Magyar Kezelési útmutató Párolóval kombinált mikrosütő NN-DS596M NN-DS596M CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az utasítást, és őrizze meg gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
F0003BU00EP PA0316-0 Magyarországon nyomtatva
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Panasonic készüléket. Biztonsági előírások ................................ 2-7 Sütés ................................................... 29-30 Elhasznált termékek ártalmatlanítása ......... 8 Párolás ................................................ 31-33 Üzembe helyezés és csatlakoztatás ........... 9 Gőzinjekció .......................................... 34-35 A mikrohullámú sütő elhelyezése................ 9 Kombinált sütés gőzzel ........................
Kezelési útmutató Biztonsági előírások Fontos biztonsági előírások. Kérjük, hogy a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az utasítást, és őrizze meg gondosan, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek.
Biztonsági előírások Magyar Figyelem! Tilos eltávolítani a mikrohullámú sütő külső burkolatát, mert az védelmet nyújt a sugárzó mikrohullámú energia ellen! A készülék javítását csak szakember végezheti! Figyelem! Nem szabad folyadékot és más ételt lezárt tartóedényben melegíteni, mert felrobbanhat! Figyelem! Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfele
Biztonsági előírások Folyadék, pl. leves, szósz és ital mikrohullámú sütőben való melegítésekor lehetséges, hogy a folyadék túllépi a forráspontját anélkül, hogy ezt a buborékképződés előre jelezné. Ez a forró folyadék hirtelen kifutását eredményezheti.
Biztonsági előírások Magyar Figyelem! A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a grill, az oven (sütő), a steam (pároló), a Panacrunch vagy a combination (kombinált) üzemmód használata során. A 8 évnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől. A magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
Biztonsági előírások Figyelem! A gőz kicsaphat, amikor kinyitja az ajtót. Ha gőz van a mikrohullámú sütőben, ne érjen hozzá puszta kézzel! Megégés veszélye! Használjon konyhai fogókesztyűt. A tartozék sütőlap megfelelő telepítéséhez olvassa el a 17. oldalt. A mikrohullámú sütő két grill fűtőbetéttel rendelkezik a készülék tetejében elhelyezve, és két fűtőbetéttel az aljában elhelyezve.
Biztonsági előírások Magyar A mikrohullámú sütő lámpáját a gyártó által képzett szerviz szakembernek kell cserélnie. Ne próbálja meg eltávolítani a mikrohullámú sütő külső házát! A mikrohullámú sütő használata előtt tegye be a helyére a csepegtetőtálcát. A megfelelő telepítéshez olvassa el a 15. oldalt. A csepegtetőtálca célja a felesleges víz összegyűjtése a párolás és mikrohullám üzemmódban. Minden egyes párolás és mikrohullám művelet után ki kell üríteni.
Elhasznált termékek ártalmatlanítása Tájékoztató a felhasználók számára az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások). Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat.
Üzembe helyezés és csatlakoztatás Földelési utasítás Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, haladéktalanul értesítse a forgalmazót! Ha sérült a mikrohullámú sütő, ne vegye használatba! Amennyiben hálózati csatlakozóaljzat nincs földelve, a vevő feladata kicseréltetni azt megfelelően földelt hálózati csatlakozóaljzatra.
Fontos biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el, és őrizze meg, később még hasznos lehet, ha utána kíván nézni valaminek. Figyelem! Fontos biztonsági előírások 1. Az ajtó szigetelését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke, ha igen, akkor addig nem szabad használni a készüléket, amíg egy, a gyártó által képzett szakember meg nem javítja! 2.
Fontos biztonsági előírások 1. A mikrohullámú sütőt étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrohullámú sütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni! 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény/tárolóedény alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő használatra! 3. Ez a mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható.
Fontos biztonsági előírások A fűtőbetét működése A ventilátormotor működése 1. Az oven (sütő), a steam (pároló), a grill, a Panacrunch vagy a combination (kombinált) üzemmód első használata előtt törölje ki a felesleges olajat a sütő belsejéből, majd működtesse a sütőt ételek és tartozékok nélkül sütő üzemmódban 220 °C-on, 20 percig. Ezáltal a korrózióvédelem érdekében alkalmazott olaj leég. Ez az egyetlen alkalom, amikor megengedett a sütő használata üresen.
