LSQT0958AFRA.book 1 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode d’emploi Digital Video Camera Model No. NV-GS17EF Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
LSQT0958AFRA.book 2 ページ 2005年3月22日 Informations pour votre sécurité Comme cet appareil devient chaud pendant l’utilisation, utilisez-le dans des endroits bien aérés; ne le mettez pas dans un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou équivalent.
LSQT0958AFRA.book 3 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Table des matières Informations pour votre sécurité .......................... 2 Avant utilisation Accessoires.......................................................... 4 Optionnel.............................................................. 4 Identification des pièces et manipulation ............. 4 Mettez le protège objectif en place ..................... 6 Courroie de la poignée.........................................
LSQT0958AFRA.book 4 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Avant utilisation Accessoires Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit.
LSQT0958AFRA.book 5 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation (15) (16) (10) (11) (12) (13) (17) (26) (18) (19) (27) (20) (21) (25) (14) (10) Viseur -7-, -41- À cause de la limitation de la technologie des produits LCD, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées. (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (21) Prise entrée CC [DC/C.C.
LSQT0958AFRA.book 6 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Mettez le protège objectif en place Courroie de la poignée Installez le protège objectif afin de protéger la surface de l’objectif. 1 Le protège objectif et sa cordelette sont attachés au préalable à la courroie de poignée. Passez l’extrémité de la cordelette du protège objectif à travers l’oeillet d’attache du protège objectif. Puis passez le protège objectif à travers la boucle faite par luimême et tirez fortement.
LSQT0958AFRA.book 7 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Utilisation du viseur Source d’énergie ª Extraction du viseur 1 Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le ª Recharge de la batterie Lorsque ce produit est acheté, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant l’utilisation de ce produit. ≥Temps de recharge de la batterie (-8-) ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic.
LSQT0958AFRA.book 8 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation ª Branchement à la prise CA Temps de recharge et temps d’enregistrement Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous montrent les durées à une température de 25oC et à une humidité de 60%. Ceci est juste une indication. Si la température est plus haute ou plus basse que la valeur spécifiée, le temps de recharge sera plus long.
LSQT0958AFRA.book 9 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation ≥Nous recommandons les blocs batterie CGA-DU12, CGA-DU14 et CGA-DU21 pour les enregistrements de longue durée (2 heures ou plus pour les enregistrements en continu, 1 heure ou plus pour les enregistrements par intermittence). ≥Le temps d’enregistrement sera plus court dans les cas suivants: ≥Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran LCD simultanément tout en pivotant ce dernier face à vous pour vous enregistrer vousmême etc.
LSQT0958AFRA.book 10 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation ª Lorsque le support de la cassette ne sort pas ≥Fermez le couvercle de la cassette, puis ouvrez-le à nouveau complètement. ≥Vérifiez si la batterie s’est déchargée. ≥Contrôlez si le couvercle du compartiment de la cassette est en contact avec la courroie de la poignée comme montré ci-dessous. Si c’est le cas, assurez-vous que la courroie de la poignée reste éloignée du couvercle lors de l’ouverture.
LSQT0958AFRA.book 11 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Comment utiliser la manette ª Opérations élémentaires de la manette Les opérations sur l’écran menu Bougez la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un élément, puis appuyez au centre pour le sélectionner. 2) Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] est placé sur [MANUAL]).
LSQT0958AFRA.book 12 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Changement de la langue Vous pouvez changer la langue sur l’écran d’affichage ou l’écran de menu. 1 Sélectionnez [LANGUAGE] >> [Français]. 5 Bougez la manette vers la droite ou appuyez-la pour régler la sélection. 6 Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à régler. Utilisation de l’écran de menu Pour chaque menu individuel, veuillez vous référez à -31-. 1 Appuyez sur la touche [MENU].
LSQT0958AFRA.book 13 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Avant utilisation Paramétrage de la date et de l’heure Réglage de l’écran LCD/viseur Si l’écran présente une date/heure incorrecte, alors changez-la. ≥Réglez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [REGL HORL.] >> [OUI]. ª Réglage de la luminosité et du niveau 2 Bougez la manette vers la droite ou la gauche de façon à sélectionner l’élément à être défini.
