VQT0T85ENG.book 1 ページ 2006年12月19日 火曜日 午後2時49分 Operating Instructions Instrukcja obsługi Digital Video Camera NV-GS230EP Model No. NV-GS180EP Before use, please read these instructions completely. Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
VQT0T85POL.book 60 ページ 2006年12月21日 Informacje dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA, ≥NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZAMI, TAKICH JAK WAZONY. ≥NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW. ≥NIE NALEŻY DEMONTOWAĆ OBUDOWY URZĄDZENIA.
VQT0T85POL.book 61 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 POLSKI ≥Kamera wykorzystuje technologie chronione prawami autorskimi i jest objęta patentami oraz prawami własności intelektualnej w Japonii i Stanach Zjednoczonych. Korzystanie z powyższych technologii wymaga zgody firmy Macrovision Company. Demontaż oraz modyfikacja kamery są zabronione. ≥Windows jest znakiem towarowym bądź zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych. ≥Logo SD jest znakiem towarowym.
VQT0T85POL.book 62 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa.............. 60 Wprowadzenie Akcesoria ........................................................... 63 Opcjonalne akcesoria ........................................ 63 Wykaz elementów i zasady ich obsługi ............. 63 Zakładanie przykrywki obiektywu ...................... 65 Pasek uchwytu................................................... 66 Korzystanie z wyświetlacza LCD .......................
VQT0T85POL.book 63 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie Wprowadzenie Akcesoria Poniżej przedstawiono akcesoria dostarczane wraz z urządzeniem. 1) Wykaz elementów i zasady ich obsługi ª Kamera VSK0651B 2) 15) Futerał (VW-SJ05E) ≥Pewne akcesoria opcjonalne mogą być niedostępne w niektórych krajach.
VQT0T85POL.book 64 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (10) (11) (12) (20) W związku z ograniczeniami w zakresie technologii wytwarzania ekranów ciekłokrystalicznych, na ekranie wyświetlacza LCD mogą występować niewielkie jasne lub ciemne punkty. Nie jest to jednak oznaką uszkodzenia i nie ma wpływu na rejestrowany obraz.
VQT0T85POL.book 65 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie (36) (36) Mocowanie do statywu Otwór mocujący umożliwia umieszczenie kamery na opcjonalnym statywie typu VW-CT45E. (Należy uważnie zapoznać się z instrukcją dotyczącą mocowania statywu do kamery.) ≥Pokrywy gniazda karty nie można otworzyć podczas korzystania ze statywu, w związku z czym kartę należy włożyć przed umocowaniem statywu.
VQT0T85POL.book 66 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie Pasek uchwytu Długość paska należy dopasować do dłoni. 1 Dopasuj długość paska i położenie ochraniacza. ≥Należy sprawdzić, czy osłona gniazda karty jest zamknięta. ≥Obrócenie wyświetlacza LCD o 180o w kierunku obiektywu (np. w celu sfilmowania samego siebie) powoduje jednoczesne włączenie wyświetlacza i wizjera. Korzystanie z wizjera 2 ª Wysuwanie wizjera 1 Wysuń wizjer. Złap za wystający uchwyt i pociągnij. 1 3 1 Poluzuj pasek.
VQT0T85POL.book 67 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie Zasilanie 1 Podłącz kabel sieciowy do zasilacza ª Ładowanie akumulatora W chwili zakupu akumulator nie jest naładowany, w związku z czym należy go naładować przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. ≥Czas ładowania akumulatora (-68-) ≥Zaleca się korzystanie z akumulatorów firmy Panasonic. (-63-) ≥W przypadku korzystania z akumulatorów innych firm producent nie może zagwarantować prawidłowego działania urządzenia.
VQT0T85POL.book 68 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie Czas ładowania i czas nagrywania Czasy podane w poniższej tabeli dotyczą pracy w temperaturze 25 oC, przy wilgotności wynoszącej 60%, i mają wyłącznie charakter orientacyjny. Ładowanie może trwać dłużej, jeśli temperatura jest wyższa lub niższa od podanej.
