Upute za uporabu i postavljanje Perilica rublja (za kućnu uporabu) Model br. NA - 148VB6 NA - 128VB6 NA - 147VB6 NA - 127VB6 NA - 147VC6 NA - 127VC6 Zahvaljujemo vam na kupnji ovog uređaja. –– Za optimalni rad i sigurnost pažljivo pročitajte ove upute. –– Prije spajanja, uporabe ili podešavanja uređaja u cijelosti pročitajte ove upute. Ovaj priručnik zadržite za buduću uporabu.
Briga za okoliš Odlaganje ambalaže Sva ambalaža korištena za zaštitu perilice rublja od oštećenja tijekom transporta može se reciklirati. Za informacije o recikliranju obratite se lokalnoj upravi. Odlaganje dotrajale opreme Samo za Europsku uniju i zemlje sa sustavima recikliranja Ovom se oznakom na proizvodu, ambalaži i/ili pratećim dokumentima označava da se korišteni električni i elektronički uređaji ne smiju odlagati s otpadom iz kućanstava.
Sadržaj Prije uporabe Održavanje Briga za okoliš....................................2 MJERE OPREZA................................4 Provjera perilice rublja......................11 Održavanje.......................................29 Perilica rublja.........................................11 Pribor.....................................................11 Prije pranja.......................................12 Provjera prije uporabe...........................12 Prije prve uporabe.............................
MJERE OPREZA Pročitajte i pridržavajte se mjera opreza u nastavku. UPOZORENJE Ova oznaka upozorava na situacije koje bi mogle uzrokovati smrt ili ozbiljne ozljede. Općenita uporaba ––Ovim uređajem smiju rukovati djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s nedovoljnim iskustvom i znanjem ako se nalaze pod nadzorom ili im se daju upute o sigurnoj uporabi uređaja i ako shvaćaju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati ovim uređajem.
MJERE OPREZA ––Prekinite dovod vode do uređaja ako ga ne mislite koristiti duže razdoblje, na primjer, u slučaju odlaska na odmor. To je osobito bitno ako oko uređaja nema odvoda. Ako dovod vode ostane otvoren, pritisak vode mogao bi se povećati i uzrokovati curenje. ––NEMOJTE postavljati uređaj na vlažno mjesto ili na mjesto koje je izloženo vremenskim uvjetima. Moglo bi doći do kvara ili oštećenja uređaja, strujnog udara ili požara. ––NEMOJTE prolijevati vodu izravno na bilo koji dio uređaja.
MJERE OPREZA UPOZORENJE Izvor napajanja i kabel ––Za vrijeme čišćenja uređaja odspojite kabel za napajanje. ––Provjerite jesu li kabel za napajanje i utikač oštećeni. Ako je kabel za napajanje oštećen, mora ga zamijeniti proizvođač, serviser proizvođača ili slično kvalificirane osobe da bi se izbjegle moguće opasnosti. ––NEMOJTE koristiti prilagodnik utikača ili produžni kabel. Postoji mogućnost pregrijavanja koje bi moglo uzrokovati požar.
MJERE OPREZA ––Da biste uređaj isključili iz struje, NEMOJTE povlačiti kabel za napajanje nego utikač. U suprotnom može doći do oštećenja kabela za napajanje, što bi moglo uzrokovati strujni udar ili požar. Sprečavanje ozljeda ––Uređaj bi trebao postaviti dobavljač ili ovlašteni serviser. Ako postavljanje, probno pokretanje i pregledavanje uređaja ne budu izvršeni u skladu s načinom postavljanja navedenim u ovim uputama, proizvođača se neće smatrati odgovornim za bilo kakve nezgode ili oštećenja.
MJERE OPREZA OPREZ Ova oznaka upozorava na situacije koje bi mogle uzrokovati ozljede ili oštetiti vaše stvari. Općenita uporaba ––Prije uporabe otvorite slavinu i provjerite ima li dijelova na cijevi i spojevima na kojima curi voda. Nepravilno izvršeni spojevi mogli bi dovesti do curenja. ––Koristite novi komplet cijevi isporučen zajedno s uređajem, a nemojte ponovno koristiti stari komplet cijevi.
