IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 1 operating instructions Microwave oven household use only Model no. NN-SD762S NN-SD772S NN-SD962S NN-SD972S safety information operation Precautions.........................Inside cover important safety instructions .........1-3 installation and grounding instructions .......................................3-4 safety Precautions ...........................5-6 Microwave Recipes .............................
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 2 Microwave oven Safety your safety and the safety of others are very important. We have provided important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 1 Thank you for purchasing a Panasonic Microwave Oven. Your microwave oven is a cooking appliance and you should use as much care as you use with a stove or any other cooking appliance. When using this electric appliance, basic safety precautions should be followed, including the following: iMPortant safety instructions WaRninG —to reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: 1.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 2 iMPortant safety instructions (continued) 18. superheated liquids Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without showing evidence (or signs) of boiling. Visible bubbling is not always present when the container is removed from the microwave oven. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 3 iMPortant safety instructions (continued) glass tray 1. do not operate the oven without the Roller Ring and the Glass Tray in place. 2. do not operate the oven without the Glass Tray fully engaged on the drive hub. Improper cooking or damage to the oven could result. Verify that the Glass Tray is properly engaged and rotating by observing its rotation when you press Start. note: The Glass Tray can turn in either direction. 3.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 4 installation and grounding instructions (continued) WaRninG —iMProPer use of the grounding Plug can result in a risK of electric shocK. Consult a qualified electrician or service person if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 5 safety Precautions Follow These Safety Precautions When Cooking in Your Oven. iMPortant Proper cooking depends upon the power, the time setting and quantity of food. if you use a smaller portion than recommended but cook at the time for the recommended portion, fire could result. 1) hoMe canning / steriliZing / drying foods / sMall quantities of foods • do not use your oven for home canning.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 6 safety Precautions (continued) 5) glass tray / cooKing containers / foil • Cooking containers get hot during microwaving. Heat is transferred from the HOT food to the container and the Glass Tray. Use pot holders when removing containers from the oven or when removing lids or plastic wrap covers from cooking containers, to avoid burns. • The Glass Tray will get hot during cooking.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 7 cookware guide iteM Aluminum Foil Browning Dish Brown paper bags Dinnerware: Labeled “Microwave Safe” Unlabeled Dinnerware Disposable polyester Paperboard Dishes Fast Food Carton with Metal Handle Frozen Dinner Tray Metal Frozen Dinner Tray Microwave safe Glass Jars Heat Resistant Oven Glassware & Ceramics Metal Bakeware MicroWave coMMents Yes for Small strips of foil can be molded around thin parts of Shielding meat or poultry to prevent overcookin
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 8 oven components diagram o q r d u d a q w j t f i e r g h y µ e q w e r t y u i o external air vent internal air vent door safety lock system exhaust air vent control Panel identification Plate glass tray roller ring heat/vapor barrier film a Waveguide cover (do not remove) µ d f g h j (do not remove) 8 door release button Warning label dial Menu label Power supply cord Power supply Plug
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 9 control Panel display Window * The control panels of NN-SD762S/SD772S/ SD962S/SD972S have same key layout.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 10 starting to use your oven child safety lock This feature prevents the electronic operation of the oven until cancelled. It does not lock the door. 1. • Plug into a properly grounded electrical outlet. Display Window The oven automatically defaults to the imperial measure system (oz/lb). 2. If you wish to use metric system (g/kg): 3. to set: • Press Start 3 times. “Child” appears in the display window.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 11 selecting Power & cook time quick Min feature This feature allows you to set or add cooking time in 1 minute increments up to 10 minutes. example: to cook at P 6 (MediuM) power for 1 minute 30 seconds 1. to set cooking time: • Press Power level until the desired power level appears in the display window. 