VQT0T85POL.book 69 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie ≥Jeśli na obiektywie bądź korpusie kamery skrapla się para wodna, nawet jeśli nie zostanie wyświetlone ostrzeżenie o skraplaniu, może także dojść do skraplania się pary na głowicach bądź taśmie umieszczonej w kasecie. W związku z tym nie należy otwierać pokrywy kieszeni na kasetę. (-115-) ª Rozwiązywanie problemów z wysuwaniem uchwytu kasety ≥Należy zamknąć pokrywę kieszeni na kasetę do samego końca, a następnie otworzyć ją całkowicie.
VQT0T85POL.book 70 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie ª Kontrolka dostępu do karty Włączanie kamery Jeśli w chwili włączania kamery na obiektywie znajduje się przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu. ≥Kontrolka dostępu świeci w czasie, gdy kamera korzysta z karty (podczas odczytu, zapisu, odtwarzania, usuwania itd.).
VQT0T85POL.book 71 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie Korzystanie z joysticka Pokrętło wyboru trybu pracy służy do ustawiania żądanej funkcji kamery. 1 Obróć pokrętło wyboru trybu. ≥Aby wybrać żądany tryb pracy, należy ustawić jego symbol obok znacznika 1. ª Podstawowe funkcje joysticka Wykonywanie operacji na ekranie menu i wybór odtwarzanych plików na ekranie z wieloma obrazami Poruszając joystickiem w górę, w dół, w lewo lub w prawo, wybiera się elementy i pliki.
VQT0T85POL.
VQT0T85POL.book 73 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie 6 Poruszając joystickiem w górę lub w dół, Korzystanie z ekranu menu Informacje o poszczególnych menu znajdują się na stronie -103-. 1 Naciśnij przycisk [MENU]. wybierz element, który ma zostać ustawiony. MENU ≥Zostanie wyświetlone menu właściwe dla trybu wybranego za pomocą pokrętła wyboru trybu pracy. ≥Podczas wyświetlania menu nie należy korzystać z pokrętła wyboru trybu pracy.
VQT0T85POL.book 74 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie 3 Naciśnij przycisk [MENU], aby zamknąć ekran menu. Regulacja wyświetlacza LCD i wizjera ª Regulacja jasności i nasycenia kolorów 1 Wybierz opcję [USTAWIENIA] >> [USTAW LCD] lub [USTAW EVF] >> [TAK]. Ustawianie daty i godziny Jeśli na ekranie jest wyświetlana błędna data i godzina, można ją skorygować. ≥Wybierz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [UST. ZEG.] >> [TAK].
VQT0T85POL.book 75 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie ª Zwiększanie jasności całego Korzystanie z pilota wyświetlacza LCD 1 Naciśnij przycisk [POWER LCD]. ª Pilot zdalnego sterowania Za pomocą pilota dostarczonego wraz z kamerą można sterować prawie wszystkimi jej funkcjami. POWER LCD (1) (2) (3) (4) ≥Zaświeci kontrolka [POWER LCD]. ≥Naciśnięcie przycisku [POWER LCD] powoduje mniej więcej dwukrotne zwiększenie jasności całego wyświetlacza LCD.
VQT0T85POL.book 76 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie (10) (14) (15) (16) ª Wkładanie baterii pastylkowej Przed rozpoczęciem korzystania z pilota należy włożyć do niego załączoną baterię pastylkową. 1 Naciskając i przytrzymując blokadę 1, wysuń uchwyt baterii. (11) (12) (13) 1 (17) 2 Włóż baterię pastylkową znakiem (i) do góry i wsuń uchwyt baterii na miejsce.
VQT0T85POL.book 77 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Wprowadzenie ª Zasięg działania pilota ª Uwagi dotyczące baterii pastylkowej ≥W przypadku całkowitego rozładowania baterii należy wymienić ją na nową (typ CR2025). Czas pracy baterii wynosi około 1 roku, ale jej faktyczna żywotność zależy od intensywności użytkowania. ≥Baterie pastylkowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. ≥Maksymalna odległość między pilotem a kamerą wynosi około 5 m.