MJERE OPREZA ––NEMOJTE na uređaj ili u njegovu blizinu stavljati električnu opremu, poput TVprijamnika, radioprijamnika ili punjača baterija. ––NEMOJTE u uređaj staviti previše rublja ili deterdženta. Moglo bi doći do oštećenja uređaja. ––Prije postavljanja uređaja UKLONITE sidrene vijke matičnim ključem ili sličnim alatom. Sidreni se vijci koriste za transport uređaja. Ne uklonite li sidrene vijke, uređaj će za vrijeme rada jako vibrirati. Sprečavanje ozljeda ––NEMOJTE se penjati na uređaj.
MJERE OPREZA OPREZ ––Provjerite svo rublje i uklonite predmete poput čavala, pribadača, kovanica, kopči, metalnih žica itd. Mogli bi oštetiti rublje ili uređaj. ––NEMOJTE koristiti uređaj za pranje vodootpornih plahti ili odjeće. Postoji mogućnost prekomjernih vibracija ili kvara za vrijeme centrifuge, što bi moglo dovesti do ozljede, oštećenja uređaja ili curenja vode. ––BUDITE OPREZNI prilikom odvodnjavanja vruće vode iz bubnja. ––PAZITE da rublje prilikom zatvaranja vrata ne zapne na gumenoj brtvi.
Provjera perilice rublja Perilica rublja Odjeljak za deterdžent (13. str.) Bubanj (Kućište bubnja za pranje/ sušenje) Gumena brtva Vrata Kabel za napajanje/Utikač Cijev za odvod vode Podesive nožica (39. str.) Poklopac filtra za odvod (29. str.) Oprez NEMOJTE savijati kabel za napajanje dok uređaj radi. Dodatna oprema Kapica poklopca (×4) (38 - 39. str.) Provjerite je li sav pribor isporučen zajedno s uređajem. Koljeno (41. str.) Za pričvršćivanje cijevi za odvod vode Cijev za dovod vode (40. str.
Prije pranja Provjera prije uporabe Prije prvog pokretanja uređaja ili nakon duljeg razdoblja njegova nekorištenja napravite sljedeće: 1. Pričvrstite cijev za dovod vode. 2. Otvorite slavinu. 3. Spojite uređaj na izvor napajanja. 4. Provjerite je li cijev za odvod vode usmjerena prema odvodu. Detalje potražite na 41. str.
Dodavanje sredstva za pranje rublja i ostalih sredstava Izvucite odjeljak za deterdžent i dodajte deterdžent ili omekšivač u odgovarajući odjeljak. Preporučenu količinu potražite na ambalaži. Oprez NEMOJTE koristiti uređaj dok je odjeljak za deterdžent izvučen. Moglo bi doći do curenja vode.
Dodavanje sredstva za pranje rublja i ostalih sredstava 1. Tekući deterdžent Napomena –– NEMOJTE koristiti tekući deterdžent kod odabira funkcije Prewash (Pretpranje). Mogao bi oteći za vrijeme pretpranja. –– Prije nego što počnete prati, dodajte tekući deterdžent. –– Dok dodajete deterdžent, provjerite je li on u obliku grudica jer bi to tijekom vremena moglo dovesti do začepljenja.
Dodavanje sredstva za pranje rublja i ostalih sredstava Odjeljak za omekšivač Sredstvo za štirkanje rublja U ovaj odjeljak možete dodavati sljedeće: –– Omekšivač rublja Sredstvo za štirkanje rublja jednostavno dodajte u odjeljak za omekšivač. Ono će se automatski dodati odjeći u posljednjem krugu ispiranja. U odjeljak nemojte staviti količinu koja premašuje najvišu dozvoljenu (MAX) razinu.
Korištenje gumba i kotačića Model NA-148VB6 Gumbi i kotačić 1. Kotačić za odabir programa Ovim kotačićem izaberite program koji je najprikladniji za rublje. (20. str.) 2. Gumb Početak/Pauza Pritisnite ovaj gumb da biste započeli ili privremeno zaustavili program pranja. 3. Gumb za podešavanje temperature Pritisnite ovaj gumb za odabir temperature vode u rasponu od hladne do 90 ºC. (Temperatura od 90 ºC dostupna je samo za programe Cotton (Pamuk) i Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpranje)).
