English Deutsch Microwave Oven/Grill Oven Français Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Italiano NN-J155/ NN-J125 NN-S255/ NN-S225
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
Installation and Connection Unpack the oven, remove all packing material, and examine the oven for any damage such as dents, broken door latches or cracks in the door. If you find any damage, notify your dealer immediately. Do not install a damaged microwave oven. Earthing instructions IMPORTANT: THIS UNIT HAS TO BE PROPERLY EARTHED FOR PERSONAL SAFETY. If your AC outlet is not grounded, it is the personal responsibility of the customer to have it replaced with a properly grounded wall socket.
Safety Instructions Use of your oven Fan Motor Operation 1. Do not use the oven for any reason other than the preparation of food. This oven is specifically designed to heat or cook food. Do not use this oven to heat chemicals or other non-food products. If the oven gets hot after use, the fan may rotate for 1 minute to cool the electric components. This is perfectly normal, and you can take out the food from the oven while the fan is still in operation. 2.
Important Information 6) Liquids • Cooking times given in the cookbook are approximate. The cooking time depends on the condition, temperature, amount of food and on the type of cookware. • When heating liquids, e.g. soup, sauces and beverages in your microwave oven, overheating the liquid beyond boiling point can occur without evidence of bubbling. This could result in a sudden boil over of the hot liquid.
Outline Diagram [8b] [8a] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Door Release Button Press to open the door. When you open the oven door during cooking, the cooking is stopped temporarily without clearing earlier made settings. The cooking is resumed as soon as the door is closed and Start Button pressed. The oven lamp lights as soon as the oven door is opened.
Control Panels (1) NN-J125 (2) (4) (3) (1) (5) (9) (3) (9) (10) (12) (14) (8) Auto Weight Reheat Auto Weight Cook Auto Weight Combination Auto Weight Pizza Auto Weight Defrost Display Window Mode Selector Dial Microwave Power Grill Power Combination Power (10) (7) (11) (12) (14) (13) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (5) (6) (7) (11) (2) (4) (6) (8) English NN-J155 (11) Stop/Cancel Button: Before cooking: one press clears your instructions.
Control Panels NN-S255 (1) NN-S225 (4) (2) (3) (1) (2) (5) (3) (6) (8) (8) (10) (12) (7) (9) En-6 (10) (12) (11) (1 Auto Weight Reheat (2) Auto Weight Cook Vegetables (3) Auto Weight Cook Fish (4) Auto Reheat Cup/Bowl (5) Auto Weight Defrost (6) Display Window (7) Mode Selector Dial (8) Microwave Power (5) (6) (7) (9) (4) (9) Stop/Cancel Button: Before cooking: one press clears your instructions. During cooking: one press temporarily stops the cooking program.
Controls and Operation Procedure English Clock Setting: Example: To set 14:25 • Press Clock/Timer Button twice. ☛A colon starts to blink. • Enter the time by turning the Time/Weight Dial. ☛ The time appears in the display. • Press Clock/Timer Button. ☛ The time of day is entered. NOTE: 1. To reset the time of day repeat all the above steps. 2. The time of day is displayed, unless the power supply is interrupted. 3. This clock has a 24 hour display.
Microwave Cooking and Defrost There are 4 (NN-J155/NN-J125) and 5 (NN-S255/NN-S225) different microwave power levels available. The chart below shows the approximate wattage for each power level. Use of accessory: Power Level MAX (HIGH) Power MEDIUM Power LOW Power (NN-S255/NN-S225) SIMMER Power MIN (DEFROST) Power Glass Tray NN-S255/NN-S225 NN-J155/NN-J125 Max 600W 250W Wattage 800W 600W 440W 250W 270W 1 250W 440W 600W 2 Min Max 3 Min • Turn Mode Selector Dial to your desired power level.
Grilling (NN-J155/NN-J125) Wire Rack The Grill provides 1 Grill setting of 1000W. Glass Tray Max 1 2 600W 250W 3 Min • Set the cooking time using the Time/Weight Dial • Turn Mode Selector to Grill setting. • Press Start Button. (up to 99 minutes). NOTE: 1. The Grill will only operate with the oven door closed. 2. You can change the cooking time during cooking, if required. Turn Time/Weight Dial to increase/decrease the cooking time.
