English ® Deutsch Dansk Norsk Mikrobølgeovn/Grill Svenska Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Português Four à Micro-ondes-Gril Español Magnetron/Grill Oven Italiano Mikrowellengerät mit Grill Français Microwave Oven/Grill Oven Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode dʼemploi Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Manual de instruções Instrukcja obs≥ugi √‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Návod k obsluz
Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. Avant dʼutiliser le four à micro-ondes, lisez attentivement les recommandations dʼutilisation et conservez-les soigneusement.
Felállítás és csatlakoztatás Vizsgálja meg a mikrosütőt! Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrosütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Balesetvédelmi utasítás A mikrosütő használata 1. A mikrosütőt ételkészítésen kívül más célra használni tilos! Ez a mikrosütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrosütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni! 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e mikrosütőben való használatra! 3. Ne próbáljon a mikrosütővel újságot, ruhadarabot vagy bármilyen más anyagot szárítani, mert meggyulladhat! 4.
Fontos tudnivalók 1) Főzési idő • A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől, valamint a főzőedény fajtájától függ. • A túlfőzés megelőzése végett kezdjen a minimális főzési idővel. Ha az étel nincs eléggé megfőve, mindig lehet egy kissé tovább főzni. Megjegyzés: Az ajánlott főzési idő tartamának túllépésekor az étel tönkremegy, szélsőséges esetben meg is gyulladhat, és esetleg károsítja a mikrosütő belső terét.
A mikrosütő ábrája [8] [6] [4] [2] [5] [1] [7] [9] [3] [10] [11] [1] Ajtónyitó gomb Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben nyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a START gombot, a főzés folytatódik.
Kezelőpultok NN-GD377* NN-GD357/ NN-GD367* (1) (1) (3) (3) (2) (4) (4) (2) (5) (5) (7) (7) (8) (6) (6) (8) (9) (12) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (11) (12) (13) (13) Kijelzőablak Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Automatikus súlyérzékelő TURBÓ KIOLVASZTÓ programok IDŐ/SÚLY forgatógomb MIKRO teljesítményszintek GRILLEZÉS gomb KOMBINÁLT gomb IDŐZÍTÉS/ÓRA gomb (NN-GD357/NN-GD367) IDŐZÍTÉS gomb (NN-GD377) ÓRA gomb (NN-GD377
Az óra beállítása NN-GD357/ NN-GD367 Amikor először csatlakoztatja a mikrosütő csatlakozódugóját, “88:88” jelenik meg a kijelzőablakban. • Nyomja meg kétszer az IDŐZÍTÉS/ÓRA gombot. A kettőspont villogni kezd. • Állítsa be az időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. • Nyomja meg egyszer az IDŐZÍTÉS/ÓRA gombot. A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. NN-GD377 • Állítsa be az időt az IDŐ/SÚLY • Nyomja meg egyszer az ÓRA forgatógombbal.
Főzés és kiolvasztás MIKRO üzemmódban A mikrosütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie! Teljesítmény 1 gombnyomás 2 gombnyomás Max. 850 W Kiolvasztás n 270 W 3 gombnyomás Közepes 600 W 4 gombnyomás Gyenge 440 W 5 gombnyomás Párolás 250 W 6 gombnyomás Melegen tartás 100 W • Nyomja meg a MIKRO TELJE- • Állítsa be a főzési időt az SÍTMÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a jelzőlámpák és a teljesítményszint.
Késleltetett kezdésű főzés (NN-GD377) A KÉSLELTETÉS/ÁLLÁS gombbal késleltetett kezdésű főzést lehet programozni. pl.: • Nyomja meg KÉSLELTETÉS/ÁLLÁS gombot. • • Állítsa be a késleltetési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 9 óra lehet). • Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt. Nyomja meg a START gombot. MEGJEGYZÉS: 1. A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a KÉSLELTETETT KEZDÉSŰ főzést is. pl.