Korištenje gumba i kotačića Zaslon Model NA-148VB6 9. Pokazatelj neobaveznih funkcija Ovi se pokazatelji prikazuju kada su odgovarajuće funkcije programirane. Neobavezne funkcije koje se ovdje prikazuju su Extra Rinse (Dodatno ispiranje) , Easy Iron (Lako glačanje) , Eco (Eko-pranje) i Speed (Brzo) . Otključavanje vrata 1. Pokazatelj preostalog vremena Broj prikazanih traka povećava se s vremenom. 2. Pokazatelj procesa –– Ovo je pokazatelj trenutačnog procesa programa.
Pranje Postavke pranja Model NA-148VB6 1. Otvorite vrata i stavite rublje u bubanj. Detalje o pripremi i razvrstavanju rublja potražite na 12. i 20. str. Oprez –– Provjerite je li rublje stavljeno u bubanj tako da ne zapinje za vrata. U suprotnome može doći do oštećenja gumene brtve, što uzrokuje kvar. –– NEMOJTE pretrpati bubanj. Moglo bi doći do prekomjernih vibracija ili oštećenja uređaja. 2. Zatvorite vrata. 3.
Pranje 6. Pritisnite gumb Start (Početak). U uređaj će početi pritjecati voda. Napomena –– Svaki put kad pokrenete pranje, treperi prikaz procesa, prikazujući funkciju koja je u tijeku. –– Prije početka bilo kojeg programa, uređaj najprije odvodi vodu. Kad program završi oglasit će se zvono, na zaslonu će biti prikazano “END” (Kraj) i vrata će se odmah otključati. Oprez Pripazite da se nakon pranja rublja pri visokoj temperaturi ne opečete pri dodiru s rubljem ili unutrašnjosti bubnja.
Odabir programa Program Opis 147VB6 148VB6 127VB6 128VB6 147VC6 Maks. 127VC6 teret Maks. teret Cotton (Pamuk) Svakodnevno pranje pamuka, lana i mješavina pamuka. 8 kg 7 kg Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpr.)) Program za pamuk s procesom pretpranja za jako zaprljano rublje 8 kg 7 kg Colours (Šareno rublje) Pranje pamuka i mješavina pamuka bez blijeđenja. 4 kg 3,5 kg Easy-care (Nježno Nježno pranje pamuka, lana i sintetičkih pranje) vlakana.
Potrošnja energije i vode Program Cotton (Pamuk) Cotton (Pamuk) + Eco (Eko-pranje) Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpr.)) Temp.
Potrošnja energije i vode Program Cotton (Pamuk) Cotton (Pamuk) + Eco (Eko-pranje) Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpr.)) Temp.
Potrošnja energije i vode Program Cotton (Pamuk) Cotton (Pamuk) + Eco (Eko-pranje) Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpr.)) Temp.
Detalji programa Automatske postavke Brzina centrifuge Program Temp. Broj ispiranja Cotton (Pamuk) 40 °C Cotton (Prewash) (Pamuk (Pretpr.
Detalji programa Ručno postavljanje vrijeme 147VB6 147VC6 127VB6 127VC6 Funkcije opcija Brzina centrifuge Temp.
Pranje osjetljive odjeće Programi za pranje vune i ručno pranje Bubanj se kod ovih programa lagano okreće. Detalje potražite na 18. - 19. str. Osjetljivo rublje Program za vunu: 2 kg ili manje Program za ručno pranje: 2,5 kg ili manje Vješanje rublja –– Bijele ili svijetle vunene i najlonske odjevne predmete vješajte izvan dometa topline ili izravne sunčeve svjetlosti. –– Nakon pranja izravnajte vunenu i najlonsku odjeću te je prije vješanja u hladu vratite u uobičajeni oblik.
