English Deutsch Dansk Norsk Suomi Polski Česky Magyar Românã NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B Français Italiano Español Svenska Microwave /Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kombinationsugn med Mikrovågor/Grill Mikrobølgeovn/Grill Mikrobølge/Grill Ovn Mikroaaltouuni/Grilli Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezös/mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde Nederlands Operati
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is. A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.
kicserélnie az életveszély megszüntet.se végett! FIGYELEM! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
FIGYELEM! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! Pulton történő használata: Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik oldalon; a másik oldalon legalább 40 cm legyen szabadon.
túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborékképződés előre jelezné. Emiatt a forró folyadék hirtelen kifuthat. A cumisüveg vagy a bébiételes üveg tartalmát fel kell rázni, vagy össze kell keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját! Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is.
elkerülhetetlenül zsíros lesz a mikrohullámú sütő fala. Ha nem tisztítják meg időnként a készüléket, lehetséges, hogy használat közben „füstölni” kezd. Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami károsan befolyásolhatja a készülék élettartamát, és esetleg veszélyes helyzetet teremthet. FIGYELEM! A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során.
A mikrohullámú sütő külső felülete, beleértve a szekrény szellőzőnyílásait és az ajtót is, felforrósodik KOMBINÁLT és GRILL üzemmódban; erre ügyelni kell az ajtó nyitásakorzárásakor és az étel vagy a tartozékok berakásakor- kiszedésekor. A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék. Csak olyan eszközöket, edények használjon melyek alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra.
Tartalomjegyzék Üzembe helyezés és csatlakoztatás ������������������������������������������������������������������������������������������ 8 A mikrohullámú sütő elhelyezése ����������������������������������������������������������������������������������������������� 8 Fontos balesetvédelmi utasítások �����������������������������������������������������������������������������������������9-12 A mikrohullámú sütő ábrája �������������������������������������������������������������������������������������
Üzembe helyezés és csatlakoztatás Amennyiben hálózati csatlakozóaljzat nincs földelve, a vevő feladata kicseréltetni azt megfelelően földelt hálózati csatlakozóaljzatra. Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt! Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Fontos balesetvédelmi utasítások FIGYELEM! Fontos balesetvédelmi utasítások 1. 2. Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
Fontos balesetvédelmi utasítások 2. A mikrohullámú sütő használata 1. 2. 3. 4. 5. 6. A mikrohullámú sütőt étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál.
Fontos balesetvédelmi utasítások 5. Ha a forgótányéron levő étel vagy a főzőedény hozzáér a mikrohullámú sütő falához, és emiatt megáll a forgótányér, akkor automatikusan ellenkező irányban forog tovább. Ez nem jelent rendellenes működést. 6. Tilos az ételt közvetlenül a forgótányérra téve főzni! Megjegyzés Az ajánlott főzési idő tartamának túllépésekor az étel tönkremegy, szélsőséges esetben meg is gyulladhat, és esetleg károsítja a mikrohullámú sütő belső terét.
Fontos balesetvédelmi utasítások Folyadékok Edény/fólia Folyadék, pl. leves, szósz és ital melegítésekor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborékképződés előre jelezné. Emiatt a forró folyadék hirtelen kifuthat. Ennek a megelőzésére a következőket kell tennie: a Lehetőleg ne használjon egyenes falú, szűk nyakú tárolóedényt.
A mikrohullámú sütő ábrája 1. 2. 3. 4. 5. Ajtónyitó gomb Ezt megnyomva kinyílik az ajtó. Ha főzés közben kinyitja az ajtót, a főzés átmenetileg leáll, a korábbi beállítások azonban változatlanok maradnak. Amint becsukja az ajtót, és megnyomja a START gombot, a főzés folytatódik. A mikrohullámú sütő ablaka Biztonsági ajtózár rendszer A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása Mikrohullám beléptetési pont (Ne távolítsa el) 18 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Kezelőpultok NN-GD371S / NN-GD361M / NN-GD351W / NN-GD342B* 1 2 Kijelzőablak 2 MIKROHULLÁM teljesítményszintek 3 GRILLEZÉS gomb 4 KOMBINÁLT gomb 5 Automatikus súlyérzékelő TURBÓ KIOLVASZTÓ programok 6 Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok 7 Panacrunch 8 IDŐ/SÚLY tárcsa 9 Memóriagomb 10 Időzítő gomb 11 ÓRA gomb 12 ÁLLJ/TÖRLÉS gomb: Főzés előtt: Egy gombnyomás törli az Ön utasítá- sait. Főzés közben: Egy gombnyomás átmenetileg leállítja a főzőprogramot.
