English Deutsch Polski Česky Magyar NN-DF383B NN-DF385M Français Italiano Español Microwave Oven Mikrowellengerät Magnetron Four à Micro-ondes Forno a Microonde Horno Microondas Kuchenka Mikrofalowa Mikrovlnná trouba Mikrohullámú sütö Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale d’istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k obsluze Kezelési útmutató
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Fontos biztonsági előírások: Mielőtt beüzemelné a mikrohullámú sütőt, kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és tartsa be ezeket a jövőben is. A készüléket 8 év feletti gyermekek illetve csökkent fizikai, érzékszervi, vagy szellemi képességű, vagy tapasztalattal és gyakorlattal nem rendelkező személyek csak olyan, a biztonságukért felelős személy felügyelete és irányítása alatt használhatják, aki ismerik annak veszélyeit és biztonságos kezelését. Gyerekek a készülékkel nem játszhatnak.
Figyelem! Az ajtó tömítését és környékét nedves ruhával kell tisztítani. A készüléket ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e az ajtótömítés és környéke.
nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! Pulton történő használata: Hagyjon 15 cm helyet a mikrohullámú sütő felett, 10 cm-t mögötte, 5 cm-t az egyik és a másik oldalon. Amikor az ételt műanyag- vagy papíredényben melegíti, gyakran ellenőrizze a mikrohullámú sütőt, mivel az ilyen edény meggyulladhat, ha túlhevül. Ha a sütőben füst vagy tűz keletkezik, nyomja meg a Stop/törlés gombot, és hagyja becsukva az ajtót, hogy elfojtsa a lángokat.
keverni! Fogyasztás előtt ellenőrizni kell a hőmérsékletet, nehogy megégesse a gyermek száját! Tilos nyers tojást és kemény tojást főzni MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! A tojásban nyomás keletkezik, és szétrobbanhat, még a melegítés befejezése után is. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelése körüli területekre étel vagy folyadék tapad, törölje le nedves ruhával.
Ha a mikrohullámú sütőt nem tartják tiszta állapotban, a felületek állapota sérülhet, ami lerövidítheti a készülék élettartamát, veszélyes helyzetekhez vezethet. FIGYELEM! A hozzáférhető részek is felforrósodhatnak a kombinációs használat során. A kisgyermekeket távol kell tartani, és a magas hőmérséklet miatt gyermekek csak felnőtt felügyelete mellett használhatják a sütőt.
behelyezése és kivétele során. A készülék nem arra készült, hogy külső időzítővel, vagy különálló távirányító rendszerrel működtessék. Csak olyan eszközöket, edényeket használjon, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütőben történő használatra. A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható. Ételek, újságok vagy ruhák szárítása, illetve melegítőpárnák, papucsok, szivacsok, nedves ruhák, babzsákok, melegvizespalackok, stb. melegítése sérülés, gyulladás és tűzveszélyes.
Tartalomjegyzék Üzembe helyezés és csatlakoztatás ����������������������������������������������������������������������������8 A mikrohullámú sütő elhelyezése ���������������������������������������������������������������������������������8 Fontos balesetvédelmi utasítások ������������������������������������������������������������������������� 9-12 A mikrohullámú sütő ábrája .........................................................................................
Üzembe helyezés és csatlakoztatás Ellenőrizze a mikrohullámú sütőt! Földelési utasítás Csomagolja ki, távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és vizsgálja meg a mikrohullámú sütőt, hogy nincs-e rajta valamilyen sérülés, pl. ütődés, törött ajtóretesz vagy repedés az ajtón.
Fontos balesetvédelmi utasítások FIGYELEM! Ha a hálózati kábel sérült, akkor a gyártónak, hivatalos szervizének vagy hasonló képzettségı szakembernek kell kicserélnie az életveszély megszüntetése végett! 5. Csak olyankor szabad gyermeknek felügyelet nélkül használnia a mikrohullámú sütőt, ha ellátták őt megfelelő utasításokkal, hogy képes legyen biztonságosan használni azt, és ismeri a nem megfelelő használattal kapcsolatos veszélyeket! 6.