LSQT0958AFRA.book 14 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Mode enregistrement Vérification avant enregistrement Contrôlez ce qui suit en essayant l’enregistrement avant des évènements importants comme un mariage de façon à vérifier que les images et le son enregistrés fonctionnent correctement et que vous savez vous servir du caméscope.
LSQT0958AFRA.book 15 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Enregistrement sur une bande ª À propos de l’indication à l’écran du Enlevez le protège objectif. (-6-) (Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Veuillez allumer le caméscope après avoir enlevé le protège objectif.) ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. ≥Le temps de bande restante est indiqué en minutes.
LSQT0958AFRA.book 16 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Contrôle de l’enregistrement Fonction zoom avant/arrière La dernière image enregistrée est lue pendant 2 à 3 secondes. Après le contrôle, le caméscope sera mis en pause d’enregistrement. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Appuyez sur la manette pendant la pause d’enregistrement jusqu’à ce que l’icône 1 apparaisse. 2 Bougez la manette vers le bas pour sélectionner l’indicateur de contrôle d’enregistrement [ ].
LSQT0958AFRA.book 17 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement ª Pour utiliser la fonction du microphone zoom Enclenché avec les opérations de zoom, le microphone collectera les sons lointains clairement avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Sélectionnez [AVANCE] >> [ZOOM MIC] >> [ON]. Démarrage rapide Ce caméscope sera mis en mode veille environ 1,3 seconde après sa mise sous tension.
LSQT0958AFRA.book 18 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement ≥Lorsque le caméscope est démarré rapidement avec la balance des blancs automatique en fonction, cela peut prendre un certain temps pour que la balance des blancs se règle si la scène qui doit être enregistrée a une source différente de lumière que la dernière scène enregistrée. (Lorsque la fonction de visualisation nocturne est utilisée, cependant, la balance des blancs de la dernière scène enregistrée est conservée.
LSQT0958AFRA.book 19 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Mode de carnation Ceci permet à la couleur de la peau d’être enregistrée avec un ton doux. Ceci est plus efficace si vous enregistrez l’image du haut d’une personne. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Appuyez la manette jusqu’à ce que l’icône 1 apparaisse. 2 Bougez la manette vers le bas pour sélectionner l’indicateur de carnation [ ]. Pause d’enregistrement. (fondu de fermeture) L’image/son disparaît graduellement.
LSQT0958AFRA.book 20 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Enregistrement d’images pour téléviseur à écran panoramique Ceci vous permet d’enregistrer des images compatibles avec un téléviseur à écran panoramique. Fonction cinéma Les images sont enregistrées avec une bande noire apparaissant en haut et en bas de l’écran de sorte qu’elles ressemblent à un film de cinéma. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Sélectionnez [AVANCE] >>[CINEMA] >> [ON].
LSQT0958AFRA.book 21 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) Lorsque vous enregistrez des images dans des situations différentes, ce mode règle automatiquement les vitesses d’obturation et d’ouverture optimales. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS 2 Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [MODE SCENE] >> choisissez le mode désiré.
LSQT0958AFRA.book 22 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Enregistrement avec des couleurs naturelles (Balance des blancs) ≥Chaque fois que les conditions d’enregistrement changent, re-sélectionnez la balance des blancs pour un réglage correct. La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes et les conditions d’éclairage. Dans ce cas, vous pouvez régler la balance des blancs manuellement.
LSQT0958AFRA.book 23 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, alors la mise au point manuelle est disponible. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. 1 Placez le commutateur [AUTO/MANUAL/ FOCUS] sur [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS Réglage manuel de la vitesse d’obturation/ouverture Vitesse d’obturation Réglez-la pour enregistrer des sujets à mouvements rapides.
LSQT0958AFRA.book 24 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode enregistrement ≥Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut ne pas sembler régulier. ≥Lors d’un enregistrement dans un endroit extrêmement lumineux, la couleur de l’écran peut changer ou trembler. Si c’est le cas, réglez la vitesse d’obturation manuellement à 1/50 ou à 1/100. Réglage manuel du diaphragme/gain ≥Si la valeur ne devient pas “OPEN”, vous ne pouvez pas régler la valeur du gain.