Fontos biztonsági előírások Húshőmérővel lehet ellenőrizni, hogy milyen állapotban van a készülő sülthús vagy szárnyas, de csak miután kivette a mikrohullámú sütőből! Ne használjon hagyományos húshőmérőt a készülékben, mert szikrázást okozhat! Ennek a megelőzésére a következőket kell tennie: Lehetőleg ne használjon egyenes falú, szűk nyakú tárolóedényt.
Fontos biztonsági előírások Edény/fólia Cumisüveg/bébiételes üveg Tilos zárt kannát vagy palackot melegíteni, mert felrobbanhat! A cumisüvegről vagy a bébiételes üvegről le kell venni a cumit, illetve a fedelet, mielőtt betenné a mikrohullámú sütőbe.
A mikrohullámú sütő alkotórészei Figyelmeztető címke Levegőkimeneti nyílás Azonosító címke Elölnézet Csepegtetőtálca Magyar Vezérlőpanel Hátulnézet Víztartály Levegőbemenet Csepegtetőtálca 1. A sütő használata előtt be kell helyezni a csepegtetőtálcát, mert a főzés alatt ez gyűjti össze a felesleges vizet. A csepegtetőtálcát rendszeresen ki kell venni és meg kell tisztítani. 2. Két kézzel fogva illessze a csepegtetőtálcát a mikrosütőhöz és pattintsa az elülső lábaira. 3.
A mikrosütő alkotórészei Gőzkibocsátó nyílás Grill elemek Menü címke LED világítás Figyelmeztető címke Polc pozíciók Tápkábel Szellőzőnyílások Tápkábel dugasz Mikrosütő ablak Ajtó csuklópánt A sérülések elkerülése érdekében az ajtó nyitásakor és zárásakor vigyázzon, hogy az ujját be ne csípjék ajtó csuklópántok! Belső tányér Alsó mikrohullámú betáplálás (lásd a 24. oldalt) Megjegyzés Ajtó fogantyú Az ajtó nyitásához nyomja lefelé az ajtó fogantyúját.
Mikrosütő tartozék 1. A tepsi használatát a felső polc pozícióban javasoljuk steam (párolás) 1, 2 illetve 3 üzemmódban. Nagyobb darab élelmiszereknél helyezze a tepsit az alsó polc pozícióba. Párolás, sütésfőzés közben a levek és szaftok a tepsi csatornájában (hornyokban) gyűlnek össze. 2. A tepsi a felső polc pozícióban kis, lapos darabok grillezésére használható. Nagyobb darab élelmiszerek grillezésénél az alsó polc pozícióban használható. 3.
Vezérlőpanel 1. Kijelző ablak 2. Steam (Párolás) (31-33. oldal) 3. Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) (23-24. oldal) 4. Grill (25-26. oldal) 5. Oven (Sütés) (29-30. oldal) 6. Turbo kiolvasztás (45-47. oldal) 7. Auto (Automatikus) pároló programok (48-50. oldal) 8. Auto (Automatikus) főző programok (51-53. oldal) 9. Panacrunch programok (54-56. oldal) 10. Idő/Súly tárcsa 11. Rendszer-tisztítás (57-58. oldal) 12. Időzítő/Óra 13. Állj/Törlés: Főzés előtt: Egy érintés törli az Ön utasításait.
Főzési módok Főzési módok MICROWAVE (Mikrohullám) Mihez alkalmazható • Kiolvasztás • Felmelegítés • Olvasztás: vaj, csokoládé, sajt • Hal, zöldségek, gyümölcsök, tojás főzése • Előkészítés: Párolt gyümölcs, dzsem, mártás, sodó, fánktészta, karamell, hús, hal • Színezék nélküli sütemény sütés.
Kombinált főzési módok Főzési módok Mihez alkalmazható Használandó tartozék Edények - Mikrózható és hőálló edények közvetlenül a mikrosütő aljára helyezve - Mikrózható és hőálló edények közvetlenül a mikrosütő aljára helyezve Szögletes Panacrunch tepsi Mikrózható és hőálló edények használhatók az alsó vagy felső fiók pozícióba helyezett Szögletes Panacrunch tepsiben vagy a mikrosütő aljára helyezve.
