English Deutsch Italiano Español Polski Česky Magyar NN-CD757 / NN-CD767 Français Microwave/Grill/Convection Oven Mikrowellengerät mit Grill/Heißluft De Panasonic Microgolf/Warme Lucht Oven Panasonic Four à Micro-ondes Multifonctions Forno a microonde e Convezione Horno Microondas/Convección Kuchenka mikrofalowa z funkcjami Grill/Konwekcja Mikrovlnná / Horkovzdušná trouba/ Gril Grillezös / légkeveréses mikrohullámú sütö Nederlands Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emp
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Lees ze a.u.b. zorgvuldig door en bewaar ze zodat u ze opnieuw kunt raadplegen wanneer nodig. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Telepítés és csatlakoztatás Ellenőrizze mikrohullámú sütőjét Csomagolja ki a sütőt, távolítsa el a csomagolást, és ellenőrizze, nem láthatók-e sérülések a sütőn, például bemélyedések, törött ajtófogantyúk vagy repedések az ajtón. Ha bármilyen sérülést észlel, azonnal értesítse kereskedőjét. Ne helyezzen működésbe sérült mikrohullámú sütőt. Földelési utasítások FONTOS: EZT A KÉSZÜLÉKET MEGFELELŐ MÓDON FÖLDELNI KELL A SZEMÉLYES BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN.
Biztonsági utasítások A sütő használata 1. Ne használja a sütőt semmilyen más célra, csak étel készítésére. Ezt a sütőt speciálisan étel melegítésére vagy főzésére tervezték. Ne használja a sütőt vegyi anyagok, vagy élelmiszeren kívül más termékek melegítésére. 2. Használatuk előtt ellenőrizze, hogy az eszközök/edények alkalmasak-e mikrohullámú sütőben történő használatra. 3. Ne használja ezt a mikrohullámú sütőt újságpapír, ruhák vagy más anyagok szárítására. Ezek meggyulladhatnak.
Fontos információ 1) Főzési idők 6) Folyadékok • A szakácskönyvben megadott főzési idők közelítő értékek. A főzési idő az étel állapotától, hőmérsékletétől, mennyiségétől és az edény típusától függ. • Folyadékok, pl. leves, szószok, vagy italok melegítése során a mikrohullámú sütőben, a folyadékok felmelegedhetnek a forráspontra, anélkül, hogy ezt buborékképződés jelezné. Ez a forró folyadék hirtelen kifutásához vezethet.
Áttekintő ábra [8] [2] [6] [4] [5] [1] [7] [10] [3] [9] [12] [11] [13] [1] Ajtónyitó gomb Nyomja meg az ajtó nyitásához. Ha kinyitja a sütő ajtaját főzés közben, a főzés ideiglenesen leáll a korábbi beállítások törlődése nélkül. A főzés újrakezdődik, amint becsukja az ajtót, és megnyomja a Start gombot. A sütő világítása bekapcsol, amikor kinyitja az ajtót.
Vezérlőpanel NN-CD767 / NN-CD757* (2) (1) (3) (4) (10) (5) Turbo Bake (6) (11) (7) Turbo (8) M Memory Start (9) (13) (12) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (10) Kijelző Mikrohullám kapcsoló gomb Grill kapcsoló gomb Hőlégkeverés gomb Grill hőlégkeverés gomb Automatikus súlyprogramok gomb Automatikus kiolvasztás gomb Memóriagomb Automatikus menü/Hőmérséklet/ Mikrohullám teljesítmény/Grill teljesítmény/ választótárcsa (11) Idő/Súly tárcsa (12) Stop/Törlés gomb: Főzés előtt: egy gombnyomással törölh
Sütőtartozékok Az alábbi táblázat a sütő tartozékainak helyes használatát mutatja. Üvegtálca Fémtálca: Magas rács Alacsony rács Panacrunch tál Mikrohullám IGEN NEM NEM NEM IGEN Grill IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Hőlégkeverés IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Kombináció IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN Főzési módok Az alábbi ábrák példák a tartozékokra. Ez a felhasznált recepttől függően változhat. További információ a szakácskönyvben található.
Vezérlés és működtetés Szöveges utasítás: Csatlakoztatás “88:88” Ezek a típusok rendelkeznek egy egyedülálló funkcióval, a "szöveges utasítással", amely segít a mikrohullámú sütő irányításában. Bekapcsolás után nyomja meg a Start gombot a megfelelő nyelv kiválasztásához. Amint megnyomja a gombokat, a kijelző a következő utasításra vált, kizárva a hibázás kockázatát. Ha valamilyen okból meg kívánja változtatni a kijelző nyelvét, húzza ki a sütőt a konnektorból és ismételje meg az eljárást.