LSQT0958AFRA.book 25 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode lecture Mode lecture Lecture d’une bande ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. ≥L’indicateur [ ] apparaît. (Pour annuler le mode de lecture en reprise, sélectionnez [REPETER LEC] >> [OFF] ou placez l’interrupteur [OFF/ON] sur [OFF].) ≥Lorsque vous branchez le câble de connexion USB, le mode de lecture en reprise est annulé. 1 Utilisez la manette. 1/;: Lecture/Pause 6: Rembobinage/Repérage arrière (Retour à la lecture avec l’icône 1/;.
LSQT0958AFRA.book 26 ページ 2005年3月22日 火曜日 Mode lecture Lecture sur un téléviseur Les images enregistrées par ce caméscope peuvent être lues sur un téléviseur. ≥Insérez une bande enregistrée dans ce caméscope. 1 Connectez le caméscope au téléviseur. [VIDEO IN] A/V [S-VIDEO IN] [AUDIO IN] 1 2 S-VIDEO 2 3 4 5 ≥Connectez le caméscope à un téléviseur en utilisant le câble AV 1. ≥Si le téléviseur a une prise S-Vidéo, alors connectez aussi un câble S-Vidéo 2 (optionnel).
LSQT0958AFRA.book 27 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode édition Mode édition Copie avec un graveur DVD ou un magnétoscope (Doublage) Des images enregistrées par le caméscope peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou autre type de support. Référez-vous aux instructions de l’enregistreur. ≥Placez une cassette enregistrée dans le caméscope, et un DVD-RAM ou cassette vierge dans l’graveur DVD ou le magnétoscope. 1 Connectez le caméscope à l’enregistreur.
LSQT0958AFRA.book 28 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode édition Utilisation du câble DV pour l’enregistrement (Doublage numérique) Utilisation du Caméscope comme une Web Cam (Windows XP SP2 ou supérieur seulement) En connectant un autre équipement vidéo numérique avec prise DV au caméscope en utilisant le câble DV VW-CD1E (optionnel) 1, une copie d’images de haute qualité peut être faite au format numérique. Seul le NV-GS17EF peut être utilisé comme un enregistreur.
LSQT0958AFRA.book 29 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Mode édition ª Connecter le Caméscope à l’ordinateur (Pour l’utiliser comme une Web Cam) 1 Connectez le Caméscope à l’ordinateur au moyen du câble de connexion USB auxiliaire. 2 Démarrez le Windows Messenger. ≥Cliquez sur [Start] >> [Programs] >> [Windows Messenger].
LSQT0958AFRA.book 30 ページ 2005年3月22日 火曜日 Mode édition ª Remarques ≥Microsoft®, Windows® et Windows Messenger® sont aussi bien des marques déposées que des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. ≥Intel®, Pentium® et Céléron® sont des marques déposées ou des marques commerciales de l’Intel Corporation aux États-unis et/ou dans d’autres pays. ≥Tous les autres noms, noms de société, noms de produit, etc.
LSQT0958AFRA.book 31 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR BANDE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE] -322) [AVANCE] [REPETER LEC] -25- 1) [PRINCIPAL] [MODE SCENE] -21[VITESSE ENR] -14[RECH BLANC] -16[COUPE VENT] -19[REGL HORL.] -13- 3) [CONFIG.
LSQT0958AFRA.book 32 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Menu Menus liés à la prise de photos ª [DATE/HEURE] Ceci commute entre l’indicateur de date et celui de l’heure. ≥Le caméscope enregistre automatiquement la date et l’heure de l’image prise sur la bande. ª [ENR. AUDIO] Commute les systèmes d’enregistrement sonores (PCM audio). [12 bits]: Enregistrements sonores en “12 bits 32 kHz 4 pistes”. [16 bits]: Enregistrements sonores en “16 bits 48 kHz 2 pistes”. Le son peut être enregistré en haute qualité.