Szöveges rendszerüzenet „88:88” Érintés „FRANCAIS” Franciául Érintés „ITALIANO” Olaszul Érintés „DEUTSCH” Németül Érintés „NEDERLANDS” Hollandul Érintés „ESPANOL” Spanyolul Érintés „ENGLISH” Angolul Érintés DANSK” Dánul Érintés „SUOMI” Finnül Magyar Dugaszolás Szöveges rendszerüzenet Nincs szöveg Ezek a típusok egy egyedülálló funkcióval, a „szöveges rendszerüzenettel” rendelkeznek, amely segít a mikrohullámú sütő használatában.
Az óra beállítása Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját, „88:88” jelenik meg a kijelzőn. Érintse meg kétszer az Időzítő/Óra gombot. A kijelző ablakon megjelenik a „SET TIME’’ (Állítsa be az időt) rendszerüzenet, és a kettőspont villogni kezd. Válassza ki az időt az Idő/Súly tárcsával. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. pl. 13:25 (24 órás időmegjelenítés). Érintse meg az Időzítő/Óra gombot. A kettőspont villogása megszűnik.
Mikrohullámú sütés és kiolvasztás Érintés TeljesítményWattérték fokozat Egyszer Max. 1000 W Kétszer Kiolvasztás 270 W 3-szor Közepes 600 W 4-szer Alacsony 440 W 5-ször Párolás 300 W 6-szor Melegítés 100 W Érintse meg annyiszor a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot, amíg a kijelző ablakon meg nem jelenik az Ön által kívánt teljesítmény. Válassza ki a főzési időt az Idő/Súly tárcsával. Magyar 6 különböző mikrohullámú teljesítmény-fokozat áll rendelkezésre.
Mikrohullámú sütés és kiolvasztás Megjegyzés 1. Az 1000 W (Max) teljesítménynél a maximális beállítható időtartam 30 perc. Az összes többi teljesítményfokozatnál a maximális beállítható időtartam 1 óra 30 perc. 2. Ha szükséges, sütés-főzés közben átállíthatja az elkészítési időt. Az elkészítési idő növeléséhez illetve csökkentéséhez forgassa el a tárcsát. Az időt egy perces lépésekben lehet csökkenteni/növelni maximálisan 10 percig. Ha a tárcsát nullára forgatja, azzal befejezi a sütést-főzést. 3.
Grillezés Három különböző grill beállítás áll rendelkezésre. Érintés Teljesítményfokozat Wattérték Egyszer Grill 1 (Max) 1200 W Kétszer Grill 2 (Közepes) 850 W 3-szor Grill 3 (Alacsony) 650 W 4-szer Magyar A mikrosütő grill rendszere számos étel pl. kolbász, bifsztek, pirítós stb. gyors és hatékony sütését biztosítja. Panacrunch (lásd 27-28. oldal) Érintse meg annyiszor a Grill gombot, amíg a kijelző ablakon meg nem jelenik az Ön által kívánt teljesítmény.
Grillezés Megjegyzés 1. Soha ne fedje le az ételt grillezéskor! 2. A grill csak akkor működik, ha a mikrosütő ajtaja zárva van. 3. A „grill only” (csak grillezés) program használata esetén nincs mikrohullámú sugárzás. 4. A legtöbb ételt meg kell fordítani a főzési idő felénél. Amikor megfordítja az ételt, nyissa ki a mikrohullámú sütő ajtaját, és óvatosan, fogókesztyűvel vegye ki mikrosütő tartozékot. 5. Ha megfordította, tegye vissza az ételt a mikrohullámú sütőbe, és csukja be az ajtót.
Panacrunch (Grillezés) Néhány mikrohullámban sütött ételnél kialakulhat egy lágy sületlen kéreg vagy héj. Az Ön Szögletes Panacrunch tepsije barnára süti és ropogóssá teszi a pizzákat, a fagyasztott burgonyakészítményeket, quiche tésztákat, pitéket és panírozott termékeket. Az Ön Szögletes Panacrunch tepsije úgy működik, hogy a mikrohullámok elnyelésével felmelegedik, és az ételt a grillel melegíti. A tepsi alja elnyeli a mikrohullámokat és átalakítja hővé.