Mikrohullámú főzés és kiolvasztás 6 különböző mikrohullám-erősségi szint használható (lásd az alábbi táblázatot) Tartozékok használata: Üvegtálca Ez a táblázat az egyes szintek megközelítő energiáját mutatja, Wattban. Energiaszint Teljesítmény MAX 1000 W MIN. (KIOLVASZTÁS) 270 W KÖZEPES 600 W ALACSONY 440 W PÁROLÁS 250 W MELEGÍTÉS 100 W Max. beállítható idő 30 perc 99 perc 90 más. 99 perc 90 más. 99 perc 90 más. 99 perc 90 más. 99 perc 90 más.
Grill A Grill gombbal 3 grill beállítást használhat. Tartozékok használata: Magas rács Fémtálca: Energiaszint 1 MAGAS 2 KÖZEPES 3 ALACSONY Teljesítmény 1300 W 950 W 700 W Üvegtálca Start • Nyomja meg a Grill kapcsoló gombot a Grill főzési mód használatához. • Válassza ki a Grillezés energiaszintjét az Autom. menü/Hőmérséklet tárcsa segítségével. A grillezés energiaszintje megjelenik a kijelzőn. A Grill gomb alapbeállítása Grill 1 (Magas). Forgassa az Autom.
Főzés Hőlégkeverés/Grill hőlégkeverés segítségével Ezekkel a gombokkal a hőmérséklet 40°C (csak Hőlégkeverés módban) és 100 - 250°C között változtatható 10°C lépésekben. A leggyakrabban használt főzési hőmérsékletek gyors kiválasztása érdekében, a hőmérséklet értékek 150°C-nál kezdődnek, majd 250°C-ig növekednek, majd a 40°C (csak Hőlégkeverés módban) és a 100°C jön.
Turbo-Bake (Gyorsindítás - Hőlégkeverés/Grill) Az előmelegítést követően, helyezze az ételt a sütőbe. Start Turbo Bake • Nyomja meg a Turbo-Bake gombot. A sütő beáll a Grill 2 + 150°C fokozatra. • A hőlégkeverés • Nyomja meg a hőmérsékletének megválStart gombot az toztatásához, forgassa el előmelegítés az Autom. megkezdéséhez. menü/Hőmérséklet tárcsát. Start • Állítsa be a főzési időt az Idő/Súly tárcsa forgatásával. (legfeljebb 9 perc). • Nyomja meg a Start gombot.
Kombinációs főzés 2) Hőlégkeverés + Mikrohullám Start • Nyomja meg a Hőlégkeverés gombot. • Állítsa be a kívánt hőmérsékletet. • Nyomja meg a Mikrohullám kapcsoló gombot. • Válassza ki a kívánt mikrohullám energiaszintet. • Állítsa be a kívánt főzési időt (legfeljebb 9 óra). • Nyomja meg a Start gombot. 3) Grill hőlégkeverés + Mikrohullám Ha meg akarja változtatni a Grillezési szintet, forgassa az órajárás irányába a MAGAS, és ellenkező irányba az ALACSONY szinthez.
Automatikus kiolvasztás E funkció segítségével kiolvaszthat fagyasztott ételeket, azok súlyának megfelelően. Válassza ki a kategóriát, és állítsa be az étel súlyát. A súlyt grammban kell megadni. A gyorsabb kiválasztás érdekében, a súly az adott kategóriában leggyakrabban használt súlyértéken áll. Start Turbo • Nyomja meg az Automatikus kiolvasztás programok gombot Program Szókövetés • Válassza ki az Autom. kiolvasztó programot az Autom. menü/Hőmérséklet tárcsa forgatásával.
Automatikus súlyprogramok E funkció segítségével kedvenc ételeit elkészítheti úgy, hogy csak a súlyt kell beállítania. A sütő automatikusan beállítja a mikrohullám energiaszintet, grill beállítást, hőlégkeverés hőmérsékletet és a főzési időt. Válassza ki a kategóriát, és állítsa be az étel súlyát. A súlyt grammban kell megadni. A gyorsabb kiválasztás érdekében, a súly az adott kategóriában leggyakrabban használt súlyértéken áll. e.g.
Automatikus súlyprogramok Program száma Kategória Szókövetés Ajánlott súly 7 Friss csirkedarabok elkészítése PIECES 150 - 1000 g Friss csirkedarabok főzéséhez. Helyezze a magas rácsra, majd a fémtálcára, vagy az üvegtálcára. A csipogáskor fordítsa meg. 1010 - 1600 g Egész csirke elkészítéséhez. Helyezze az alacsony rácsra, majd a fémtálcára, vagy az üvegtálcára. A mellel lefelé kezdje a főzést, és a csipogáskor fordítsa át. A tölteléket külön főzze meg.
