English Français Italiano Español Português Svenska Mikrowellengerät mit Grill Nederlands Microwave Oven/Grill Oven Deutsch Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obsługi √‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Magnetron/Grill Oven Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Norsk Mikrobølgeovn/Grill Dansk Four à Micro-ondes-G
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. Avant d’utiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement.
Felállítás és csatlakoztatás Vizsgálja meg a mikrosütőt! Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrosütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Balesetvédelmi utasítás A mikrosütő használata 1. A mikrosütőt ételkészítésen kívül más célra használni tilos! Ez a mikrosütő kifejezetten étel melegítésére vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrosütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni! 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e mikrosütőben való használatra! 3. Ne próbáljon a mikrosütővel újságot, ruhadarabot vagy bármilyen más anyagot szárítani, mert meggyulladhat! 4.
Fontos tudnivalók 1) Főzési idő • A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől, valamint a főzőedény fajtájától függ. • A túlfőzés megelőzése végett kezdjen a minimális főzési idővel. Ha az étel nincs eléggé megfőve, mindig lehet egy kissé tovább főzni. Megjegyzés: Az ajánlott főzési idő tartamának túllépésekor az étel tönkremegy, szélsőséges esetben meg is gyulladhat, és esetleg károsítja a mikrosütő belső terét.
A mikrosütő ábrája [8] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [1] Ajtónyitó gomb Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben nyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a START gombot, a főzés folytatódik. Amint nyitja az ajtót, a mikrosütő lámpája kigyullad.
Kezelőpultok NN-GD376* NN-GD356/ NN-GD366* (1) (1) (3) (3) (2) (4) (4) (2) (5) (5) (7) (7) (8) (6) (6) (8) (9) (12) (1) (2) (3) (10) (11) (12) (13) (13) kezelőpult kivitele eltérhet a megjelenített * Apulttól (a színtől függően), azonban a gombok felirata azonos. Bip hang: Amikor valamelyik gombot megérinti, bip hang hallható. Ha megérint egy gombot, de bip hang nem hallható, a készülék nem fogadta vagy nem tudja fogadni az utasítást.
Az óra beállítása NN-GD356/ NN-GD366* Amikor először dugja be a mikrosütő csatlakozódugaszát, “88:88” jelenik meg a kijelzőablakban. • Nyomja meg kétszer az IDŐZÍTÉS/ÓRA gombot. A kettőspont villogni kezd. • Állítsa be az időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. NN-GD376* • Nyomja meg egyszer az IDŐZÍTÉS/ÓRA gombot. A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. • Állítsa be az időt az IDŐ/SÚLY • Nyomja meg egyszer az ÓRA forgatógombbal.
Főzés és kiolvasztás MIKRO üzemmódban A mikrosütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie! Teljesítmény 1 gombnyomás Max. 850 W 2 gombnyomás Kiolvasztás n 270 W 3 gombnyomás Közepes 600 W 4 gombnyomás Gyenge 440 W 5 gombnyomás Párolás 250 W 6 gombnyomás Melegen tartás 100 W • Nyomja meg a MIKRO TELJE- • Állítsa be a főzési időt az SÍTMÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a jelzőlámpák és a teljesítményszint.
Késleltetett kezdésű főzés (NN-GD376) A KÉSLELTETÉS/ÁLLÁS gombbal késleltetett kezdésű főzést lehet programozni. pl.: • Nyomja meg KÉSLELT ETÉS/ÁLLÁS gombot. • Állítsa be a késleltetési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 9 óra lehet). • • Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt. Nyomja meg a S TART gombot. MEGJEGYZÉS: 1. A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a KÉSLELTETETT KEZDÉSŰ főzést is. pl.
Kiolvasztási irányelvek Kiolvasztási ötletek Többször ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha automatikus programot használ. Tartsa be az állásidőt. ÁLLÁSIDő VAGDALTHÚS VAGY HÚSKOCKÁK ÉS TENGERI HAL/RÁK Egyes (kisebb) ételadagok csaknem rögtön kiolvasztás után főzhetők. Az normális jelenség, hogy a nagy ételadag fagyott a közepén. Főzés előtt hagyja állni minimum egy órát. Ezen állásidő alatt a hőmérséklet egyenletesen eloszlik, és az étel a hővezetés révén kiolvad.
Grillezés • A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a GRILL gombot 1 gombnyomás: grill 1 (erős) 2 gombnyomás: grill 2 (közepes) 3 gombnyomás: grill 3 (gyenge) A grill szint (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó jelzőlámpa megjelenik a kijelzőn. • Nyomja meg a • Állítsa be a főzési időt az S TART gombot Ekkor megkezdődik a visszaszámlálás a kijelzőn. IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 90 percre). Megjegyzés: ® 1. Helyezze az ételt a forgótányéron a fémrácsra.
Kombinált főzés • A COMBINATION (KOMBINÁLT) gombbal válassza ki a teljesítményszintet Ilyenkor a kombinált üzemmód szintje (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó lámpa megjelenik a kijelzőn. Gombnyomás 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás • Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal legfeljebb 90 perc). • Nyomja meg a S TART gombot. A kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás.
Automatikus súlyérzékelő kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. • Válassza ki a kívánt AUTOMAT IKUS KIOLVASZTÁS programot 1 gombnyomás: kis darabok 2 gombnyomás: nagy darabok Az AUTO M ATIKUS program száma megjelenik a kijelzőn. Az AUTO M ATIKUS és a KIOLVASZTÁS jelzőlámpa világít. Program Min./Max. súly 1 Húsfajták 100–1200 g 2 Egybesütni való húsok 400–2000 g • Állítsa be a fagyasztott étel súlyát az IDŐ/SÚLY forgatógombbal.
Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok Program Javasolt súly 150–1200 g 1 gombnyomás FRISS ÉTEL 1 csésze – 150 g 1bögre – 300 g 2 gombnyomás 2 bögre – 600 g CSÉSZE/BÖGRE FELMELEGÍTÉSE Friss tányéros étel vagy tűzálló tál felmelegítése. Az összes ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételnek hűtőszekrény-hőmérsékletűnek, kb. +5° C kell lennie. Válaszsza a FRISS ÉTEL programot (1 gombnyomás az AUTOM ATIKUS MIKRO program gombbal). Bip-jelzéskor keverje meg. Hagyja állni néhány percig.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Program Javasolt súly 150–450 g 1 gombnyomás FAGYASZTOTT PIZZA 2 gombnyomás FAGYASZTOTT CSŐBEN SÜLT ÉTEL 3 gombnyomás 300–1000 g 150–1000 g FRISS CSIRKEDARABOK 4 gombnyomás KENYÉR/ CROISSANT Hu-14 70–400 g Tartozékok Utasítások Vásárolt fagyasztott pizza (NEM friss) felmelegítése és a tetejének a megbarnítása. Távolítsa el a csomagolást, és tegye a pizzát a forgótányérra helyezett fémrácsra.
Kérdések és válaszok Kérdés: Miért nem kapcsolódik be a mikrosütőm? Válasz: Amikor a mikrosütő nem kapcsolódik be, ellenőrizze a következőket: 1. Szilárdan be van-e dugva a csatlakozódugasz? Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha kioldott, illetve kiolvadt. 3.
A mikrosütő gondozása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrosütőt! 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrosütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a mikrosütő falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA! 3.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.