VQT0T85POL.book 78 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania ª Uwagi dotyczące trybu Tryb nagrywania Sprawdzenie przed rozpoczęciem nagrywania Przed rozpoczęciem ważnych nagrań, np. ślubów, należy sprawdzić, czy nagrywanie obrazu i dźwięku działa prawidłowo oraz czy użytkownik potrafi właściwie posługiwać się kamerą. ª Trzymanie kamery AUTO MANUAL FOCUS 1) 2) 4) 3) 5) 1) Kamerę należy trzymać oburącz. 2) Dłoń należy wsunąć w pętlę paska uchwytu.
VQT0T85POL.book 79 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania ª Menu ekranowe w trybie nagrywania Nagrywanie na taśmie Zdjęcie przykrywki obiektywu. (-65-) (Jeśli w chwili włączania kamery na obiektywie znajduje się przykrywka, automatyczna korekcja balansu bieli może nie działać prawidłowo. W związku z tym kamerę należy włączać po zdjęciu przykrywki obiektywu.) ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie.
VQT0T85POL.book 80 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Rejestrowanie stopklatek na karcie podczas nagrywania obrazu na taśmę Kamera umożliwia rejestrowanie stopklatek podczas nagrywania obrazu na taśmie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. 1 Naciśnij do końca przycisk [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ] (NV-GS230) podczas nagrywania obrazu na taśmie.
VQT0T85POL.book 81 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Wykonywanie zdjęć na karcie (funkcja Photoshot) ≥Włącz tryb nagrywania na karcie. PC 1 Naciśnij przycisk [PHOTO SHOT] (NV-GS180)/[ ] (NV-GS230) do połowy, aby ustawić ostrość. (Tylko w trybie automatycznej regulacji ostrości) ≥Wartość przesłony i wzmocnienia jest stała, a kamera automatycznie ustawia ostrość. PHOTO SHOT 1 2 1 Wskaźnik ustawienia ostrości ± (Migająca biała lampka.): Trwa ustawianie ostrości ¥ (Świecąca zielona lampka.
VQT0T85POL.book 82 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania ª Wykonywanie zdjęć bez przeplotu Kamera umożliwia wykonywanie zdjęć wyższej jakości (funkcji zapisu bez przeplotu nie można włączać i wyłączać). ≥Funkcja zapisu bez przeplotu może zostać wyłączona podczas nagrywania na taśmie w zależności od innych wykorzystywanych funkcji. (-110-) ª Wybór rozdzielczości zdjęć zapisywanych na karcie 1 Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [ROZM.OBR] >> i ustaw żądaną rozdzielczość zdjęć.
VQT0T85POL.book 83 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Funkcja zbliżania/oddalania (zoom) ª Korzystanie z funkcji zoomu Maksymalne powiększenie optyczne to 10k. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Zdjęcia szerokiego planu (oddalenie): Przesuń regulator zoomu [W/T] w stronę pozycji [W]. Zdjęcia z bliska (zbliżenie): Przesuń regulator zoomu [W/T] w stronę pozycji [T].
VQT0T85POL.book 84 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Szybki start Kamera przechodzi w tryb gotowości w ciągu około. 1,7 sekundy od chwili włączenia zasilania. ≥W trybie gotowości szybkiego nagrywania kamera zużywa około połowę zasilania zużywanego w trybie nagrywania z pauzą. Korzystanie z trybu szybkiego nagrywania skróci czas nagrywania/odtwarzania przy zasilaniu z akumulatora. ≥Funkcja działa pod warunkiem. ≥włożenia kasety lub karty w trybie nagrywania na taśmie.
VQT0T85POL.book 85 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Funkcja zdjęć nocnych (Night View) Funkcja ta umożliwia filmowanie kolorowych obiektów przy słabym oświetleniu i pozwala uniknąć zlewania się tych obiektów z tłem. Umieszczenie kamery na statywie pozwala rejestrować obraz bez drgań. ≥Można korzystać wyłącznie z ręcznego ustawiania ostrości. ≥Podczas odtwarzania zarejestrowanej sceny powstaje wrażenie, że brakuje klatek obrazu.