Fontos balesetvédelmi utasítások A mikrohullámú sütő használata 1. A mikrohullámú sütőt étel készítésén kívül más célra használni tilos! Ez a mikrohullámú sütő kifejezetten étel melegítésére, vagy főzésére szolgál. Ezt a mikrohullámú sütőt tilos vegyszer vagy egyéb, nem ételnek minősülő termék melegítésére használni! 2. Használat előtt ellenőrizze, hogy az edény, illetve a tárolóedény alkalmas-e mikrohullámú sütőben történő használatra! 3.
Fontos balesetvédelmi utasítások Fémrács 1. A fémrács kis adag étel pirítására szolgál, ugyanakkor a javítja a hőlégkeverést. 2. Tilos bármiféle fém tárolóedényt közvetlenül a fémrácsra tenni a KOMBINÁLT MIKROHULLÁMÚ üzemmódban! 3. Tilos a fémrácsot csak MIKROHULLÁMÚ üzemmódban használni! Kis mennyiségű étel Tojás Főzési idő Ha az étel kevés vagy kicsi a nedvességtartalma, akkor megéghet, kiszáradhat vagy meggyulladhat, ha túlságosan sokáig főzik.
Fontos balesetvédelmi utasítások Folyadékok Edény/fólia Tilos zárt kannát vagy palackot melegíteni, mert felrobbanhat! Fém tartóedényt vagy fémfestékkel díszített tányért nem szabad használni mikrohullámú sütőben történő főzéshez, mert szikrázást okozhat! Ha alumíniumfóliát, hústűt vagy fémtárgyat használ, akkor közötte és a mikrohullámú sütő fala között legalább 2 cm távolságot kell tartani a szikrázás megelőzése végett. Folyadék, pl.
A mikrohullámú sütő ábrája 1. Ajtó Az ajtó nyitásához nyomja lefelé az ajtó fogantyúját. Ha kinyitja a sütő ajtaját főzés közben, a főzés ideiglenesen leáll a korábbi beállítások törlődése nélkül. A főzés újrakezdődik, amint becsukja az ajtót, és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót. A mikrohullámú sütő ablaka Biztonsági ajtózár rendszer A mikrohullámú sütő szellőzőnyílása 2. 3. 4. 5 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
NN-DF383B kezelőfelület NN-DF383B/NN-DF385M 1 2 3 4 5 6 7 1 .iMHl]ŃDElDk 2 0ikUoKXlliP~ HQHUJiDs]iQWHk 3 7XUEo kiolYDs]WySUoJUDPok 4 *5,//(=e6 JoPE 5 $XWoPDWikXs s]HQ]oU SUoJUDPJoPEMDi 6 6WŃ EHkDSFsoly JoPEMD 7 $XWoPDWikXs s~l\EHilltWy SUoJUDPJoPE 8 ,GŃ s~l\YilDs]Wy WiUFsD 9 Több gomb 10 Kevesebb gomb 11 Memóriagomb 12 ,GŃ]tWŃ gomb 13 É//- Tg5/e6 gomb )Ń]ps elŃWW (J\ JombQ\omás t|UOL az gQ XtasttásaLt. )Ń]ps kö]beQ (J\ JombQ\omás átmeQetLOeJ OeáOOttMa a IŃzŃSUoJUamot.
Szöveges utasítás Szöveges utasítás Csatlakoztatás Szöveges utasítás “88:88” "Francais" Franciául pl. Nyomja "Italiano" Olaszul pl. Nyomja "Deutsch" Németül pl. Nyomja "Nederlands" Hollandul pl. Nyomja "Espanol" Spanyolul pl. Nyomja "Polski" Lengyelül pl. Nyomja "Cesky" Cseh pl. Nyomja "English" Angolul pl. Ezek a típusok egy egyedülálló funkcióval, “szöveges utasítással” rendelkeznek, amely segít a mikrohullámú sütő használatában.
