English Nederlands Français Italiano Español Svenska Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Bruksanvisning Betjeningsvejledning Käyttöohje Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató Dansk Microwave/Grill Oven Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med mikrovågor/grill Mikrobølgeovn/Grill Mikroaalto/Grilliuuni Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / t
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic készüléket! Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások ������������������������������ 2-6 Grillezés ��������������������������������������������������� 22 A keletkezett hulladékok ártalmatlanítása ������������������������������������������ 7 Kombinált főzés ���������������������������������������� 23 Üzembe helyezés és csatlakoztatás ���������� 8 A Steam Plus edény használata (manuális művelet) ����������������������������������� 24 A mikrohullámú sütő elhelyez
Biztonsági utasítások 2 HU Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is. A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését.
Biztonsági utasítások A készülék javítását csak szakember végezheti! Figyelem! Tilos a mikrohullámú sütőt villany- vagy gáztűzhely közelében használni! � � � Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben melegíteni, mert felrobbanhat! Figyelem! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! A készülé
Biztonsági utasítások � HU Az italok mikrohullámú melegítése késleltetett, robbanásszerű forráshoz vezethet, ezért erre megfelelően ügyelni kell. A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartalmát fel kell rázni, vagy össze kell keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját! Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni mikrohullámú üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.
Biztonsági utasítások Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami károsan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet teremthet. Figyelem! A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során. A kisgyermekeket távol kell tartani, és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
Biztonsági utasítások � � � � 6 HU A sütő kizárólag ételek és italok felmelegítésére szolgál. Alacsony nedvességtartalmú ételek, például kenyér, csokoládé, keksz és sütemények melegítésekor óvatosan járjon el. Ezek az ételek odaéghetnek, kiszáradhatnak vagy meggyulladhatnak, ha túl sokáig melegíti őket. Alacsony nedvességtartalmú élelmiszerek, mint például pattogatott kukorica vagy lepények (poppadom) melegítésére nem javasoljuk.
A keletkezett hulladékok ártalmatlanítása Tudnivalók a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (magánháztartások) Ez, a terméken, illetve a kísérő dokumentációban szereplő szimbólum arra utal, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikai termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kezelni. A helyes kezelés, visszanyerés és újrafeldolgozás érdekében szíveskedjék az ilyen terméket kijelölt gyűjtőhelyre szállítani, ahol díjtalanul átveszik.
Üzembe helyezés és csatlakoztatás Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt! Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Fontos biztonsági utasítások A mikrohullámú sütő használata A melegítés használata 1. A mikrohullámú sütőt étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrohullámú sütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő ter mék melegítésére használni! 1.
Fontos biztonsági utasítások A mikrohullámú sütő világítása A héj megszurkálása Ha szükségessé válik a mikrohullámú sütő lámpájának cseréje, szíveskedjék ahhoz a forgalmazóhoz fordulni, akinél vásárolta a készüléket. A nem porózus héjú élelmiszereket, mint például a burgonyát, a tojássárgáját és a kolbászt mikrohullámú üzemmódban történő főzés előtt meg kell szurkálni, nehogy szétrobbanjanak.
Fontos biztonsági utasítások Folyadékok Edény/fólia Folyadék, pl. leves, szósz és ital melegíté sekor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborék képződés előre jelezné. Emiatt a forró folya dék hirtelen kifuthat. Tilos mindenféle zárt kannát vagy palackot melegíteni, mert felrobbanhat! Ennek a megelőzésére a következőket kell tennie: a Lehetőleg ne használjon egyenes falú, szűk nyakú tárolóedényt.
A sütő tartozékai Tartozékok Steam Plus edény A mikrohullámú sütőt különféle tartozékokkal szállítjuk. Mindig tartsa be a tartozékok használatára vonatkozó útmutatást! 1. A Steam Plus edényt kimondottan ehhez a sütőhöz tervezték. A fedő anyaga rozsdamentes acél, a piritótálé pedig alumínium. Bár a fedő és a pirítótál fémből készült, a forgótányér közepére helyezve biztonságosan használhatók. Ne használja a Steam Plus edényt más fajta mikrohullámú sütőben vagy hagyományos sütőben. Forgótányér 1.