Panacrunch (Grillezés) Ajánlott sütési beállítások Ételek Fagyasztott, vastagtésztájú pizza Fagyasztott, vékony és ropogós pizza Hűtött, zsemlében sült kolbász Kifli / briós (szobahőm.
Sütés Magyar A kombinált mikrosütő sütőként használható az oven (sütő) üzemmódban, amely a felső és az alsó fűtőbetéteket használja. A legjobb eredmény eléréséhez az ételt mindig előmelegített sütőbe tegye. Az oven (sütő) üzemmód használatakor, a Szögletes Panacrunch tepsi a felső és az alsó polc pozícióban is elhelyezhető. Ne használja az előmelegítést sütő üzemmódban, amikor a Szögletes Panacrunch tepsi a helyén van. Érintse meg az Oven (Sütés) gombot. A sütő 150 °C-on indul.
Sütés Oven (Sütés) üzemmódban az ételt közvetlenül az alsó vagy a felső fiók pozícióban lévő Szögletes Panacrunch tepsire helyezve lehet sütni. Azt megteheti, hogy az alsó fiók pozícióban lévő Szögletes Panacrunch tepsire elhelyez egy normál fém sütőtepsit vagy egy tűzálló edényt. Ne tegye a tepsit illetve a tűzálló edényt közvetlenül a mikrosütő aljára oven (sütés) üzemmódban. Zöldségek / Burgonya sütése: Az alsó fiók pozícióban lévő Szögletes Panacrunch tepsiben.
Párolás Érintés TeljesítményHőmérséklet fokozat Egyszer Steam 1 (Párolás 1) Erős Kétszer Steam 2 (Párolás 2) Közepes 3-szor Steam 3 (Párolás 3) Enyhe Érintse meg annyiszor a Steam (Párolás) gombot, amíg a kijelző ablakon meg nem jelenik az Ön által kívánt teljesítmény. Válassza ki a főzési időt az Idő/Súly tárcsával. A maximális főzési idő 30 perc. Magyar A mikrosütő beprogramozható párolóként a zöldségek, halak, csirke és rizs főzéséhez. Három különböző párolás beállítás áll rendelkezésre.
Párolás Útmutatás a víztartályhoz Óvatosan távolítsa el a víztartályt a mikrosütőből. Vegye le a fedelet és töltse fel csapvízzel (ne használjon ásványvizet). Tegye vissza a fedelet, és helyezze vissza a mikrosütőbe. A fedelet okvetlen zárja le szorosan és helyezze el biztonságosan, mert különben a víz kifolyhat. Javasoljuk, hogy hetente egyszer tisztítsa ki meleg vízzel a víztartályt. Vigyázat A tartozékok és az azokat körülvevő mikrosütő rész nagyon forróvá válik. Használjon konyhai fogókesztyűt.
Párolás 1. A „steam only” (csak párolás) program használata esetén nincs mikrohullámú sugárzás. 2. Használja a tartozékként kapott kiegészítőket a fentiekben elmagyarázott módon. 6. Minden egyes párolási művelet után óvatosan távolítsa el a csepegtetőtálcát a mikrosütő elejéről. Két kézzel fogva, finoman lazítsa meg előrefelé. Kiürítés után mossa le szappanos meleg vízzel. A visszahelyezésnél pattintsa vissza a helyére a mikrosütő lábaira. Magyar Útmutatás 3.
Gőzinjekció Ez a szolgáltatás lehetővé teszi, hogy főzés közben gőzt adjon be (1, 2 vagy 3 percig). A gőzinjekció ötféle kombinációja alkalmazható MICROWAVE (Mikrohullám) GRILL OVEN (Sütés) GRILL + MICROWAVE (Mikrohullám) PANACRUNCH Ételkészítés közben a gőz beadása fokozza a hőelosztást és segít a kenyerek, sütemények és tésztafélék kelesztésében. Állítsa be és működtesse a kívánt programot.
Gőzinjekció A tartozékok és az azokat körülvevő mikrosütő rész nagyon forróvá válik. Használjon konyhai fogókesztyűt. Az étel illetve a főző tartozékok eltávolításakor forró víz csöpöghet a mikrosütő tetejéből. A gőz kicsaphat, amikor kinyitja az ajtót. Ha gőz van a mikrohullámú sütőben, ne érjen hozzá puszta kézzel! Megégés veszélye! Használjon konyhai fogókesztyűt.