Az óra beállítása Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütő csatlakozódugóját, “88:88” jelenik meg a kijelzőn. Nyomja meg kétszer az Időmérő gombot. Állítsa be az időt az IDŐ/ SÚLY tárcsával. A kijelzőn megjelenik az idő, és villog a kettőspont. Nyomja meg az Időmérő gombot. A kettőspont nem villog tovább; meg lehet adni a napi időt. Megjegyzés 1. A napi idő nullázásához ismételje meg az 1–3. lépést. 2.
Sütőtartozékok Az alábbi táblázat a sütő tartozékainak helyes használatát mutatja. Mikrohullám Zománcozott sütőlap Sütőrács ✖ ✖ Grill ✔ ✔ Sütő ✔ ✔ Kombináció ✖ ✔ Főzési módok Az alábbi ábrák a sütési módokat mutatják az igénybe vett tartozékokkal együtt. Ez a felhasznált recepttől függően változhat. További információ a szakácskönyvben található.
Mikrohullámú sütés és kiolvasztás Nyomja meg a MIKRO TELJESÍTMÉNY gombot. Válassza ki a kívánt teljesítményszintet. 1 gombnyomás 2 gombnyomás 3 gombnyomás 4 gombnyomás 5 gombnyomás 6 gombnyomás A sütési idő beállítása az idő-/ súlybeállító tárcsával (MAGAS energiaszint: 1000 W 30 percig, egyéb energiaszintek: max 90 percig) Nyomja meg a START gombot. Ekkor megkezdődik a főzőprogram, és a kijelzőn az idő viszszaszámlálása látható.
Grillezés A teljesítményszint kiválasztásához nyomja meg a GRILL gombot. Állítsa be a főzési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával. (legfeljebb 90 percre). 1 gombnyomás grill 1 1000 W (erős) 2 gombnyomás grill 2 700 W (közepes) 3 gombnyomás grill 3 500 W (gyenge) Nyomja meg a START gombot. Ekkor megkezdődik a visszaszámlálás a kijelzőn. Tartozékok használata: Megjegyzés 1. 5. 6. 7. 8. 9. FIGYELEM! A fémrácsot és a hőálló edényt erősen tartva vegye ki a rácsot a mikrohullámú sütőből.
Sütés A kezelőlapon választhat 40°C hőmérsékletet (tészta kelesztéséhez), illetve 100 – 220°C közötti hőmérsékletet 10°C lépésenként. A leggyakrabban használt sütési hőmérsékletek gyors kiválasztása érdekében a kiválasztható hőmérséklet 150°C fokon kezdődik, felmegy egészen 220°C fokig, majd 40°C (tészta kelesztéséhez), végül 100°C. Tartozékok használata: Sütő: Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A Start gomb megnyomásával indítsa el az előmelegítést.
Sütés Megjegyzés az előmelegítéssel kapcsolatban: 1. Ne nyissa ki az ajtót az előmelegítés alatt. Előmelegítés után 3 hangjelzés hallható, és egy „P” betű villog a kijelzőn. Ha a sütő ajtaját nem nyitja ki az előmelegítés után, a sütő fenntartja a kiválasztott hőmérsékletet. 1 óra elteltével a sütő automatikusan kikapcsol, és a kijelzőn az idő jelenik meg. 2. Ha előmelegítés nélkül kíván sütni, a kívánt hőmérséklet kiválasztása után állítsa be a sütési időtartamot, majd nyomja meg a Start gombot.
Kombinációs főzés Csak egy kombinált beállítás létezik. 1. Grill + Mikrohullám, 1000 W mikrohullámú teljesítményszint nem áll rendelkezésre Kombinált sütésnél. Ez normál használat mellett nem hasznos (az étel megsül, mielőtt megbarnulna). A 270 W Kifagyasztás nem állítható be kombinált üzemmódban. Tartozékok használata: Grill + Mikrohullám A kívánt Grill beállítás rögzítése. A kívánt mikrohullám energiaszint beállítása. Állítsa be a kívánt főzési időt az Idő/Súly tárcsa forgatásával (max. 90 perc).