Pranje deka i pokrivača Program za posteljinu Kada perete posteljinu, preporučuje se upotreba Mixed (Mješovito rublje) + Dodatno ispiranje. –– Provjerite da svaki odjevni predmet za pranje ima etiketu sa simbolom koji pokazuje pere li se strojno ili ručno ( , ). Stavljanje posteljine u bubanj 1. Složite deke ili prekrivače za krevet na četvrtinu originalne veličine. –– Perite samo po jednu deku. Može se prati –– Deke od 100%-tnog sintetičkog vlakna - do 3 kg 2.
Neobavezne funkcije Extra Rinse (Dodatno ispiranje) Napomena Možete temeljitije isprati rublje postupkom dodatnog ispiranja. S ovom funkcijom NEMOJTE koristiti deterdžent koji se ne rastapa u potpunosti jer bi se mogao zgrudati prije početka pranja i tada neće protjecati. Brzo/Eko-pranje Možete skratiti postupke pranja ili sačuvati energiju.
Održavanje Čišćenje vanjskog dijela uređaja Vanjski dio uređaja čistite mekom krpom i blagim deterdžentom, poput kuhinjskog deterdženta i vode sa sapunicom. 3. Pažljivo okrenite filtar za odvod u smjeru suprotnom od smjera kretanja kazaljke na satu da biste ga otpustili. Iz njega bi moglo isteći još vode. To je uobičajena pojava. Upozorenje –– NEMOJTE prolijevati vodu po uređaju. –– NE koristite kremasta sredstva za čišćenje, razrjeđivače ili proizvode koji sadrže alkohol ili parafinsko ulje.
Održavanje Čišćenje bubnja U slučaju stalnog korištenja hladne vode u uređaju bakterije bi se mogle nakupiti unutar bubnja, otpuštajući neugodan miris. To možete izbjeći pokretanjem programa 90 °C Cotton jedanput mjesečno. (Koristite li sredstvo za uklanjanje kamenca, pridržavajte se uputa proizvođača.) Čišćenje odjeljka za deterdžent Ostaci deterdženta brzo će se nakupiti ne budete li redovito čistili odjeljak za deterdžent. Ti bi se ostaci mogli pretvoriti u plijesan.
Održavanje 3. Stavite prst na ručicu blizu prednjeg dijela poklopca odjeljka za omekšivač i zatim ga povucite prema gore da biste ga maknuli iz odjeljka za deterdžent. Čišćenje filtra za dovod vode Ako dovod vode nije posve ispravan, očistite filtar. 1. Prekinite dovod vode. 2. Uključite uređaj. 3. Odaberite program Cotton (Pamuk) i pritisnite gumb Start (Početak). Odvod započinje kad se uređaj pokrene. 4. Vodom isperite ostatke deterdženta. Zatim krpom uklonite vodu iz uređaja. 5.
Održavanje Sprečavanje smrzavanja cijevi za dovod vode Ako se uređaj dostavlja pri izuzetno niskim temperaturama, nakon što ga postavite ostavite ga na sobnoj temperaturi 24 sata prije prve uporabe. Time ćete izbjeći začepljenje cijevi za dovod vode ledom. Dođe li do zamrzavanja cijevi za dovod vode, učinite sljedeće: 1. Omotajte tople ručnike oko spoja cijevi za dovod vode. Slavina Spojevi Cijev za dovod vode 2. Dodajte 2 do 3 litre tople vode u bubanj. otprilike 50 °C 3. Pokrenite program Drain (Odvod).
Popis mogućih kvarova Problem Uzrok Perilica rublja Pranje Gumbi ne rade. –– Dok je pranje u tijeku, postavke programa, temperature, brzine centrifuge, zadanog vremena, funkcija Extra Rinse (Dodatno ispiranje), Easy Ironing (Lako glačanje) i Speed/ Eco (Brzo/Eko-pranje) ne mogu se mijenjati. –– Možda je uključena funkcija roditeljske zaštite. (28. str.) Vrata se ne otvaraju. –– Možda su zaključana. (17. str.) –– Možda je temperatura ili razina vode previsoka. (17. str.
