Slovensky Návod na obsluhu Mikrovlnná rúra LEN PRE POUŽITIE V DOMÁCNOSTIACH Model NN-SD28HS
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: Pred použitím tejto rúry si pozorne prečítajte tieto pokyny a uschovajte si ich pre použitie v budúcnosti.
Ďakujeme Vám, že ste sa rozhodli pre mikrovlnnú rúru značky Panasonic. Bezpečnostné pokyny...................................2 Likvidácia opotrebovaných spotrebičov.........7 Použitie funkcie predĺženia tepelnej úpravy..........................................................19 Umiestnenie a pripojenie k elektrickej sieti....8 Používanie spotrebiča s časovou predvoľbou..................................................20 Umiestnenie spotrebiča.................................8 Viacstupňové varenie.....
Bezpečnostné pokyny p p p p p p 2 SK Dôležité bezpečnostné pokyny. Pozorne si ich prečítajte a potom ich uschovajte pre prípadné použitie v budúcnosti. Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami len vtedy, ak sa nachádzajú pod dohľadom zodpovednej osoby alebo ak boli zoznámené s bezpečným používaním spotrebiča a chápu s tým súvisiace riziká.
Bezpečnostné pokyny p p p p Spotrebič je možné používať výhradne ako voľne stojaci spotrebič. Nie je vhodný na zabudovanie ani na inštaláciu do skrinky. Varovanie! Neupravujte ani neopravujte dvierka, kontrolné ani bezpečnostné zariadenia. Nevykonávajte úpravy žiadnej časti spotrebiča. V žiadnom prípade neodstraňujte kryt spotrebiča, ktorý Vás chráni pred vyžarovaním mikrovlnnej energie. Kontrolu a opravu spotrebiča môže vykonávať len školený technik autorizovaného servisu Panasonic.
Bezpečnostné pokyny p p p p p p 4 SK Ak na ohrievanie pokrmu používate nádobu z papiera, umelej hmoty alebo iného materiálu, ktorý sa ľahko vznieti, nenechávajte mikrovlnnú rúru v prevádzke bez dozoru! Tieto nádoby sa môžu vznietiť. Tento spotrebič je určený len na používanie v domácnosti. Ak sa v mikrovlnnej rúru vytvorí dym alebo plamene, stlačte tlačidlo Stop/Pauza a nechajte dvierka zatvorené, udusíte tak prípadný oheň.
Bezpečnostné pokyny p p p p p p p Neohrievajte žiadne tekutiny ani potraviny v uzatvorených nádobách (napr. konzervách), pretože tieto nádoby môžu prasknúť. Udržiavajte varný priestor, dvierka a rám dvierok v čistote. Odstráňte zvyšky pokrmov a tekutín, ktoré sa prichytili na stenách varného priestoru a na dvierkach, pomocou vlhkej utierky a prípadne jemného čistiaceho prostriedku. Neodporúčame používať silné čistiace ani abrazívne prostriedky.
Bezpečnostné pokyny p p p 6 SK Mikrovlnná rúra slúži len na ohrievanie potravín a nápojov. Buďte opatrní, keď ohrievate potraviny s nízkym obsahom vlhkosti, napr. chlebové výrobky, čokoládu, sušienky a pečivo. Môžu sa rýchlo spáliť, vysušiť alebo vzplanúť, Ak ich ohrievate veľmi dlho. Neodporúčame Vám preto ohrievať potraviny s malým množstvom vlhkosti, napr. pukance alebo indický chlieb papadam.
Likvidácia opotrebovaných spotrebičov Tento symbol na výrobkoch, obaloch a/alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že opotrebované elektrické a elektronické výrobky nesmú byť likvidované spolu s bežným domovým odpadom. Opotrebované výrobky odovzdajte v príslušnej zberni elektrospotrebičov, ktorá zaistí ich spracovanie, renováciu alebo recykláciu v súlade so zákonnými ustanoveniami.