Kombinációs főzés Megjegyzés 8. NE használjon mıanyag mikro tárolóedényt KOMBINÁLT program használata esetén (kivéve, ha alkalmas KOMBINÁLT főzésre). Az edény olyan legyen, amely kibírja a felső grill hőjét – hőálló üveg, pl. Pyrex® vagy kerámiaedény ideális erre a célra. 9. NE használjon saját fémedényt vagy bádogdobozt, mert a mikrohullám nem hatol be egyenletesen az ételbe! 10. Ha a kiválasztott főzési idő kevesebb mint egy óra, a visszaszámlálás másodpercben történik. 11.
Az időzítő használata Az időzítő használatával késleltetett indítású sütést lehet beprogramozni. pl.: Nyomja meg az Időzítő gombot. Állítsa be a késleltetési időt az IDŐ/SÚLY tárcsával (legfeljebb 9 óra lehet). Állítsa be a kívánt főzési programot és főzési időt. Megjegyzés 1. pl.: A háromlépcsős főzés beprogramozható úgy, hogy magába foglalja a KÉSLELTETETT KEZDÉSŰ főzést is. Késleltetett kezdés: 1 óra Nagy teljesítmény (1000 W): 10 perc egyszer 2. 3. Nyomja meg a START gombot.
Többfokozatú sütés 2 vagy 3 fokozatú sütés Példa: A kívánt mikrohullám energiaszint beállítása. A sütési idő beállítása az idő-/súlybeállító tárcsával A kívánt mikrohullám energiaszint beállítása. A sütési idő beállítása az idő-/súlybeállító tárcsával Nyomja meg a Start gombot. A sütési program elindul, és elkezdődik a kijelzőn látható idő visszaszámlálása. Példa: KIOLVASZTÁS (270 W) 2 percig és sütés MAX (1000 W) teljesítményen 3 percig.
A memória funkció használata Ez a funkció a sütő rendszeres melegítési vagy sütési feladatinak előzetes beprogramozását teszi lehetővé. A sütő beprogramozható az Önnek megfelelő teljesítményszintre és időre. Ennél a sütőnél csak egy memóriafeladat előzetes programozása végezhető el. Memóriaprogram beállításához: vagy Programozza be a kívánt programot. Nyomja meg a Memória gombot. A memória jelzőlámpa villog a kijelzőn. 1. A 2. memória kiválasztásához kétszer nyomja meg a memória gombot. A 3.
Turbó kiolvasztás Ezzel a szolgáltatással kiolvaszthatja a fagyasztott ételt súly szerint. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. Válassza ki a kívánt AUTOMATIKUS KIOLVASZTÁS programot 1 gombnyomás - kis darabok 2 gombnyomás - nagy darab 3 gombnyomás - kenyér Program Állítsa be a fagyasztott étel súlyát az IDŐ/SÚLY forgatógombbal.
Automatikus érzékelő programok Sokféle étel elkészíthető az idő, a súly és a teljesítményszint megadása nélkül. Pl. Válassza ki a kívánt Automatikus érzékelő programot. Nyomja meg a Start gombot. Több/Kevesebb beállítás: A sütés megfelelőnek ítélt mértéke egyénenként eltérő lehet. Az Automatikus érzékelő program néhány használata után Ön képes lesz eldönteni, hogy milyen mértékű sütés, főzés az Önnek legmegfelelőbb.
Automatikus érzékelő programok Program Perc./Max. súly Jótanácsok - Előfőzött friss étel felmelegítése Minden ételnek előfőzöttnek kell lennie. Az ételeket hűtőszekrényben kell tárolni kb. + 5°C fokon. Bolti csomagolásban melegítendő. A védőfóliát éles késsel lyukassza át egyszer középen, majd négyszer a sarkokon. Tányéron való tálaláskor az ételt fedje le az átlyukasztott védőfóliával. Nyomja meg az automatikus érzékelő programok gombját egyszer, majd nyomja meg a Start gombot.
