English Deutsch Nederlands Česky Magyar Românã NN-GD452W / NN-GD462M Polski Microwave /Grill Oven Mikrowellengerät mit Grill Magnetron/Grill Oven Four à Micro-ondes-Gril Forno a Microonde e Grill Horno Microondas/Grill Kuchenka Mikrofalowa z Grillem Mikrovlnná / trouba/ Gril Grillezős/mikrohullámú sütö Cuptor cu microunde Français Italiano Español Operating Instructions Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Manuale di istruzioni Instrucciones de funcionamiento Instrukcja obsługi Návod k
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. Before operating this oven, please read these instructions carefully and keep for future reference. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. Vor Gebrauch des Mikrowellengerätes bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES. Alvorens u deze microgolfoven gebruikt, raden wij u ten zeerste aan deze gebruiksaanwijzing door te lezen en bij te houden voor eventueel toekomstig gebruik. INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES.
Instrucciones sobre seguridad importantes. Léalas detenidamente y guárdelas para futura referencia. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más, personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o sin experiencia o conocimientos, sólo si hay una persona responsable de su seguridad que les supervise o les haya dado instrucciones acerca del uso seguro del aparato y sobre los peligros que pueden derivarse. Los niños no deben jugar con el aparato.
de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta y en las áreas de cierre de la misma y si estas áreas están dañadas, no debe hacer funcionar el aparato hasta que haya sido reparado por un técnico formado por el fabricante. ¡AVISO! No intente forzar o hacer cualquier ajuste o reparación a la puerta, alojamiento del panel de control, mandos de interrupción de seguridad o cualquier otra parte del horno.
¡AVISO! No permita a los niños el uso del horno sin supervisión, solamente lo podrán usar cuando se les haya dado las instrucciones adecuadas para que sean capaces de usar el horno de forma segura y una vez entendidos los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado. Para uso en encimeras: Cuando caliente comida en recipientes de papel o de plástico, verifique el horno con frecuencia ya que estos tipos de recipientes se encienden si se sobrecalientan.
sobrecalentamiento del líquido por encima de su punto de ebullición sin que se aprecie borboteo. Esto puede resultar en una repentina ebullición del líquido. El contenido de los biberones y potitos tiene que removerse o agitarse. La temperatura tiene que verificarse antes de su consumo, para evitar quemarse. No cocine huevos con la cáscara ni cueza huevos duros en la modalidad de MICROONDAS.
Cuando use el modo GRILL o COMBINADO, algunos alimentos pueden salpicar de grasa inevitablemente las paredes del horno. Si el horno no se limpia regularmente, puede comenzar a producir humo durante su utilización. Debe mantener el horno limpio, puesto que, de no hacerlo, las superficies podrian deteriorarse, lo cual podría afectar la vida del electrodoméstico y probablemente resultaría en una situación de riesgo. Este horno está diseñado únicamente para su uso en encimeras.
No debe utilizarse una limpiadora a vapor para limpiar el aparato. No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos o rascadores metálicos para limpiar la puerta de cristal del horno, ya que puede rayar la superficie y ésto puede provocar la rotura del cristal.
Índice Instalación y conexión ���������������������������������������������������������������������������������������������������8 Colocación del horno �����������������������������������������������������������������������������������������������������8 Instrucciones de seguridad importantes ��������������������������������������������������������������� 9-12 Esquema descriptivo ����������������������������������������������������������������������������������������������������13 Cuadros de mandos NN-GD
Instalación y conexión Si su salida de CA no tiene toma en tierra, es responsabilidad personal del cliente reemplazarla por un enchufe de pared apropiado conectado a tierra. Examine su horno microondas Desembale el horno, saque todo el material del embalaje y examine que el horno no tenga ningún daño como abolladuras, pestillos de la puerta rotos o grietas en la puerta. Si encuentra cualquier daño, notifíquelo a su distribuidor inmediatamente. No instale un horno microondas dañado.
Instrucciones de seguridad importantes ¡AVISO! No permita a los niños el uso del horno sin supervisión, solamente lo podrán usar cuando se les haya dado las instrucciones adecuadas para que sean capaces de usar el horno de forma segura y una vez entendidos los riesgos que pueden derivarse de un uso inapropiado. 1. 2. Los cierres de la puerta y las áreas de cerrado de la puerta deben limpiarse con un paño húmedo. El aparato debe inspeccionarse para ver si tiene daños en los cierres de la puerta.
Instrucciones de seguridad importantes de no tocar el elemento calentador situado dentro del horno. Utilización de su horno 1. No use el horno para ninguna otra razón que no sea la preparación de comida. Este horno está diseñado específicamente para calentar, descongelar o cocinar alimentos. No use este horno para calentar productos químicos u otros productos no-alimenticios. 2. Antes de utilizarlo, verifique que los utensilios/recipientes son adecuados para su uso en hornos microondas. 3.
