LSQT1082FRE.book 1 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode d’emploi Digital Video Camera Model No. NV-GS24EF Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT1082FRE.book 2 ページ 2006年2月16日 木曜日 Informations pour votre sécurité Comme cet appareil devient chaud pendant l’utilisation, utilisez-le dans des endroits bien aérés; ne le mettez pas dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou équivalent.
LSQT1082FRE.book 3 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
LSQT1082FRE.book 4 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Table des matières Informations pour votre sécurité ...................... 2 Avant utilisation Accessoires ..................................................... 5 Optionnel ......................................................... 5 Identification des pièces et manipulation ......... 5 Mettez le protège objectif en place ................. 7 Courroie de la poignée .................................... 7 Source d’énergie........................................
LSQT1082FRE.book 5 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Avant utilisation Accessoires Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit.
LSQT1082FRE.
LSQT1082FRE.book 7 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Mettez le protège objectif en place Courroie de la poignée Installez le protège objectif afin de protéger la surface de l’objectif. 1 Le protège objectif et sa cordelette sont attachés au préalable à la courroie de poignée. Passez l’extrémité de la cordelette du protège objectif à travers l’oeillet d’attache du protège objectif. Puis passez le protège objectif à travers la boucle faite par lui-même et tirez fortement.
LSQT1082FRE.book 8 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Source d’énergie ª Recharge de la batterie Lorsque ce produit est acheté, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant l’utilisation de ce produit. ≥Temps de recharge de la batterie (-9-) ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
LSQT1082FRE.book 9 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Temps de recharge et temps d’enregistrement Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25 oC et à une humidité de 60%. Ceci est juste une indication. Si la température est plus haute ou plus basse que la valeur spécifiée, le temps de recharge sera plus long.
LSQT1082FRE.book 10 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Mise sous tension du caméscope Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance de blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez allumer le caméscope après le retrait du protège objectif.
LSQT1082FRE.book 11 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Paramétrage de la date et de l’heure ª Recharge de la batterie au lithium Lorsque le caméscope s’allume pour la première fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. ≥Si [0] ou [--] apparaît lorsque le caméscope s’allume, alors la batterie au lithium incorporée est épuisée. Suivez les étapes suivantes pour recharger la batterie. Lorsque l’alimentation s’allume pour la première fois après une charge, [REGLER HEURE ET DATE] apparaitra.
LSQT1082FRE.book 12 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Utilisation du viseur Démarrage rapide ª Extraction du viseur 1 Sortez le viseur. Allongez-le en appuyant Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie de la batterie est consommée, même si l’écran à cristaux liquides et le viseur sont fermés. Le caméscope se remettra en mode enregistrement/pause environ 1,7 secondes après que l’écran ACL ou le viseur aura été rouvert.
LSQT1082FRE.book 13 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation ª Pour annuler le démarrage rapide 1 Sélectionnez [CONFIG] >> [DEMAR RAPIDE] >> [OFF]. (-16-) ≥Si l’interrupteur [OFF/ON] est placé sur [OFF] alors que l’unité est en mode de mise en attente du démarrage rapide, l’alimentation s’éteint. ≥Si la mise en attente dure environ 30 minutes, alors le voyant vert s’éteindra et le caméscope sera complètement éteint.
LSQT1082FRE.book 14 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation ≥Lorsque vous insérez une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction de recherche des blancs pour trouver la position où vous désirez continuer d’enregistrer. Si vous écrivez sur une cassette déjà enregistrée, soyez sûr de trouver la position où vous désirez continuer l’enregistrement. ≥Fermez bien le couvercle de la cassette. ≥En fermant le couvercle de la cassette, n’ayez rien de pris, comme un câble, sous le couvercle.
LSQT1082FRE.book 15 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation ª Manette et écran d’affichage Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes seront affichées à l’écran. Chaque fois que la manette est déplacée vers le bas, les indications changent. (En mode lecture sur bande, les icônes seront automatiquement affichées à l’écran.
LSQT1082FRE.book 16 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation Mode aide Changement de la langue Sélectionnez une icône pour avoir une explication sur sa fonction. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Appuyez sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement. Déplacez la manette vers le bas jusqu’à ce que l’icône 1 apparaisse. Vous pouvez changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu. 1 Sélectionnez [LANGUAGE] >> [Français].
LSQT1082FRE.book 17 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Avant utilisation 5 Bougez la manette vers la droite ou Réglage de l’écran LCD/viseur appuyez-la pour régler la sélection. ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur 1 Sélectionnez [CONFIG] >> [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] >> [OUI]. 6 Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à régler.