Automatikus érzékelő programok Perc./Max. súly Program kiegészítők Jótanácsok - Száraztészta főzése. Vegyen egy nagy fazekat. Adjon hozzá 1 tk sót, 10 ek olajat és forrásban lévő vizet. 100 g - 290 g tésztához adjon 1 liter forrásban lévő fizet. 300 g - 450 g tésztához adjon 1½ liter forrásban lévő fizet. Takarja le fedővel. Nyomja meg az automatikus érzékelő programok gombját ötször. Hangjelzésre keverje meg az ételt. Nyomja meg a Start gombot. Főzés után engedje le a vizet.
Súly szerinti automatikus programok � Megjegyzés A súly grammban adható meg. A gyors kiválasztás érdekében a súly a leggyakrabban használt értékkel kezdődik minden egyes kategóriában. Válassza ki a kívánt automatikus súly programot. Program Állítsa be az étel súlyát Idő-/súlyválasztó forgatható Nyomja meg a gombbal. A tárcsa lassú forgatásával 10 grammonként lép Start gombot. felfelé. A tárcsa gyors forgatásával 100 grammonként lép felfelé. Perc./Max. súly kiegészítők 10.
Súly szerinti automatikus programok Házi készítésű ételek Ezzel a funkcióval lehet a nyers alapanyagokból álló ételeket elkészíteni a „Csőben sült burgonya” és a „Csőben sült tészta” automatikus súlykiválasztó programokkal. Az ilyen recepteknél tartsa be pontosan az alább leírt mennyiségeket és eljárásokat. Program Perc./Max. súly kiegészítők Jótanácsok - A receptet lásd alább. Helyezze a kerámialapra. Nyomja meg az automatikus súlykiválasztó gombot hatszor.
Kérdések és válaszok K: V: 1. 2. 3. K: V: V: K: V: V: K: V: K: V: A mikrohullámú sütőm zavarja a TV-t. Ez normális jelenség? Bizonyos rádió- és TV-zavarás előfordulhat, amikor mikrohullámú sütővel főz. Ez hasonló ahhoz, mint amit a háztartási kisgépek, pl. a mixer, a porszívó, a hajszárító stb. okoznak. Ez nem arra utal, hogy baj lenne a mikrohullámú sütőjével. K: V: A mikrohullámú sütő nem fogadja el a programot.
Kérdések és válaszok K: V: K: V: K: V: K: V: A ventilátor sütés után továbbra is forog. Miért? A sütő használata után a ventilátor motorja még foroghat a villamos alkatrészek lehűtése érdekében. Lehet ellenőrizni a sütő előre beállított hőmérsékletét sütés vagy a sütő előmelegítése közben? A Sütő gomb megnyomásával a sütő hőmérséklete megjelenik a kijelzőn 2 másodpercig. “D” betű jelenik meg a kijelzőn, és sütő nem használható. Miért? A sütő DEMO üzemmódban van.
A mikrosütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt! 2. Rendszeres időközönként tisztítsa meg a mikrohullámú sütő belső terét, az ajtótömítést és környékét! Ha a kifröccsent étel vagy a kiömlött folyadék megtapad a készülék falán, az ajtótömítésen, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon elszennyeződik, enyhe mosószert lehet használni. Durva vagy koptató hatású mosószert nem ajánlatos használni. NE HASZNÁLJON A KERESKEDELEMBEN KAPHATÓ SÜTŐTISZTÍTÓT ERRE A CÉLRA! 3.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok Tápforrás: Energiafogyasztás: Teljesítmény: az ilyen terméket kijelölt gyűjtőhelyre szállítani, ahol díjtalanul átveszik. Bizonyos országokban a helyi forgalmazó is visszaveszi a terméket, azonos funkciójú új termék vásárlásakor.
Panasonic Corporation Website:http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 IP4967_3BG32EP_00_Cover_00_131218.indd 4 F0003BG33EP IP0714-30115 Printed in P.R.C.