Digitális kamkorder Kezelési utasítás NV-DS27EGE Modellszám NV-DS27EGE Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
Használat előtt Információk az Ön biztonsága érdekében Kamkorder ≥ Az adattábla a kamkorder aljlapján található. Hálózati adapter ≥ Az adattábla a hálózati adapter aljlapján található. ≥ Ha ez a készülék használat közben felmelegszik, működtesse ezt egy jól szellőzött helyen; ne állítsa fel a berendezést egy zárt helyen, mint könyvespolc vagy hasonló. ª Körültekintően olvasa el a Kezelési Utasítást és helyesen használja a kamkordert.
Tartalomjegyzék Információk az Ön biztonsága érdekében .......................... 2 Tartalomjegyzék .................................................................. 3 Sztenderd tartozékok.......................................................... 4 Külön megvásárolható tartozékok ...................................... 4 Indítás.................................................................................. 5 A felvétel visszanézése .......................................................
Sztenderd tartozékok 1) A baloldali ábrán bemutatott tartozékok a kamkorderrel együtt vannak értékesítve.
Indítás 1 Elem feltöltése. ( 1 l 10) ≥Csatlakoztassa az elemet a hálózati adapterhez. ≥A hálózati vezeték csatlakoztatása (a töltés indul). ≥Ha a töltőlámpa [CHARGE] kilaszik, az elem teljesen fel van töltve. 2 Tegye be a feltöltött elemet a kamkorderbe. 2 3 Helyezze be a kazettát. ( 1 2 l 11) ≥Csúsztassa a emelőt nyitásra. ≥Helyezze be a kazettát. gombot a fedő lecsukásához. ≥Nyomja meg a 3 1< EJECT 3 2 PUSH LOCK 4 Kapcsolja be a kamkordert és kezdje meg a felvételt.
Ellenőrzések és alkotóelemek l 6 l S l r l 5l s 1) Visszaállító keresőgomb [ SEARCH] ( Visszatekerő/visszanéző gomb [ ]( Felvétel ellenőrző gomb [ ] ( 17) S s SEARCH r 6 5 1) 2) FADE º 3) STILL ; 4) 2) Előre kereső gomb [SEARCH ] ( Gors előretekerés/indítógomb [ BLC 1 5) 17) 25) 17) ] ( 25) 3) Fokozatos képmegjelenítés gombja [FADE] ( Állj gomb [ ] ( 25) ∫ l l 19) l 12) 4) Állókép gomb [STILL] ( 18) Szünet gomb [ ] ( 26) 11) 5) Háttérmegvilágítás gomb [BLC] ( Lejátszó gomb [ ] ( 25)
20) Reset gomb [RESET] ( 32) l 33) < 21) Kazetta kiemelőkar [ EJECT] ( l 11) 22) 0-Lux felvétel kapcsolója [0 LUX OFF/ON] ( 22) 23) Lencse védőkupak ( 23) 24) Lencse 24) 25) Felvétel lámpa ( l 38) l 17) l 20) l 18) l 39) 26) Mikrofon (beépített, sztereó) ( 25) 27) FOCUS 31) 27) Fehér egyensúly érzékelő ( Távirányító érzékelő ( 9) 30) 28) Üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO/MNL/PROG.AE] ( 23) 29) 29) Menügomb [MENU] ( l HUTTER/ B/S E G.A PUSH W.
Távirányító 1) DATE/ TIME COUNTER RESET 3) 4) MULTI P-IN-P V /REW 6 PHOTO SHOT START/ STOP TITLE ZOOM 5) T ¥REC A.DUB PLAY FF/W 1 5 sVOL r 2) OSD 6) W E ; D STOP INDEX L SELECT ∫ VAR. SEARCH P.B. ZOOM 7) MENU SET OFF/ON ITEM 9l DATE/ TIME COUNTER RESET MULTI P-IN-P V /REW 6 9) 10) 11) 12) TITLE A.DUB PLAY FF/W 1 5 E ; D STOP INDEX L ∫ 13) VAR. SEARCH P.B. ZOOM SET OFF/ON ITEM DATE/ TIME V /REW 6 PHOTO SHOT START/ STOP TITLE ZOOM T ¥REC A.