Umiestnenie a pripojenie k elektrickej sieti Kontrola mikrovlnnej rúry Vybaľte spotrebič, odstráňte obalový materiál a skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu spotrebiča, napr. pretlačeniu, poškodeniu zatvárania dvierok alebo k trhlinám na dvierkach. Ak je spotrebič poškodený, ihneď o tom informujte výrobcu. Neinštalujte poškodenú mikrovlnnú rúru.
Dôležité pokyny pre používateľa Prevádzka chladiaceho ventilátora 1. Používajte mikrovlnnú rúru len na prípravu potravín. Tento spotrebič je určený na rozmrazovanie, ohrievanie a varenie potravín v súlade s návodom na obsluhu. V žiadnom prípade v ňom nezahrievajte chemikálie alebo iné výrobky. Môže sa stať, že po vypnutí spotrebiča ešte niekoľko minút dobieha chladiaci ventilátor, aby sa ochladili elektrické komponenty. Je to úplne normálny jav.
Dôležité pokyny pre používateľa Vajcia Papier a plast Neohrievajte ani nevarte v mikrovlnnej rúre surové ani uvarené vajcia v škrupine ani olúpané natvrdo uvarené vajcia. Po ukončení tepelnej úpravy sa v nich môže aj naďalej vytvárať tlak a vajcia môžu explodovať. Ak ohrievate potraviny v nádobách z papiera, plastu alebo iných materiálov, ktoré sa ľahko vznietia, nenechávajte zapnutú mikrovlnnú rúru bez dozoru! Tieto nádoby sa môžu vznietiť.
Príslušenstvo mikrovlnnej rúry Mikrovlnná rúra je vybavený rôznym príslušenstvom. Používajte toto príslušenstvo podľa návodu. Sklenený otočný tanier 1. Neuvádzajte mikrovlnnú rúru do prevádzky bez skleneného otočného taniera a otočného krúžku. 2. V žiadnom prípade nepoužívajte iný sklenený otočný tanier, ako je ten dodaný spolu so spotrebičom. 3. Pred vyčistením alebo opláchnutím vodou nechajte horúci sklenený otočný tanier najskôr vychladnúť. 5.
Časti spotrebiča 1. Tlačidlo otvárania dvierok Stlačením tohto tlačidla otvoríte dvierka. Ak otvoríte dvierka počas prevádzky, dôjde k jej pozastaveniu. Nastavený program sa obnoví po zatvorení dvierok a stlačení tlačidla Štart. 2. Priehľadné okienko 3. Bezpečnostné západky dvierok 4. Vnútorný ventilačný otvor 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Ovládací panel 1 2 Digitálny displej Tlačidlo na výber mikrovlnného výkonu (strana 15) 3 Tlačidlo automatického ohrevu (strana 22) 4 Tlačidlo automatického varenia (strany 22 - 23) 5 Tlačidlo rýchleho rozmrazovania (strany 24 - 25) 6 Otočný volič (strana 19) Pomocou otočného voliča nastavíte čas tepelné úpravy alebo hmotnosť. Používa sa aj na predĺženie času tepelnej úpravy.
Nastavenie hodín Pri prvom pripojení spotrebiča sa na digitálnom displeji zobrazí „88:88“. Dvakrát stlačte tlačidlo Timer/Clock Dvojbodka bliká. Otáčajte otočným voličom Otáčaním otočného voliča nastavte čas. Na displeji sa zobrazí čas a dvojbodka bliká. Stlačte tlačidlo Timer/ Clock Dvojbodka prestane blikať a čas je nastavený. Poznámky 1. Ak chcete opäť nastaviť denný čas, opakujte kroky 1 až 3. 2. Nastavený denný čas sa zachová, pokým nedôjde k prerušeniu napájania. 3.