LSQT1082FRE.book 18 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Mode enregistrement Vérification avant enregistrement Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement d’évènements importants, tel que des mariages, ou lorsque le caméscope n’a pas été utilisé durant une longue période. Procédez à un test d’enregistrement pour être sûr que l’enregistrement de l’image et du son fonctionne correctement.
FRA_Body.fm 19 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前11時52分 Mode enregistrement ª Vitesse d’enregistrement Vous pouvez commuter la vitesse d’enregistrement sur bande. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [VITESSE ENR] >> [SP] ou [LP]. Si le mode LP est sélectionné, la durée d’enregistrement sera 1,5 fois plus longue que pour le mode SP, mais certaines fonctions seront inutilisables. ≥Nous recommandons l’utilisation du mode SP pour les enregistrements importants.
LSQT1082FRE.book 20 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement ª Affichage à l’écran en mode Fonction de recherche des blancs enregistrement sur bande 1) 0h00m10s00f R 0:30 2) 1) Temps d’enregistrement écoulé 2) Indicateur de bande restante ª À propos de l’indication à l’écran du temps de bande restante ≥Le temps de bande restante est indiqué en minutes. (Lorsqu’il arrive à moins de 3 minutes, l’indicateur commence à clignoter.
FRA_Body.fm 21 ページ 2006年2月20日 月曜日 午後2時55分 Mode enregistrement Enregistrement d’une image fixe sur une bande (PhotoShot) Les images fixes peuvent être enregistrées par l’objectif du caméscope. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Appuyez sur la touche [PHOTO SHOT] en mode pause d’enregistrement. Fonction zoom avant/arrière Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à 30k. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande.
LSQT1082FRE.book 22 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement ª À propos de la fonction de vitesse de zoom variable ≥En poussant le levier [W/T] aussi à fond que possible, vous pouvez zoomer de 1k à 30k en 3,5 secondes au maximum. ≥La vitesse de zoom varie selon la quantité de mouvements du levier [W/T].
LSQT1082FRE.book 23 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Fonctions de visualisation nocturne couleur Cette fonction vous permet d’enregistrer des sujets colorés dans des endroits sombres en les faisant ressortir par rapport à un fond. Fixez le caméscope à un trépied et vous pouvez enregistrer des images exemptes de vibrations. ≥Seule la mise au point manuelle peut être utilisée. ≥La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient.
LSQT1082FRE.book 24 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture Fondu d’ouverture L’image et le son apparaissent graduellement. Fondu de fermeture L’image et le son disparaissent graduellement. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Appuyez sur la manette pour afficher l’icône. Déplacez la manette vers le bas jusqu’à ce que l’icône 1 apparaisse. 2 Déplacez la manette vers la gauche pour sélectionner l’indicateur de fondu [ ].
LSQT1082FRE.book 25 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Enregistrement d’images pour téléviseur à écran panoramique Ceci vous permet d’enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à écran panoramique. Fonction cinéma Les images sont enregistrées avec une bande noire apparaissant en haut et en bas de l’écran de sorte qu’elles ressemblent à un film de cinéma. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [CINEMA] >> [ON].
LSQT1082FRE.book 26 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) Lorsque vous enregistrez des images dans des situations différentes, ce mode règle automatiquement les vitesses d’obturation et d’ouverture optimales. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS 2 Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [MODE SCENE] >> choisissez le mode désiré.
LSQT1082FRE.book 27 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Enregistrement avec des couleurs naturelles (Balance des blancs) La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes et les conditions d’éclairage. Dans ce cas, vous pouvez régler la balance des blancs manuellement. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [MANUAL].
LSQT1082FRE.book 28 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point manuelle est disponible. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [MANUAL]. AUTO MANUAL Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ouverture Vitesse d’obturation Réglez-la pour enregistrer des sujets à mouvements rapides.
LSQT1082FRE.book 29 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode enregistrement ª Pour restaurer le réglage automatique Placez la commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] sur [AUTO]. Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥Évitez les enregistrements sous une lumière fluorescente, lumière au mercure ou lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peut changer.
LSQT1082FRE.book 30 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode lecture Mode lecture Lecture d’une bande ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à cristaux liquides.) ª Pour régler le volume Réglez le volume du haut-parleur pour la lecture. 1 Bougez le levier [sVOLUMEr] pour régler le volume. VOLUME W T 1 Utilisez la manette. Vers [i]: augmente le volume. Vers [j]: diminue le volume.