Az óra beállítása Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját, “88:88” jelenik meg a kijelzőablakban. Nyomja meg egyszer az ÓRA gombot. A kettőspont villogni kezd. Állítsa be az időt az IDŐ/ SÚLY tárcsával. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. Nyomja meg egyszer az ÓRA gombot. A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. Megjegyzés 1. 2. 3. A napi idő nullázásához ismételje meg az 1–3. lépést.
Főzés és kiolvasztás MIKRO üzemmódban A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie! 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás 4 gombnyomás 5 gombnyomás 6 gombnyomás Max Kiolvasztás Közepes Gyenge Párolás Melegen tartás Nyomja meg a MIKRO TELJESÍTMÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a jelzőlámpák és a teljesítményszint.
Kiolvasztási utasítások Kiolvasztási ötletek Kenyér Többször ellenőrizze a kiolvasztást, még akkor is, ha automatikus programot használ. Tartsa be az állásidőt. A kenyérnek 5–15 perces pihentetési időre van szüksége, hogy a közepe kiolvadjon. A pihentetési idő lerövidíthető, ha a szeleteket szétválasztja, a zsemléket és a cipókat pedig félbevágja. Állásidő Egyes (kisebb) ételadagok csaknem rögtön kiolvasztás után főzhetők. Az normális jelenség, hogy a nagy ételadag fagyott a közepén.
Kiolvasztási táblázat Élelmiszer Zsemle Briós, nagy Sajt (camembert) Sajt (feta) Súly/Mennyiség Idő és mód 1 db 60 g MAX 30-40 mp 1 db 370 g 1 db 280 g 1 szelet 200 g 3 perc 30 mp Combi 2 5 perc pihentetés 270 W 5 perc 30 mp 270 W 7–8 perc Gomolya (túró) 1 db 250 g 270 W 8 perc Croissant – briós, kicsi (1, 3) 2 db 100 g 1 perc Combi 2, majd 2 perc Grill 1 Mazsolás tekercs (1, 3) 1 db 120 g Vékony halfilé 2 db 150 g Vastag halfilé Halszeletek, szálkás Málna Szilva/barack Gyümölcslé Hamb
Grillezés A mikrohullámú sütő használatakor a forgótányérnak mindig a helyén kell lennie! A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a GRILL gombot. Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával. (legfeljebb 90 percre). 1 gombnyomás grill 1 1000 W (erős) 2 gombnyomás 3 gombnyomás grill 2 grill 3 850 W 700 W (közepes) (gyenge) Nyomja meg a START gombot. Ekkor megkezdődik a visszaszámlálás a kijelzőn. A grill szint (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó jelzőlámpa megjelenik a kijelzőn.
Kombinált főzés A KOMBINÁLT gombbal válassza ki a teljesítményszintet. Ilyenkor a kombinált üzemmód szintje (1, 2 vagy 3) és a hozzá tartozó lámpa megjelenik a kijelzőn. Gombnyomás Szint 1 gombnyomás kombi 1 2 gombnyomás kombi 2 3 gombnyomás kombi 3 MW 440 W 300 W 300 W Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY forgatógombbal (legfeljebb 90 perc). Nyomja meg a START gombot. A kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás.