VQT0T85POL.book 86 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Funkcja “Tele Makro” Funkcja przejścia Ustawienie ostrości wyłącznie na fotografowany obiekt, przy rozmytym tle, pozwala uzyskać bardzo ciekawe efekty. Kamera umożliwia ustawienie ostrości na obiekcie odległym o około 40 cm. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Naciskając środkową część joysticka, wybierz ikonę 1. 2 Porusz joystickiem w górę, aby wybrać symbol funkcji “Tele Makro” [ ].
VQT0T85POL.book 87 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Funkcja wyciszania szumu wiatru Nagrywanie obrazu panoramicznego Funkcja ta umożliwia wyciszenie szumu wiatru rejestrowanego przez mikrofon podczas nagrywania. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. 1 Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [ANTYWIATR.] >> [ZAŁĄCZ]. Funkcja ta umożliwia nagrywanie obrazu przystosowanego do wyświetlania na ekranie telewizora panoramicznego. Funkcja panoramiczna Funkcja ta umożliwia nagrywanie obrazu o proporcjach 16:9.
VQT0T85POL.book 88 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Funkcja stabilizatora obrazu Zdjęcia seryjne Funkcja ta pozwala zredukować drgania obrazu spowodowane ruchami dłoni podczas filmowania. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. 1 Wybierz opcję [ZAAWANSOW.] >> [SIS] >> [ZAŁĄCZ]. Funkcja ta umożliwia wykonywanie zdjęć seryjnych w określonych odstępach czasu. ≥Włącz tryb nagrywania na karcie. 1 Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [ROZM.OBR] >> [640]. 2 Wybierz opcję [ZAAWANSOW.
VQT0T85POL.book 89 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Zdjęcia w różnych sytuacjach (tryb sceny) Funkcja ta umożliwia automatyczne ustawianie optymalnej szybkości migawki i przesłony podczas wykonywania zdjęć w różnych sytuacjach. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS 2 Wybierz opcję [PODSTAWOWE] >> [F-CJA SCENY] >> i ustaw żądany tryb pracy.
VQT0T85POL.book 90 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Wykonywanie zdjęć w naturalnych kolorach (balans bieli) W przypadku pewnych scen lub warunków oświetlenia funkcja automatycznego balansu bieli może nie zapewniać naturalnego odwzorowania barw. W takiej sytuacji balans bieli można ustawić ręcznie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL].
VQT0T85POL.book 91 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania Ręczne ustawianie ostrości W sytuacjach, w których automatyczne ustawienie ostrości jest niemożliwe, można ją ustawić ręcznie. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie lub na karcie. 1 Ustaw przełącznik [AUTO/MANUAL/ FOCUS] w pozycji [MANUAL]. AUTO MANUAL FOCUS Ręczne ustawianie szybkości migawki i przesłony Szybkość migawki Szybkość migawki należy skorygować podczas wykonywania zdjęć szybko poruszających się obiektów.
VQT0T85POL.book 92 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb nagrywania ≥Jeżeli filmowany obiekt był silnie oświetlony lub silnie odbijał światło, na odtwarzanym obrazie mogą pojawić się pionowe refleksy świetlne. Nie jest to oznaka usterki. ≥Podczas standardowego odtwarzania ruch obrazu może nie być płynny. ≥Podczas nagrywania przy bardzo silnym oświetleniu kolor ekranu może ulec zmianie, może też wystąpić migotanie. W takim przypadku należy ustawić ręcznie szybkość migawki na wartość 1/50 lub 1/100.
VQT0T85POL.book 93 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania Tryb odtwarzania Odtwarzanie z taśmy ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. PC ª Regulacja głośności Kamera umożliwia regulację głośności odtwarzania dźwięku przez głośnik lub słuchawki. 1 Za pomocą regulatora [s /VOLr] ustaw odpowiednią głośność. /VOL 1 Obsługuj kamerę za pomocą joysticka. W 1/;: Odtwarzanie/pauza 6: Przewijanie/przewijanie z podglądem do tyłu (powrót do odtwarzania za pomocą ikony 1/; ).