LSQT1082FRE.book 31 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode lecture Lecture image par image Lecture sur un téléviseur ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. 1 Pendant la lecture, déplacez la manette vers le haut pour sélectionner l’icône [1/;] pour mettre la lecture en pause. Les images enregistrées par ce caméscope peuvent être lues sur un téléviseur. ≥Insérez une bande enregistrée dans ce caméscope. 1 Connectez le caméscope au téléviseur. 2 Appuyez sur la commande [sVOLUMEr].
LSQT1082FRE.book 32 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode édition Mode édition Copie avec un graveur DVD ou un magnétoscope (Doublage) Des images enregistrées par le caméscope peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou autre type de support. Référez-vous aux instructions de l’enregistreur. ≥Placez une cassette enregistrée dans le caméscope, et un DVD-RAM ou cassette vierge dans l’graveur DVD ou le magnétoscope. 1 Connectez le caméscope à l’enregistreur.
LSQT1082FRE.book 33 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode édition Utilisation du câble DV pour l’enregistrement (Doublage numérique) Utilisation du Caméscope comme une Web Cam (Windows XP SP2 uniquement) En connectant un autre équipement vidéo numérique avec prise DV au caméscope en utilisant le câble DV VW-CD1E (optionnel) 1, une copie d’images de haute qualité peut être faite au format numérique. Ce modèle ne peut pas être utilisé comme un enregistreur. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande.
FRA_Body.fm 34 ページ 2006年2月20日 月曜日 午前10時0分 Mode édition Pour utiliser le Caméscope comme Web Cam, les conditions suivantes sont nécessaires. ≥Lorsque Windows XP SP2 est requis. Pour mettre à niveau Windows XP sur SP2, cliquez sur [start] >> [All Programs] >> [Windows Update]. (Nécessite une connexion Internet.) ≥Si la version installée n’est pas la dernière, effectuez la mise à jour de Windows. ≥Selon la configuration de sécurité du PC, la communication appropriée ne sera pas possible.
LSQT1082FRE.book 35 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Mode édition Notes ≥Microsoft® Windows® et sont chacune des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥Intel® et Pentium® sont chacune des marques déposées ou des marques de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. ≥Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire sont chacune des marques déposées ou des marques de Apple Computer, Inc. aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
LSQT1082FRE.book 36 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR BANDE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE] -372) [AVANCE] [REPETER LEC] -30- 1) [PRINCIPAL] [MODE SCENE] -26[VITESSE ENR] -19[COUPE VENT] -24[CINEMA] -25[REGL HORL.
LSQT1082FRE.book 37 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Menu Menus liés à la prise de photos ª [DATE/HEURE] Ceci commute entre l’indicateur de date et celui de l’heure. ≥Le caméscope enregistre automatiquement la date et l’heure de l’image prise sur la bande. ª [ENR. AUDIO] Commute les systèmes d’enregistrement sonores (PCM audio). [12 bits]: Enregistrements sonores en “12 bits 32 kHz 4 pistes”. (Le son original enregistré est préservé après la copie audio.
LSQT1082FRE.book 38 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Menu Menus liés à la lecture Autres menus ª [AUDIO 12 bits] Si vous voulez éditer le son sur un modèle avec une fonction de copie de son, réglez [12 bits] pour prendre des photos. Vous pouvez commuter le son (Audio PCM) lors de la lecture d’une cassette avec du son enregistré en [12 bits]. [ST1]: Cela ne lit que le son enregistré original. [ST2]: Cela ne lit que le son sur la cassette ajouté avec copie audio.
FRA_Body.fm 39 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前11時52分 Autres Autres : Indicateurs Les différentes fonctions et le statut du caméscope sont affichés à l’écran. Indicateurs de base : Autonomie de la batterie 0h00m00s00f: Code de temps 15:30:45: Indicateur Date/Heure Indicateurs d’enregistrement R0:45: Temps de bande restante ≥La durée de bande restante est indiquée en minutes. (Lorsqu’elle atteint moins de 3 minutes, l’indicateur commence à clignoter.
LSQT1082FRE.book 40 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Indicateurs d’avertissement/alarme Si un des indicateurs suivants s’allume ou clignote, veuillez vérifier le caméscope. Indicateurs de confirmation Y: Une cassette avec la languette de prévention d’effacement accidentel placée sur [SAVE] est insérée. Pas de cassette insérée. [--]/0: La batterie incorporée est faible. -11°: L’indicateur d’avertissement/alarme apparaît lorsque vous vous enregistrez vous-même.