Kombinált sütés gőzzel Ételek sütéséhez a mikrohullám, a grill illetve a sütés üzemmóddal egyidejűleg gőz is használható. Ez gyakran lerövidíti a hagyományos mikrosütő sütési idejeit, és az ételt nedvesen tartja. A használandó mikrosütő tartozékok Párolás + Mikrohullám Közvetlenül a mikrosütő alján elhelyezett mikrózható és hőálló edényben. Oven (Sütés) vagy Grill + Párolás Felső vagy alsó pozícióban lévő Szögletes Panacrunch tepsi. 440 W, 300 W vagy 100 W mikrohullámú teljesítmény állítható be.
Kombinált sütés gőzzel 1. A steam (párolás) funkció használata előtt töltse fel a víztartályt. 2. Ebben az üzemmódban a maximális párolási idő 30 perc. Ha ennél az időtartamnál hosszabb főzési időre van szükség, töltse újra a víztartályt és ismételje meg a fenti műveletet a fennmaradó időre. Magyar Megjegyzés 3. Ha üzem közben a víztartályból kifogy a víz, a sütő leáll. A kijelzőn a rendszerüzenet felkéri Önt a víztartály újratöltésére.
Kombinált grillezés és mikrohullám Ez az üzemmód alkalmas lasagne, csőben sültek, hús, burgonya sütésére a mikrosütő alján a saját mikrózható és hőálló edényeiben. Kombinált üzemmódban való eredményes sütéshez mindig legalább 200 g élelmiszert kell használnia. Kis mennyiségeket oven (sütés), grill vagy steam (párolás) üzemmódban kell elkészíteni. Ennek a kombinált módnak a használatakor nem lehetséges az előmelegítés, az ételt pedig mindig lefedés nélkül kell sütni.
Kombinált grillezés és mikrohullám Magyar Közvetlenül a mikrosütő alján elhelyezett mikrózható és hőálló edényben. A sütési időkre vonatkozó tanácsokat megtalálja a szakácskönyvben lévő főzési táblázatokban és recepteknél. Az ételeket mindig addig kell sütni, amíg barnára nem pirulnak és gőzölögnek. Edények használata Ne használjon műanyag edényeket a Kombinált programoknál (hacsak nem alkalmasak a kombinált főzéshez). Az edényeknek ki kell bírnia a felső grill hőjét – hőálló üveg, pl.
Többfokozatú sütés 2 vagy 3 fokozatú sütés Érintse meg a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot a kívánt teljesítmény-fokozat kiválasztásához. Válassza ki a sütési időt az Idő/Súly tárcsával. 40 HU Válassza ki a sütési időt az Idő/Súly tárcsával. Érintse meg a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot a kívánt teljesítményfokozat kiválasztásához. Érintse meg az Indít gombot. Elindul a sütőprogram és a kijelzőn megkezdődik az idő visszaszámlálása.
Többfokozatú sütés Kiolvasztás (270 W) 2 percig és sütés Max (1000 W) teljesítményen 3 percig. Érintse meg kétszer a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot a 270 W (Kiolvasztás) kiválasztásához. Állítsa be a sütési időt az Idő/Súly tárcsával 3 percre. Állítsa be a sütési időt az Idő/Súly tárcsával 2 percre. Magyar Példa: Érintse meg egyszer a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot az 1000 W (Max) kiválasztásához. Érintse meg az Indít gombot. Megjegyzés 1.
Többfokozatú sütés Példa: Grill 3 (Gyenge) grillezés 4 percig és sütés Alacsony (440 W) teljesítményen 5 percig. A Grill 3 (Alacsony) fokozat kiválasztásához érintse meg 3-szor a Grill gombot. Állítsa be a sütési időt az Idő/Súly tárcsával 4 percre. Válassza ki az 5 perces sütési időt az Idő/Súly tárcsával. A 440 W (Alacsony) teljesítmény kiválasztásához érintse meg 4-szer a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot. Érintse meg az Indít gombot.