VQT0T85POL.book 94 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania Odtwarzanie w zwolnionym tempie/ poklatkowe ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. (Odtwarzanie w zwolnionym tempie można włączyć tylko za pomocą pilota.) Odtwarzanie w zwolnionym tempie Jeśli obraz został zarejestrowany w trybie SP, można go odtwarzać w tempie wynoszącym mniej więcej 1/5 standardowej szybkości. Jeśli obraz został zarejestrowany w trybie LP, minimalna szybkość odtwarzania wynosi około 1/3 standardowej szybkości.
VQT0T85POL.book 95 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania Odtwarzanie na ekranie telewizora ª Wyświetlanie menu ekranowego w Obraz nagrany za pomocą kamery można wyświetlać na ekranie telewizora. ≥Włóż do kamery zapisaną taśmę. 1 Podłącz kamerę do telewizora. Informacje wyświetlane na wyświetlaczu LCD bądź w wizjerze (ikona operacji, datownik, wskaźnik trybu itd.) oraz datę i godzinę można wyświetlić także na ekranie telewizora.
VQT0T85POL.book 96 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania ª Wyświetlanie kilku plików Funkcja ta umożliwia jednoczesne wyświetlenie kilku plików zapisanych na karcie (6 plików na ekranie). 1 Za pomocą regulatora [s /VOLr] wybierz żądany obraz. 640 640 640 640 NO.25 640 100-0005 ≥Obsługa trybu wyświetlania kilku obrazów na ekranie, ≥Pliki wybiera się za pomocą joysticka (wybrany plik zostaje zaznaczony żółtą ramką).
VQT0T85POL.book 97 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania ≥Jeśli nie można usunąć żadnych plików, należy włożyć nową kartę. ≥Podczas usuwania plików zgodnych ze standardem DCF usuwane są również wszystkie związane z nimi dane. ª Usuwanie zdjęć zapisanych na karcie przez inne urządzenia ≥Kamera umożliwia usuwanie pików zdjęć (w formacie innym niż JPEG), których nie można na niej odtworzyć.
VQT0T85POL.book 98 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb odtwarzania Zapisywanie danych drukowania na karcie (ustawienie DPOF) Na karcie można zapisać dane dotyczące zdjęć przeznaczonych do wydrukowania i liczby odbitek oraz inne informacje (dane DPOF). ≥Włącz tryb wyświetlania zdjęć. 1 Wybierz opcję [ZAAWANSOW.] >> [UST. DPOF] >> [USATW]. 2 Za pomocą joysticka wybierz plik, który ma zostać ustawiony, a następnie naciśnij środkową część joysticka.
VQT0T85POL.book 99 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb edycji Tryb edycji Nagrywanie z taśmy na kartę Ze scen nagranych na kasecie można wyodrębnić stopklatki i zapisać je na karcie pamięci. ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. ≥Włóż taśmę, na której został zarejestrowany materiał oraz kartę. 1 Rozpocznij odtwarzanie.
VQT0T85POL.book 100 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb edycji 3 Wybierz odpowiedni sygnał wejściowy w 4 5 6 7 urządzeniu rejestrującym. Porusz joystickiem w górę, aby wybrać ikonę [1/;] i rozpocząć odtwarzanie. ≥Rozpocznie się odtwarzanie obrazu i dźwięku. Rozpocznij nagrywanie. Zatrzymaj nagrywanie. Porusz joystickiem w dół, aby wybrać ikonę [∫] i zatrzymać odtwarzanie. ≥Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi telewizora i rejestratora lub magnetowidu.
VQT0T85POL.book 101 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb edycji Podkładanie dźwięku ª Uwagi dotyczące podkładania Nagraną kasetę można wzbogacić o muzykę lub narrację. ≥Włącz tryb odtwarzania z taśmy. 1 Podłącz zewnętrzny mikrofon do gniazda [MIC], wsuwając wtyk do oporu. ≥Włącz tryb nagrywania na taśmie. ≥Aby zachować dźwięk zarejestrowany podczas filmowania, należy włączyć opcję [USTAWIENIA] >> [NAGR.AUDIO] >> [12-BIT.] przy wykonywaniu zdjęć. (Opcja [16-BIT.
VQT0T85POL.book 102 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Tryb edycji Bezpośrednie drukowanie zdjęć na drukarce (funkcja PictBridge) Kamera umożliwia drukowanie zdjęć po bezpośrednim podłączeniu jej do drukarki zgodnej ze standardem PictBridge. (Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi drukarki.) ≥Włóż kartę i wybierz tryb wyświetlania zdjęć. 1 Podłącz kamerę do drukarki za pomocą dostarczonego kabla USB.
VQT0T85POL.book 103 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Menu Menu ª [TRYB ODTWARZANIA Z TAŚMY] Lista menu Poniższe ilustracje przedstawiające menu mają na celu ułatwienie zapoznania się z dostępnymi funkcjami. W niektórych przypadkach rzeczywisty wygląd wyświetlanych menu może nie pokrywać się z tymi ilustracjami. ª [TRYB NAGRYWANIA NA TAŚMIE] 1) [PODSTAWOWE] [F-CJA SCENY] -89[PRĘDKOŚĆ] -78[SZUK.PRZER] -80[ANTYWIATR.] -87[UST. ZEG.] -742) [ZAAWANSOW.] [JAKOŚĆ OBR] -82[SIS] -88[FORMAT] -87[FORM.
VQT0T85POL.book 104 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Menu ª [TRYB NAGRYWANIA NA KARCIE] 1) [PODSTAWOWE] [F-CJA SCENY] -89[JAKOŚĆ OBR] -82[ROZM.OBR] -82[LICZNIK] -87[UST. ZEG.] -742) [ZAAWANSOW.] [F-JA BURST] -88[EF. SKRÓTU] -82[DATA/CZAS] -105[UST.WST.] -1063) [USTAWIENIA] [L.NAGR.] -105[WYŚWIETL.] -105[ZDALNY] -77[DźW. BIP] -105[AI LCD] -75[USTAW LCD] -74[USTAW EVF] -74[OSZCZ. EN.
VQT0T85POL.book 105 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Menu Menu związane z wykonywaniem zdjęć ª [DATA/CZAS] Opcja ta służy do przełączania wyświetlania daty i godziny. ≥Kamera automatycznie zapisuje datę i godzinę nagrania wykonanego na taśmie. ≥Ustawienia wyświetlania daty i godziny można także zmieniać za pomocą przycisku [DATE/ TIME] na pilocie. ª [NAGR.AUDIO] Opcja ta służy do przełączania trybu nagrywania dźwięku (w formacie PCM). [12-BIT.
VQT0T85POL.book 106 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Menu Menu związane z odtwarzaniem Inne menu ª [WTYK AV] Opcja ta służy do zmiany ustawień sygnału wyjściowego wyprowadzanego gniazdem audio/ wideo (AV)/słuchawkowym. [WY/Ë]: Opcja ta umożliwia automatyczne przełączanie wyjścia audio/wideo (AV) i słuchawkowego. [WY.]: Opcja ta jest przydatna w przypadku, gdy obraz lub dźwięk nie jest właściwie wyprowadzany do telewizora w trybie [WY/Ë].
VQT0T85POL.book 107 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Inne : Tryb zdjęć na śniegu (Tryb sceny) -89- Wskaźniki AWB : Na ekranie wyświetlane są różnego rodzaju informacje o trybie pracy kamery. Podstawowe wskaźniki r: Stan naładowania akumulatora 0h00m00s00f: Kod czasu 15:30:45: Data i godzina Wskaźniki dotyczące nagrywania R0:45: Ilość wolnego miejsca na taśmie ≥Ilość wolnego miejsca na taśmie podawana jest w minutach. (Gdy do końca taśmy pozostanie mniej niż 3 minuty, wskaźnik zaczyna migać.
VQT0T85POL.book 108 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Ustawienia zabezpieczenia -97[640k480] Rozdzielczość obrazu [1280k960] Rozdzielczość 1280 : obrazu [1760k1320] Rozdzielczość 1760 : obrazu ≥Dla obrazów nie nagranych przy pomocy tej kamery rozmiar ekranu określany jest w następujący sposób, zgodnie z liczbą pikseli w poziomie.
VQT0T85POL.book 109 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne KARTA NIESTANDARDOWA: Podjęto próbę odtwarzania danych w formacie nieobsługiwanym przez kamerę. AUDIO DUB NIEMOŻLIWY (NAGRANY FORMAT LP): Nie można podłożyć dźwięku, ponieważ pierwotnego nagrania dokonano w trybie LP. AUDIO DUB NIEMOŻLIWY: Podjęto próbę podłożenia ścieżki dźwiękowej na nienagranej kasecie. KOPIOW. WZBRONIONE: Nie można poprawnie nagrywać obrazu, gdyż nośnik jest chroniony zabezpieczeniem przed kopiowaniem.
VQT0T85POL.book 110 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Funkcje, z których nie można korzystać jednocześnie W pewnych warunkach niektóre funkcje kamery są wyłączone bądź nie można ich uaktywnić. W poniższej tabeli przedstawiono przykłady funkcji, których działanie może być w pewnych warunkach ograniczone.
VQT0T85POL.book 111 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Typowe problemy i rozwiązania Zasilanie i korpus kamery 1: Nie można włączyć zasilania kamery. • Czy akumulator jest całkowicie naładowany? Należy korzystać z całkowicie naładowanego akumulatora. • Mogło dojść do uaktywnienia obwodu zabezpieczającego akumulator. W takim przypadku należy podłączyć akumulator do zasilacza sieciowego na 5 do 10 sekund. Jeśli kamera nadal nie działa, może to oznaczać, że akumulator jest wadliwy.
VQT0T85POL.book 112 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Nagrywanie 1: Nie można rozpocząć nagrywania, pomimo że kamera jest podłączona do źródła zasilania i kaseta została włożona prawidłowo. • Czy okienko blokady nagrywania włożonej kasety jest otwarte? Jeżeli jest ono otwarte (suwak w pozycji [SAVE]), nagrywanie nie jest możliwe. (-69-) • Czy taśma została przewinięta do końca? W takim przypadku należy włożyć nową kasetę.
VQT0T85POL.book 113 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Odtwarzanie (dźwięk) 1: Dźwięk nie jest odtwarzany z wbudowanego głośnika kamery lub ze słuchawek. 0 Czy głośność dźwięku nie jest zbyt mała? Podczas odtwarzania należy przesunąć regulator [s /VOLr], aby wyświetlić wskaźnik głośności i skorygować głośność dźwięku. (-93-) 2: Różne ścieżki dźwiękowe są odtwarzane jednocześnie. • Czy została włączona opcja [USTAWIENIA] >> [FONIA12bit] >> [MIX]? Przy ustawieniu [NAGR.AUDIO] >> [12-BIT.
VQT0T85POL.book 114 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Karta 1: Zapisany obraz jest niewyraźny. • Czy została wybrana opcja [PODSTAWOWE] >> [JAKOŚĆ OBR] >> [ ]? Podczas rejestrowania przy ustawieniu [ ] na zdjęciach zawierających drobne szczegóły może występować efekt mozaiki. Należy wtedy wybrać opcję [JAKOŚĆ OBR] >> [ ]. (-82-) 2: Nie można usunąć pliku zapisanego na karcie. • Czy plik został zablokowany? Zablokowanych plików nie można usuwać.
