English Nederlands Deutsch Français Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrucţiuni de operare Kezelési útmutató Italiano Español Português Polski Svenska Dansk Norsk Suomi Česky Microwave Oven/Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Mikrowellengerät mit Grill/ohne Grill Four à micro-
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is. A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.
Figyelem! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
Pulton történő használata: Mikrovlnná trouba musí být umístěna na rovnou a pevnou plochu ve výšce 85 cm nad podlahou tak, aby se zadní část trouby nacházela u stěny. Ha a sütő egyik oldala közvetlenül fal mellett helyezkedik el, a másik oldalt és a sütő tetejét nem szabad elzárni. Biztosítson legalább 15 cm szabad helyet a sütő felett. Amikor az ételt műanyag- vagy papíredényben melegíti, gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény meggyulladhat, ha túlhevül.
A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartal - mát fel kell rázni, vagy össze kell keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját! Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.
A SÜTŐ, a GRILL vagy a KOMBINÁLT üzemmód használata során egyes ételeknél elkerülhetetlen, hogy zsír fröccsenjen a sütő falára. Ha nem tisztítják meg időnként a készüléket, lehetséges, hogy használat közben „füstölni” kezd. Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, veszélyes helyzetekhez vezethet. FIGYELEM! A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során.
Mivel SÜTŐ, GRILL és KOMBINÁLT üzemmódban a sütő külső felületei – ideértve a szekrény szellőző nyílásait és a sütő ajtaját – felforrósodnak, legyen óvatos a sütő ajtajának nyitása és becsukása során, valamint az ételek vagy tartozékok behelyezése és kivétele során. A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék. Csak olyan eszközöket, edényeket használjon, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra.
Telepítés és csatlakoztatás A mikrohullámú sütő ellenőrzése Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, hogy nem láthatók-e sérülések a sütőn, pl. horpadások, törött ajtóreteszek vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne helyezzen üzembe sérült mikrohullámú sütőt. Földelési utasítások FONTOS: A SZEMÉLYI BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN EZT A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐEN FÖLDELNI KELL.
Telepítés és csatlakoztatás FIGYELMEZTETÉS! 1. Az ajtó szigeteléseit és az ajtószigetelés környékét nedves ruhával tisztítsa. A készüléken ellenőrizni kell az ajtó szigetelésének és környékének épségét, és ha ezek a területek megsérültek, a készüléket nem szabad addig használni, amíg egy a gyártó által képzett szakember ki nem javította. 2. Ne próbálkozzon az ajtó, a vezérlőpanel burkolatának, a biztonsági zárak, vagy a sütő más részeinek javításával vagy módosításával.
Biztonsági utasítások A sütő használata 1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra, csak étel készítésére. Ezt a sütőt speciálisan étel melegítésére és sütésére tervezték. Ne használja a sütőt vegyi anyagok vagy egyéb, nem ehető termékek melegítésére. 2. Használatuk előtt ellenőrizze, hogy az eszközök/edények alkalmasak-e mikrohullámú sütőben történő használatra. 3. Ne használja ezt a mikrohullámú sütőt újságpapír, ruhák, vagy más anyagok szárítására, mert meggyulladhatnak. 4.
Fontos információk 1. Sütési idők A sütési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. A minimális sütési idővel kezdje, hogy megelőzze a túlsütést. Ha az étel nem sült meg kellőképpen, még mindig sütheti egy kicsit tovább. MEGJEGYZÉS: Ha túllépi a megadott sütési időket, az étel tönkremehet, és rendkívüli esetekben akár meg is gyulladhat, ami a sütő belsejének károsodásához vezethet. 2.
Áttekintő ábra [13] [4] [6] [11] [10] [5] [2] [12] [8] [1] [7] [9] [3] 1. Ajtónyitó gomb Nyomja meg az ajtó kinyitásához. Ha sütés közben nyitja ki az ajtót, a sütés a korábbi beállítások törlése nélkül átmenetileg leáll. A sütés folytatódik, amikor az ajtót becsukja, és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja a sütő ajtaját. 2. Sütőablak 3. Az ajtó biztonsági zárórendszere 4. A sütő szellőzőnyílása 5. Vezérlőpanel 6. Üvegtálca 7.