Az időzítő használata Magyar Késleltetett főzés indítás Az időzítő használatával késleltetett indítású főzést lehet beprogramozni. Válassza ki a főzési módot és időt Érintse meg egyszer az Időzítő/Óra gombot. Állítsa be a késleltetési időt az Idő/Súly tárcsával (legfeljebb 9 óra lehet). Példa: Késleltetett indítás: 1 óra 1000 W (Max): 10 perc A főzési mód és a szükséges idő beadásával állítsa be a főzési programot. Érintse meg az Indít gombot.
Az időzítő használata Állásidő beállítása Az időzítő segítségével beprogramozhatja a sütés befejeztét követő pihentetési időt, vagy percszámlálóként programozhatja a sütőt. Válassza ki a főzési módot és időt A főzési mód és a szükséges idő beadásával állítsa be a főzési programot. Példa: 1000 W (Max): 4 perc Érintse meg egyszer az Időzítő/Óra gombot. Állásidő: 5 perc Érintse meg egyszer a Micro Power (Mikrohullám teljesítmény) gombot. Állítsa be a pihentetési időt az Idő/Súly tárcsával 5 percre.
Turbó kiolvasztás Magyar Ez a funkció lehetővé teszi, hogy kiolvasszon darált húst, hússzeleteket, csirkedarabokat, egybesütni való húsokat és kenyeret. Érintse meg a Turbo kiolvasztás gombot, hogy kiválassza a megfelelő kiolvasztási kategóriát, majd adja be az élelmiszer súlyát grammban (lásd a 46-47. oldalt). Az élelmiszereket megfelelő edénybe kell helyezni, az egész csirke és az egybesütni való hús egy felfelé fordított tálkán vagy egy mikrosütőbe helyezhető tányéron legyen.
Turbó kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással súly szerint olvaszthatja ki a fagyasztott ételt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az élelmiszer súlyát. A súly grammban van programozva. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. Érintse meg a Turbo kiolvasztás gombot. Egyszer a kis daraboknál. kétszer a nagy daraboknál. Háromszor a kenyérnél. Programozás 1. SMALL PIECES (Kis darabok) 2. BIG PIECE (Nagy darab) 3.
Turbó kiolvasztás 1. SMALL PIECES (Kis darabok) (darálthús/hússzeletek/csirkedarabok) A hússzeleteket és a csirkedarabokat egyetlen rétegben kell elhelyezni, és kiolvasztás alatt gyakran meg kell forgatni őket. A darálthúst kiolvasztás közben gyakran kell kisebb darabokra törni, amit a legjobban egy lapos Pyrex® edényben lehet elvégezni. A pihentetési idő 20-30 perc. Nem alkalmas kolbászfélékhez, ezeket manuálisan kell kiolvasztani. Kérjük, nézze át a szakácskönyv 24.
Automatikus pároló programok Ez a funkció lehetővé teszi, hogy néhány kedvenc ételét csak a súly beállításával párolja. A mikrosütő automatikusan meghatározza a párolási fokozatot és a főzési időt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az élelmiszer súlyát. A súly grammban van programozva. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. Válassza ki a kívánt automatikus pároló programot. Az ablakban megjelenik az étel kategória.
Automatikus pároló programok 4. FRESH VEGETABLES (Friss zöldségek) 5. FROZEN VEGETABLES (Fagyasztott zöldségek) 6. POTATOES (Burgonya) 7. CHICKEN BREASTS (Csirkemellek) Súly (Tömeg) Tartozékok Útmutatás 200 g – 320 g Friss zöldségek pl. répa, brokkoli, karfiol, zöldbab párolásához. Töltse fel a víztartályt. Az előkészített zöldséget tegye a Szögletes Panacrunch tepsibe. Helyezze be a felső polc pozícióba. Válassza ki a 4. számú programot. Adja meg a friss zöldség súlyát.
Automatikus pároló programok Programozás 8. FRESH FISH FILLETS (Friss halfilék) 9. FROZEN FISH FILLETS (Fagyasztott halfilék) 10. RICE (Rizs) 50 HU Súly (Tömeg) Tartozékok Útmutatás 200 g – 500 g Friss halfilék pl. lazac, tőkehal, foltos tőkehal, lepényhal párolásához. Töltse fel a víztartályt. A friss halat tegye a Szögletes Panacrunch tepsibe. Helyezze be a felső polc pozícióba. Válassza ki a 8. számú programot. Adja meg a friss hal súlyát. Érintse meg az Indít gombot.