Popis mogućih kvarova Deterdžent i pjena Problem Uzrok Nema nimalo sapunice ili je količina neznatna. –– Količina sapunice razlikuje se ovisno o temperaturi, razini i mekoći vode. –– Možda ste deterdžent u prahu stavili izravno u bubanj. Stavite ga u odjeljak predviđen za njega. –– Možda niste stavili dovoljno deterdženta. –– Možda je deterdžent koji ste stavili onaj sa smanjenom količinom sapunice. –– Jako zaprljano rublje i veće količine rublja mogu smanjiti količinu sapunice.
Popis mogućih kvarova Problem Vrijeme Mijenja se vrijeme prikazano na zaslonu. Uzrok –– Preostalo vrijeme rada neprestano se procjenjuje i ispravlja. Stoga se vrijeme na zaslonu može promijeniti. Primjećuje se –– U bubnju se možda nalaze metalni predmeti. neuobičajena buka ili –– Možda s uređaja nisu skinuti sidreni vijci. (38. str.) –– Uređaj se možda nalazi na neravnoj ili nestabilnoj površini. vibracije. Ako uzrok nije ništa od gore navedenog, obratite se lokalnom centru za korisničku podršku.
Prikaz pogreške Pogreška Što učiniti Provjerite jesu li vrata dobro zatvorena. Vrata su otvorena Dovod vode onemogućen Provjerite postoji li koji od sljedećih problema. –– Slavina je zatvorena. –– Cijev za vodu ili slavina je zamrznuta. –– Došlo je do prekida u dovodu vode. –– Došlo je do začepljenja filtra za dovod vode. (31. str.) Provjerite postoji li koji od sljedećih problema s cijevi za odvod. –– Došlo je do začepljenja cijevi. –– Jedan je kraj cijevi uronjen u vodu. –– Produžuje se spojevima.
Odabir pravog mjesta Nošenje uređaja Uređaj moraju nositi 2 ili više osoba. Započnite tako da uređaj nagnete unatrag. Uređaj trebaju nositi dvije osobe, po jedna sa svake strane, pritom ga držeći s donje strane. Pravo mjesto za uređaj Provjerite ima li dovoljno mjesta za uređaj i smeta li nešto, poput tepiha, otvorima na dnu. Oprez –– Stavite uređaj na ravnu, stabilnu površinu da biste izbjegli prekomjerne vibracije i buku. Ako pod nije ravan i stabilan, obratite se svom lokalnom servisu za korisnike.
Transport i postavljanje Uklanjanje sidrenih vijaka Četiri sidrena vijka drže unutrašnjost uređaja na mjestu za vrijeme njegovog transporta. Uklonite ih matičnim ključem prije postavljanja. Slijedite upute u nastavku. 3. Svaku kapicu poklopca (uključeno u pribor) pričvrstite preko svakog utora za vijak. Napomena Maknite sidrene vijke prije uporabe uređaja. Mogli bi uzrokovati prekomjerne vibracije. Napomena –– Spremite sidrene vijke, potrebni su za transport uređaja.
Transport i postavljanje Postavljanje sidrenih vijaka 1. Uklonite svaku kapicu poklopca. Podešavanje postolja uređaja Plastična matica Nožica 2. Umetnite svaki sidreni vijak. 1. Olabavite plastičnu maticu na svakom postolju okrećući je u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu. 2. Podesite svako postolje tako da ga okrenete u smjeru kazaljke na satu ili suprotno tome. 3. Matičnim ključem pričvrstite svaki vijak. 3. Provjerite s pomoću libele je li uređaj na ravnoj površini. 4.
Spajanje cijevi i napajanja Pridržavajte se uputa u ovom poglavlju da biste spriječili curenje vode. Ako niste sigurni, zamolite servisera da spoji cijevi. Dužina cijevi i kabela Spojevi na lijevoj strani Spojevi na desnoj strani * za NA-147VB6, 127VB6, 147VC6 i 127VC6 Cijev za dovod vode Oprez –– NEMOJTE spajati cijev za dovod vode na kombiniranu slavinu. –– NE savijajte, pritišćite, režite ili preinačujte cijev. –– Optimalni pritisak vode je 0,1 - 1,0 MPa.