Vezérlőpanelek NN-J161MM / NN-J151WM* (1) (2) Súly szerinti automatikus sütés (3) Súly szerinti automatikus kombinált üzemmód (4) Súly szerinti automatikus kiolvasztás (5) (1) (2) (3) (13) (4) (8) (7) (9) (6) Súly szerinti automatikus újramelegítés (5) Kijelző ablak (6) Üzemmód-választó tárcsa (7) Mikrohullámú teljesítmény (8) Grill teljesítmény (9) Kombinált teljesítmény (10) Idő-/súlyválasztó tárcsa (11) Stop/törlés gomb: Sütés előtt: egy gombnyomással törli az Ön utasításait.
Vezérlőpanelek NN-S251WM* (1) (5) (1) (2) (3) (11) (4) (7) (6) (10) (9) (8) Hangjelzés: Amikor egy gombot megnyom, rövid hangjelzés hallható. A sütés befejezésekor öt hangjelzés hallható, és az ʻEndʼ felirat jelenik meg a kijelzőn.
Kezelőelemek és a működési folyamat Óra beállítása: Példa: 14:25 beállítása • Nyomja meg kétszer az Óra/időzítő gombot. A kettőspont elkezd villogni. • Állítsa be az időt az Idő/súlyválasztó tárcsa elfordításával. Az idő megjelenik a kijelzőn. • Nyomja meg az Óra/időzítő gombot. Ezzel megadta a pontos időt. MEGJEGYZÉS: 1. Az idő újbóli beállításához ismételje meg a fenti lépéseket. 2. Az idő látható a kijelzőn, ha nincs megszakítva a tápellátás. 3. Az óra 24 órás kijelzéssel rendelkezik.
Mikrohullámú sütés és kiolvasztás 4 (NN-J161MM / NN-J151WM), illetve 5 (NN-S251WM) különböző mikrohullámú teljesítményszint áll rendelkezésre. Az alábbi táblázatban láthatók a hozzávetőleges teljesítmények az egyes szinteken.
Grillezés (NN-J161MM / NN-J151WM) Tartozék használata: Rácsos állvány Üvegtálca • Fordítsa az Üzemmód-választó tárcsát Grill állásba. • Állítsa be a sütési időt az Idő/súlyválasztó tárcsával (max. 90 percig). A grill egyetlen grill beállítással rendelkezik, amely teljesítménye 1000 W. • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. A grill csak becsukott ajtóval működik. 2. Szükség esetén sütés közben megváltoztathatja a sütési időt.
Kombinált sütés (NN-J161MM / NN-J151WM) Tartozék használata: Rácsos állvány Üvegtálca Kombinált beállítás Mikrohullám Grill 290 W 370 W 455 W 640 W 540 W 430 W 1 2 3 3 kombinált beállítás áll rendelkezésre. A következő táblázatban láthatók a hozzávetőleges teljesítmények az egyes szinteken. • Fordítsa az Üzemmódválasztó tárcsát a kívánt kombinált állásba. • Állítsa be a sütési időt az Idő-/súlyválasztó tárcsával (max. 90percig). • Nyomja meg a Start gombot. Hu MEGJEGYZÉS: 1.
Automatikus kiolvasztás Ennek a funkciónak a segítségével fagyasztott ételeket olvaszthat ki a súlyuknak megfelelően. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az étel súlyát. A súly grammban adható meg. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. • Válassza ki a kívánt automatikus kiolvasztási programot.
Súly szerinti automatikus programok Ezzel a funkcióval a legtöbb kedvenc ételét csupán a súly megadásával megsütheti. A sütő automatikusan meghatározza a mikrohullámú teljesítményszintet, a grill teljesítményét (NNJ161MM / NN-J151WM) és a sütési időt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az étel súlyát. A súly grammban adható meg. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. pl. • Válassza ki a kívánt automatikus súly programot.