ª Egy gombelem behelyezése 1 A távirányító használata előtt helyeze be a hozzáadott gombelemet. 1 Miközben a megállítót nyomva tartja , húzza ki az elemtartót. 2 Helyezze be a gombelemet a felirattal ( ) felfele. 3 Helyezze be az elemtartót a távirányítóba. 1 i ≥Amikor a gombelem gyenge lesz, cserélje azt ki egy új CR2025 elemmel. (Normális esetben egy elem várhatóan 1 évig tart. Ez ugyan függ a működési gyakoriságtól.
Áramellátás ª A hálózati adapter használata. 1 Csatlakoztassa a egyenáramú bemenő vezetéket a [DC IN] dugaljhoz a kamkorderen. 2 Csatlakoztassa az egyenáramú bemenő vezetéket a hálózati 1 adapterhez. 3 Csatlakoztassa a hálózati vezetéket a hálózati adapterhez és a hálózati vezeték dugaljához. ≥A hálózati vezetékŐ kimenő dugóját nem lehet teljesen bedugni a 1 hálózati adapter dugaljába. Egy hézag mindig fog maradni, ahogy az itt ábrázolva van .
Lencsesapka és fogószíj A lencse felületének védelméhez rakja fel a lencsesapkát. Állítsa be a fogószíj hosszát a saját keze méretéhez. 1 1 Csatlakoztassa a lencsesapkát a fogószíjhoz. 2 Rakja át a kezét a a fogószíjon és állítsa be a hosszát. ≥A levett lencsesapkát át lehet hurkolni a fogószíjon 1 . (Ha nem vesz fel, győződjön meg róla, hogy a lencsesapka fel van- e helyezve a lencsére annak védelmére.
A kamkorder bekapcsolása és üzemmódválasztások ª Hogyan kell bekapcsolni a feszültséget Először helyezze feszültség alá és utána válassza ki az üzemmódokat. 1 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [ON]-ra. ≥A [CAMERA] lámpa meggyullad. ª Hogyan kell az üzemmódokra kapcsolni 2 Nyomja meg a [MODE] gombot. ª CAMERA ≥Minden egyes megnyomásra változik az üzemmód. ≥A megfelelő üzemmód lámpája meggyullad. Hogyan kell lekapcsolni a feszültséget 3 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [OFF]-ra.
A menüképernyő használata A kívánt funkció vagy beállítás kiválasztásának megvalósításához ez a kamkorder különféle funkcióbeállításokat jelez ki a menükön. 1 Nyomja meg a [MENU] gombot. ≥ A menü megfelel annak az üzemmódnak, mely a [MODE] gombbal lett kiválasztva CAMERA VCR MODE PUSH W. E G.A M MNL AUTO S RI HUTTER/ B/S /V O L/J O G PRO MENU ki a kívánt almenüt. ≥ Forgassa el a [PUSH] gombot számválasztásra a kiemelendő tétel kijelzésére. FOCUS MF 1 1, mely ki van jelezve.
Menük listája CAMERA FUNCTIONS 1.CAMERA SETUP 2.DIGITAL EFFECT 3.RECORDING SETUP 4.DISPLAY SETUP 5.OTHER FUNCTIONS 6.DEMO MODE PRESS 1) 2) 3) 4) 5) 6) MENU CAMERA PROGRESSIVE SIS D.ZOOM CINEMA M.SENSOR RETURN PRESS 8) EXIT SETUP MENU AUTO ON 600 ON ON ---- YES TO EXIT EFFECT MENU ---- YES TO EXIT RECORDING SETUP REC SPEED AUDIO REC SCENEINDEX WIND CUT ZOOM MIC SP 12bit 2HOUR OFF OFF LP 16bit DAY ON ON RETURN ---- YES PRESS MENU TO EXIT 14) 15) 16) 17) 18) 19) DATE/TIME OFF TIME DATE C.
