English ® Deutsch Français Italiano Español Microwave/Grill/Convection Oven Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi √‰ËÁ›Â˜ XÚ‹Û˘ Návod k obsluze Kezelési útmutató Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja ∂ÏÏËÓÈο Forno a microonde e Convezione Polski De Panasonic M
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Please read carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES. lisez attentivement les recommandations d’utilisation et conservez-les soigneusement. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA.
Telepítés és csatlakoztatás Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét Beépítve Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, nem láthatók-e sérülések a sütőn, például bemélyedések, törött ajtó fogantyúk, vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse a kereskedőt. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt.
Biztonsági utasítások A sütő használata Sütő világítás 1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra, csak étel készítésére. Ezt a sütőt speciálisan étel melegítésére vagy főzésére tervezték. Ne használja a sütőt vegyi anyagok, vagy más termékek melegítésére. Amikor szükségessé válik a sütő világításának cseréje, kérjük forduljon a kereskedőhöz, ill. a szakszervizhez. 2. Használatuk előtt ellenőrizze, hogy az eszközök/edények alkalmasak-e mikrohullámú sütőben történő használatra. 3.
Fontos információ 1) Főzési idők 6) Folyadékok • A szakácskönyvben megadott főzési idők közelítő értékek. A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. • Folyadékok, pl. leves, szószok, vagy italok melegítése során a mikrohullámú sütőben, a folyadékok felmelegedhetnek a forráspontra, anélkül, hogy ezt buborék képződés jelezné. Ez a forró folyadék hirtelen kifutásához vezethet.
Áttekintő ábra [8] [2] [6] [4] [5] [1] [7] [10] [3] [9] [12] [11] [13] [1] Ajtó nyitó gomb Nyomja meg az ajtó nyitásához. Ha kinyitja a sütő ajtaját főzés közben, a főzés ideiglenesen leáll a korábbi beállítások törlődése nélkül. A főzés újrakezdődik, amint becsukja az ajtót és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót.
Vezérlő panel NN-CT776 / NN-CT766 / NN-CT756* (1) AUTO / 1h 10min 1min 10s g (2) (12) (3) (4) Panacrunch (5) (6) (13) Combi (1) Kijelző (2) Idő gombok (3) Mikrohullám energia gomb (4) Grill energia szint gomb (5) Hősugárzó gomb (6) Grill hősugárzó gomb (7) Kombináció gomb (8) Automatikus kiolvasztás gomb (9) Súly kiválasztó gombok (10) Óra gomb (11) Késleltetés/Várakozás gomb (12) Automatikus súly program gombok (13) Panacrunch program gombok (14) Start gomb Nyomja meg a sütő beindításához.
Sütő tartozékok Az alábbi táblázat a tartozékok megfelelő használat mutatja. Üveg tálca Fém tálca Magas rács Alacsony rács Pizza tál Mikrohullám IGEN NEM NEM NEM IGEN Grill IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Hősugárzó IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Kombináció IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Főzési módok Az alábbi ábrák példák a különböző tartozékok felhasználására. Ez a felhasznált recepttől/ételtől függően változhat. További információk a szakácskönyvben.
Vezérlés és működtetés Szókövetés Csatlakoztatás “88:88” Ezek a típusok rendelkeznek egy egyedülálló funkcióval, a "szókövetéssel", amely segít a Franciául pl........ "CHOISIR LA DURRE" mikrohullámú sütő irányításában. Bekapcsolás Németül pl........ "UHRZEIT EINGEBEN" után nyomja meg a Start gombot a megfelelő nyelv kiválasztásához. Amint Olaszul pl.......... "INSERITE IL TEMPO" megnyomja a gombokat, a kijelző a következő utasításra Hollandul pl....... "STEL DE TIJD IN" vált, kizárva a hibázás kockázatát.
Mikrohullámú főzés és kiolvasztás 6 különböző mikrohullám teljesítmény szint használható (lásd az alábbi táblázatot). Tartozékok használata: Ez a táblázat az egyes szintek megközelítő energiáját mutatja, wattban. Üveg tálca • Válassza ki a mikrohullám erősségi szintet. Nyomja meg Energia szint Teljesítmény Max használható idő egyszer MAX 1000W 30 perc kétszer MIN(KIOLVASZTÁS) 270W 99 perc 90 mp. 3-szor KÖZEPES 600W 99 perc 90 mp. 4-szer ALACSONY 440W 99 perc 90 mp.
Grillezés Tartozékok használata: Magas rács Üveg tálca Nyomja meg Energia szint Teljesítmény egyszer 1 MAGAS 1300 W kétszer 2 KÖZEPES 950 W 3-szor 3 ALACSONY 700 W Fém tálca nem használható • Nyomja meg a Grill energia gombot a kívánt Grill beállítás eléréséhez. 1h 10min 1min 10s • Állítsa be a főzési időt (legfeljebb 99 perc 90 másodperc). • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. A grillezés csak akkor kapcsol be, ha a sütő ajtaja csukva van. 2. A grill nem melegíthető elő. 3.