Az időzítő használata Késleltetett kezdésű főzés Az időzítő használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni. pl.: Nyomja meg az Időzítő gombot. Állítsa be a késleltetési időt Állítsa be a kívánt főzési az IDŐ/SÚLY tárcsával programot és főzési időt. (legfeljebb 9 óra lehet). Nyomja meg a START gombot. MEGJEGYZÉS 1. pl.: A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a KÉSLELTETETT KEZDÉSŰ főzést is.
Többfokozatú sütés 2 vagy 3 fokozatú sütés Példa: Nyomja meg a MIKRO TELJESÍT MÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával. Nyomja meg a MIKRO TELJESÍT MÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával. Nyomja meg a START gombot. Ekkor megkezdődik a főzőprogram, és a kijelzőn az idő visszaszámlálása látható. Példa: KIOLVASZTÁS 2 percig és sütés MAX teljesítményen 3 percig.
A memória funkció használata Ez a funkció a sütő rendszeres melegítési vagy sütési feladatinak előzetes beprogramozását teszi lehetővé (például a Panacrunch edény kézi előmelegítését). A sütő beprogramozható az Önnek megfelelő teljesítményszintre és időre. Ennél a sütőnél csak egy memóriafeladat előzetes programozása végezhető el. Memóriaprogram beállításához: Programozza be a kívánt programot. Nyomja meg a Memória gombot. A memória jelzőlámpa villog a kijelzőn. Nyomja meg a Memória gombot.
Turbó kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. Válassza ki a kívánt turbó kiolvasztási programot. 1 gombnyomás - kis darabok 2 gombnyomás - nagy darab 3 gombnyomás - kenyér Az automatikus program száma megjelenik a kijelzőn. A mikrohullám, az automatikus sütés és a turbó kiolvasztás jelzőlámpák világítanak. Program Állítsa be a fagyasztott étel súlyát az IDŐ/SÚLY forgatógombbal.
Automatikus súlyérzékelő felmelegítés/főzés Ezzel a szolgáltatással az étel súly szerint főzhető. A súlyt grammban kell megadni. Válassza ki a kívánt kategóriát. Az automatikus súlyérzékelő jelzőlámpája és a program száma megjelenik a kijelzőn. Állítsa be a súlyt. Állítsa be az étel súlyát az IDŐ/SÚLY tárcsával. Nyomja meg a START gombot. � Megjegyzés 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Az automatikus súly programokat CSAK az ismertetett ételekhez szabad használni.
Automatikus súlyérzékelő MIKRO programok Program Súly Tartozékok 6. FRISS ZÖLDSÉG Friss zöldségek párolása. Helyezze az előkészített zöldségeket egy megfelelő méretű edénybe. Öntsön 1 evőkanál vizet 100 g zöldséghez. Fedje be perforált frissentartó fóliával vagy fedővel. Nyomja meg háromszor az automatikus sütés gombot. A hangjelzéskor keverje meg. A főzés után öntse le a levét, és fűszerezze ízlés szerint. 200 g - 1300 g 3 gombnyomás 7. FRISS HAL Halfilé vagy halszeletek elkészítése.
Automatikus súlyérzékelő KOMBINÁLT programok Panacrunch programok Válassza ki a kívánt programot, és helyezze a Panacrunch tálat közvetlenül az üveg tálcára. Program Nyomja meg a START gombot a Panacrunch tál előmelegítéséhez. Súly Az előmelegítés után hangjelzés szólal meg. Helyezze az ételt a tálba és állítsa be a súlyt. Nyomja meg a Start gombot. Utasítások Tartozékok 150 g - 600 g Friss elősütött pizza és sajtos bagett felmelegítése és tetejének pirítása.
Panacrunch tál A “működési elv” Megjegyzés: Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A Panacrunch tál tartozék segítségével pizzát, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg úgy, mint egy hagyományos sütőben. A Panasonic Panacrunch tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill is melegíti az ételt. A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alakítja.