1. • Press quick Min until the desired cooking time (up to 10 minutes) appears in the display window. Power Level is pre-set at P10. 2.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 12 Popcorn feature More/less feature for Popcorn: By using the More/less Button, the programs can be adjusted to cook popcorn for a longer or shorter time if desired. example: to pop 3.5 oz. of popcorn 1. Press once 2. • Press Popcorn until the desired size appears in the display window. Press Weight once 3.5 oz. (99 g) twice 3.0 oz. (85 g) 3 times 1.75 oz. (50 g) 1 tap = Adds Approx. 10 secs. 2 taps = Adds Approx. 20 secs.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 13 inverter turbo defrost feature This feature allows you to defrost foods such as: meat, poultry and seafood simply by entering the weight. conversion chart: Follow the chart to convert ounces or hundredths of a pound into tenths of a pound. To use Inverter Turbo Defrost, enter the weight of the food in lbs. (1.0) and tenths of a lb. (0.1). If a piece of meat weighs 1.95 lbs. or 1 lb. 14 oz., enter 1.9 lbs. example: to defrost 1.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 14 defrosting tips & techniques food defrost tiMe at P3 mins (per lb) fish and seafood [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Crabmeat Fish Steaks Fish Fillets Sea Scallops Whole fish Meat Ground Meat Roasts [21/2-4 lbs. (1.1-1.8 kg)] Chops/Steak 6 to 8 Ribs/T-bone 6 to 8 Stew Meat 4 to 8 Liver (thinly sliced) 4 to 6 Bacon (sliced) Poultry Chicken, Whole [up to 3 lbs. (1.4 kg)] Cutlets Pieces Cornish Hens Turkey Breast [5-6 lbs. (2.3-2.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 15 sensor reheat feature sensor cook feature This sensor feature allows you to reheat cooked, refrigerated food without setting time. The oven simplifies programming. example: to reheat a plate of food This sensor feature allows you to cook food without setting time. The oven simplifies programming. example: to cook frozen entrées 1. • Press sensor reheat. 1. • Press sensor cook. 2. • (see More/less Feature) (*page 12) 2.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 16 sensor cook chart recipe 1. oatmeal hints serving/Weight 1/2 - 1 cup Place inside a microwave safe serving bowl with (40 - 80 g) no cover. Follow manufacturers’ directions for preparation. 2. breakfast sausage 2 - 8 links Follow manufacturers’ directions for preparation of pre-cooked breakfast sausage. Place in a radial pattern. 2, 4 eggs 3. omelet Follow Basic Omelet recipe on page 18. 4.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 17 sensor cook chart recipe 10. frozen vegetables 11. canned vegetables 12. White rice 13. brown rice (continued) hints serving/Weight 6 - 16 oz. Wash thoroughly, add 1 tbsp. of water per 1/2 (170 - 450 g) cup of vegetables, and cover with lid or vented plastic wrap. Do not salt/butter until after cooking. (Not suitable for vegetables in butter or sauce.) After 2 beeps, stir or rearrange. 15 oz.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 18 Microwave recipes oMelet In a 2-Qt. casserole, melt the butter for 40 seconds at P10. Add onion and garlic and cook for 1 minute at P10. Stir in flour, mustard, salt and pepper, and gradually add the milk. Cook for 3-4 minutes at P10 until sauce thickens, stirring once. Add the cheddar cheese, stirring thoroughly. Pour and stir the sauce into the macaroni, in a 3Qt. casserole.Top with bread crumbs and paprika. Cover with lid or vented plastic wrap.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 19 timer feature This feature allows you to program the oven as a kitchen timer. It can also be used to program a standing time after cooking is completed and/or to program a delay start. caution: if oven lamp is lit while using the timer feature, the oven is incorrectly programed. stop oven immediately and re-read instructions. to use as a Kitchen timer: to set delay start: example: to count down 5 minutes.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 20 Microwave Shortcuts FOOD POWER TIME (in mins.) To separate refrigerated Bacon, 1 pound (450 g) P10 (HIgH) 30 sec. To soften Brown Sugar 1 cup (250 ml) P10 (HIgH) To soften refrigerated Butter, P3 1 stick, 1/4 pound (110 g) (MED-LOW) DIRECTIONS Remove wrapper and place in microwave safe dish. After heating, use a plastic spatula to separate slices. 20 - 30 sec. Place brown sugar in microwave safe dish with a slice of bread.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 21 Microwave Shortcuts FOOD To cook baked Potato, (6 - 8 oz. each) (170 - 220 g) 1 2 To steam Hand Towels - 4 To soften Ice Cream, 1/2 gallon (2 L) Cup of liquid To boil water, broth, etc. 1 cup, 8 oz. (250 ml) 2 cups, 16 oz. (500 ml) POWER TIME (in mins.) P8 31/2 - 4 P8 6-7 P10 (HIgH) P3 (MED-LOW) P10 (HIgH) P10 (HIgH) Cup of liquid P7 To warm Beverage, (MED-HIgH) 1 cup, 8 oz. (250 ml) P7 2 cups, 16 oz.