Főzés hősugárzó/Grill hősugárzó üzemmódban A gombok segítségével beállíthatja a forró levegő hőmérsékletét: 40°C (csak Hősugárzó módban) és 100 - 250°C között, 10°C lépésekben. A leggyakrabban használt főzési hőmérsékletek kiválasztása érdekében, a hőmérsékleti értékek 150°C-nál kezdődnek, és 250°C-ig nőnek, majd 40°C következik (csak hősugárzó módban) és a 100°C.
Kombinációs főzés 3 kombinációs beállítás van; 1) Grill + Mikrohullám, 2) Hősugárzó + Mikrohullám, 3) Grill hősugárzó + Mikrohullám. Az 1000 W-os mikrohullám teljesítmény szint a Kombinációs módban nem használható. Erre a normális használat mellett nincs is szükség (az étel megfőne, mielőtt kellőkében megpirulna).
Kombinációs főzés MEGJEGYZÉS AZ ELŐMELEGÍTÉSRŐL: A sütő a kombinációs üzemmódban is előmelegíthető. Nyomja meg a Start gombot a főzési idő beállítása előtt, és kövesse az Hu-10. oldalon található MEGJEGYZÉS AZ ELŐMELEGÍTÉSRŐL utasításait. MEGJEGYZÉS: 1. Ha a kiválasztott főzési idő kevesebb mint egy óra, a visszaszámlálás másodpercben történik. 2. Ha a kiválasztott főzési idő több mint egy óra, a visszaszámlálás percben történik, az „1H:00" (1 óra) eléréséig.
Automatikus súly programok E funkció segítségével legtöbb kedvenc ételét elkészítheti úgy, hogy csak a súlyt kell beállítania. A sütő automatikusan meghatározza a mikrohullám energia szintjét, a grill beállítást, a hősugárzó hőmérsékletét és a főzési időt. Válassza ki a kategóriát és állítsa be az étel súlyát. A súlyt grammban kell megadni. A gyorsabb kiválasztás érdekében, a súly az adott kategóriában leggyakrabban használt súly értéken áll pl.
Automatikus súly programok Kategória Friss csirke darabok főzése (1 nyomás) Friss egész csirke főzése (2 nyomás) Utasítások Ajánlott súly PIECES 100 - 1000 g Friss csirke darabok elkészítéséhez. Helyezze a magas rácsra, a fém tálcára, vagy az üveg tálcára. A csipogáskor forgassa meg. 1010 - 1600 g Egész csirke elkészítése. Helyezze az alacsony rácsra, a fém tálcára vagy az üveg tálcára. A mellel lefelé kezdje sütni, majd a csipogáskor fordítsa meg. A tölteléket külön főzze meg.
Automatikus súly programok Kategória PANACRUNCH Utasítások Tartozékok Szókövetés Ajánlott súly Friss pizza (1 nyomás) PIZZA 150 - 600 g A frissen vásárolt pizza felmelegítéséhez, aljának megpirításához és tetejének megbarnításához. Távolítsa el a csomagolást és helyezze a pizzát a pizza tálba. Mélyhűtött pizza (2 nyomás) PIZZA 120 - 600 g Mélyhűtött pizza felmelegítéséhez, aljának megpirításához és tetejének megbarnításához. Távolítsa el a csomagolást és helyezze a pizzát a pizza tálba.
Pizza tál A „MŰKÖDÉSI ELV" Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A pizza tál tartozék segítségével pizzát, quiche-t, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg, mint egy hagyományos sütőben. A Panasonic pizza tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill is melegíti az ételt. A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat és hővé alakítja.
A főzés kezdetének késleltetése A Késleltetés/Várakozás gomb segítségével, beprogramozhatja a főzés késleltetett kezdését. pl. 1h 10min 1min 10s 1h 10min 1min 10s g nem használható • Állítsa be a késleltetési időt • Válassza ki a kívánt főzési • Nyomja meg a az Idő gombok segítségével. (legfeljebb 9 óra és 99 perc). Késleltetés/Várakoz ás gombot. • Nyomja meg a programot és főzési időt. Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. Három szakaszú főzés is programozható a késleltetett kezdéssel. pl.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően csatlakoztatva van a sütő? Húzza ki a csatlakozót a konnektorból, várjon 10 másodpercet, és dugja be újra. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha bekapcsolt, vagy kiégett. 3. Ha a megszakító és a biztosíték rendben van, csatlakoztasson egy másik készüléket a konnektorhoz.
A sütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét, az ajtó szigetelését, és ajtó szigetelésének környékét. Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelés körülötti területekre étel vagy folyadék kerül, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon koszos, használjon enyhe mosogatószet. Erős mosogatószer vagy súrolószer használata nem ajánlott. NE HASZNÁLJON KERESKEDELMI SÜTŐTISZTÍTÓ SZEREKET. 3.
Minőségtanúsítás, műszaki adatok A 2/1984. (III.10) BkM-IpM számú együttes rendelet alapján - mint forgalmazó - tanúsítjuk, hogy a Panasonic mikrohullámú sütők megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek: Tápfeszültség: 230 V, 50 Hz Teljesítmény felvétel: Maximum; Teljesítmény: 2770 W Mikrohullám; 1250 W Grill; 1350 W Hősugárzó; 1470 W Mikrohullám; 1000 W (IEC-60705) Grill fűtőelem; 1300 W Hősugárzó fűtőelem; 1400 W Külső méretek: 510 (szél.) x 477 (mélys.) x 304 (mag.
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.