Felmelegítési és sütési táblázat Súly/ Mennyiség Friss Fagyasztott 1 bögre 240 ml MAX 1 perc 30 mp – 1 kancsó 600 ml MAX 4 perc 30 mp – 5 perc – 1000 ml MAX 8–9 perc Élelmiszer Italok – Kávé – Tej 2 bögre Leves (hűtött) (1, 2) Leves (szobahőmérsékletű) (1, 2) Készételek - Házi Zöldség (főtt) (1, 2) Burgonyapüré (1, 2) Zöldségpüré (1, 2) Rizs, kuszkusz (hűtött) (1, 2) Palacsinta (vastag) (1, 2) Paupiette szósszal (1, 2) (Marharolád) Töltött káposzta (1, 2) 1 negyed sült csirke Sült hús - Fasír
Felmelegítési és sütési táblázat Élelmiszer Rakott ételek Bordói hal Lasagne Muszaka Rakott étel sonkával/tonhallal 3 Pásztor pite Ételkülönlegességek Sajtos bagett (P) Sajtos/szalonnás perec (P) Rizs (1, 2) Csirke szárny/csirkefalatok Csirkefalatok (P) (1) Sajtos croissant (P) Cordon bleu (P) (1) Toast szendvics (1, 3) Rántott hal (P) (1) Pite, zöldséges (P) (1) Hotdog (1, 2) (Frankfurti/bécsi virsli) Húsos sütemény (1, 2) Hústekercs/kolbász (P) Súly/ Mennyiség Friss Fagyasztott – 16–18 perc Combi
Felmelegítési és sütési táblázat Súly/ Mennyiség Friss Fagyasztott Hagymás lepény (P) 1 db 160 g Hűtött lepény 3 perc 30 mp Combi 1, majd 2 perc pihentetés Parajos lepény (P) 1 db 400 g Hűtött lepény Töltött, feltekert palacsinta (P) 2 db 240 g 3 perc Combi 1 1 db 285 g – 1 db 600 g – 9 db 270 g – 1 db 100 g 2 perc 30 mp Combi 1 1 db 140 g – Élelmiszer Ételkülönlegességek Pizza felmelegítés (P) Mini pizza (P) Húsos pite (P) Sajttal töltött burgonya (3) Gombás rizottó (1, 2) Szeletel
Receptek Hozzávalók 4 ADAG 4 n a g y sze l et kenyér 2 e vő ka n á l kapr ibogyó 2 e vő ka n á l apr ított p e t-re zselyem 5 e vő ka n á l (7 0 g ) majonéz 5 0 g re szelt sajt 20 0 g to n h a l sós lében Só Bor s Tonhalas pirítós Pirítsa meg enyhén a kenyeret kenyérpirítóban (vagy az Grill 1 fokozat használatával 2–3 percig a rácsos állványon). Csepegtesse le a tonhalat, és keverje össze a többi hozzávalóval a tálban. Fűszerezze a keveréket, és kenje egyenletesen a pirítós kenyerekre.
Kérdések és válaszok Kérdés: Miért nem kapcsolódik be a mikrohullámú sütőm? Válasz: Amikor a mikrohullámú sütő nem kapcsolódik be, ellenőrizze a következőket: 1. Szilárdan be van-e dugva a csatlakozódugó? Húzza ki a fali csatlakozóaljzatból, várjon 10 másodpercet, és dugja vissza. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha kioldott, illetve kiolvadt. 3.
A mikrosütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt! 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környé két! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA! 3. 4. 5. 6.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok 230 V, 50 Hz Maximum; 1750 W Mikrohullám; 1150 W Grill; 1050 W Kimenő teljesítmény: Mikrohullám; 950 W (IEC-60705) Grillező; 1000 W Külső méret: 488 (Szé) x 395 (Mé) x 279 (Ma) mm A sütőtér mérete: 315 (Szé) x 353 (Mé) x 178 (Ma) mm Tömeg, csomagolás nélkül: 10 kg Zajkibocsátás: 57 dB A termék megfelelő ártalmatlanítása hozzájárul értékes természeti erőforrások megóvásához, valamint megelőzi azt, hogy bármiféle, potenciálisan negatív hatással legyen az emberi egészségre és
Panasonic Corporation http://panasonic.