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 22 Food Characteristics Cooking Techniques Bone and Fat Piercing Both bone and fat affect cooking. Bones may cause irregular cooking. Meat next to the tips of bones may overcook while meat positioned under a large bone, such as a ham bone, may be undercooked. Large amounts of fat absorb microwave energy and the meat next to these areas may overcook.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 23 Cooking Techniques Covering (continued) Turning As with conventional cooking, moisture evaporates during microwave cooking. Casserole lids or plastic wrap are used for a tighter seal. When using plastic wrap, vent the plastic wrap by folding back part of the plastic wrap from the edge of the dish to allow steam to escape. Loosen or remove plastic wrap as recipe directs for stand time.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 24 care and cleaning of your Microwave oven after cleaning: Be sure to place the Roller Ring and the Glass Tray in the proper position and press Stop/Reset Button to clear the Display. before cleaning: Unplug oven at wall outlet. If outlet is inaccessible, leave oven door open while cleaning. label: Do not remove, wipe with a damp cloth. glass tray: Remove and wash in warm soapy water or in a dishwasher.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 25 before requesting service these things are normal: The oven causes interference with my TV. Some radio and TV interference might occur when you cook with the microwave oven. This interference is similar to the interference caused by small appliances such as mixers, vacuums, blow dryers, etc. It does not indicate a problem with your oven. Steam accumulates on the oven door and warm air comes from the oven vents.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 26 limited Warranty & customer services directory (for u.s.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 27 quick guide to operation feature how to operate To set clock (*page 10) To set Power and time (*page 11) Press twice. Set time of day. Press to select Power Level. To cook using quick Min (*page 11) Set cooking time. Press. Press once. Set keep warm time. (up to 30 min.) To cook using Popcorn (*page 12) Press to select weight. To defrost using inverter turbo defrost (*page 13) Select food number. Press once. ( Press. Optional.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 28 Specifications Power Source: Power Consumption: Cooking Power:* NN-SD762S NN-SD772S NN-SD962S 120 V, 60 Hz 12.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 29 instrucciones de operación horno de Microondas solo para uso domestico Modelo: NN-SD762S NN-SD772S NN-SD962S NN-SD972S información de seguridad operación Precauciones ...............Cubierta Interior instrucciones importantes de seguridad ..........................................1-3 instrucciones de instalación ...........3-4 sugerencias Útiles ...........................5-6 Función de Cocción por Sensor ..........
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 30 información de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para alertarle de los peligros potenciales que pueden dañar o lastimar a usted y a otros.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 1 Gracias por comprar este Horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo para cocinar y usted debe usarlo con tanto cuidado como usa una estufa o cualquier otro artículo para cocinar.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 2 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) 18. liquidos muy calientes Liquidos como agua, cafe o te pueden ser sobrecalentadosabajo del punto de ebullicion sin mostrar una ebulliion o signos de este. No siempre burbujea cuando el recipiente se retira del Microondas. ESTO PUEDE RESULTAR EN UNA EBULLICIÓN REPENTINA DEL LÍQUIDO MUY CALIENTE CUANDO SE INTRODUZCA UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO DENTRO DEL LÍQUIDO.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 3 instrucciones iMPortantes de seguridad (continuación) Plato giratorio de cristal 1. no opere el horno sin el anillo giratorio y el plato de cristal en su lugar. 2. no ponga a funcionar el horno sin el plato giratorio de cristal ensamblado completamente en el cubo de la impulsión. El cocinar de manera incorrecta podría resultar en daños al horno.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 4 instrucciones de instalaciÓn (continuación) adVeRtencia —el uso inaProPiado de la claviJa Para coneXiÓn a tierra Puede resultar en riesgo de descarga elÉctrica. Si es necesario usar un cable de extensión, use solamente cable de extensión de tres hilos que tenga una clavija de tres entradas para conectar a tierra, y un receptor de tres ranuras que acepte la clavija del aparato.