Automatikus főző programok Magyar Ez a funkció lehetővé teszi, hogy néhány kedvenc ételét csak a súly beállításával készítse el. A mikrosütő automatikusan meghatározza a mikrohullámú teljesítményfokozatot és/vagy a kombinált szintet valamint a főzési időt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az élelmiszer súlyát. A súly grammban van programozva. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában.
Automatikus főző programok Programozás Súly (Tömeg) Útmutatás Friss előfőzött étel felmelegítéséhez. Az ételnek a kb. + 5 °C-os, hűtőszekrény hőmérsékletűnek kell lennie. Melegítse abban a tárolóedényben, amelyben vásárolta. A vékony védőfóliát egy éles késsel szúrja át egyszer a közepén, és négyszer az oldalak mentén. Ha átteszi az ételt egy edénybe, fedje le átszurkált, háztartási fóliával. Helyezze a tárolóedényt a mikrosütő aljára. Válassza ki a 11. számú programot. Adja 11.
Automatikus főző programok Súly (Tömeg) Útmutatás Fagyasztott zöldségek pl. répa, brokkoli, karfiol, zöldbab elkészítéséhez. Tegye a fagyasztott zöldséget egy megfelelő méretű Pyrex® edénybe. Locsolja meg 15–45 ml (1–3 evőkanál) vízzel. Fedje le egy átlyug14. FROZEN VEGETABLES 200 g – 1000 g gatott háztartási fóliával vagy egy fedővel. Helyezze a tárolóedényt a mikrosütő aljára. Válassza ki a 14. szá(Fagyasztott mú programot. Adja meg a fagyasztott zöldség súlyát. zöldségek) Érintse meg az Indít gombot.
Panacrunch programok Ez a funkció lehetővé teszi, hogy néhány kedvenc ételét csak a súly beállításával készítse el. A mikrosütő automatikusan meghatározza a mikrohullámú teljesítményfokozatot és/vagy a kombinált szintet valamint a főzési időt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az élelmiszer súlyát. A súly grammban van programozva. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. Példa: Válassza ki a kívánt Panacrunch programot.
Panacrunch programok 18. FROZEN POTATO PRODUCTS (Fagyasztott burgonyakészítmények) 19. CHILLED PIZZA (Hideg pizza) 20. FROZEN PIZZA (Fagyasztott pizza) Súly (Tömeg) Tartozékok Útmutatás 100 g – 500 g Fagyasztott hasábburgonya és más burgonya-készítmények, pl. tócsi, gofri stb. sütéséhez terítse el a burgonya-készítményeket a Szögletes Panacrunch tepsiben és helyezze el a felső fiók pozícióban. Válassza ki a 18. számú programot. Adja meg a fagyasztott burgonya-készítmény súlyát.
Panacrunch programok Programozás 21. FRESH FISH FILLETS (Friss halfilék) 22. FRESH WHOLE FISH (Friss hal egészben) 23. CHICKEN PIECES (Csirkedarabok) 56 HU Súly (Tömeg) Tartozékok Útmutatás 300 g – 750 g Friss, egyenként max. 180 g súlyú halfilék pl. lazac, tőkehal, foltos tőkehal elkészítéséhez steam (párolás) + grill üzemmódban. Töltse fel a víztartályt. A friss halat bőrös felével felfelé tegye a Szögletes Panacrunch tepsibe. Kenje be a bőrt olajjal. Helyezze be a felső polc pozícióba.
Rendszer tisztítási programok A készülék átszivattyúzza a vizet a rendszeren keresztül, hogy megtisztítsa csöveket. A víz a csepegtetőtálcába ürül ki. Öntsön 100 g vizet a víztartályba. Győződjön meg róla, hogy a csepegtetőtartály üres. Érintse meg egyszer a Rendszer tisztítás gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „F1 DRAIN WATER” (F1 Víz leeresztés) program. Magyar F1. DRAIN WATER (Víz leeresztés) Érintse meg az Indít gombot. A program befejezése után ürítse ki a csepegtetőtálcát. Megjegyzés 1.
