Operating Instructions
• [DCIM], [IM01CDPF], etc. Sunt articole necesare
în structura directorului. Nu au nimic de-a face cu
operaţiile reale.
• În modul de Fotografiere pe Card, Camera de
filmat salvează automat numerele fişierelor
(IMGA0001.JPG, etc.) o dată cu imaginile.
Fiecare număr este înregistrat pentru fiecare
imagine ca număr consecutiv.
• Capacitatea memoriei indicată pe eticheta Cardului
SD corespunde capacităţii totale pentru a proteja şi
gestiona protecţia la copiere şi a capacităţii
disponibile ca memorie convenţională pentru
Camera de filmat, Calculator personal sau altele.
Capacitatea care poate fi folosită ca memorie
convenţională:
8MB Card: about 6,800,000 bytes
Precauţii la utilizare
J After Use
1 Scoateţi caseta. (f12)
2 Reglaţi comutatorul
[VCR/OFF/CAMERA/M-CARD] pe [OFF].
3 Scoateţi Cardul. (Numai NV-DS65)
4 Detaşaţi sursa de curent şi retractaţi
Obiectivul sau Monitorul LCD. (f10, 13)
5 Pentru a proteja lentila, ataşaţi Capacul
Lentilei livrat.
J Precauţii la utilizare
Dacă folosiţi Camera de filmat pe o vreme
ploioasă sau cu ninsoare sau pe plajă, verificaţi
să nu intre apă în interiorul Camerei de filmat.
• Apa poate cauza defectarea Camerei de filmat
sau a casetei. (Pot apărea defecţiuni ireparabile.)
• În cazul în care apa mării stropeşte Camera,
udaţi o cârpă uscată cu apă plată, stoareceţi-o
bine şi folosiţi-o pentru a şterge cu atenţie corpul
camerei de filmat. Apoi, ştergeţi-o din nou
amănunţit cu o cârpă moale, uscată.
Păstraţi Camera de filmat departe de
echipamente magnetizate (cum ar fi un cuptor
cu microunde, TV, echipament jocuri video, etc.).
• Dacă folosiţi Camera de filmat pe sau lângă un
televizor, imaginile sau sunetele pot fi distorsionate
datorită radiaţiilor câmpului electromagnetic.
• Nu o folosiţi lângă un telefon mobil deoarece
dacă faceţi acest lucru sunetul poate avea un
efect negativ asupra imaginilor şi sunetului.
• Prin câmpurile magnetice puternice create de
boxe sau motoare puternice, înregistrarea de pe
o casetă poate fi deteriorată, sau imaginile pot fi
dostorsionate.
• Radiaţiile electromagnetice generate de nu
microprocesor pot afecta negativ Camera de
filmat, cauzând distorsiuni imaginilor şi sunetelor.
• Dacă Camera de filmat este afectată de
echipamente încărcate magnetic şi nu mai
funcţionează corespunzător, opriţi alimentarea
Camerei de filmat şi detaşaţi Bateria sau
Adaptorul de CA şi apoi reconectaţi bateria
sau Adaptorul de CA. După aceea, porniţi
alimentarea Camerei de filmat.
Nu folosiţi Camera de filmat personală lângă
transmiţătoare radio sau linii de înaltă tensiune.
• Dacă înregistraţi imagini lângă emiţătoare radio sau
linii de înaltă tensiune, imaginile înregistrate sau
sunetele pot fi afectate negativ.
Nu folosiţi Camera de filmat pentru scopuri de
supraveghere sau alte utilizari în afaceri.
• Dacă folosiţi camera pentru o perioadă lungă de
timp, temperatura internă creşte,şi, în consecinţă
poate produce defectarea camerei.
• Această Cameră de filmat nu este destinată utilizării
în scopuri financiare.
Când folosiţi Camera pe o plajă sau în locuri
similare, nu lăsaţi nisipul sau praful foarte fin să
intre în Camera de filmat.
• Nisipul sau praful pot deteriora Camera sau caseta.
(Trebuie acordată atenţie sporită la introducerea şi
scoaterea casetei.)
Nu pulverizaţi insecticide sau chimicale volatile
pe Camera de filmat.
• Dacă asupra Camerei sunt pulverizate asemenea
chimicale,.
• Nu păstraţi produse din plastic sau cauciuc în
contact cu Camera de filmat pentru o perioadă
mare de timp.
Nu folosiţi benzine, diluant sau alcool pentru
curăţarea Camerei de filmat.
• Corpul camerei poate fi deformat şi finisajul
suprafeţei se poate jupui.
• Înaintea curăţării, detaşaţi bateria sau trageţi din
Priza principală de CA cablul principal de CA.
• Ştergeţi Camera cu o cârpă moale, uscată. Pentru
a scoate petele persistente, ştergeţi cu o cârpă
care este înmuiată în detergent diluat cu apă şi
apoi terminaţi ştergând cu o cârpă uscată.
DC
I
M
1
00C
DPF
P
PRIVATE
VTF
TITLE
MISC
DCIM
100CDPFP
1M01CDPF
MISC
TITLE
50