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 5 sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su Horno iMPortante la cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. si ocurre un incendio, ponga el horno en posición de apagado y manténgalo cerrado.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 6 sugerencias Útiles (continuación) 5) bandeJa de cristal / utensilios de cocina / PaPel aluMinio • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico de los utensilios de cocina, para evitar quemaduras. • La bandeja de cristal se calentará durante la cocción.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 7 guía de utensilios utensilio Microondas coMentarios Si, para Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas Papel aluminio protección para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. únicamente Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar el horno como resultado. Los platos para dorar están diseñados para cocinar con Platos para dorar microondas solamente.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 8 diagrama de componentes del horno o q r d u d a q w j t f i e r g h y µ e q ventilaciones de aire externas w ventilaciones de aire lnternas e sistema de cierre de seguridad de la Puerta r ventilaciones de aire externas t Panel de control y Placa de ldentificación u bandeja de cristal i aro de rodillo o Película de barrera contra el calor/vapor (no extraer) a cubierta del guía de ondas (no remover) µ d f g h j 8 botón para abrir la puer
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 9 Panel de control * El paneles control del NN-SD762S/SD772S/ SD962S/SD972S tiene la misma disposición de teclas.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 10 ¡vamos a empezar a usar su horno! 1. Ventana de Visualización Esta función evita la operación del horno hasta que se cancela. No asegura la puerta. • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. 2. • Presione Encender para convertir el sistema de medida. Verifique su selección en la ventana de visualización. 3. • Presione Pausa/Cancelar.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 11 Para seleccionar Potencia y tiempo de cocción Minuto automático Esta función le permite ajustar y/o añadir tiempos de cocción fácilmente en múltiplos de un minuto. ejemplo: Para cocinar en P6 durante 1 minuto 30 segundos. • Presione la tecla de 1. potencia hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la ventana de visualización. Presione 5 veces 2. 3. Para seleccionar tiempo de cocción: 1.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 12 Palomitas de Maíz función Más/Menos Para Palomitas de Maíz: Utilizando la función de Más/Menos, los programas para cocinar palomitas pueden ser ajustados por más largo o corto tiempo si se desea. ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1. Presione 1 vez 2. • Presione la tecla de palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 13 descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. tabla de conversión: ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Siga la tabla para convertir onzas o Coloque la comida en un plato adecuado cientos de una libra en décimos de una para el uso de microondas. libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los • Presione la tecla de 1.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 14 consejos y técnicas de descongelación (continuación) alimento tiempo de descongelación (min/kg) (P3) Pescado y Marisco [hasta 1,4 kg (3 libras)] Carne de Cangrejo Bistecs de Pescado Filetes de Pescado Raciones preparadas Pescado entero carne Carne Molida Asados [1,1 kg-1,8 kg (21/2 libras-4 libras)] Chuletas/Bistec 6a8 Costillas/T-bone 6a8 Carne de Cocido 4a8 Hígado (cortado finamente) Tocino, rebananas carne de ave Pollo entero [hasta 1,4 kg
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 15 recalentamiento por sensor cocción por sensor Esta función del sensor le permite cocinar cualquier cantidad de alimentos pulsando un botón. El horno lo hace todo por usted. ejemplo: Para cocinar comidas congeladas La función del sensor le permite recalentar alimentos previamente cocidos y refrigerados sin necesidad de ajustar el tiempo. El horno lo hace todo por usted. 1. • Presione cocción por sensor. 2.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 16 tabla de cocción con sensor receta 1. cereal 2. salchicha 3. omelet 4. sopa 5. comidas congeladas 6. Pizza congelada (individual) 7. sandwich congelado 8. Papas 9. vegetales frescos Porción/Peso consejos Coloque un platón especial para microondas 40 g - 80 g (0,5 taza - 1 taza) dentro del horno. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 17 tabla de cocción con sensor (continuación) receta 10. vegetales congelados Porción/Peso 170 g - 450 g (6 oz - 16 oz) consejos Lave profundamente, agregue 1 cucharadas de agua por cada 1/2 taza de vegetales y cubra sin cerrar con la tapa o una envoltura de plástico perforada. No agregue sal o mantequilla hasta después de cocinar. (No se recomienda para los vegetales en mantequilla o salsa.) Después de 2 tonos, revuelva o cambie.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 18 recetas de Microondas oMelet (tortilla) En una cacerola 2 cuartos. derretir la mantequilla por 40 segundos a potencia P10. Agregue cebolla y ajo y cocine por 1 minuto a Potencia P10. Revuelva en harina, mostaza, sal y pimienta, y gradualmente agregue leche. Cocine por 3 minutos – 4 minutos en potencia P10 hasta que la salsa espese, remueva una vez. Agregue el queso cheddar, revuelva a fondo.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 19 temporizador Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. PrecauciÓn. si la lámpara del horno está encendida cuando se está utilizando el temporizador, el horno esta programado incorrectamente. detenga el horno inmediatamente y vuelva a leer las instrucciones.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 20 Consejos Rápidos ALIMENTOS POTENCIA TIEMPO Para separar tocino refrigerado 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s Azúcar Morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) Para ablandar la Mantequilla, P3 1 varilla, 1/4 de libra (110 g) (MEDIO-BAJO) Quite la envoltura y coloque en un plato seguro para microondas. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 21 Consejos Rápidos ALIMENTOS Para cocinar Papa Horneada, (170 - 220 g) (6 - 8 onzas cada una) 1 2 Para vapor en las toallas de mano – 4 Helado, Suavizado, 1/2 galón (2 litro) Taza de agua 1 taza (250 ml) 2 tazas (500 ml) Taza de leche 1 taza (250 ml) 2 tazas (500 ml) POTENCIA P8 P8 P10 (ALTO) TIEMPO (continuación) INSTRUCCIONES Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 22 Características de los Alimentos Técnicas para Cocinar Perforado Alimentos con piel o membrana deben ser perforados, abiertos o tener abierta una tira de piel antes de cocinar, para permitir que el vapor escape. Perforar las yemas y claras de los huevos enteros, almejas, ostiones, hígados de pollo, papas enteras y vegetales enteros. Las manzanas enteras o las papas sin pelar deben tener una tira de 2,5 cm de piel pelada antes de cocinarse.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 23 Técnicas para Cocinar Cubierta (continuación) Voltear No es posible mezclar algunos alimentos para redistribuir el calor. A veces la energía del microondas se concentrará en un área del alimento. Para asegurar una cocción pareja, estos alimentos necesitan ser volteados. Voltee alimentos grandes, tales como asados o pavos, de medio giro mientras se cocinan. Como en la cocina convencional, el vapor se evapora durante la cocción por microondas.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 24 cuidado y limpieza de su horno de Microondas desPuÉs de liMPiar: Asegúrese de que se vuelve a colocar el Aro de Rodillo y Bandeja de Cristal en la posición correcta, después pulsar la tecla Pausa/Cancelar para borrar la pantalla. antes de liMPiar: Desenchufar en la toma mural del horno. En caso de que sea imposible, dejar el horno abierto para impedir que se ponga en marcha de manera accidental. etiqueta: No remueva. Limpiar con un trapo suave.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 25 antes de acudir a servicio estos casos son normales: Mi horno de microondas causa interferencia con mi televisor. En algunos radios y televisores puede ocurrir interferencia cuando usted cocine con su horno de microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia por pequeños aparatos eléctricos como batidoras, aspiradoras, secadoras de aire, esto no indica ningún problema.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 26 garantÍa liMitada y directorio de servicios al consuMidor (u.s.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 27 guÍa rapida de operación característica Para Poner el Reloj en la Hora (*página 10) como operarla Presione 2 veces. Registre la hora. Seleccione potencia. Establezca el tiempo de cocción. Para Ajuste de Potencia y Tiempo (*página 11) Minuto Automático (*página 11) Para utilizar Mantener Caliente (*página 11) Presione 1 vez. Presione. (hasta 10) Presione. Presione 1 vez.
IP4088_3BE30AP_19_120221 2012-2-21 Jerry 下下14:01 Page 28 Especificaciones NN-SD762S Fuente de Energía: Potencia Fuente de Poder: Potencia de Cocción:* NN-SD772S NN-SD962S 120 V, 60 Hz 12,7 A, 1 460 W 1 250 W NN-SD972S Dimensiones Exteriores 555 mm x 506 mm x 304 mm (Ancho x Fondo x Alto): (217/8 " x 1915/16 " x 1115/16 ") 606 mm x 506 mm x 356 mm (237/8 " x 1915/16 " x 14 ") 418 mm x 470 mm x 228 mm (167/16 " x 181/2" x 9 ") 469 mm x 470 mm x 278 mm (187/16 " x 181/2" x 1015/16 ") Dimensiones Interi