Rendszer tisztítási programok F2. SYSTEM CLEANING (Rendszer tisztítás) A program első lépcsője citromsav oldattal tisztítja a rendszert. A második lépcső a csövek átöblítéséhez vizet folyat keresztül a rendszeren. Készítsen oldatot 16 g citromsavból és 200 g vízből, és öntse az oldatot a víztartályba. Győződjön meg róla, hogy a csepegtetőtartály üres. Érintse meg kétszer a Rendszer tisztítás gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „F2 SYSTEM CLEANING” (F2 Rendszer tisztítás) program.
A víztartály tisztítása Magyar Tisztítsa meg egy puha, vizes szivaccsal. Távolítsa el a víztartályt, és tisztítsa meg a rekeszt, ahová a víztartályt be kell helyezni. Nyissa ki a vízellátás kupakot, távolítsa el a fedelet és a csőkupakot, majd tisztítsa meg. Csőkupak Gondoskodjon róla, hogy lefelé nézzen Ha a csőkupakot nehéz eltávolítani, mozgassa ide-oda. Visszahelyezésnél győződjön meg róla, hogy a cső lefelé néz (lásd az ábrát). A tartály elejét is el kell távolítani a tisztításhoz.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsolódik be a mikrohullámú sütője? K: Néha meleg levegőt fújnak a szellőzőnyílások. Miért? V: Ha a mikrohullámú sütő nem kapcsolódik be, ellenőrizze a következőket: V: A főzésben lévő ételből kiáramló hő melegíti a főzőtér levegőjét. Ezt a felmelegedett levegőt a benne kialakuló légáram kihajtja a mikrohullámú sütőből. A kiáramló levegőben azonban nincs mikrohullámú energia. Főzés közben a szellőzőnyílásokat soha nem szabad eltakarni! 1.
Kérdések és válaszok V: Az ismételt használatot követően ajánlatos kitisztítani a sütőt és ezután étel nélkül működtetni. Ez eléget minden ételt, maradékot vagy olajat, amiből szag és/vagy füst keletkezhet. K: A sütő nem süt mikrohullámmal és a kijelzőn „H97” vagy „H98” jelenik meg. Miért? V: A kijelző a mikrohullámot előállító rendszer problémáját jelzi. Kérjük, forduljon egy hivatalos szervizközponthoz. K: A ventilátor sütés után továbbra is forog.
A mikrosütő gondozása Fontos! A mikrosütő biztonságos működtetéséhez elengedhetetlen, hogy tisztán tartsa, és minden egyes használat után kitörölje. Ha a mikrohullámú sütőt nem tartja tiszta állapotban, a felület állapota sérülhet, ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát, veszélyes helyzetekhez vezethet. 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt, és húzza ki a fali csatlakozóból, ha az lehetséges! 2.
A mikrosütő gondozása 10. A grillezés vagy az oven (sütés), steam (párolás) illetve a combination (kombinált) üzemmód használata során egyes ételekből zsír fröccsenhet a sütő falára. Ha a sütőt nem tisztítja meg ettől a zsírtól, az összegyűlhet, és elkezdhet „füstölni” használat közben. Ezek a nyomok később nehezebben távolíthatók el. 12. A mikrosütő tartozékokat tartsa tisztán, különösen amikor mikrohullámú vagy kombinált programokat használ. 13. A szellőzőnyílásokat hagyja mindig szabadon.
Műszaki adatok Gyártó Panasonic Típus NN-DS596M EPG Táplálás 230 V, 50 Hz Működési frekvencia Bemenő teljesítmény: 2450 MHz Maximális 2010 W Microwave (Mikrohullám) 1000 W Grill 1220 W Oven (Sütés) 1270 W Steam (Párolás) 1020 W Microwave (Mikrohullám) Kimenő teljesítmény: 1000 W (IEC-60705) Grill 1200 W Oven (Sütés) 1250 W Grill felső fűtőbetét 1200 W Külső méretek 512 mm (széles) x 400 mm (mély) x 347 mm (magas) Belső méretek Szé x Mé x Ma (mm) 335 mm (széles) x 350 mm (mély) x