® Instrukcja obsługi z instrukcją instalacji Pralka (do użytku domowego) Dla modeli nr: NA - 140VS4 Przeczytać przed użyciem ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Instrukcja użytkowania Funkcje opcjonalne Konserwacja Rozwiązywanie problemów Instrukcja instalacji Dziękujemy za zakup naszego urządzenia. - Aby zapewnić najlepszą wydajność produktu oraz bezpieczeństwo użytkowania, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję.
Prosimy pamiętać o ochronie środowiska Wyrzucanie opakowania Opakowanie zabezpieczające pralkę przed uszkodzeniami podczas transportu w całości podlega recyklingowi. Aby dowiedzieć się więcej na temat możliwości recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
Spis treści Przeczytać przed użyciem Konserwacja Prosimy pamiętać o ochronie środowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA . . . . . 4 Sprawdzanie pralki . . . . . . . . . . . . . . 6 Konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Przed rozpoczęciem prania . . . . . . . 7 25 25 26 Pralka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Akcesoria . . . . . . . . . . . .
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Należy przeczytać i przestrzegać niniejszych środków bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Wskazuje sytuacje stanowiące potencjalne zagrożenie dla zdrowia lub życia.
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć zagrożenia -- Instalacja urządzenia powinna zostać przeprowadzona przez pracowników dystrybutora lub serwisantów. Jeżeli instalacja, próbne uruchomienie i inspekcja urządzenia nie zostaną przeprowadzone zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w niniejszej dokumentacji, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wypadki lub szkody. -- NIE demontować, naprawiać ani modyfikować urządzenia. Grozi to nieprawidłowym działaniem pralki oraz ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała.
Sprawdzanie pralki Pralka Pojemnik na detergent (zob . strona 10) Bęben (Pranie/ wirowanie) Uszczelka drzwi Drzwi Przewód/ Wtyczka zasilania Wąż odpływowy Regulowane podpórki (zob . strona 35) Pokrywa filtra odpływowego (zob . strona 25) Przestroga NIE zginać przewodu zasilania, gdy urządzenie pracuje. Akcesoria Zaślepka (x4) (zob. strony 34-35) Upewnić się, że wraz z pralką zostały dostarczone wszystkie akcesoria . Kolanko (zob. strona 37) Do mocowania węża odpływowego Wąż dopływowy (zob.
Przed rozpoczęciem prania Sprawdzanie przed użyciem W przypadku pierwszego uruchomienia urządzenia lub po dłuższym okresie nieużytkowania należy wykonać poniższe czynności: 1. Zabezpieczyć wąż dopływowy. 2. Odkręcić kran. 3. Podłączyć pralkę do źródła zasilania. 4. Upewnić się, że wąż odpływowy jest skierowany do odpływu. Aby dowiedzieć się więcej, zob. strona 37. Przed pierwszym uruchomieniem Domyślnie ustawiony jest program Cotton (Bawełna) i temperatura 40 ºC.
Przyciski 15ºC Wash Was Cotton Steam Wrinkle-care Quick 50 Allergy-care Rapid 15 Shirts Shirt Daily Easy-care Speed Eco Delicates Refresh Bedding Colours Colour Start/Pause Mixed Mixe Sportswear Wool 8 7 6 5 4 1. Przyciski zasilania - Jeżeli w czasie 10 minut od chwili uruchomienia pralki nie zostanie wciśnięty przycisk Start, urządzenie automatycznie się wyłączy. - Poniższe wskazanie będzie wyświetlane przez 3 sekundy po wyłączeniu pralki.
Przyciski Otwieranie drzwi 11 10 9 9. Wskaźnik procesu - Wskaźnik umożliwia sprawdzenie aktualnego procesu programu . Dostępne są procesy: pranie , płukanie , wirowanie oraz odprowadzanie wody . - Po zakończeniu prania lampka zgaśnie. 10. Wskaźnik pozostałego czasu - Na wskaźniku wyświetlany jest przybliżony czas pozostały do zakończenia prania. Na przykład „1:18” oznacza 1 godzinę i 18 minut. - Czas jest obliczany na podstawie ciężaru ubrań, sprawdzanego w chwili rozpoczęcia prania. 11.
Dodawanie detergentu i innych środków chemicznych Wysunąć pojemnik i napełnić odpowiednią przegrodę detergentem lub płynem do zmiękczania tkanin. Zalecaną ilość środka sprawdzić na opakowaniu. Przestroga NIE używać urządzenia bez pojemnika na detergent. Może to prowadzić do wycieku wody.