VCR üzemmód főmenü [VCR FUNCTIONS] [PLAYBACK FUNCTIONS] almenü VCR FUNCTIONS 1.PLAYBACK FUNCTIONS 2.DIGITAL EFFECT 3.RECORDING SETUP 4.DISPLAY SETUP 5.
egy gombelem behelyezéséhez a testbe Helyezze be a hozzáadott gombelemet, mielőtt beállítja a dátumot és az időt. 1 Nyissa ki a [BACKUP BATTERY] fedelet. 2 Helyezze be a gombelemet a felirattal (i) felfele. 3 Zárja le a [BACKUP BATTERY] fedelet. ≥ Könnyű kivenni a gombelemet, ha valamilyen hegyes tárgyat használunk. ≥ Amikor a gombelem gyenge lesz, cserélje azt ki egy új CR2025 elemmel. 2 _ 1 3 (Normális esetben egy elem várhatóan 1 évig tart. Ez ugyan függ a működési gyakoriságtól.
Kamera üzemmód CAMERA 2 Felvétel VCR OFF ON 2 1 Ha az üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO]-ra állításával veszünk fel, a kamkorder automatikusan állítja be a fókuszt és a fehér egyensúlyt. (Néhány esetben ezeket nem lehet automatikusan beállítani és kézzel szükséges ezeket beállítani.) ( 22, 23) MODE l 1 1 Állítsa a [OFF/ON] kapcsolót [ON]-ra. 3 ≥A [CAMERA] lámpa meggyullad. 5 PAUSE REC PAUSE RECORD 2 2 Nyomja meg a felvétel indítás/állj gombot. ª ≥Felvétel indul.
Fényképfelvétel S s SEARCH r 6 5 FADE STILL BLC ∫ ; 1 Ez a kamkorder körülbelül 7 másodperces állóképeket tud felvenni hanggal együtt. 1 Nyomja meg a [PHOTO SHOT] gombot a felvétel szünet 2 ≥A kamkorder körülbelül 7 másodpercen keresztül egy állóképet vesz fel ª Progresszív fényképfelvétel PHOTO SHOT 2 1 üzemmódban. TAPE és utána visszakapcsol a felvétel szünet üzemmódba.
Digitális zoom funkció 2 W T Ez a funkció akkor hasznos, ha Ön olyan közeli tárgyak képét akarja felvenni, melyek a rendes 1 -től 15 -ig zoom nagyítás méretein kívül vannak. A digitális zoom funkcióval kiválaszthat egy 30 nagyítást akár 600 -ig. k k k k 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] -t>> [CAMERA SETUP] >> t t [D.ZOOM] -ra>> [30 ] vagy [600 ]-ra. ≥30k: ≥ PUSH W. S RI M MNL AUTO k [W] vagy [T]felé. A digitális zoom funkció megállítása HUTTER/ B/S E G.
Mozifunkció 1 Ez a funkció egy moziszerű széles képernyőben történő felvételhez szükséges. 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> CINEMA [CINEMA] –ot >> [ON]-ra. ≥Fekete oszlopok jelennek meg a képernyő tetején és az alján. A mozi üzemmód törlése 1 Állítsa a [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA SETUP] >> [CINEMA] -t>> [OFF]-ra. ≥ Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a 34 oldalt. HUTTER/ B/S E G.A PUSH W.
Hátsó megvilágítást kompenzáló funkció S s SEARCH r 6 5 FADE STILL º ; Ez megvédi a felvett tárgyat attól, hogy hátsó megvilágításban sötétebben legyen felvéve. (Hátsó megvilágítás az a fény, amely egy felvétel közbeni tárgyat háturlról világít.) BLC 1 1 ª 1 1 Nyomja meg a [BLC] gombot. ≥A [ ] jel villog és utána ki lesz jelezve. A rendes felvétel folytatása Nyomja meg a [BLC] gombot. ≥Ha a [BLC] gomb meg van nyomva, a teljes képernyő világosabb lesz.