LSQT1082FRE.book 41 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Avant la demande de réparation (Problèmes et solutions) Certaines fonctions du caméscope ne fonctionnent pas ou ne peuvent pas être sélectionnées à cause de leurs spécifications. Le tableau ci-dessous montre des exemples de fonctions réduites par les conditions. Alimentation/Boîtier 1: Le caméscope ne peut pas être allumé.
FRA_Body.fm 42 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前11時53分 Autres 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien qu’il soit sous tension. Le caméscope ne fonctionne pas normalement. • Le caméscope ne peut pas être utilisé jusqu’à ce que l’écran à cristaux liquides ou le viseur soit ouvert. • Retirez la cassette et appuyez sur la touche [RESET]. (-44-) Si les conditions normales ne sont toujours pas restaurées, coupez l’alimentation. Puis, environ 1 minute plus tard, rallumez à nouveau.
LSQT1082FRE.book 43 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Indicateurs 1: Une phrase est affichée en rouge au centre de l’écran. • Lisez le contenu et agissez en conséquence. (-40-) 2: L’indicateur de temps de bande restante disparaît. • L’indicateur de temps de bande restante peut disparaître temporairement durant la lecture image par image ou autre opération. Si vous continuez avec un enregistrement ou une lecture ordinaire, l’indicateur sera restauré.
LSQT1082FRE.book 44 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Lecture (Images) 1: L’effet mosaïque apparaît sur les images durant la recherche avant et arrière rapide. • Ce phénomène est caractéristique des systèmes vidéo numériques. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement. 2: Des rayures horizontales apparaissent sur les images durant la recherche avant et arrière rapide. • Des rayures horizontales peuvent apparaître selon la scène, mais cela n’est pas un mauvais fonctionnement.
LSQT1082FRE.book 45 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Précautions à prendre ª À propos de la condensation Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la condensation sur la tête ou la bande, l’indicateur de condensation [3] dans le viseur ou sur l’écran LCD et le message [3DETECTION CONDENS.] ou [3EJECTION BANDE] (seulement lorsque la cassette est insérée) apparaissent. Dans ce cas, suivez la procédure suivante. 1 Enlevez la cassette si elle est insérée.
LSQT1082FRE.book 46 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres ª À propos du caméscope ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un long moment, le boîtier de l’appareil devient chaud, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Tenez le caméscope loin d’un équipement magnétisé tel qu’un téléphone cellulaire, four à micro-onde, téléviseur, et console de jeux vidéo. ≥Si vous utilisez le caméscope sur ou près d’un téléviseur, les images et les sons peuvent être troublés par les ondes électromagnétiques.
LSQT1082FRE.book 47 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres ª À propos de la batterie La batterie utilisée dans le caméscope est une batterie rechargeable au lithium-ion. Cette batterie est sensible à la température et à l’humidité, et l’effet de température augmente avec l’augmentation et la diminution de la température.
LSQT1082FRE.book 48 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres ª À propos de la cassette Ne jamais mettre la cassette dans un endroit à haute température. ≥La bande peut être endommagée, produisant un effet mosaïque au moment de la lecture. Lors du rangement de la cassette après usage, assurez-vous de rebobiner la bande jusqu’à son début et retirez-la.
LSQT1082FRE.book 49 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 Autres Explication des termes ª Balance des blancs automatique Le réglage de la balance des blancs reconnaît la couleur de la lumière et règle ainsi la couleur blanche qui deviendra d’un blanc pur. Le caméscope détermine la teinte de la lumière qui passe à travers l’objectif et le capteur de la balance des blancs, de cette façon juge les conditions d’enregistrement, et sélectionne le réglage de la teinte le plus proche.
LSQT1082FRE.book 50 ページ 2006年2月16日 木曜日 Autres Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre ≥Le caméscope ne peut pas faire la mise au point correctement parce que les informations lumineuses qui passent à travers l’objectif sont considérablement diminuées. Enregistrement d’un sujet à mouvement rapide ≥Comme la lentille interne de la mise au point bouge mécaniquement, elle ne peut pas suivre un sujet à mouvement rapide.
LSQT1082FRE.
LSQT1082FRE.book 52 ページ 2006年2月16日 木曜日 午前10時29分 F LSQT1082 A F0206Nm0 ( 4000 A ) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.