Spajanje cijevi i napajanja Sustav koji sprečava curenje Uređaj sadrži sustav koji je namijenjen sprečavanju curenja vode. Sustav uključuje sljedeće: 1) Sustav Aquastop (za zaustavljanje vode) Ako je na cijevi za dovod vode primijećeno curenje, sustav automatski prekida opskrbu vodom. Ovaj sustav radi samo s cijevima s ventilima za dovod vode. 2) Detekcija prelijevanja Ako voda u uređaju dosegne određenu razinu, ova funkcija zaustavlja dovod vode i pokreće crpku za odvod vode.
Spajanje cijevi i napajanja Spajanje na izvor napajanja Natpisna pločica Oprez –– Natpisna pločica sadrži podatke o nazivnoj snazi potrebnoj za rad uređaja. Provjerite odgovaraju li tehnički podaci vezani za napajanje u vašem kućanstvu ovdje navedenim podacima. Na 44. stranici ovih uputa nalaze se informacije o tehničkim podacima vezanima za napajanje. –– Ako proizvod nije pravilno uzemljen, korisnik će biti odgovoran za bilo kakvu nastalu štetu.
Provjera nakon postavljanja Popis stavki za provjeru pri postavljanju 1) Sidreni vijci Jeste li ih maknuli i na ispravan način stavili kapice poklopca? 2) Lokacija Je li uređaj na ravnoj, stabilnoj površini? Radi li bez vibracija? 3) Cijev za dovod vode Curi li voda na kojem od dijelova? Je li dovod vode dobar? 4) Cijev za odvod vode Curi li voda na kojem od dijelova? Je li odvod dobar? 5) Podesive nožice Jesu li dobro pričvršćene na uređaj? 6) Podloge nožica Jesu li ravne? Ako uređaj nije u jednakoj ravn
Tehnički podaci NA-148VB6 NA-128VB6 Nazivni napon NA-147VB6 NA-127VB6 NA-147VC6 NA-127VC6 220 - 240 V Nazivna frekvencija 50 Hz Maksimalna energija nazivne primljene snage 2200 W Maksimalna energija nazivne primljene snage 2000 W Težina proizvoda 77 kg 73 kg 72 kg Maksimalna težina suhe odjeće 8 kg 7 kg 7 kg Visina 845 mm Dimenzije proizvoda Širina 597 mm Dubina Potrošnja vode Pritisak vode iz slavine 44 - Upute za postavljanje 572 mm 542 mm 542 mm Pogledajte poglavlje “Potrošnja
Informacijski list (EU) br.
Popis ovlaštenih servisnih centara Firma Adresa Poštanski br. Grad Hrvatska Ovlašteni servisni centri MR servis d.o.o. MR servis d.o.o. MR servis d.o.o. SILNICA d.o.o. Dugoselska cesta 5 Avenija Većeslava Holjevca 40 141 Brigade 1B (Mejaši) Andrije Žaje 10 10370 10000 21000 10000 SE-MARK d.o.o. Bjelovarska 36a 10360 Zagreb ob. Pape I. Pavla II Int. brigada 13b Vukovarska 3 c Sarajevska 8a J.J.Strossmayera 43 A. Starčevićeva 14 Trg Ignjata A.
Popis ovlaštenih servisnih centara Kategorija Telefon Mobitel Faks 01 6401 111 01 6401 111 021 684 000 01 4666 888 – – – – 01 3654 982 01 3654 982 021 684 001 01 4667 515 E-adresa AudioVel.kuć. Telekom video aparati info@mrservis.hr info@mrservis.hr info@mrservis.hr silnica@silnica.hr servis@se-mark.hr 01 244 4000 servis.panasonic@se-mark.
Postavljanje vrijednosti za potrošnju energije Potrošnja energije za standardne programe može se ostvariti pridržavanjem sljedećih postupaka. Programi “Cotton 60 °C” (Pamuk 60 °C) ili “Cotton 40 °C” (Pamuk 40 °C) standardni su programi u skladu s Uredbama EU 1061/2010 i 1015/2010. Prikladni su za pranje uobičajenog zaprljanog pamučnog rublja i najučinkovitiji su programi što se tiče kombinirane potrošnje energije i vode za pranje te vrste pamučnog rublja. Postavite kotačić na Cotton (Pamuk).