Varenie a rozmrazovanie pomocou mikrovĺn Dotyk Úroveň výkonu Výkon vo wattoch Raz Maximálna/Varenie 1000 W Dvakrát Stredná/Ohrievanie 600 W Raz Nízka/Dovarenie 440 W Dvakrát Vrenie 300 W Raz Rozmrazovanie 270 W Dvakrát Napučanie 100 W Vyberte požadovaný stupeň mikrovlnného výkonu. Pomocou otočného voliča nastavte čas tepelnej úpravy (Výkon: 1000 W 30 minút, všetky iné stupne výkonu: max. 90 minút). Slovensky Pri zapnutí sa musí v rúre vždy nachádzať sklenený tanier.
Pokyny k rozmrazovaniu Tipy pre rozmrazovanie Chlieb Niekoľkokrát skontrolujte priebeh rozmrazovania, aj keď používate automatické nastavenia. Dodržiavajte časy potrebné na odpočinutie rozmrazovaných potravín. Aby sa chlieb správne rozmrazil, je nutný čas na odpočinok 5 až 30 minút. Čas odpočinku je možné skrátiť, ak jednotlivé krajíčky oddelíte od seba alebo rozpolíte bochník chleba. Čas odpočinku Akustický signál Jednotlivé porcie potravín je možné pripravovať takmer okamžite po rozmrazení.
Tabuľka rozmrazovania Bagety (3) Žemle (3) Chlieb – krajíčky (3) Raňajkové taštičky (3) Briošky (1) (3) Hmotnosť/množstvo Mikrovlnný výkon a čas potrebný na rozmrazenie Čas odpočinku (minimálny) 150 g 1000 W 30 s - 85 g (1 ks) 1000 W 20-30 s - 3 x 85 g 1000 W 40 sek - 1 min - 60 g 1000 W 10-20 s 2 x 50 g 1000 W 30-40 s - 300 g 270 W 5-6 min 5 min 500 g 270 W 6-8 min 5 min Maslo (1) 250 g 270 W 4-5 min 15 min Syr – tvaroh 250 g 270 W 8-10 min 10 min Celá ryba (2) 500 g 270 W
Použitie funkcie „Quick 30“ Vďaka tejto funkcii môžete rýchlo nastaviť čas tepelnej úpravy v krokoch po 30 sekundách. Stlačením tlačidla Quick 30 nastavte požadovaný čas tepelnej úpravy (až 5 minút). Jedno stlačenie zodpovedá 30 sekundám. Čas sa zobrazí na displeji. Mikrovlnný výkon je prednastavený na 1000 W. Stlačte tlačidlo Štart Nastavený program sa spustí a čas na displeji ubieha. Po uplynutí tepelné úpravy päťkrát zaznie akustický signál. Poznámky 1.
Použitie funkcie predĺženia tepelnej úpravy Po dovarení môžete predĺžiť čas tepelnej úpravy pomocou otočného ovládača. Maximálny čas tepelnej úpravy: Mikrovlny: 1000 W, až 30 minút; iné stupne až 90 minút. Slovensky Vďaka tejto funkcii môžete na konci programu predĺžiť čas tepelnej úpravy. Stlačte tlačidlo Štart Dôjde k predĺženiu doby tepelnej úpravy. Čas na displeji ubieha. Poznámky 1. Táto funkcia je k dispozícii len pri mikrovlnných programoch, nie je možné ju zvoliť pri automatických programoch.
Používanie spotrebiča s časovou predvoľbou Použitie časovača Použitím tlačidla časovača môžete posunúť začiatok nastaveného programu. Príklad Stlačte tlačidlo Timer/Clock Pomocou otočného ovládača nastavte čas (až 9 hodín). Nastavte požadovaný program a čas tepelnej úpravy. Stlačte tlačidlo Štart. Poznámka 1. Môžete naprogramovať až tri varné stupne vrátane oneskoreného začiatku varenia. Príklad: Posunutie štartu: 1 hodina Stlačte raz. Stupeň 1000 W: 10 min Stlačte raz.