A sütő részei 1. Ajtónyitó gomb Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben kinyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a start gombot, a főzés folytatódik. 2. A mikrohullámú sütő ablaka 3. Biztonsági ajtózár rendszer 4. A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása 5. Hullámvezető borítás (ne távolítsa el) 6. Külső szellőzőnyílások 7. Kezelőpult 8. Tápkábel 9. Csatlakoztatás 10. Figyelmeztető címke 11.
Kezelőpult 1. 2. 1 2 7 3 6 4 5 8 10 9 11 12 Kijelzőablak Mikrohullám teljesítményszintek (17. oldal) 3. Grillezés gomb (22. oldal) 4. Kombinált gomb (23. oldal) 5. Turbó kiolvasztás gomb (33-34. oldal) 6. Automatikus sütés gomb (31-32. oldal) 7. Steam Plus programok gomb (28-30. oldal) 8. Forgatható gomb Állítsa be az időt vagy az étel súlyát a forgatható gomb elfordításával. Használja a forgatható gombot a további idő hozzáadásához (21. oldal). 9. 30 mp-es gomb (20. oldal) 10.
Az óra beállítása Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját, “88:88” jelenik meg a kijelzőablakban. Nyomja meg az Időzítő/ Óra gombot kétszer A kettőspont villogni kezd. Állítsa be az időt A forgatható gomb elfordításával. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. Nyomja meg az Időzítő/ Óra gombot A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. Megjegyzés 1. A napi idő nullázásához ismételje meg az 1–3. lépést. 2.
Sütési üzemmódok Az alábbi rajz a kiegészítőket mutatja. Ez a recepttől vagy a felhasznált edénytől függően különböző lehet. Sütési üzemmódok Mikrohullám Felhasználás • • • • • Vagy Steam Plus • - Felhasznált tartozékok Mikrohullámozható (pl. Pyrex® edények, tálak vagy tányérok) közvetlenül az forgótányéron. Fém nem lehet. • Hal, zöldség, burgonya és csirke párolása. Steam Plus edény (Pirítótál, gőzölőtálca és fedő). - • Halfilé, csirkedarabok és hamburger sütése.
Főzés és kiolvasztás mikro üzemmódban A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie. Nyomja meg a Micro Power gombot Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a jelzőlámpák és a teljesítményszint. Gombnyomás Állítsa be a főzési időt a forgatható gombbal. (1000 W teljesítmény: legfeljebb 30 perc; Más teljesítmények: legfeljebb 90 perc). Nyomja meg a start gombot. Ekkor megkezdődik a főzőprogram, és a kijelzőn az idő vissza-számlálása látható.
Kiolvasztási utasítások Többször ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha automatikus programot használ. Tartsa be az állásidőt. A kenyérnek 5–30 perces pihentetési időre van szüksége, hogy a közepe kiolvadjon. A pihentetési idő lerövidíthető, ha a szeleteket szétválasztja, a zsemléket és a cipókat pedig félbevágja. Állásidő Hangjelzések Kiolvasztási ötletek Egyes (kisebb) ételadagok csaknem rögtön kiolvasztás után főzhetők. Az normális jelenség, hogy a nagy ételadag fagyott a közepén.
Kiolvasztási táblázat Élelmiszer Súly/Mennyiség Idő és mód Zsemle (3) 1 db 85 g 1000 W 20-30 mp Briós, nagy (3) Sajt (camembert) (3) Sajt (feta) (3) Gomolya (túró) (3) Croissant – briós, kicsi (1, 4) 1 db 400 g Kombi 2; 3 perc 30 mp 1 szelet 200 g 270 W 7-8 perc 1 db 250 g 1 db 250 g 2 db 100 g Mazsolás tekercs (1, 4) 1 db 120 g Vékony halfilé (2, 3) 4 db 500 g Halszeletek, szálkás (2, 3) 1 db 450 g Vastag halfilé (2, 3) Málna (1) Szilva/barack (1) 1 db 380 g 200 g 300 g 270 W 7 pe
A 30 mp-es Gyorsfunkció használata Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a sütési időt gyorsan, 30 másodperces lépésekben beállítsa. A kívánt sütési idő eléréséig nyomja meg a 30 másodperces gombot (ez legfeljebb 5 perc lehet). Egy gombnyomás 30 másodpercet jelent. Az idő megjelenik a kijelzőn. A teljesítményszint 1000 W-ra van beállítva. Nyomja meg a start gombot. A sütési program elindul, és a kijelzőn elkezdődik az idő visszaszámlálása. A főzés befejezésekor öt hangjelzés hallható. Megjegyzés 1.