Kézi zársebesség beállítása Ez hasznos gyorsan mozgó tárgyak felvételéhez. 1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re. ≥Az [MNL] jel megjelenik. 2 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót, amíg a zársebesség jele megjelenik. 3 Kapcsolja a [PUSH] számválasztót a zársebesség beállításához. PUSH W. E G.A MF PRO 1 A zársebesség értékének beállítása 1/50–1/8000 s A szabványos zársebesség 1/50 s. Egy olyan sebességnek a választása, mely közelebb van [1/8000]-hez, a zársebesség felgyorsulását okozza.
Felvételek természetes szinekkel (Fehér egyensúly) A jelenet vagy a fény feltételeitől függően az automatikus fehér egyensúly beállítás nem képes arra, hogy természetes szineket hozzon ki. ( 23, 39) Ilyen esetben a fehér egyensúlyt kézzel lehet beállítani. l 1 Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót [MNL]-re. ≥Az [MNL] jel megjelenik. ≥Az [AWB] jel megjelenik. HUTTER/ B/S PUSH W. E G.A MF PRO 1 2 Nyomja meg a [PUSH] számválasztót.
Digitális hatásfunkciók Ez a kamkorder digitális hatásfunkciókkal van ellátva ahhoz, hogy különleges hatásokat adjon hozzá a jelenethez. [EFFECT 1] 1) WIPE Digitális hatás [EFFECT1] l l 2) MIX 3) STROBE 4) GAINUP 5) TRACER 1) Törlés üzemmód [WIPE] ( 24) 2) Keverő üzemmód [MIX] ( 24) 3) Villanófényes üzemmód [STROBE] ≥Villanófényes hatású képeket vesz fel. 4) Növekedő üzemmód [GAINUP] ≥Elektronikusan kivilágítja a képeket. ≥Adjust focus manually when using this mode.
VCR üzemmód S s SEARCH r 6 FADE STILL BLC ∫ ; 1 5 3 2 Lejátszás A felvett jelenetet azonnal le lehet játszani a felvételt követően. 3 1 Nyomja meg a [MODE] gombot a VCR üzemmód 6 kiválasztásához. ≥A [VCR] lámpa kigyullad. 2 Nyomja meg a [ CAMERA 1 VCR ≥Tekerje vissza a szalagot addig a pontig, ahonnan el akarja kezdeni a 1 MODE lejátszást. ≥Amikor a szalag elér az elejére, a visszatekerés automatikusan leáll.
Lassú mozgású lejátszás Ez a kamkorder lassú sebességgel is le tud játszani. 1 1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 Nyomja meg a [E] gombot vagy a [D] gombot a távirányítón. DATE/ TIME OSD COUNTER RESET V ≥Amikor a [E] gomb meg van nyomva, a lassú mozgású lejátszás D START/ STOP TITLE ZOOM ¥REC A.DUB PLAY FF/W 1 5 /REW 6 sVOL r T MULTI P-IN-P 1 2 PHOTO SHOT W STILL ADV PAUSE STILL ADV E ; D INDEX K STOP INDEX L ∫ SELECT VAR.
Tartalomjegyzék keresőfunkció A kívánt jelenet megtalálásához, ez a kamkorder automatikusan rögzíti a tartalomjegyzék jeleket felvétel alatt, ahogy az a következőekben el lesz magyarázva. Fényképfelvétel tartalomjegyzék jele Ezek a jelek automatikusan lesznek rögzítve, bármikor állóképek lesznek felvéve fényképfelvétel üzemmódban. ( 18) Fényképfelvétel tartalomjegyzék jelei nem lesznek rögzětve, amikor állóképek lesznek felvéve folyamatos fényképfelvételi üzemmódban.