Viacstupňové varenie Príklad: Stlačte tlačidlo mikrovlnného výkonu. Vyberte požadovaný stupeň výkonu. Slovensky Dvoj- alebo trojstupňové varenie Príklad: Pomocou otočného ovládača nastavte čas tepelnej úpravy. Stlačte tlačidlo mikrovlnného výkonu. Zvoľte požadovaný stupeň výkonu. Pomocou otočného ovládača nastavte čas tepelnej úpravy Stlačte tlačidlo Štart. Program sa spustí a na displeji sa odpočítava čas. Príklad: Varenie pri 1000 W po dobu 2 minút a potom pri 300 W po dobu 3 minút.
Automatické programy na ohrievanie a varenie Vďaka tejto funkcii môžete uvariť potraviny podľa ich hmotnosti. Hmotnosť sa zadáva v gramoch. Príklad: W 2GHU Vyberte požadovaný automatický program. Rozsvieti sa symbol automatického programu a na digitálnom displeji sa zobrazí číslo programu. Nastavenie hmotnosti Pomocou otočného voliča zadajte hmotnosť zmrazeného pokrmu. Pomalým otáčaním voliča zadáte hmotnosť v krokoch po 10 g, rýchlym otáčaním voliča zadáte hmotnosť v krokoch po 100 g.
Automatické programy na varenie Hmotnosť 200 g - 800 g Pokyny/tipy Varenie čerstvej zeleniny. Pripravenú zeleninu vložte do vhodnej nádoby. Na 100 g zeleniny pridajte 1 polievkovú lyžicu vody. Zakryte perforovanou čírou fóliou alebo vekom. Raz stlačte tlačidlo automatického varenia. Po zaznení akustického signálu zamiešajte. Po uvarení zlejte a podľa chuti okoreňte. Slovensky Program 4. Čerstvá zelenina 1 stlačenie 5. Čerstvá ryba 200 g - 800 g Varenie čerstvých rybích filetov alebo steakov.
Rýchle rozmrazovanie Vďaka tejto funkcii môžete rozmrazovať mleté mäso alebo kotlety, kúsky kurčaťa, plátky pečienky a chlieb. Nastavte rýchle rozmrazovanie a vyberte správnu kategóriu rozmrazovania. Potom zadajte hmotnosť potravín v gramoch (viď strana 25). Potraviny by ste mali vložiť do vhodnej nádoby. Celé kurčatá alebo pečienky položte na otočený tanier alebo tácku vhodnú na použitie v mikrovlnnej rúre. Kotlety, kuracie kúsky a plátky chleba rozložte len v jednej vrstve.
Rýchle rozmrazovanie Vyberte požadovaný automatický program určený na rozmrazovanie. Raz stlačte pre malé kúsky, dvakrát pre veľké kusy a trikrát pre chlieb. Na digitálnom displeji sa zobrazí číslo zvoleného automatického programu. Rozsvietia sa symboly automatického programu a rozmrazovania. Min./max. hmotnosť Program 8. Malé kúsky 150 g - 1000 g Pomocou otočného ovládača zadajte čas rozmrazovania a hmotnosť potravín.