A további idő hozzáadása funkció használata Ez a funkció lehetővé teszi, hogy az előző sütés után további időt állítson be. Sütés után a forgatható gombbal válassza ki a további idő hozzáadását. Maximális sütési idő: Mikrohullám: 1000 W-on maximálisan 30 perc, más teljesítményszinten maximálisan 90 perc; Grill, kombinált: 90 perc. Nyomja meg a start gombot. A kiválasztott idő hozzáadásra kerül. Az idő megjelenik a kijelzőn és a visszaszámlálás elkezdődik. Megjegyzés 1.
Grillezés A sütő grillrendszere számos ételféle, például karaj, kolbász, pecsenyék, pirítós stb. elkészítéséhez gyors és hatékony módszert kínál. 3 különböző grill beállítás áll rendelkezésre. A sütő használatakor a forgótányérnak mindig helyén kell lennie. A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a grill gombot. A grill szint (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó jelzőlámpa megjelenik a kijelzőn.
Kombinált főzés A kombinált üzemmód általában grillezett ételekhez vagy sós aprósütemények felmelegítésére alkalmas. A grill a sütés során ki-be fog kapcsolni - ez teljesen normális. Válassza ki a kombinált módot A kombinált gombbal válassza ki a teljesítményszintet. Ilyenkor a kombinált üzemmód szintje (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó lámpa megjelenik a kijelzőn. Gombnyomás Szint Állítsa be a főzési időt Állítsa be az időt a forgatható gomb elfordításával. Legfeljebb 90 percre.
A Steam Plus edény használata (manuális művelet) Funkció Felhasznált tartozékok Elv Utasítás Pirítótál Néhány mikrohullámmal sütött ételnek puha és ázott lesz a felülete. A pirítótálca egy hagyományos sütőhöz hasonlóan megbarnítja és megpirítja a pizzákat, lepényeket, süteményeket és péktermékeket. A pirítótál működésének három módja van: a pirítótál a mikrohullámok elnyelésével felmelegszik, a mikrohullám közvetlenül felmelegíti az ételt, valamint az ételt a grill is felmelegíti.
A Steam Plus edény használata Óvatosan bánjon a Steam Plus edénnyel 1. Soha ne szeleteljen pizzát, lepényt vagy bármilyen más ételt közvetlenül a pirítótálcán, mert az károsítja a tapadásmentes felületet. 2. Használat után forró, mosószeres vízben mossa el a Steam Plus edényt, majd forró vízben öblítse le. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket, vagy súrolószivacsot, mivel ezek károsítják a pirítótál felületét. 3. A Steam Plus edény tartozékok mosogatógépben elmoshatók. Megjegyzés 1.
Az időzítő használata Késleltetett kezdésű főzés Az időzítő használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni. Példa: Nyomja meg az Időzítő/Óra gombot Állítsa be a főzési időt a forgatható gombbal (legfeljebb 9 óra lehet). Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt. Nyomja meg a start gombot. Megjegyzés 1. A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a késleltetett kezdésű főzést is.
Többfokozatú sütés 2 vagy 3 fokozatú sütés Példa: Nyomja meg a Micro Power gombot Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. Állítsa be a főzési időt a forgatható gombbal. Nyomja meg a Micro Power gombot Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. Állítsa be a főzési időt a forgatható gombbal. Nyomja meg a start gombot. Ekkor megkezdődik a főzőprogram, és a kijelzőn az idő visszaszámlálása látható. Példa: Kiolvasztás 2 percig és sütés 1000 W teljesítményen 3 percig.
Steam Plus programok Ennek a funkciónak a segítségével az ételeket megfőzheti, vagy újra felmelegítheti a súlyuknak megfelelően. A súlyt grammban kell megadni. Válassza ki a kívánt kategóriát, és helyezze a pirítótálat a sütőbe, közvetlenül a forgótányérra. Nyomja meg a Startot a pirítótál előmelegítéséhez. Az előmelegítés után hangjelzés hallatszik. Helyezze az ételt a pirítótálba és állítsa be a súlyt. A forgatható gomb lassú forgatásával 10 grammonként lép felfelé.