Auto Defrost With this feature you can defrost frozen foods according to the weight. Select the category and set the weight of the food. The weight is programmed in grams. For quick selection, the weight starts from the most commonly used weight for each category. • Select the desired Auto Defrost Program. 1 press for small pieces 2 presses for big pieces 3 presses for bread/cake The auto program number appears in the display. • Press Start Button.
Auto Weight Programs English NN-J155/NN-J125 Category Program Display Recommended Weight 4 200 - 1000g FRESH MEAL FRESH VEGETABLES 8 200 - 1000g To cook fresh vegetables. Place prepared vegetables into a suitable sized container. Sprinkle with 1 tbsp water per 100g vegetables. Cover with pierced cling film or a lid. Turn / stir at beeps. 2 Presses 9 200 - 800g For cooking fresh fish. Place in a suitable sized container, add 2 tbsp (30ml) water. Cover with pierced cling film or a lid.
Auto Weight Programs NN- S255/ NN- S225 Category REHEAT Program 1 Press Display Recommended Weight 4 200 - 1000g 5 200 - 1000g 6 200 - 800g FRESH MEAL COOK VEGETABLES COOK FISH 1 Press FRESH VEGETABLES 1 Press FRESH FISH REHEAT CUP/BOWL 1 Press Reheat Cup 2 Presses Reheat 1 Bowl Instructions To reheat a fresh plated meal or casserole. All foods must be pre-cooked. Foods should be at refrigerator temperature approx. +5°C. Stir at beeps. Allow a few minutes standing time.
Timer English By using the Clock/Timer button, you can program the oven as a minute timer. • Press Clock/Timer Button once. • Set desired amount of time by • Press Start Button. using the Time/Weight Dial (up to 99 minutes). NOTE: If the oven door is opened when the Minute Timer is in operation, the time in the display window will continue to count down. Care of Your Oven 1. Turn the oven off before cleaning. 2. Keep the inside of the oven, door seals and door seal areas clean.
Questions and Answers Q: Why won’t my oven turn on? A: When the oven does not turn on, check the following: 1. Is the oven plugged in securely? Remove the plug from the outlet, wait 10 seconds and reinsert. 2. Check the circuit breaker and the fuse. Reset the circuit breaker or replace the fuse if it is tripped or blown. 3. If the circuit breaker or fuse is all right, plug another appliance into the outlet. If the other appliance works, there probably is a problem with the oven.
Technical Specifications English NN-J155/NN-J125 NN-S255/NN-S225 Power Source: 230 V, 50 Hz 230V, 50 HZ Power Consumption: Maximum; 2050 W Microwave; 1100 W Grill; 1000 W Output: Microwave; 800 W (IEC-60705) Grill Heater; 1000 W Outside Dimensions: 455 (W) x 325 (D) x 260 (H) mm 455 (W) x 315 (D) x 260 (H) mm Oven Cavity Dimensions: 315 (W) x 294 (D) x 184 (H) mm 315 (W) x 294 (D) x 203 (H) mm Uncrated Weight: 11 kg 10.
Aufstellen und Anschließen Überprüfung Ihres Mikrowellengerätes Das Gerät auspacken, Verpackungsmaterial entfernen und auf Beschädigungen wie z.B. Stoßstellen, gebrochene Türverriegelungen oder Risse in der Tür überprüfen. Sofort den Händler benachrichtigen, wenn das Gerät beschädigt ist. Kein beschädigtes Mikrowellengerät installieren.
Wichtige Hinweise Inbetriebnahme des Gerätes Vor der ersten Benutzung bitte den Garraum mit einem Tuch auswischen und Ölflecken entfernen sowie das Gerät unbedingt ohne Zubehör und Lebensmittel für 10 Minuten nur mit dem Grill in Betrieb setzen. Damit ist sichergestellt, daß konservierende Ölreste im Garraum vollständig verbrennen und das Lebensmittel geschmacklich nicht beeinträchtigen.
Wichtige Informationen 2) Geringe Lebensmittelmengen • Sehr kleine Lebensmittelmengen oder Speisen mit geringem Feuchtigkeitsgehalt können schnell austrocknen und verbrennen, wenn sie zu lange gegart werden. Kommt es zu einem Brand, die Tür des Mikrowellengerätes geschlossen halten, das Gerät abschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 3) Eier • Weder rohe oder gekochte Eier in der Schale, noch gepellte hartgekochte Eier mit Mikrowelle erhitzen oder kochen.