Lejátszás digitális hatásfunkciói DATE/ TIME COUNTER RESET MULTI P-IN-P 1 V /REW 1 START/ STOP PHOTO SHOT TITLE 1 Nyomja meg a [ ] gombot. 2 Nyomja meg a [SELECT] gombot a távirányítón a kívánt ZOOM T ¥REC A.DUB PLAY FF/W 1 5 6 digitális hatás kiválasztásához. sVOL r OSD Lejátszáskor különleges digitális hatások adhatóak hozzá a felvételhez. Az ugyanolyan hatások, mint a Digitális hatás 1 és a Digitális hatás 2, melyeket felvétel közben alkalmazunk, érvényben vannak.
Lejátszás az Ön televíziókészülékén [VIDEO IN] [S-VIDEO IN] [AUDIO IN] 2 ≥Az AV kábel használatával 3 a távirányítón. A jeleknek a televězió képernyőjén történő megjelenítése Nyomja meg a [OSD] gombot ≥Az egyéb megjegyzésekhez, melyek erre a pozicióra vonatkoznak, lásd a [S-VIDEO IN/OUT] 35 oldalt. 3 PHOTO SHOT DATE/ TIME OSD COUNTER RESET START/ STOP TITLE ZOOM ¥REC A.DUB PLAY FF/W 1 5 /REW 6 sVOL r T MULTI P-IN-P V 1 Video and Audio Input Sockets of the TV.
Másolás egy S-VHS (or VHS) kazettára (Átmásolás) A kamkorder és azS-Video,a videó és a hang kimeneti dugaljak összekapcsolása után a kazettás videólejátszón, ahogy az a baloldali képen ábrázolva van, a következő folyamatok indulnak el. ≥ Biztosan nyomja meg a [OSD] gombot ( 8) a távirányítón, mielőtt másolna, úgy, hogy semmilyen jelek ne legyenek láthatóak. Másképpen a kijelezett szalagszámláló és a funkciók jelei szintén másolásra kerülnek.
A DV kábel használata felvételhez (Digitális átmásolás) Ennek a kamkordernek olyan más digitális videókészülékhez történő cstalakoztatása esetén, melynek van DV bemeneti/kimeneti csatlakozója (i.LINK), egy DV kábel VW-CD1E (mely külön megvásárolható) alkalmazásával, az átmásolást digitális formában is el lehet végezni. ≥Ezt az egységet nem lehet felvevőként használni. 1 1 MULTI P-IN-P 3 V /REW 6 START/ STOP PHOTO SHOT DATE/ TIME TITLE ZOOM T ¥REC A.
!: ": ;: Egyebek Jelzések r A különféle funkciók és a kamkorder helyzete a képernyőn vannak bemutatva. uv : Elem megmaradt energiája ≥ Az az elem energiája alacsony lesz, a jelzés megváltozik. Ha az elem teljesen le van merülve, a ( ) jelzés villog. R0:45 Hátralévő szalagidő ≥ A hátralévő szalagidő percekben van kijelezve. (Ha ez a kevesebb, mint 3 percet eléri, a jel elkezd villogni.) CINEMA: Mozi üzemmód ( 20) D.
≥A modellnek megfelelően néhány néhány jel nem lesz 3Y kijelezve. : : 6: 0: :: 2END: REMOTE: PRINTER ERROR: UNPLAYABLE TAPE (OTHER FORMAT): UNABLE TO A. DUB (LP RECORDED): l Páralecsapódás keletkezett. ( 36) A véletlenszerű letörlést megelőző csúszólap a behelyezett kazettán nyitva van (ha igy van, állítsa [SAVE]-re.) Ön éppen azon van,hogy hangátmásolást hajtson végre a szalag felvétel nélküli (üres) részére. Nincs kazetta behelyezve ( 11) Gyenge az elem. Töltse fel. ( 10) A gombelem gyenge.
ª Mozifunkció ≥ Ha egy olyan szalagot játszik le, mely mozi üzemmódban lett felvéve, egy széles képernyőformátumú televíziókészüléken (16:9), a lejátszási nméret automatikusan beállítódik a televízió képernyőjének méretéhez. Kérjük, vegye figyelembe a televíziókészülék Őkezelési utasítását a részletekre vonatkozólag. ≥ Ha képek vannak megjelenetetve a televíziókészülék képernyőjén, a dátum/idő jelzése néhány esetben lehet, hogy kitörlődik.