Instrucciones de seguridad importantes Aro Giratorio 1. 2. Nota El aro giratorio y la parte inferior del horno deben limpiarse frecuentemente. El aro giratorio debe usarse siempre para cocinar, junto con la bandeja de cristal. Si se sobrepasan los tiempos de cocción recomendados, la comida puede estropearse y en circunstancias extremas podría incendiarse y dañar, posiblemente, el interior del horno.
Instrucciones de seguridad importantes Líquidos Utensilios/papel de aluminio No calentar latas ni botellas cerradas porque pueden explotar. Los recipientes metálicos o los platos con ribetes metálicos no deben usarse durante la cocción del microondas. Se producirán chispas. Si usted utiliza papel de aluminio, pinchos para carne o utensilios de metal, la distancia entre ellos, las paredes y la puerta del horno debe ser de al menos 2 cm para prevenir chispazos.
Esquema descriptivo 1. 2. 3. 4. 5. 6. Botón de apertura de la puerta Púlselo para abrir la puerta. Cuando abra la puerta del horno durante la cocción, éste se detendrá temporalmente sin borrar el ajuste que se haya hecho con anterioridad. La cocción se reiniciará en cuanto se cierre la puerta y se pulse Inicio. Ventana del horno Sistema de cierre de seguridad de la puerta Orificios de ventilación Guía de ondas del microondas (no retirar) Orificios de ventilación exteriores 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Cuadros de mandos NN-GD452W/NN-GD462M * 1 Pantalla de visualizción 2 Niveles de potencia del microondas 3 Botón del grill 4 Programas de descongelación turbo 5 Programas de recalentado automáticos 6 Botón de programas de cocción de verduras / pescado con sensor automático 7 Botón de programas de cocción de arroz / pasta con sensor automático 3 8 Recalentado/cocción automática por peso 7 9 Botón más / menos 10 Dial Tiempo/Peso 11 Botón de memoria 12 Botón de temporizador 13 Bo
Información en pantalla Información en pantalla Conexión Información en pantalla “88:88” "Francais" En Francés Pulse "Italiano" En Italiano Pulse "Deutsch" En Alemán Pulse "Nederlands" En Holandés Pulse "Espanol" En Español Pulse "Polski" En Polaco Pulse "Cesky" En Checo Pulse "English" En Inglés Estos modelos disponen de la función exclusiva de “Información en pantalla”, que sirve de guía para utilizar el microondas.
Ajuste del reloj Cuando el horno se conecta por primera vez, aparece “88:88” en la pantalla de visualización. Pulse el botón del reloj una vez. Los dos puntos comienzan a parpadear. Ponga la hora girando el dial Tiempo/Peso. La hora aparece en la pantalla y los dos puntos parpadean. Pulse el botón del reloj. Los dos puntos paran de parpadear y la hora queda fijada Nota 1. Para volver a programar la hora, repita los pasos de 1 a 3. 2.
Cocción y descongelación La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno. Pulse el botón de potencia del microondas. Seleccione el nivel de potencia que desee. Alta Descongelar Media Baja Cocción Lenta Calentar Pulse el botón de inicio. El programa de cocción se iniciará y el tiempo de la pantalla empezará a descontar.
Grill La bandeja de cristal debe estar siempre colocada cuando se utiliza el horno. Pulse el botón del grill. Seleccionar el nivel pulsando una de las siguientes opciones: 1 pulsación grill 1 1100 W (alta) 2 pulsaciones grill 2 800 W (media) 3 pulsaciones grill 3 600 W (baja) Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso (hasta 90 min.). Pulse el botón inicio. El tiempo de la pantalla comenzará a descontar. Nota 1. Coloque el alimento en la parrilla del grill sobre la bandeja de cristal.
Cocción en el modo combinado Seleccione el nivel de potencia deseado 1 pulsación Grill 1 1100 W (alto) 2 pulsaciones Grill 2 800 W (media) 3 pulsaciones Grill 3 600 W (bajo) 1 pulsaciones 2 pulsaciones 3 pulsaciones 4 pulsaciones Media Bajo Fuego lento Calentar 600 W 440 W 300 W 100 W Ajustar el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso (hasta 90 min.). No se puede fijar 1000 W/270 W en cocción combinada Pulse el botón inicio.
Uso del temporizador Retraso al empezar a cocinar Puede programar la cocción con retraso de inicio utilizando el botón de temporizador. Ejemplo Pulse el temporizador Ajuste el tiempo de retraso girando el dial Tiempo/Peso (hasta 9 horas). Ajuste el programa de cocción y el tiempo de cocción deseados. Pulse el botón de arranque. Nota 1. Puede programarse una cocción en tres etapas incluyendo la cocción de Arranque Retrasado. Ejemplo Arranque Retrasado: 1 hora 2. 3.