Schematische Ansicht [8b] [8a] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Türöffner Drücken Sie diese Taste, um die Tür zu öffnen. Wird während des Garvorganges die Tür geöffnet, ist der Gerätebetrieb unterbrochen, das Programm bleibt aber erhalten. Wird die Tür wieder geschlossen und die Starttaste gedrückt, läuft der Garvorgang weiter ab. Die Garraumbeleuchtung schaltet sich ein, wenn die Tür geöffnet wird.
Bedienfeld NN-J155 (2) (4) (3) (1) (5) (9) (3) (9) (10) (12) (14) (8) (10) (7) (11) (12) (14) (13) (1) Taste für die Gewichtsautomatik zum Erwärmen (2) Taste für die Gewichtsautomatik zum Garen (3) Taste für die Gewichtsautomatik zum Kombinationsgaren (4) Taste für die Gewichtsautomatik Pizza (5) Taste für die Gewichtsautomatik zum Auftauen (6) Digitalanzeige/ Anzeigenfeld (7) Drehschalter zur Wahl der Betriebsarten (8) Mikrowellenbetrieb (9) Grillbetrieb (5) (6) (7) (11) (2) (4) (6) (
Bedienfeld NN-S255 (1) NN-S225 (4) (2) (3) (1) (2) (5) (3) (6) (8) (8) (10) (12) (7) (9) D-6 (10) (12) (11) (1) Taste für die Gewichtsautomatik zum Erwärmen (2) Taste für die Gewichtsautomatik zum Garen von Gemüse (3) Taste für die Gewichtsautomatik zum Garen von Fisch (4) Taste für die Automatik zum Erwärmen von Tasse/Topf (5) Taste für die Gewichtsautomatik zum Auftauen (6) Digitalanzeige/ Anzeigenfeld (5) (6) (7) (9) (4) (7) Drehschalter zur Wahl der Betriebsarten (8) Mikrowellenb
Tastatur und Bedienung Einstellen der Uhr: Beispiel: Wenn Sie 14:25 Uhr einstellen wollen, verfahren Sie wie folgt: die Uhrzeit 2mal. ☛Der Doppelpunkt blinkt. • Stellen Sie durch Drehen Deutsch • Betätigen Sie die Taste für • Betätigen Sie die Taste für des Drehschalters für die Zeit-/Gewichtseingabe die korrekte Uhrzeit/Tageszeit ein. ☛Die Uhrzeit erscheint im Anzeigenfeld. die Uhrzeit 1mal. ☛Die Uhrzeit ist eingestellt. Anmerkungen: 1.
Mikrowellenbetrieb Ihr Mikrowellengerät besitzt vier (NN-J155/NN-J125) oder fünf (NN-S255/NN-S225) Mikrowellenleistungstufen. Die Wattleistungen der einzelnen Leistungsstufen entnehmen Sie bitte der nachfolgenden Tabelle.
Grillbetrieb (NN-J155/NN-J125) Zubehör: Das Gerät ist mit einer Grilleistung von 1000 Watt ausgestattet. Rost Glasdrehteller Max 1 2 600W Deutsch 250W 3 Min • Stellen Sie mit dem Drehschalter für die Zeit-/Gewichtseingabe die • Stellen Sie den Schalter zur Wahl der Betriebsarten auf Grill. gewünschte Zeit ein (maximal 99 Minuten). • Betätigen Sie die Starttaste. Anmerkungen: 1. Der Grillbetrieb startet nur, wenn die Gerätetür geschlossen ist. 2.
Gewichtsautomatik zum Auftauen Mit dieser Ausstattung können Sie Lebensmittel nach Gewicht auftauen. Wählen Sie das gewünschte Programm und geben Sie das Gewicht des Lebensmittels auf 10g genau ein. Bei jedem Programm wird nach Betätigen der Gewichtsautomatiktaste zum Auftauen zuerst ein Gewicht angezeigt, das aufgrund haushalts- oder handelsüblicher Lebensmittelmengen festgelegt wurde (Erstgewicht). • Wählen Sie das gewünschte Gewichtsautomatikprogramm zum Auftauen.