LSQT0958AFRA.book 33 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres Autres AWB : Balance des blancs automatique -22- Indicateurs : Les différentes fonctions et le statut du caméscope sont affichés à l’écran. Indicateurs de base r: Autonomie de la batterie 0h00m00s00f: Code de temps 15:30:45: Indicateur Date/Heure Indicateurs d’enregistrement R0:45: Temps de bande restante ≥La durée de bande restante est indiquée en minutes. (Lorsqu’elle atteint moins de 3 minutes, l’indicateur commence à clignoter.
LSQT0958AFRA.book 34 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres BANDE NON INSEREE: Aucune bande n’est insérée. -9FIN DE BANDE: La bande arrive à la fin durant l’enregistrement. VERIF LANGUETTE ENR.: Vous essayez d’enregistrer des images sur une bande qui a la languette de prévention d’effacement accidentel placée sur la position [SAVE]. BANDE ILLISIBLE (AUTRE FORMAT): Vous essayez de lire une partie de bande qui a été enregistrée avec un système de télévision différent. Cette cassette est incompatible.
LSQT0958AFRA.
LSQT0958AFRA.book 36 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien qu’il soit sous tension. Le caméscope ne fonctionne pas normalement. • Retirez la cassette et appuyez sur la touche [RESET]. (-37-) Si les conditions normales ne sont toujours pas restaurées, coupez l’alimentation. Puis, environ 1 minute plus tard, rallumez à nouveau. 6: La cassette ne peut pas être retirée.
LSQT0958AFRA.book 37 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres Lecture (Son) 1: Le son n’est pas lu par les haut-parleurs incorporés du caméscope. 0 Est-ce que le volume est trop bas? Pendant la lecture, appuyez sur le levier [sVOLr] pour afficher l’indicateur de volume et réglez-le. (-25-) 2: Des sons différents sont reproduits en même temps. • Avez-vous sélectionné [CONFIG.
LSQT0958AFRA.book 38 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres Précautions à prendre ª À propos de la condensation Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la condensation sur la tête ou la bande, l’indicateur de condensation [3] (jaune ou rouge) dans le viseur ou sur l’écran LCD et le message [3DETECTION CONDENS.] ou [3EJECTION BANDE] (seulement lorsque la cassette est insérée) apparaissent. Dans ce cas, suivez la procédure suivante.
LSQT0958AFRA.book 39 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres ª À propos du caméscope ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un long moment, le boîtier de l’appareil devient chaud, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. Tenez le caméscope loin d’un équipement magnétisé tel qu’un téléphone cellulaire, four à micro-onde, téléviseur, et console de jeux vidéo. ≥Si vous utilisez le caméscope sur ou près d’un téléviseur, les images et les sons peuvent être troublés par les ondes électromagnétiques.
LSQT0958AFRA.book 40 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres Préparez des batteries de réserve lorsque vous partez pour enregistrer. ≥Préparez des batteries correspondant à 3 ou 4 fois la période durant laquelle vous désirez enregistrer des images. Dans les endroits froids comme les pistes de ski, la période durant laquelle vous pouvez enregistrer des images est raccourcie. ≥Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas de prendre un adaptateur CA de façon à pouvoir recharger les batteries à votre destination.
LSQT0958AFRA.book 41 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres Gardez la cassette loin des fortes sources magnétiques. ≥Les appareils utilisant des aimants tel que les colliers magnétiques et les jouets ayant une force magnétique plus forte que prévu, peuvent effacer le contenu d’un enregistrement ou augmenter les parasites. ª Écran LCD/Viseur Écran à cristaux liquides (ou LCD) ≥Si l’écran LCD se salit, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
LSQT0958AFRA.book 42 ページ 2005年3月22日 火曜日 午前11時50分 Autres ª Balance des blancs L’image enregistrée par ce caméscope peut devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de sources de lumière. Pour éviter ce genre de phénomène, réglez la balance des blancs. Le réglage de la balance des blancs détermine la couleur blanche sous différentes sources de lumière.
FRA_Body.
17_BackEF.fm 44 ページ 2005年3月22日 火曜日 午後1時23分 F LSQT0958 A F0305Mk0 ( 2000 A ) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.