Cocción multifase 2 o 3 fases de cocción Ejemplo: Pulse el botón de potencia del microondas. Seleccione el nivel de potencia que desee. Ajuste el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso. Pulse el botón de potencia del microondas. Seleccione el nivel de potencia que desee. Ajuste el tiempo de cocción usando el Dial Tiempo/Peso. Pulse el botón inicio. El programa de cocción se iniciará y el tiempo de la pantalla empezará a descontar.
Uso de la función de memoria Esta función le permite programar el horno para operaciones simples de cocción o recalentamiento (por ejemplo, el precalentamiento manual del recipiente Panacrunch). Puede programar el horno al tiempo y nivel de potencia específicos que desee. Con este horno sólo puede programar una operación de memoria. Para establecer un programa de memoria Pulse el botón de memoria. El indicador de memoria parpadea en la pantalla. Indique el programa de cocción que desee.
Descongelación automática por peso Con esta prestación podrá descongelar alimentos congelados según su peso. Seleccione el programa de descongelación que desee 1 pulsación para piezas pequeñas 2 pulsaciones para piezas grandes 3 pulsaciones para pan Fije el peso del alimento congelado usando el dial Tiempo/Peso. Girando lentamente el dial se contarán pasos de 10 g. Girando el dial rápidamente se contarán pasos de 100 g. 1.
Programas de sensor automático Pueden cocinarse una serie de alimentos sin necesidad de introducir el tiempo de cocción, el peso o el nivel de potencia. Ej. Pulse el botón de inicio. Seleccione el programa de sensor automático que desee. Control Más/Menos: Las preferencias del grado de cocción varían según cada persona. Después de haber utilizado los Programas de Sensor Automático unas cuantas veces, puede decidir si prefiere cocinar sus alimentos con un grado de cocción diferente.
Programas de sensor automático Programa Peso (Mín./ Máx.) Accesorios 4. SOPA Alimentos 200 g - 1000 g Para recalentar una comida o un guiso precocinado fresco. Todos los alimentos deben estar precocinados. Los alimentos deben estar a temperatura del refrigerador, aprox. +5 ºC. Recalentar en el recipiente de compra. Perfore el film de revestimiento con un cuchillo afilado una vez en el centro y cuatro veces alrededor del borde.
Programas de sensor automático Programa Peso (Mín./ Máx.) Accesorios 8. VERDURA CONGELADA Alimentos Para cocinar verdura congelada. Coloque la verdura en un recipiente de tamaño adecuado. Rocíela con 1-3 cucharadas soperas de agua. Si cocina verduras con un elevado contenido de agua, tales como espinacas o tomates, no añada agua. Cubra con film transparente. Perfore el film transparente con un cuchillo afilado una vez en el centro y cuatro veces alrededor del borde.
Recalentado/cocción automática por peso Seleccionar el programa deseado y colocar la bandeja para Panacrunch en el horno directamente sobre la bandeja de cristal. Programa Pulsar el botón de inicio para precalentar la bandeja para Panacrunch. Peso (Mín./ Máx.) Tras el precalentamiento suenan pitidos. Colocar el alimento en la bandeja, fijar el peso. Accesorios 13. PIZZA CONGELADA Pulsar el botón de inicio. Alimentos 150 g - 500 g 1 pulsación 14.
Bandeja Panacrunch El “concepto” Notas: Algunos alimentos cocinados con microondas pueden quedar poco crujientes. Su accesorio Panacrunch dorará y hará crujientes las pizzas, quiches, tartas, productos de bollería, igual que lo haría un horno convencional. Su bandeja Panacrunch trabaja de tres maneras : calentando la bandeja por absorción de las microondas, calentando el alimento directamente por microondas y calentando el alimento mediante el grill.
Preguntas y respuestas P: R: R: P: R: P: R: P: R: P: R: P: R: Mi horno microondas causa interferencias en mi televisor.¿Es esto normal? Pueden ocurrir algunas interferencias en la radio y el televisor cuando usted cocina con el horno microondas. Esta interferencia es similar a la interferencia causada por pequeños aparatos electrodomésticos, tales como batidoras, aspiradoras, secadores, etc. Ello no significa que su horno tenga algún problema. P: R: El horno no acepta mi programa.
Cuidado de su Horno 1. Desconecte el horno antes de limpiarlo. 2. Mantenga limpios el interior del horno, cierres y áreas de cierre de la puerta. Si se le adhieren restos de alimentos o de líquidos, límpielos con un trapo húmedo. Si estuviera muy sucio, puede usar un detergente suave. No es recomendable el uso de detergentes fuertes o abrasivos. NO USE LIMPIADORES PARA HORNOS CONVENCIONALES. 3.
Especificaciones Técnicas devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano.
Panasonic Corporation http://panasonic.