Gewichtsautomatikprogramme NN-J155/NN-J125 Programm Display Empfohlenes Gewicht 200 - 1000g 200 - 1000g Zum Garen von frischem Gemüse. Geben Sie das vorbereitete Gemüse mit 1 Eßl. Wasser pro 100g Gemüse in eine geeignete Form. Bedecken Sie das Gemüse mit perforierter Klarsichtfolie oder dem Behälterdeckel. Bei Signalton umrühren/umdrehen. FERTIGE TELLERGERICHTE Garen 1 mal drücken FRISCHES GEMÜSE 2 mal drücken 8 9 FRISCHER FISCH 200 - 800g Zum Garen von frischem Fisch.
Gewichtsautomatikprogramme NN-S255/ NN-S225 Programm Erwärmen D-12 200 - 1000g 5 200 - 1000g 1 mal drücken FRISCHER FISCH Tasse/Topf zum Erwärmen 4 1 mal drücken FRISCHES GEMÜSE Garen von Fisch Empfohlenes Gewicht 1 mal drücken FERTIGE TELLERGERICHTE Garen von Beilagen Display 6 1 mal drücken Tasse 7 2 mal drücken Suppentasse 8 200 - 800g 150 ml 300 ml Hinweise/Tipps Zum Erwärmen fertiger Tellergerichte oder Eintöpfe.
Gebrauch des Gerätes mit Ausgleichszeit/Signalwecker Diese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Ausgleichszeit oder kann als Signalwecker, z.B. als Eieruhr benutzt werden. • Geben Sie die gewünschte Zeit einmal die Taste für die Uhrzeit / Zeitvorwahl. mit dem Drehschalter für die Zeit-/ Gewichtseingabe ein. Deutsch • Betätigen Sie • Betätigen Sie die Starttaste. Anmerkungen: 1. Diese Ausstattung ermöglicht die Eingabe einer Zeit von bis zu 99 Minuten. 2.
Fragen und Antworten F: Warum läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten? A: Läßt sich das Mikrowellengerät nicht einschalten, überprüfen Sie bitte folgendes: 1. Steckt der Netzstecker fest in der Steckdose? Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie 10 Sekunden, bevor Sie diesen wieder hineinstecken. 2. Überprüfen Sie die Netzsicherung und ersetzen Sie diese gegebenenfalls. 3.
Technische Daten NN-S255/NN-S225 230 V, 50 Hz 230 V, 50 Hz Leistungsaufnahme: Maximum: 2050 W Mikrowelle: 1100 W Grill: 1000 W 1100 W Mikrowelle: 800 W (IEC-60705) Ausgangsleistung: Mikrowelle: Äußere Abmessungen: 455 (B) x 325 (T) x 260 (H) mm 455 (B) x 315 (T) x 260 (H) mm Garraumabmessungen: 315 (B) x 294 (T) x 184 (H) mm 315 (B) x 294 (T) x 203 (H) mm Gewicht: ca. 11 Kg ca. 10.
Installation et raccordement Vérifiez l’état du four à micro-ondes Déballez le four et débarrassez-le de l’ensemble du matériel d’emballage. Examinez soigneusement l’appareil afin de détecter toute déformation, défectuosité du système de fermeture de la porte ou défaut au niveau de la porte elle-même. Prévenez immédiatement votre revendeur si l’appareil est endommagé. N’installez pas un four à micro-ondes abîmé.
Consignes de sécurité Utilisation du four Fonctionnement du ventilateur 1. Utilisez le four exclusivement à des fins culinaires. Ce four est spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Ne l’utilisez pas pour chauffer des produits chimiques ou tout autre produit non alimentaire. 2. Vérifiez si les ustensiles et les plats utilisés conviennent aux fours à micro-ondes. 3.
Informations importantes a) Evitez d’utiliser des récipients à bords droits et goulots étroits. b) Ne surchauffez pas les liquides. c) Remuez le liquide avant de le mettre dans le four et à mi-cuisson. d) Une fois le liquide réchauffé, laissez-le reposer un court instant dans le four, puis remuez-le de nouveau avant de retirer précautionneusement le récipient du four.
Schéma descriptif [8b] [8a] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Touche d'ouverture de la porte Presser pour ouvir le four. Si on ouvre la porte du four pendant qu’il est en marche, il s’arrête de fonctionner sans toutefois que les instructions de programmation soient annulées. Pour poursuivre la cuisson, refermez la porte, puis appuyez sur la touche Marche. L’intérieur du four s’éclaire dès que vous ouvrez la porte.