Steam Plus programok Ennek a funkciónak a segítségével gőzölheti az ételeket a súlyuknak megfelelően. A súlyt grammban kell megadni. Válassza ki a kívánt kategóriát A Steam Plus és sütési funkciók jelzőlámpája és a program száma megjelenik a kijelzőn. Súly beállítása Állítsa be az étel tömegét a forgatható gombbal. A forgatható gomb lassú forgatásával 10 grammonként lép felfelé. A forgatható gomb gyors forgatásával 100 grammonként lép felfelé. Nyomja meg a start gombot. Megjegyzés 1.
Steam Plus programok Program Súly Tartozékok 6. Burgonya gőzölése Héj nélküli burgonya gőzölése. Hámozza meg a burgonyát, és vágja egyforma darabokra. Öntsön 150 ml csapvizet a pirítótálba. Helyezze az előkészített burgonyát a gőzölőtálra a pirítótálon belül. Fedje le, helyezze a forgótányérra. Nyomja meg hatszor a Steam plus gombot. Adja meg a burgonya súlyát, és nyomja meg a Startot. 150 g 500 g 6 gombnyomás 250 g vagy 500 g friss kagyló elkészítése fehérboros mártásban.
Automatikus főzés programok Ezzel a szolgáltatással az étel súly szerint főzhető. A súlyt grammban kell megadni. Válassza ki a kívánt kategóriát. Az automatikus súlyérzékelő jelzőlámpája és a program száma megjelenik a kijelzőn. Súly beállítása Állítsa be az étel tömegét a forgatható gombbal. A forgatható gomb lassú forgatásával 10 grammonként lép felfelé. A forgatható gomb gyors forgatásával 100 grammonként lép felfelé. Nyomja meg a start gombot. Megjegyzés 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Automatikus főzés programok Program Súly 11. Friss zöldség 200 g - 800 g 3 gombnyomás 12. Friss hal 200 g - 800 g Tartozékok Utasítások Friss zöldségek párolása. Helyezze az előkészített zöldségeket egy megfelelő méretű edénybe. Öntsön 1 evőkanál vizet 100 g zöldséghez. Fedje be perforált frissentartó fóliával vagy fedővel. Nyomja meg háromszor az automatikus sütés gombot. A hangjelzéskor keverje meg. A főzés után öntse le a levét, és fűszerezze ízlés szerint. Friss halfilé vagy halszeletek.
Turbó kiolvasztás Ez a funkció lehetővé teszi a darált hús, a hússzeletek, a csirkerészek, a nagyobb húsdarabok és a kenyér kiolvasztását. Nyomja meg a Turbo defrost gombot a megfelelő kiolvasztási kategória kiválasztásához, aztán adja meg az élelmiszer súlyát grammban (lásd 34. oldal). Az élelmiszereket egy megfelelő edénybe kell tenni, az egész csirke vagy a húsdarabok egy felfordított tálcán vagy egy mikrohullámú sütőbe való tányéron legyenek.
Turbó kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. Válassza ki a kívánt turbó kiolvasztási programot. Az automatikus program száma megjelenik a kijelzőn. A mikrohullám, az automatikus sütés és a turbó kiolvasztás jelzőlámpák világítanak. Program Állítsa be a fagyasztott étel tömegét a forgatható gombbal. Lassan forgatva a gomb 10 g lépésekben számlál felfelé, gyorsan forgatva pedig 100 g lépésekben. Min./Max. súly 15.
Felmelegítési és sütési táblázat Megjegyzés Mindig ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütőben történő felmelegítés során elég forró lett-e az étel. Ha bizonytalan, tegye vissza a sütőbe. Az ételeknek pihentetési időre van szükségük, különösen akkor, ha nem keverhetők meg. Minél sűrűbb az étel, annál hosszabb a pihentetési idő.