ª DV kábel használata felvételhez (idgitális ª A lejátszott hang meghallgatása fejhallgatón keresztül Ha a lejátszott hangot fejhallgatón keresztül szeretné meghallgatni, csatlakoztassa a fejhallgatót a [PHONES] dugaljhoz a kamkorderen. Ebben az esetben semmilyen hang (beleértve a figyelemztető hangot és a zárhangot) nem lesz reprodukálva a kamkorder beépített hangszóróján keresztül.
elemet és a hálózati adaptert ismételten. Ezután kacsolja be a kamkorder feszültségét. Ne használja a kamkordert rádióadók vagy magasfeszültségű vezetékek közelében. ≥ Ha rádióadók vagy magasfeszültségű vezetékek közelében vesz fel képeket, a képek vagy a hangok károsan sérülhetnek. Ne használja ezt a kamkordert megfigyelési céllal vagy egyéb üzleti céllal. ≥ Ha a kamkordert hosszú ideig használja, a belső hőmérséklet megemelkedik és ennek követeztében ez hibás működéshez vezethet.
3 Vegye ki a fejtisztítót. Helyezzen bele egy videókazettát és indítsa el a felvételt. Utána játssza le a szalagot és ellenőrizze a felvett képet. 4 Ha a kép még nem tiszta, ismételje meg az 1től 3-ig lépéseket. (Ne használja a fejtisztítót 3szor vagy többször egymás után.) Megjegyzések: ≥Ne tekerjen vissza mindig, maikor a fejtisztítót használja. Csak akkor tekercseljen vissza, ha a szalag elérte a végét és akkor használja azt még egyszer az elejéről ugyanazom a módon, ahogy előtte.
megvalósításához. Az eredmény több, 99.99% effektív pixel, ahol a pixelek 0.01% -a inaktív vagy mindíg világít. Ez nem hibás működés és nincs hatással a felvett képre. .............................................................................................. Kereső ≥ Ne irányítsa a keresőt vagy a lencsét közvetlenül a napra. A belső részek súlyosan megsérülhetnek. ≥ Ha a kamkordert egy nagyteljesítmményű elemmel használjuk (CGP-D28S/CGP-D320; optional), nem praktikus a keresőbe nézni az elem mögül.
1: Be van kapcsolva a [VCR] lámpa? Ha a [VCR] lámpa nincs bekapcsolva, a lejátszási funkciót nem lehet használni. ( 25) 2: Mozaikszerű zaj jelenik meg a képeken cue, visszanézős vagy lassú mozgású lejátszás során. 2: Ez a jelenség jellemző a digitális videórendszerekre. Ez nem hibás működés. 3: Ugyan a kamkorder helyesen van a televíziókészülékhez csatlakoztatva, nem lehet látni a lejátszott képeket.
Az időkódjelek olyan adatok, melyek a mért időt órákban, percekben, másodpercekben jelzik, valamint keretekben (25 keret/másodperc.) Ha ezek az adatok benne vannak a felvételben, a szalagon minden egyes képnek van egy címe. ≥ Az időkód automatikusan lesz felvéve minden egyes felvétel alkódjának részeként. ≥ Ha egy új (előzőleg nem felvett) kazettát helyezünk be, az időkód automatikusan nulláról indul.
Specifikációk Digitális kamkorder Információk az ön biztonsága érdekében Áramforrás: Áramfogyasztás: DC 7.9/7.2 V felvétel 3.0 W (kereső használatakor) 3.6 W (folyadékkristályos monitor használatakor) Felvételi formátum: Mini DV (fogyasztó által használt digitális videó SD formátum) 6.
Tartalomjegyzék Távirányító ..........................................................................8 Ismételt lejátszás .............................................................. 34 ªA Hálózati adapter ....................................................... 10, 36 Hangátmásolás ................................................................ 29 Automata fókuszálás ....................................................... 39 Automata nyomtatás .......................................................