Panneau de commandes NN-J155 (1) NN-J125 (2) (4) (3) (1) (2) (4) (5) (3) (5) Français (6) (9) (8) (6) (9) (10) (8) (7) (11) (12) (14) (7) (11) (12) (14) (13) [1] Réchauffage automatique en fonction du poids [2] Cuisson automatique en fonction du poids [3] Cuisson combinée automatique en fonction du poids [4] Réchauffage automatique en Combiné selon le poids [5] Décongélation automatique en fonction du poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de mode de cuisson [8] Puissances Micro-on
Panneau de commandes NN-S255 (1) NN-S225 (4) (2) (3) (1) (2) (5) (3) (6) (8) (8) (10) (12) (7) (9) Fr-6 (10) (12) (11) [1] Réchauffage automatique selon le poids [2] Cuisson automatique de légume selon le poids [3] Cuisson automatique de poisson selon le poids [4] Réchauffage automatique tasse/bol [5] Décongélation automatique selon le poids [6] Fenêtre d’affichage [7] Sélecteur de puissance [8] Symbole des Micro-ondes (5) (6) (7) (9) (4) [9] Touche Arrêt/Annulation: Avant la cuisson
Commandes et mode d'emploi Réglage de l’horloge : • Appuyez deux fois sur la touche Horloge/Minuteur. ☛ Le deux-points (:) commence à clignoter. Exemple : Pour régler l’heure sur 14h25 • Affichez l’heure en tournant le sélecteur Durée/Poids. ☛ L’heure apparaît sur l’affichage. • Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur. ☛L’heure est mémorisée. Français REMARQUES : 1. Pour remettre l’horloge à l’heure, répétez la procédure ci-dessus. 2.
Cuisson et décongélation aux micro-ondes Votre four possède quatre (NN-J155/NN-J125) et cinq (NN-S255/NN-S225) niveaux de puissance de micro-ondes. Le tableau cidessous indique la puissance en watts approximative de chaque niveau.
Cuisson au gril (NN-J155/NN-J125) Accessoires utilisés : Trépied métallique Plateau en verre Max Le mode de cuisson au gril ne comprend qu’un seul réglage Gril d’une puissance de 1000 watts. 1 2 600W 250W 3 Min • Tournez le sélecteur de mode sur la position Gril. • Réglez la durée de cuisson à l’aide du sélecteur Durée/Poids (99 minutes maximum). • Appuyez sur la touche Marche.
Décongélation automatique Cette fonction vous permet de décongeler selon leur poids des aliments surgelés. Sélectionnez la catégorie d’aliment et affichez le poids. Le poids s'affiche en grammes. Pour accélérer la sélection, l’affichage indique d’abord le poids le plus fréquemment utilisé avec chaque catégorie d’aliment. • Sélectionnez le programme de décongélation automatique désiré. • Sélectionnez le poids de l’aliment congelé à l’aide du sélecteur • Appuyez sur la Durée/Poids.
Programmes de cuisson automatique selon le poids NN-J155/NN-J125 Touche Aliment Affichage Poids min-max 200 - 1000g Pour cuire des légumes frais. Placez les légumes préparés dans un récipient de taille adéquate. Ajoutez 1 c. à s. d'eau per le 100g. Couvrir avec un couvercle ou du film étirable percé. Retournez / remuez au bip sonore. 200 - 800g Pour cuire du poisson frais. Placez le poisson dans un récipient de taille adéquate et ajoutez 2 c. à s. (30 ml) d’eau.
Programmes de cuisson automatique selon le poids NN-S255/ NN-S225 Touche Aliment Affichage Poids min-max Utilisation 200 - 1000g Pour réchauffer un plat cuisiné ou un plat en sauce frais. Tous les aliments doivent être à température réfrigérée (approx, +5°C). Remuer au bip sonore. Laisser reposer quelques minutes avant de consommer. Assurez-vous que les aliments soient suffisamment chauds avant de servir.
Minuteur La touche Horloge/Minuteur permet d'utiliser cette fonction de votre four comme un Minuteur de cuisine. • Appuyez sur la touche Horloge/Minuteur • Choisissez la durée souhaitée à l’aide du sélecteur Durée/Poids (jusqu’à 99 minutes). • Appuyez sur la touche Marche. Entretien de l’appareil 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Veillez à ce que l’intérieur du four et les joints de la porte soient toujours propres.
