o kondenzácii � • Ak tlačidlo [RESET] nestlačíte, videokamera sa po približne 1 minúte automaticky vypne. • Uvedené hlásenie sa môže naďalej zobrazovať aj po stlačení tlačidla [RESET]. V takom prípade je potrebný servisný zásah. Videokameru odpojte od zdroja energie a obráťte sa na predajcu, u ktorého ste ju zakúpili. Videokameru sa nepokúšajte opraviť svojpomocne.
Ďalšie informácie • Do videokamery vložte čistiacu kazetu, nastavte režim prehrávania pásky a na 10 až 20 sekúnd spustite jej prehrávanie. (Ak prehrávanie nezastavíte, po 30 sekundách sa zastaví automaticky.) • Videohlavy vám odporúčame čistiť pravidelne. Ak sú videohlavy znečistené, počas snímania sa zobrazí hlásenie „NEED HEAD CLEANING“ (je potrebné vyčistiť videohlavy). Počas prehrávania sa navyše vyskytnú aj nasledujúce príznaky.
Ďalšie informácie p Informácie o batérii Na napájanie videokamery je určená nabíjateľná lítium-iónová batéria. Táto batéria je citlivá na teplotu a vlhkosť okolitého prostredia, preto sa jej prevádzkový čas môže v príliš teplom alebo chladnom prostredí skrátiť. Ak videokameru používate v chladnom prostredí, indikátor úplne nabitej batérie sa nemusí zobraziť alebo sa v priebehu 5 minút po zapnutí videokamery môže zobraziť indikátor takmer vybitej batérie.
Ďalšie informácie p Informácie o pamäťovej karte Pred vkladaním alebo vyberaním pamäťovej karty vždy nastavte vypínač [OFF/ON] do polohy [OFF] (vyp.). Keď svieti indikátor prístupu na pamäťovú kartu (počas načítavania dát na pamäťovej karte), neotvárajte kryt slotu na pamäťovú kartu a pamäťovú kartu nevyberajte, nevypínajte videokameru, ani ju nevystavujte otrasom či nárazom.
Ďalšie informácie Hľadáčik • Ak chcete vyčistiť hľadáčik od prachu, najskôr ho odmontujte. Ak je nečistotu obtiažne vyčistiť, použite vatový tampón navlhčený vo vode. Potom hľadáčik osušte suchým vatovým tampónom. • Ak chcete vyčistiť vnútro hľadáčika, podržte stlačenú zarážku (1), uchopte manžetu hľadáčika (2) a hľadáčik vytiahnite.
Ďalšie informácie p Automatické zaostrovanie Pri automatickom zaostrovaní dochádza k posunu šošovky vnútri objektívu smerom dopredu a dozadu, až kým sa dosiahne správne zaostrenie snímaného objektu. Automatické zaostrovanie sa vyznačuje nasledujúcimi charakteristikami. • Umožňuje zaostriť vtedy, keď sú vertikálne línie snímaného objektu dostatočne zreteľné. • Pokúša sa zaostrovať na kontrastnejšie objekty. • Umožňuje zaostriť len na stred.
Technické údaje Digitálna videokamera Bezpečnostné informácie Napájanie Jednosmerné napätie 7,9/7,2 V Príkon Počas snímania 4,0 W (so zapnutým hľadáčikom) 4,3 W (so zapnutým LCD monitorom) Záznamový formát Mini DV (SD formát pre digitálne video, na bežné používanie) Používaná páska 6,35 mm páska pre digitálny videozáznam Čas záznamu/prehrávania SP: 80 min, LP: 120 min (pri použití kazety DVM80) Obraz Systém záznamu Zložkový digitálny TV norma CCIR: farebný PAL signál, 625 riadkov, 50 polsnímok Zvuk Systém z
Technické údaje Sieťový adaptér Bezpečnostné informácie Napájanie Striedavé napätie 110 V – 240 V, 50/60 Hz Príkon 19 W Výstup jednosmerného napätia Jednosmerné napätie 7,9 V; 1,4 A (prevádzka videokamery) Jednosmerné napätie 8,4 V; 0,65 A (nabíjanie batérie) Rozmery 61 mm (Š) x 32 mm (V) x 91 mm (H) Hmotnosť Približne 110 g Údaje o rozmeroch a hmotnosti sú len približné. Zmena technických údajov bez predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Register pC Clona .......................................................................... 32 pD Diaľkový ovládač ........................................................ 17 Diaľkový ovládač na snímanie voľným spôsobom ......19 Digitálne kopírovanie .................................................. 40 Digitálny zoom ............................................................ 24 Dlhý expozičný čas pri snímaní na pamäťovú kartu ... 32 Doplnenie zvuku .......................................................
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku.