IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1 operating instructions Microwave oven household use only Model no. NN-SD372S safety information operation Precautions.........................Inside cover important safety instructions .........1-3 installation and grounding instructions .......................................4-5 safety Precautions ...........................6-7 Timer Feature (Kitchen Timer/Stand Time/Delay Start).................................18 Microwave Shortcuts ............
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 Microwave oven Safety your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS WaRninG To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS (continued) 16. Some products such as whole eggs with or without shell, narrow neck bottles and sealed containers—for example, closed glass jars—may explode and should not be heated in this oven. 17. To reduce the risk of fire in the oven cavity: (a) Do noT overcook food. Carefully attend appliance when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 3 ImporTanT SafeTy InSTrucTIonS (continued) WaRninG To aVoID The rISK of ShocK: Do noT remove outer panel from oven. Repairs must be done only by a qualified service person. To reDuce The rISK of eXpoSure To mIcrowaVe energy: Do noT tamper with, or make any adjustments or repairs to Door, Control Panel Frame, Safety Interlock Switches, or any other part of oven, microwave leakage may result. To aVoID The rISK of fIre: 1.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 4 InSTaLLaTIon anD grounDIng InSTrucTIonS examine your oven Unpack oven, remove all packing material and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. Notify dealer immediately if oven is damaged. DO NOT install if oven is damaged. placement of oven 1. The oven must be placed on a flat, stable surface.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 5 InSTaLLaTIon anD grounDIng InSTrucTIonS (continued) power Supply 1. A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if care is exercised in their use. Do not let cord hang over edge of a table or counter. 3.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 6 Safety precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. ImporTanT proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. If you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) home cannIng / STerILIZIng / DryIng fooDS / SmaLL quanTITIeS of fooDS • Do noT use your oven for home canning.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 7 Safety precautions (continued) 5) gLaSS Tray / cooKIng conTaInerS / foIL • Cooking containers get hot during microwaving. heat is transferred from the hOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot during cooking.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 8 cookware guide iteM Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe MicroWave coMMents Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Shielding meat or poultry to prevent overcooking.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 9 oven components diagram o r d u d ya q w h j t f i e g s e q w e r t y u i o external air vent internal air vent door safety lock system exhaust air vent control Panel identification Plate glass tray roller ring heat/vapor barrier film a s d f g h j (do not remove) 9 Waveguide cover (do not remove) door release button Warning label Pop-out dial Menu label Power supply cord Power supply Plug
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 10 control Panel display Window auto cook Button (* page 16) auto reheat Button (* page 16) Keep Warm Button (* page 12) inverter turbo defrost Button (* page 14) Popcorn Button (* page 13) Power level Button (* page 12) time/Weight Dial Quick Min Button (* page 12) timer/clock Button (* page 11, 18) More/less Button (* page 13) stop/reset Button start Button After cooking program setting, one tap allows oven to begin functioning.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 11 starting to use your oven child safety lock This feature prevents the electronic operation of the oven until cancelled. It does not lock the door. 1. • Plug into a properly grounded electrical outlet. Display Window The oven automatically defaults to the imperial measure system (oz/lb). 2. If you wish to use metric system (g/kg): 3. to set: • Press start 3 times. “Child” appears in the display window.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 12 selecting Power & cook time Quick Min feature This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. example: to cook at P 6 (MediuM) power for 1 minute 30 seconds 1. Press 5 times 2. 3. to set cooking time: • Press Power level until the desired power level appears in the display window. • Set Cooking Time to 1 minute and 30 seconds using Time Select Dial. • Press start. Cooking will start.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 13 Popcorn feature More/less feature for Popcorn: By using the More/less button, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. example: to pop 3.5 oz. of popcorn 1. Press once 2. • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press Weight once 3.5 oz (99 g) twice 3.0 oz (85 g) 3 times 1.75 oz (50 g) 1 tap = Adds Approx. 10 secs. 2 taps = Adds Approx. 20 secs. 3 taps = Subtracts Approx.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 14 inverter turbo defrost feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. conversion chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Inverter Turbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. example: to defrost 1.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 15 defrosting tips & techniques food defrost tiMe at P3 mins (per lb) fish and seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts [21/2 lbs.-4 lbs. (1.1 kg-1.8 kg)] Chops/Steak 6 to 8 Ribs/T-bone 6 to 8 Stew Meat 4 to 8 Liver (thinly sliced) 4 to 6 Bacon (sliced) Poultry Chicken, Whole [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Cutlets Pieces Cornish Hens Turkey Breast [5 lbs.-6 lbs. (2.3 kg-2.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 16 auto cook feature auto reheat feature These are tested and pre-timed (based on the power rating of this oven) for the quantity of food listed in the chart on page 17. Locale, power fluctuations and personal tastes are not taken into account. Should you prefer your food cooked differently, use power and time method shown on page 12.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 17 auto cook chart recipe serving/Weight hints 1. Oatmeal 0.5 cup, 1cup Place inside a microwave safe serving bowl with no cover. Follow manufacturers’directions for preparation. (40 g, 80 g) 2. Breakfast Sausage 2 pcs, 4 pcs, 6 pcs, 8 pcs 3. Beverage 4. Frozen Entrées 5. Frozen Pizza (single) Follow manufacturers' directions for preparation of precooked breakfast sausage. Place in a radial pattern.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 18 timer feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. caution: if oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is incorrectly programmed. stop oven immediately and re-read instructions. to use as a Kitchen timer: to set delay start: example: to count down 5 minutes.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 19 Microwave shortcuts food PoWer tiMe (in mins.) To separate refrigerated bacon, 1 pound (450 g) P10 (HIGH) 30 sec. To soften brown sugar 1 cup (250 ml) P10 (HIGH) directions Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. 20 sec. - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of bread. Cover with lid or plastic wrap.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 20 Microwave shortcuts food To cook baked Potato, (6 oz. - 8 oz. each) (170 g - 225 g) 1 2 To steam hand towels To soften ice cream, 1/2 gallon (2 L) PoWer tiMe (in mins.) P8 31/2 - 4 P8 6-7 P10 (HIGH) P3 (MED-LOW) (continued) directions Pierce each potato with a fork 6 times spacing around surface. Place potato or potatoes around the edge of paper-towellined glass tray (Turntable), at least 1 inch (2.5 cm) apart. Do not cover.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 21 food characteristics cooking techniques bone and fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 22 cooking techniques covering (continued) turning As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap as recipe directs for stand time.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 23 care and cleaning of your Microwave oven after cleaning: Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press stop/reset Button to clear the Display. before cleaning: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inaccessible, leave oven door open while cleaning. label: Do not remove, wipe with a damp cloth. glass tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 24 before requesting service these things are normal: The oven causes interference with my TV. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 25 limited Warranty & customer services directory (for u.s.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 26 Quick guide to operation feature how to operate To set clock (*page 11) Press twice. Set time of day. To Use to set: child safety lock (*page 11) Press 3 times. To set Power and time (*page 12) Press 3 times. Press to select Power Level. To cook using Quick Min (*page 12) Press once. to cancel: Set cooking time. (up to 10 min.) To use Keep Warm (*page 12) Press. Press. Press once. Set keep warm time. (up to 30 min.) Press.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 27 specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* Outside Dimensions (W x D x H): Oven Cavity Dimensions (W x D x H): Operating Frequency: Net Weight: *IEC Test procedure NN-SD372S 120 V, 60 Hz 10.2 Amps, 1,200 W 950 W 3 19 /16" x 1413/16" x 11" (488 mm x 376 mm x 279 mm) 123/8" x 137/8" x 81/8" (315 mm x 353 mm x 206 mm) 2,450 MHz Approx. 21 lbs. (9.5 kg) Specifications subject to change without notice.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 28 user’s record The serial number of this product may be found on the back side of the oven or on the left side of the control panel. You should note the model number and the serial number of this oven in the space provided and retain this book as a permanent record of your purchase for future reference. Model no. __________________ serial no.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1 instrucciones de operación horno de Microondas solo para uso domestico Modelo NN-SD372S información de seguridad operación Precauciones ...............Cubierta Interior instrucciones importantes de seguridad .........................................1-3 instrucciones para instalación y conexión a tierra ..............................4-5 Precauciones de seguridad ............6-7 Función de Auto Cocción ....................
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 información de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 1 Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 2 InSTruccIoneS ImporTanTeS De SegurIDaD (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a) no sobrecocine los alimentos. Preste atención cuidadosa al aparato.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 3 InSTruccIoneS ImporTanTeS De SegurIDaD (continuación) adVeRtencia para eVITar eL rIeSgo De DeScarga eLÉcTrIca: no quite el panel externo del horno. Las reparaciones se deben hacer solamente por una persona calificada del servicio.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 4 InSTruccIoneS De InSTaLacIÓn examine Su horno Desempaque el horno, quite todo el material de empaque y examine que su horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras, seguros de la puerta rotos o resquebrajaduras en la puerta. Notifique inmediatamente a su distribuidor si el horno está dañado. ubicación del horno 1. El horno debe ser colocado en una superficie plana y estable.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 5 InSTruccIoneS De InSTaLacIÓn (continuación) Suministro eléctrico 1. Se provee un cable de suministro eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredarse o tropezarse con un cable más largo. 2. Juegos de cable más largos o extensiones están disponibles y pueden utilizarse si se usan con cuidado. no deje el cable colgar sobre el borde de la mesa o mostrador. 3.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 6 Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno ImporTanTe La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 7 Sugerencias Útiles (continuación) 5) banDeJa De crISTaL / uTenSILIoS De cocIna / papeL aLumInIo • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal se calentará durante la cocción.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 8 guía de utensilios utensilio Microondas coMentarios Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado. Los platos para dorar están diseñados para cocinar con Platos para dorar microondas solamente.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 9 diagrama de componentes del horno o r d u d ya q w h j t f i g e s e q ventilaciones de aire externas w ventilaciones de aire lnternas e sistema de cierre de seguridad de la Puerta r ventilaciones de aire externas t Panel de control y Placa de ldentificación u bandeja de cristal i aro de rodillo o Película de barrera contra el calor/vapor (no extraer) a cubierta del guía de ondas (no remover) s botón para abrir la puerta d etiqueta de adv
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 10 Panel de control Pantalla indicadora botón del auto cocción (* página 16) botón del recalentamiento automático (* página 16) botón del Mantener caliente (* page 12) botón del descongelación turbo inverter (* página 14) botón del Palomitas de maíz (* página 13) botón del Potencia (* página 12) dial tiempo/Peso botón del Minuto automático (* página 12) botón del Más/Menos (* página 13) botón del cronómetro/ reloj (* página 11, 18) botón para encen
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 11 ¡vamos a empezar a usar su horno! 1. Ventana de Visualización 2. Si desea usar g/kg: seguro Para niños Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. Para activar: • Presione encender 3 veces. “Child” aparecerá en la ventana de visualización.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 12 Para seleccionar Potencia y tiempo de cocción Minuto automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la botón de 1. potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de Presione 5 veces visualización. 2. 3. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 13 Palomitas de Maíz función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1. Presione 1 vez 2. • Presione la botón de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 14 descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. tabla de conversión: ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas. libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los • Presione la botón de 1.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 15 consejos y técnicas de descongelación (continuación) alimento tiempo de descongelación (min/kg) (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Raciones preparadas Pescado entero carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (21/2 lb-4 lb)] Chuletas/Bistec 6a8 Costillas/T-bone 6a8 Carne de Cocido 4a8 Hígado (cortado finamente) Tocino, rebananas carne de ave Pollo entero [hasta 1,4 kg (3 libra
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 16 función de recalentamiento automático función de auto cocción Esta función le permite cocinar su comida favorita y algunas nuevas recetas usando el Sistema de Cocción Inverter. Con estos códigos usted podrá cocinar sin preocuparse de la potencia o el tiempo. Estos alimentos han sido probados con tiempos pre-establecidos para las cantidades especificadas en el cuadro de abajo.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 17 gráfico de cocción automática receta Porción/Peso consejos 0,5 taza, 1 taza Coloque la harina de avena en un tazón para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones (40 g, 80 g) del fabricante para preparar una rápida avena. Seguir las instrucciones del fabricante para la 2 enlaces, 4 enlaces, 2. Salchicha preparación de las salchichas precocinadas. Colocar 6 enlaces, 8 enlaces de forma radial.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 18 temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. PrecauciÓn. si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente. detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 19 consejos rápidos aliMentos Potencia tieMPo instrucciones tocino, separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s Quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 20 consejos rápidos aliMentos Para cocinar Papa horneada, (170 g - 225 g) (6 oz. - 8 oz. cada una) 1 2 Para vapor en las toallas de mano helado, suavizado, 1/2 galón (2 litro) Potencia P8 P8 P10 (ALTO) P10 (ALTO) 2 taza (500 ml) P10 (ALTO) 2 taza (500 ml) instrucciones Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Colocar la papa o papas alrededor del borde de la 3 min.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 21 características de los alimentos técnicas para cocinar Perforado Alimentos con piel o membrana deben ser perforados, abiertos o tener abierta una tira de piel antes de cocinar, para permitir que el vapor escape. Perforar las yemas y claras de los huevos enteros, almejas, ostiones, hígados de pollo, papas enteras y vegetales enteros. Las manzanas enteras o las papas sin pelar deben tener una tira de 2,5 cm de piel pelada antes de cocinarse.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 22 técnicas para cocinar cubierta (continuación) voltear Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas. Las tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape. Suelte para tiempo de reposo.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 23 cuidado y limpieza de su horno de Microondas desPuÉs de liMPiar: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la botón Pausa/cancelar para borrar la pantalla. antes de liMPiar: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. etiqueta: No remueva. Limpiar con un trapo suave.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 24 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 25 garantÍa liMitada y directorio de servicios al consuMidor (u.s.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 26 guÍa rapida de operación característica Para Poner el Reloj en la Hora (*página 11) como operarla Presione 2 veces. Registre la hora. Para utilizar Candado Para de Seguridad de seleccionar: Niños (*página 11) Presione 3 veces. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (*página 12) Seleccione potencia. Minuto Automático (*página 12) Para utilizar Mantener Caliente (*página 12) Presione 1 vez. Para cancelar: Presione 3 veces.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 27 especificaciones NN-SD372S 120 V, 60 Hz 10,2 Amps, 1 200 W 950 W 488 mm x 376 mm x 279 mm (193/16" x 1413/16" x 11") 315 mm x 353 mm x 206 mm (123/8" x 137/8" x 81/8") 2 450 MHz Aprox.
IP3898_3BA70AP_29_120302 2012-3-2 Jerry 下下 9:24 Page 28 registro de usuario El número de serie de este producto se localiza en la parte trasera del horno o en la parte izquierda del panel de control. Usted debería anotar el número de modelo y número de serie de este horno en el espacio indicado y guardar este libro como un registro permanente de su compra para futuras referencias.