Questions et réponses Q.: Pourquoi mon four ne fonctionne-t-il pas ? R.: Si le four ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants : 1. Le four est-il correctement branché? Débranchez le cordon d’alimentation du four, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le. 2. Vérifiez le disjoncteur et le fusible. Enclenchez de nouveau le disjoncteur ou remplacez le fusible s’il est déclenché ou si besoin. 3.
Fiche technique Alimentation Puissance d’entrée Puissance de sortie Dimensions extérieures Dimensions intérieures Poids (hors emballage) NN-J155/NN-J125 230 V, 50 Hz Maximale : Micro-ondes : Gril : NN-S255/NN-S225 230 V, 50 Hz 2050 W 1100 W 1000 W Micro-ondes; 800 W (IEC-60705) Résistance; 1000 W 455 (L) x 325 (P) x 260 (H) mm 315 (L) x 294 (P) x 184 (H) mm 11 Kg Micro-ondes : 1100 W Micro-ondes : 800 W (IEC-60705) 455 (L) x 315 (P) x 260 (H) mm 315 (L) x 294 (P) x 203 (H) mm 10.
Installazione e connessione del forno alla rete elettrica Esaminate il vostro forno Togliere il forno dall’imballo avendo cura di togliere tutto il materiale da imballaggio, ed esaminarlo per accertare che non vi siano danni come ad esempio ammaccature, rotture delle chiusure o incrinature del portello. Non installare un forno se danneggiato: avvertite subito il vostro rivenditore.
Istruzioni per la sicurezza Utilizzazione del vostro forno 1. Non utilizzare il forno per nessun altro motivo che non sia la preparazione di cibo. Questo forno è stato progettato per riscaldare o cuocere il cibo. Non usare questo forno per riscaldare prodotti chimici o qualsiasi altra cosa al di fuori del cibo. 2. Prima di usare il forno, accertarsi che gli utensili siano adatti per la cottura a microonde. 3. Non cercare di asciugare giornali, abiti o altri materiali poiché potrebbero prendere fuoco. 4.
Informazioni importanti 1) Tempi di cottura • I tempi di cottura indicati nel ricettario sono approssimativi. Il tempo di cottura dipende dalle condizioni, dalla temperatura, dalla quantità di cibo e dal tipo di stoviglie impiegate. • Cominciare a cuocere inserendo il tempo di cottura più breve per evitare una cottura eccessiva. Se il cibo non risulta cotto a sufficienza, si può sempre farlo cuocere ancora un pò. N.B.
Il vostro forno [8b] [8a] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Pulsante di Apertura del portello. Se si apre la porta del forno durante il funzionamento, la cottura viene temporaneamente interrotta ma le impostazioni selezionate in precedenza non vengono cancellate. La cottura riprende non appena si richiude la porta e si preme nuovamente il tasto Avvio. La luce del forno si accende non appena si apre la porta del forno.
Pannello di controllo NN-J155 (1) NN-J125 (2) (4) (3) (1) (4) (5) (3) (6) (9) (6) (9) (10) (8) (7) (11) (12) (14) (10) (7) (11) (12) (14) (13) (1) Programma automatico a peso - Riscaldamento (2) Programma automatico a peso - Cottura (3) Programma automatico a peso - Combinazione (4) Programma automatico a peso - Pizza (5) Programma automatico a peso - Scongelamento (6) Finestrella del display (7) Manopola di selezione del modo di cottura (8) Modalità microonde (9) Modalità grill (5) It
Pannello di controllo NN-S255 (1) NN-S225 (4) (2) (3) (1) (2) (5) (3) (6) (8) (8) (10) (12) (7) (9) It-6 (10) (12) (11) (1) Programma automatico a peso - Riscaldamento (2) Programma automatico a peso - Cottura verdure (3) Programma automatico a peso - Cottura pesce (4) Programma automatico a peso - Riscaldamento Tazza/Scod (5) Programma automatico a peso - Scongelamento (6) Finestrella del display (7) Manopola di selezione del modo di cottura (5) (6) (7) (9) (4) (8) Modalità microond
Uso dei comandi e funzionamento del forno Impostazione dell’orologio Esempio: Impostazione delle ore 14:25 • Premere il tasto Orologio/Timer due volte. ☛ I due punti cominciano a lampeggiare. • Inserire l’ora mediante la manopola Ora/Peso. ☛ L'ora è visualizzata sul display. • Premere il tasto Orologio/Timer. ☛ È inserita l'ora del giorno. NOTA: 1. Per impostare nuovamente l’ora, ripetere tutti i passi di cui sopra. 2. L’ora è sempre visualizzata a meno che l’alimentazione non venga interrotta. 3.