VQT0T85POL.book 115 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne 5: Kamera nie działa prawidłowo podczas edycji, kopiowania synchronicznego z cyfrowych urządzeń wideo bądź korzystania z programu “MotionDV STUDIO 5.3E LE for DV” (NV-GS180)/ “MotionDV STUDIO 5.6E LE for DV” (NV-GS230). • Jeśli nagrania wykonywane były w różnych trybach, np.
VQT0T85POL.book 116 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Zaparowanie obiektywu Należy ustawić wyłącznik [OFF/ON] w pozycji [OFF] i pozostawić kamerę w tym stanie przez około 1 godzinę. Gdy temperatura soczewki obiektywu zrówna się z temperaturą otoczenia, zaparowanie zniknie samoczynnie. ª Uwagi dotyczące zabrudzenia głowic Jeśli głowice wideo (które stykają się bezpośrednio z taśmą) ulegną zabrudzeniu, mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem i nagrywaniem.
VQT0T85POL.book 117 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Korzystając z kamery w miejscu, w którym znajduje się dużo piasku lub pyłu, np. na plaży, należy uważać, aby piasek oraz drobny pył nie przedostały się do wnętrza kamery i nie zanieczyściły jej gniazd. Ponadto należy chronić kamerę przed zamoczeniem. ≥Piasek oraz pył mogą spowodować uszkodzenie kamery lub kasety. (W związku z tym należy zachować szczególną ostrożność przy wkładaniu i wyjmowaniu kasety.
VQT0T85POL.book 118 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne ≥Jeśli akumulator ma być przechowywany przez dłuższy czas, zaleca się raz do roku naładować go i całkowicie rozładować przed dalszym przechowywaniem. ≥Ze styków akumulatora należy usuwać kurz i inne zanieczyszczenia. Zużytych akumulatorów nie należy wrzucać do ognia. ≥Podgrzanie akumulatora lub wrzucenie go do ognia grozi wybuchem.
VQT0T85POL.book 119 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne ª Uwagi dotyczące karty Podczas wyjmowania lub wkładania karty należy zawsze ustawiać wyłącznik [OFF/ON] w pozycji [OFF]. W czasie, gdy świeci kontrolka dostępu (sygnalizująca korzystanie z karty), nie należy otwierać pokrywy gniazda karty i wyjmować karty, wyłączać zasilania ani powodować wstrząsów kamery.
VQT0T85POL.book 120 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Słowniczek terminów ª Automatyczny balans bieli Funkcja balansu bieli umożliwia rozpoznawanie barwy światła i regulację kamery w taki sposób, aby zapewnić wierne odwzorowanie barw. Mechanizm kamery określa odcień światła wpadającego przez obiektyw i rejestrowanego przez czujnik balansu bieli, oceniając w ten sposób warunki nagrywania i wybierając ustawienia pozwalające uzyskać jak najlepsze odwzorowanie odcieni.
VQT0T85POL.book 121 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Inne Wykonywanie zdjęć przy słabym oświetleniu ≥Kamera nie może dokładnie ustawić ostrości, ponieważ ilość światła wpadającego przez obiektyw jest mocno ograniczona. Wykonywanie zdjęć szybko poruszających się obiektów ≥Wewnętrzna soczewka skupiająca jest przesuwana mechanicznie, w związku z czym nie nadąża za szybko poruszającymi się obiektami. Wykonywanie zdjęć obiektów o słabym kontraście ≥Obiekty o słabym kontraście, takie jak np.
VQT0T85POL.
VQT0T85POL.book 123 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 Dane techniczne Zasilacz sieciowy VSK0651 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zasilanie: Prąd przemienny o napięciu 110 V do 240 V i częstotliwości 50/60 Hz Pobór mocy: 19 W Wyjście prądu stałego: Prąd stały 7,9 V, 1,4 A (zasilanie kamery) Prąd stały 8,4 V, 0,65 A (ładowanie akumulatora) Wymiary: 61 mm (szer.)k32 mm (wys.)k91 mm (dł.) Masa: Około 110 g Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
VQT0T85POL.book 124 ページ 2006年12月21日 木曜日 午前10時21分 L VQT0T85-1 F1105Nm1126 ( 2500 J ) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.