Tabuľky ohrievania a varenia Potraviny Hmotnosť/množstvo Čerstvé Hlboko zmrazené 1 šálka 240 ml 1000 W 1 min 30 s - 2 šálky 470 ml 1000 W 2 min 30 s - 600 ml 1000 W 4 min 30 sek -5 min - Nápoje – káva – mlieko 1 džbán Polievka (chladená) (1,2) Polievka (izbovej teploty) (1,2) 300 ml 1000 W 3-3 min 30 s - 1000 ml 1000 W 10 min - 300 ml 1000 W 2 min 30 sek - 3 min - 1000 ml 1000 W 7-7 min 30 s - 1 ks (170 g) 1000 W 30 s - 50 s 1000 W 2 min2 min 30 s 2 ks (320 g) 1000 W 1 min 3
Tabuľky ohrievania a varenia Gratinované ryby (4) Hmotnosť/množstvo Čerstvé 400 g 1000 W 4 min 30 s - 5 min Hlboko zmrazené 600 W 13-15 min 225 g - 1000 W 15-16 min a 300 W 4 min 1000 W 5-8 min 200 g 1000 W 2 min 1000 W 4 min 30 s 200 g 1000 W 2 min2 min 30 sek 1000 W 5 min5 min 30 s 400 g 1000 W 4 min 1000 W 8 min 450 g 1000 W 3 min 30 s - 4 min 1000 W 8 min 150 g 1000 W 1-1 min 30 s 1000 W 2 min 30 s 300 g 1000 W 2 min 30 s - 3 min 1000 W 4 min 30 s 120 g 600 W 30 s skontrolov
Recepty Žemľové knedle Suroviny 4 porcie 4 žemle, jeden deň staré (cca 220 g) 150 ml mlieka 40 g masla 3 vajcia 3 polievkové lyžice nasekaného petržlenu Soľ Riad: 1 veľká misa Pyrex® 1. 2. 3. 4. 5. Nakrájajte žemle na veľmi malé kúsky alebo ich natrhajte a mierne ich osoľte. Rozohrejte mlieko s maslom na 1 minútu pri 1000 W a prelejte touto zmesou žemle. Zakryte a nechajte 15 minút odpočívať. Rozšľahajte vajcia, prilejte ich k žemľovej zmesi, pridajte petržlen a dobre zamiešajte.
Otázky a odpovede Ot: Ot: Ot: Mikrovlnná rúra spôsobuje poruchy príjmu televízneho signálu. Je to normálne? Od: Niektorá rádiá, televízory, zariadenia WLAN, bezdrôtové telefóny, detské elektronické pestúnky, zariadenia Bluetooth a iné bezdrôtové zariadenia môžu byť rušené, keď varíte v mikrovlnnej rúre. Je to rovnaké ako pri malých spotrebičoch, ako je mixér, vysávač, sušič vlasov a pod. Neznamená to, že je s mikrovlnnou rúrou niečo v neporiadku.
Starostlivosť o mikrovlnnú rúru 1. Pred čistením vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. 2. Udržiavajte varný priestor, dvierka a rám dvierok v čistote. Odstráňte zvyšky pokrmov a tekutín, ktoré sa prichytili na stenách varného priestoru a na dvierkach vlhkou utierkou, a prípadne šetrným čistiacim prostriedkom. Neodporúčame používať agresívne čistiace prostriedky a drôtenky či iné abrazívne prostriedky. V žiadnom prípade nepoužívajte prostriedky určené na čistenie rúry na pečenie. 3.
Technické údaje Panasonic NN-SD28HS Model Napájanie elektrickou energiou 230 V / 50 Hz Prevádzková frekvencia: Príkon: Výstupný výkon: Slovensky Výrobca 2450 MHz Maximum 1500 W Mikrovlny 1100 W Mikrovlny 1000 W (IEC-60705) Vonkajšie rozmery Š x H x V (mm) 488 mm (Š) x 395 mm (H) x 279 mm (V) Vnútorné rozmery Š x H x V (mm) 315 mm (Š) x 353 mm (H) x 206 mm (V) Hmotnosť bez obalu (približná) 9,5 kg Hlučnosť 57 dB Uvedené údaje sú len orientačné; zmeny bez predchádzajúceho upozornenia sú v
Výrobok Panasonic Na tento výrobok sa vzťahuje záruka E-Guarantee Panasonic. Odložte si doklad o kúpe. Záručné podmienky a informácie o tomto výrobku sú dostupné na www.panasonic.com/sk alebo na nasledujúcich telefónnych číslach: 220622911 – číslo pre volania z pevnej siete Panasonic Corporation http://www.panasonic.