Felmelegítési és sütési táblázat Élelmiszer Rakott ételek Bordói hal Lasagne Muszaka Rakott étel sonkával/tonhallal Pásztor pite Ételkülönlegességek Rizs (1, 2) Súly/ Mennyiség 400 g 400 g 600 g 350 g Friss Fagyasztott – Combi 1; 16-18 perc Combi 1; 9-10 perc & 3 perc pihentetés (3) 1000 W 13 perc & 4 perc Grill 1 rácson Combi 1; 8 perc (3) Combi 1; 7-8 perc (3) Combi 1; 13-14 perc Combi 1; 10-11 perc 1000 W 11 perc & 3 perc Grill 1 rácson 450 g - 500 g Combi 1; 8-9 perc (3) 300 g - 350 g Co
Szakácskönyv a Steam Plus edény használatához Súly/ Mennyiség Élelmiszer Friss Fagyasztott Pirítás; használja a pirítótálat Sajtos/szalonnás perec (P) 1 db 130 g 2 db 250 g Sajtos croissant (P) Combi 1; 3 perc 30 mp 1 db 70 g Combi 2; 1 perc Combi 2; 2 perc 30 mp 1 db 100 g Combi 2; 5 perc Combi 1; 4 perc 30 mp 1 db 140 g Combi 2; 4 perc 30 mp Combi 1; 5 perc 30 mp 4 db 150 g - Combi 1; 4 perc 2 db 140 g Cordon bleu (P, 1) 2 db 300 g Rántott hal (P, 1) Pite, zöldséges (P, 1) Combi 1
Receptek Minestrone leves Hozzávalók 4 - 6 Ad ag 1 hagyma, apróra vágva 2 gerezd fokhagyma, felaprítva 15 ml olívaolaj 1 cukkini, hosszában 4 vékony szeletre vágva 1 sárgarépa, felkockázva 2 szár zeller, szeletelve 600 ml zöldségalaplé 15 ml cukor 15 ml paradicsompüré 400 g konzerv paradicsom, felaprítva 1 babérlevél 1 tavaszi kakukkfű 150 g konzerv csicseriborsó, lecsepegtetve 1. Keverje össze az összes hozzávalót a Steam Plus edényben.
Hozzávalók 4 Ad ag 1 padlizsán, apró darabokra vágva 1 cukkini, apró darabokra vágva 1 hagyma, apróra vágva 1 zöldpaprika, szeletelve 1 pirospaprika, szeletelve 1 gerezd fokhagyma, hámozva és zúzva 400 g konzerv paradicsom, felaprítva só és bors 1. Keverje össze az összes hozzávalót a Steam Plus edényben. Fedje le, helyezze a forgótányérra és főzze 1000 W-on 20-25 percig, vagy amíg a zöldségek megpuhulnak. A főzési idő felénél keverje meg. Ízesítse ízlés szerint.
Receptek Croque Monsieur Hozzávalók 1 Adag 4 szelet kenyér, megvajazva 5 ml dijon-i mustár 2 szelet füstölt sonka 100 g szeletelt sajt 1. Helyezze a kenyeret, a vajas felével felfelé a rácsos állványra, és süsse Grill 1-en 4 percig, vagy amíg megbarnul. 2. Az egyik szelet kenyér nem pirult oldalán kenje el a mustárt, majd tegye rá a sonkát és a sajtot. Fedje le a másik szelet kenyérrel, a pirított oldalával fölfelé.
Kérdések és Válaszok Kérdés: Miért nem kapcsolódik be a mikrohullámú sütőm? Válasz: Amikor a mikrohullámú sütő nem kapcsolódik be, ellenőrizze a következőket: 1. Szilárdan be van-e dugva a csatlakozódugó? Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha kioldott, illetve kiolvadt. 3.
A Mikrosütő Karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt. 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. Ne használjon a kereskedelemben kapható sütőtisztítót erre a célra. 3.
Minőségtanúsítás, Műszaki Adatok Gyártó Panasonic Modell NN-GD38HS / NN-GD36HM Áramellátás 230 V 50 Hz Működési frekvencia: Bemenő teljesítmény: Kimenő teljesítmény: 2450 MHz Maximum 2000 W Mikrohullám 1050 W Grill 1050 W Mikrohullám 1000 W (IEC-60705) Grill 1000 W Külső méretek Sz x H x M (mm) 488 mm (Sz) x 395 mm (H) x 279 mm (M) Belső méretek Sz x H x M (mm) 315 mm (Sz) x 353 mm (H) x 178 mm (M) Tömeg kicsomagolva (kb.
Panasonic Corporation http://www.panasonic.