Cottura e scongelamento con il forno a microonde Esistono quattro (NN-J155/NN-J125) e cinque (NN-S255/NN-S225), diversi livelli di potenza elettrica per il forno a microonde. La tabella seguente indica approssimativamente il wattaggio di ogni livello di potenza.
Uso del grill (NN-J155/NN-J125) Uso degli accessori: Supporto di metallo Il grill dispone di una sola impostazione di potenza corrispondente a 1000W. Vassoio di vetro Max 1 2 600W 250W 3 Min • Impostare il tempo di cottura usando la manopola Ora/Peso • Girare il selettore del • Premere il tasto (fino a 99 minuti). modo di cottura sulla posizione Grill. Avvio. NOTA: 1. Il grill funziona solo se la porta del forno a microonde è chiusa. 2.
Scongelamento automatico Questa caratteristica permette di scongelare automaticamente i cibi congelati in funzione del loro peso. Selezionare la categoria e impostare il peso del cibo. Il peso deve essere programmato in grammi. Per una selezione rapida, il peso inizia da quello utilizzato più frequentemente per ogni categoria. • Selezionare il programma di scongelamento automatico desiderato.
Programmi automatici a peso NN-J155/NN-J125 Categoria Indicazione in lingua Display Peso raccomandato RISCALDARE 1 pressione PIETANZA FRESCA 4 200 - 1000g 1 pressione COTTURA A PESO VERDURE FRESCHE 9 PESCE FRESCO PIZZA 200 - 800g 1 pressione PIZZA SURGELATA COMBINATO A PESO 200 - 1000g 5 200 - 400g 1 pressione GRATIN SURGELATO 6 300 - 500g 2 pressione PEZZI DI POLLO FRESCO 7 200 - 1000g Istruzioni Per riscaldare una pietenza in un piatto o in una casseruola.
Programmi automatici a peso NN- S255/ NN- S225 Categoria Indicazione in lingua Display Peso raccomandato Istruzioni 200 - 1000g Per riscaldare una pietenza in un piatto o in una casseruola. Tutti i cibi devono essere precotti. E consigliabile che siano a temperatura di frigorifero (circa +5°C). Mescolare al segnale acustico. Lasciare a riposo alcuni minuti. Assicurarsi che il cibo sia bollente, prima di servire. Girare / mescolare al segnale acustico. 200 - 1000g Per cucinare verdure fresche.
Timer Il tasto Orologio/Timer permette di programmare il forno come un timer a minuti. • Premere il tasto Orologio/Timer una volta. • Impostare il tempo desiderato usando la manopola Ora/Peso (fino a 99 minuti). • Premere il tasto Avvio. NOTA: Se la porta del forno viene aperta durante il funzionamento del Timer, il conto alla rovescia del tempo nel display continuerà ad avanzare. Cura del forno a microonde 7.
Domande e risposte D: Perché il forno non si accende? R: Quando il forno non si accende, verificare i punti seguenti: 1. Il forno è stato collegato saldamente alla presa di corrente? Estrarre la spina dalla presa, attendere 10 secondi e reinserirla. 2. Verificare l’interruttore e il fusibile. Riaccendere l’interruttore o sostituire il fusibile qualora fosse saltato o bruciato. 3. Se l’interruttore e il fusibile sono a posto, collegare un altro apparecchio alla presa di corrente.
Caratteristiche tecniche Alimentazione: Consumo energetico: NN-J155/NN-J125 230 V, 50 Hz Massimo; Microonde; Grill; NN-S255/NN-S225 230 V, 50 Hz 2050 W 1100 W 1000 W Uscita: Microonde; Potenza grill; 800 W (IEC - 60705) 1000 W Dimensioni esterne Dimensioni della cavità del forno Peso senza imballaggio 455 (L) x 325 (P) x 260 (A) mm 315 (L) x 294 (P) x 184 (A) mm 11 Kg Microonde; 1100 W Microonde; 800 W (IEC-60705) 455 (L) x 315 (P) x 260 (A) mm 315 (L) x 294 (P) x 203 (A) mm 10.