Automatikus súlyprogramok Program száma Kategória 12 Friss pizza 13 Mélyhűtött pizza 14 Szókövetés Friss quiche 15 Friss leveles tészta 16 Mélyhűtött burgonya PIZZA PIZZA QUICHE PASTRY Ajánlott súly Tartozékok Utasítások 120 - 600 g A frissen vásárolt pizza felmelegítéséhez, aljának megpirításához és tetejének megbarnításához. Távolítsa el a csomagolást, és helyezze a pizzát a Panacrunch tálba.
Panacrunch tál A „MŰKÖDÉSI ELV” MEGJEGYZÉS: Egyes mikrohullámú sütőben készült ételek kérge puha és nedves. A Panacrunch tál tartozék segítségével pizzát, quiche-t, lepényeket, péksüteményeket barníthat és piríthat meg. A Panasonic Panacrunch tál három módon működik: a tál felmelegedik a mikrohullám elnyelése következtében, az ételt közvetlenül melegíti a mikrohullám, és a grill/hőlégkeverés is melegíti az ételt. A tál alapja elnyeli a mikrohullámokat, és hővé alakítja.
A főzés kezdetének késleltetése Az Időzítés gomb segítségével, beprogramozhatja a főzés késleltetett kezdését. pl. Start • Nyomja meg az Időzítő gombot. • Állítsa be a késleltetési időt az Idő/Súly tárcsa forgatásával (legfeljebb 9 óra). • Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt. • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. Két szakaszú főzés is programozható a késleltetett kezdéssel. pl.
Várakozási idő A Késleltetés/Várakozás gomb segítségével, beprogramozhatja a várakozási időt főzés után, vagy időzítésként használhatja. pl. Start • Válassza ki a kívánt főzési programot és főzési időt. • Nyomja meg az Időzítő gombot. • Állítsa be a kívánt időtartamot az Idő/Súly tárcsa forgatásával. (legfeljebb 9 óra). • Nyomja meg a Start gombot. MEGJEGYZÉS: 1. Három szakaszú főzés is programozható a várakozási idővel. pl.
Memória Ezzel a funkcióval beprogramozhatja a sütőbe a gyakran használt előmelegítési vagy főzési feladatokat. Beprogramozhatja a sütőt az önnek megfelelő, meghatározott energiaszintre és időtartamra. Három memóriaprogramot programozhat be. Memóriaprogram beállításához: M M Programozza be a kívánt programot. Memory • Nyomja meg a Memóriagombot. Memory • A sütő automatikusan az 1. memóriahelyre vált. A 2. vagy 3.
Kérdések és válaszok K: Miért nem kapcsol be a sütőm? V: Ha a sütő nem kapcsol be, ellenőrizze az alábbiakat: 1. Megfelelően csatlakoztatva van-e a sütő? Húzza ki a csatlakozót a konnektorból, várjon 10 másodpercet, és dugja be újra. 2. Ellenőrizze a megszakítót és a biztosítékot. Állítsa vissza a megszakítót, vagy cserélje ki a biztosítékot, ha bekapcsolt, vagy kiégett. 3. Ha a megszakító és a biztosíték rendben van, csatlakoztasson egy másik készüléket a konnektorhoz.
A sütő karbantartása 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a sütőt. 2. Tartsa tisztán a sütő belsejét, az ajtó szigetelését, és ajtó szigetelésének környékét. Ha a sütő falára, az ajtó szigetelésére és az ajtó szigetelés körülötti területekre étel vagy folyadék kerül, törölje le nedves ruhával. Ha nagyon koszos, használjon enyhe mosogatószert. Erős mosogatószer vagy súrolószer használata nem ajánlott. NE HASZNÁLJON KERESKEDELMI SÜTŐTISZTÍTÓ SZEREKET. 3.
Műszaki jellemzők Áramforrás: 230 V, 50 Hz Fogyasztás: Maximum; Teljesítmény: Külső méretek: 2770 W Mikrohullám; 1250 W Grill; 1350 W Hőlégkeverés; 1470 W Mikrohullám; 1000 W (IEC-60705) Grill fűtőelem; 1300 W Hőlégkeverés fűtőelem; 1400 W 510 (Szé) x 477 (Mé) x 304 (Ma) mm Belső méretek 359 (Szé) x 352 (Mé) x 217 (Ma) mm Súly csomagolás nélkül: 15 kg Zajszint: 52,7 dB A műszaki jellemzők bejelentés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
Panasonic Manufacturing U.K. Ltd.