English Deutsch Italiano Español Português Svenska Dansk Mikrowellengerät mit Grill Français Microwave Oven/Grill Oven Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Instrucţiuni de operare Návod k obsluze Kezelési útmutató Magnetron/Grill Oven Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Norsk Four à Micro-ondes-Gri
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Telepítés és csatlakoztatás Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a sütőn, pl. bemélyedések, törött ajtó fogantyúk, vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt. Földelési utasítások FONTOS: A SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN EZT AZ EGYSÉGET MEGFELELŐEN FÖLDELNI KELL.
Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Fontos biztonsági utasítások 3. Ne működtesse ezt a készüléket, ha a VEZETÉK VAGY A CSATLAKOZÓ megsérült, ha a készülék nem működik megfelelően, vagy ha megsérült, vagy leejtették. A gyártó által képzett szakembereken kívül más személyek számára a javítás elvégzése veszélyes. 4. Ha megsérült a hálózati kábel, akkor a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy a gyártó hivatalos szervizének, vagy egy hasonlóan képzett személynek kell azt kicserélnie. 5.
Fontos információk 1) Főzési idők • A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. • A minimális főzési idővel kezdje, hogy megelőzze a túlfőzést. Ha az étel nem főtt meg kellőképpen, mindig főzheti egy kicsit tovább. MEGJEGYZÉS: Ha túllépi a megadott főzési időket, az étel tönkremehet, és rendkívüli esetben akár meg is gyulladhat, ami a sütő belsejének károsodásához vezethet.
Áttekintő ábra [6] [2] [4] [5] [1] [7] [3] [1] Ajtónyitó gomb Nyomja meg az ajtó kinyitásához. Ha sütés közben nyitja ki az ajtót, a sütés a korábbi beállítások törlése nélkül átmenetileg leáll. A sütés folytatódik, amikor az ajtót becsukja, és megnyomja a START gombot.
Vezérlőpanel NN-SD278 (1) (4) (2) (3) (5) (6) (8) (7) (10) (9) Hangjelzés Ha megfelelően nyomja meg a gombot, hangjelzés hallható. Ha megnyomja a gombot, de nem hallható hangjelzés, akkor a készülék nem fogadta el, vagy nem tudta elfogadni az utasítást. Bármely teljes program végén a sütő 5 alkalommal ad hangjelzést.
Az óra beállítása •Nyomja meg egyszer •Adja meg az időt az időaz óra gombot. A kettőspont elkezd villogni. •Nyomja meg egyszer az /súlyválasztó tárcsa tekerésével. Az idő megjelenik a kijelzőn és a kettőspont villogni kezd. óra gombot. A kettőspont abbahagyja a villogást, és az időbeállítás rögzül. MEGJEGYZÉS: 1. Az idő ismételt beállításához ismételje meg az 1-3 lépéseket. 2. A sütő megjegyzi az időbeállítást, amíg hálózatra van csatlakoztatva, és van hálózati áram. 3. Ez egy 24 órás óra, pl.
Késleltetett indítású sütés A Késleltetés/Várakozás gomb használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni. pl. • Nyomja meg • Állítsa be a késleltetési a Késleltetés /Várakozás gombot. időt az idő-/súlyválasztó tárcsa forgatásával (max 9 óráig). • Állítsa be a kívánt sütési programot és időt. • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. Három-fokozatú sütést lehet beprogramozni beleértve a Késleltetett indítású sütést pl.
Mikrohullámú sütés és kiolvasztás A sütő használatakor az üvegtálcának mindig helyén kell lennie. 1 gombnyomás 850 W Max 2 gombnyomás 600 W Közepes 1 gombnyomás 440 W Alacsony 2 gombnyomás 250 W Párolás 1 gombnyomás 270 W Kiolvasztás 2 gombnyomás 100 W Melegítés • A kívánt mikrohullám energiaszint beállítása. • A sütési idő beállítása az idő/súlybeállító tárcsával (MAGAS energiaszint: max 30 percig, egyéb energiaszintek: max 90 percig) • Nyomja meg a Start gombot.
Kiolvasztási útmutató Tippek a kiolvasztáshoz Több alkalommal ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha az automatikus programokat használja. Tartsa be az állási időket. ÁLLÁSI IDŐK DARÁLT, VAGY SZELETELT HÚS ÉS TENGER GYÜMÖLCSEI Külön ételadagokat csaknem közvetlenül kiolvasztás után is meg lehet sütni. A nagyobb ételadagoknál természetes, hogy középen még fagyottak. Sütés előtt hagyja legalább 1 óráig állni. Ez alatt a hőmérséklet eloszlása egyenletessé válik és az étel hőátadással kiolvad.
Automatikus tömeg szerinti kiolvasztás Ennek a funkciónak a segítségével fagyasztott ételeket olvaszthat ki súlyuknak megfelelően. • Válassza ki a kívánt Automatikus kiolvasztás programot 1 gombnyomás kis darabok 2 gombnyomás nagy darab Az automatikus program száma jelenik meg a képernyőn. Az automatikus és a kiolvasztás jelzőlámpák égnek. Program • Állítsa be a fagyasztott étel tömegét az idő-/súlybeállító tárcsával. A tárcsa lassú forgatásával 10 grammonként lép felfelé.
Program Javasolt súlyok Utasítások 200-1000g Friss készétel, vagy ragu újramelegítése. Minden ételt elő kell fõzni. Az ételek a kb. +5°C-os hűtőszekrény hőmérsékleten vannak. Keverje a melegítés felénél. Hagyja néhány percig állni. Tálalás előtt győződjön meg arról, hogy az étel nem lett-e forró. Nagyobb darab halak/húsok kis szaftban hosszabb sütést igényelhetnek. 200-1000g Fagyasztott készétel, vagy ragu újramelegítése. Minden ételnek előfőzöttnek és fagyasztottnak kell lennie.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően csatlakoztatva van a sütő? Húzza ki a csatlakozót a konnektorból, várjon 10 másodpercet, és dugja be újra. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha bekapcsolt, vagy kiégett. 3. Ha a megszakító és a biztosíték rendben van, csatlakoztasson egy másik készüléket a konnektorhoz.
A sütő rendben tartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Rendszeresen tisztítsa meg a sütő belsejét, az ajtó szigetelését, és ajtó szigetelésének környékét. Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelés körülötti területekre étel vagy folyadék kerül, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon piszkos, használjon enyhe mosogatószert. Erős mosogatószer vagy súrolószer használata nem ajánlott. NE HASZNÁLJON KERESKEDELMI SÜTŐTISZTÍTÓ VEGYSZEREKET. 3.
Műszaki adatok Tápforrás: 230 V, 50 Hz Energiafogyasztás: Mikrohullám 1175 W Teljesítmény: Mikrohullám 850W (IEC-60705) Külső méretek: 482 (Sz) x 350 (M) x 284 (Mag) mm Sütőtér méretek: 325 (Sz) x 330 (M) x 218 (Mag) mm Csomagolás nélküli tömeg: 9 kg Zaj 58.8 dB (EN60704) A műszaki jellemzők értesítés nélkül megváltozhatnak. Ez a termék megfelel az Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó, (EMC) EN 55011 európai szabványnak. E szabvány alapján ez a berendezés a 2.