Kiolvasztási utasítások Kiolvasztási ötletek Többször ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha automatikus programot használ. Tartsa be az állásidőt. ÁLLÁSIDő VAGDALTHÚS VAGY HÚSKOCKÁK ÉS TENGERI HAL/RÁK Egyes (kisebb) ételadagok csaknem rögtön kiolvasztás után főzhetők. Az normális jelenség, hogy a nagy ételadag fagyott a közepén. Főzés előtt hagyja állni minimum egy órát. Ezen állásidő alatt a hőmérséklet egyenletesen eloszlik, és az étel a hővezetés révén kiolvad.
Grillezés • A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a GRILL gombot 1 gombnyomás: grill 1 (erős) 2 gombnyomás: grill 2 (közepes) 3 gombnyomás: grill 3 (gyenge) A grill szint (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó jelzőlámpa megjelenik a kijelzőn. • Állítsa be a főzési időt az • Nyomja meg a START gombot Ekkor megkezdődik a visszaszámlálás a kijelzőn. IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 90 percre). Megjegyzés: ® 1. Helyezze az ételt a forgótányéron a fémrácsra.
Kombinált főzés • A COMBINATION (KOMBINÁLT) gombbal válassza ki a teljesítményszintet Ilyenkor a kombinált üzemmód szintje (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó lámpa megjelenik a kijelzőn. Gombnyomás 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás • Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 90 perc). • Nyomja meg a START gombot. A kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás.
Automatikus súlyérzékelő kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. • Válassza ki a kívánt AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS programot 1 gombnyomás: kis darabok 2 gombnyomás: nagy darabok Az AUTOMATIKUS program száma megjelenik a kijelzőn. Az AUTOMATIKUS és a KIOLVASZTÁS jelzőlámpa világít. Program Min./Max. súly 1 Húsfajták 100–1200 g 2 Egybesütni való húsok 400–2000 g • Állítsa be a fagyasztott étel súlyát az IDŐ/SÚLY forgatógombbal.
Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok Program Javasolt súly 150–1200 g 1 gombnyomás FRISS ÉTEL 1 csésze – 150 g 1 bögre – 300 g 2 gombnyomás 2 bögre – 600 g CSÉSZE/BÖGRE FELMELEGÍTÉSE Friss tányéros étel vagy tűzálló tál felmelegítése. Az összes ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételnek hűtőszekrény-hőmérsékletűnek, kb. +5° C kell lennie. Válassza a FRISS ÉTEL programot (1 gombnyomás az AUTOMATIKUS MIKRO program gombbal). “Bip”-jelzéskor keverje meg. Hagyja állni néhány percig.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Program Javasolt súly Utasítások Tartozékok 150–480 g 1 gombnyomás Mélyhűtött pizza 150–480 g 2 gombnyomás friss pizza 130–500 g 3 gombnyomás friss quiche 150–400 g 4 gombnyomás mélyhűtött burgonya termékek Mélyhűtött pizza felmelegítéséhez, aljának megpirításához és tetejének megbarnításához. Távolítsa el a csomagolást és helyezze a pizzát az előmelegített Panacrunch tálba.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Program Javasolt súly 5 gombnyomás FAGYASZTOTT CSŐBEN SÜLT ÉTEL 300–1000 g 150–1000 g 6 gombnyomás FRISS CSIRKEDARABOK 7 gombnyomás KENYÉR/ CROISSANT 70–400 g Tartozékok Utasítások Fagyasztott előfőzött csőben sült étel felmelegítése, tetejének a megbarnítása és ropogósra sütése. Ez a program alkalmas fagyasztott lasagne-hoz, cannellonihoz, burgonyával körített ételekhez, tésztafélékhez.
Panacrunch tál A „MŰKÖDÉSI ELV” MEGJEGYZÉS: Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A Panacrunch tál tartozék segítségével pizzát, quiche-t, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg, mint egy hagyományos sütőben. A Panasonic Panacrunch tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill is melegíti az ételt. A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alakítja.
Kérdések és válaszok Válasz: Amikor a mikrosütő nem kapcsolódik be, ellenőrizze a következőket: 1. Szilárdan be van-e dugva a csatlakozódugó? Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha kioldott, illetve kiolvadt. 3. Ha a megszakító és a biztosíték rendben van, dugjon be egy másik háztartási készüléket a csatlakozóaljzatba.
A mikrosütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrosütőt! 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrosütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a mikrosütő falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA! 3.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.