Súly szerinti automatikus programok NN-J161MM / NN-J151WM Program Javasolt súly 1 gombnyomás ÚJRAMELEG ÍTÉS FRISS ÉTELEK 200 - 800g Kijelző 4 SÚLY SZERINTI SÜTÉS 1 gombnyomás 200 - 800g FRISS ZÖLDSÉGEK Kijelző 5 2 gombnyomás FRISS HAL Kijelző 6 Hu-20 200 - 700g Tartozékok Utasítások Friss készétel vagy ragu újramelegítése. Minden ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételeknek a hűtőszekrénynek megfelelő kb. +5°C hőmérsékleten kell lenniük. Keverje meg a hangjelzések elhangzásakor.
Súly szerinti automatikus programok NN-J161MM / NN-J151WM Program Súly szerinti kombinált 1 gombnyomás FAGYASZTOTT PIZZA Javasolt súly 200 - 400g Kijelző 7 2 gombnyomás FAGYASZTOTT CSŐBEN SÜLT ÉTELEK 300 - 500g Kijelző 8 3 gombnyomás FRISS CSIRKEDARABOK Kijelző 9 200 - 800g Tartozékok Utasítások Fagyasztott (NEM friss) kész pizza újramelegítése és tetejének pirítása. Távolítsa el a teljes csomagolást, és helyezze a pizzát a rácsos állványra vagy az üvegtálcára.
Súly szerinti automatikus programok NN-S251WM Javasolt súly Program ÚJRAMELEGÍTÉS 1 gombnyomás FRISS ÉTELEK Kijelző 4 ZÖLDSÉGEK / HALAK SÜTÉSE 1 gombnyomás FRISS ZÖLDSÉGEK Friss készétel vagy ragu 200 - 800g újramelegítése. Minden ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételeknek a hűtőszekrénynek megfelelő kb. +5°C hőmérsékleten kell lenniük. Keverje meg a hangjelzések elhangzásakor. Hagyja néhány percig állni. Tálalás előtt győződjön meg arról, hogy az étel nem lett-e túl forró.
Időzítő Az Óra/időzítő gomb segítségével beprogramozhatja a sütőt időzítő órának. • Nyomja meg az Óra/időzítő gombot egyszer. • Állítsa be a kívánt időt az Idő/súlyválasztó tárcsa segítségével (max. 90 percig). • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: Ha az időzítő működése közben kinyitja az ajtót, a visszaszámlálás folytatódik a kijelzőn.
A sütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét, az ajtó szigetelését, és az ajtó szigetelésének környékét. Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelés körülötti területekre étel vagy folyadék kerül, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon piszkos, használjon enyhe mosószert. Erős mosószer vagy súrolószer használata nem ajánlott. NE HASZNÁLJON KERESKEDELMI SÜTŐTISZTÍTÓ VEGYSZEREKET. 3. A sütő külső felületeit nedves ruhával kell tisztítani.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően van bedugva a sütő? Húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, majd dugja be újra. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha lekapcsolt, vagy kiégett. 3. Ha a megszakító vagy a biztosíték rendben van, dugjon be egy másik készüléket a csatlakozóaljzatba.
Műszaki adatok NN-J161MM / NN-J151WM Tápellátás: 230 V ~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: Maximum; 1250 W Teljesítményleadás: Mikrohullám; Grill; Mikrohullám; 1250 W 1000 W 800 W (IEC-60705) Grill fűtőelem; 1000 W Külső méretek: 443 (Sz) x 340 (Mé) x 258 (M) mm Sütő belső méretei: 306 (Sz) x 308 (Mé) x 215 (M) mm Csomagolás nélküli tömeg: 12.
Műszaki adatok Ártalmatlanítási információ elektromos és elektronikus eszközök felhasználói számára (magán háztartások) Ez a szimbólum a terméken és/vagy a kísérő dokumentumokon azt jelenti, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, vigye ezeket a termékek a kijelölt gyűjtőpontokra, ahol ingyenesen átveszik azokat.
Panasonic Corporation Web Site:http://panasonic.com.net © Panasonic Corporation 2011 261800315164 Printed in P.R.C.