Dodawanie detergentu i innych środków chemicznych 2. Proszek do prania Detergent dostanie się do bębna wyłącznie po przepłukaniu przegrody na detergent. Jeżeli przez przypadek proszek nie został dodany do tej przegrody, należy wybrać funkcję Drain only (Tylko odprowadzanie wody) za pomocą przycisku Mode (Tryb). Następnie należy dodać detergent i ponownie uruchomić pranie. Aby zapobiec osadzaniu się proszku do prania w przegrodzie, należy: -- Osuszyć wnętrze przegrody ściereczką.
Pranie Ustawianie prania 15ºC Wash Was Cotton Steam Wrinkle-care Quick 50 Allergy-care Rapid 15 Shirts Shirt Daily Easy-care Speed Eco Delicates Refresh Bedding Colours Colour Start/Pause Mixed Mixe Sportswear Wool 4 1. Otworzyć drzwi i włożyć pranie do bębna. Informacje na temat przygotowywania i sortowania prania zawarto na stronach 7, 16 i 17 . Przestroga - Należy upewnić się, że pranie jest ułożone w taki sposób, że nie zostanie przytrzaśnięte drzwiami.
Pranie Brzęczyk zabrzmi, gdy program się skończy a drzwi bezzwłocznie się otworzą. Przestroga W przypadku prania w wysokich temperaturach należy zachować ostrożność, aby nie poparzyć się podczas wyjmowania ubrań lub dotykania bębna. Ważne --Jeżeli podstawowy program nie usunął całości detergentu z prania, należy skorzystać z funkcji Extra Rinse (Ekstra Płukanie). --W przypadku stosowania funkcji Speed/Eco (Szybki/Eko) z dużymi ilościami prania, ubrania mogą przywierać do wnętrza bębna. Jest to normalne.
Pranie Program Steam (Suszenie) Przestroga UWAŻAJ Metalowy pierścień może być nagrzany po zakończeniu programu Steam (Suszenie). Metalowy pierścień Ważne --Gdy program Steam (Suszenie) zostanie chwilowo zatrzymany, drzwi się nie otworzą, jeżeli wnętrze bębna będzie nagrzane. --Jeżeli chcesz wyjąć rzeczy, gdy bęben pracuje, wyłącz zasilanie, wybierz program Cotton (Bawełna) i powtórz działania dla programu Odprowadzanie wody.
Pranie Program Refresh (Odświeżanie) Korzystanie z dedykowanego programu Steam (Suszenie) pomaga usunąć nieprzyjemne zapachy z odzieży. Można prać -- Tylko suche części garderoby – 1,5 kg lub mniej Nie należy prać -- Delikatna odzież, wełniana lub jedwabna Ważne --Mniejsza ilość odzieży oznacza lepszy rezultat końcowy. --W przypadku ustawienia programu Steam (Suszenie) dla suchego prania, na końcu cyklu pranie wydaje się być wilgotne. Niezbędne jest usunięcie wilgoci z odzieży.
Wybieranie programu Opis 140VS4 Maks. obciążenie Cotton (Bawełna) Codzienne pranie bawełny oraz mieszanek lnu i bawełny. 10 kg Wrinkle-care (Bez zagnieceń) Za pomocą pary redukuje ilość zagnieceń na suszonej lub dopiero upranej i odwirowanej odzieży. 1,5 kg Allergy-care (Antyalergiczny) Cykl odpowiedni do usuwania za pomocą pary alergenów, takich jak kurz, roztocza i pyłki.
Wybieranie programu Program 140VS4 Maks. obciążenie Opis Wool (Wełna) Delikatne pranie wełny przeznaczonej do prania ręcznego, wełny do prania w pralce oraz mieszanek wełny, zapobiegające zbieganiu się materiału. 2 kg Sportswear (Odzież sportowa) Pranie syntetycznej odzieży sportowej. 3 kg Bedding (Koce i zasłony) Pranie dużych wyrobów, na przykład pościeli. 3 kg Delicates (Delikatne) Delikatne pranie włókien syntetycznych, atłasu, koronek, itp., zapobiegające uszkodzeniu.
Szczegółowe informacje o programach Ustawienie automatyczne Program Cotton (Bawełna) Liczba cykli Temperatura płukania Obroty wirowania Przybliżony czas 140VS4 T 40 °C 2 1200 1:10 - 2:05 Wrinkle-care (Bez zagnieceń) ― ― ― 0:35 Allergy-care (Antyalergiczny) 60 °C 3 1200 2:09 - 2:34 Shirts (Koszule) 40 °C 2 500 1:34 Z Daily (Odzież codzienna) 40 °C 2 1200 1:27 Z ― ― ― 0:25 Colours (Kolorowe) 40 °C 2 1200 0:58 - 1:23 Z Mixed (Mieszane) 40 °C 2 1200 1:09 - 1:44 Z
Szczegółowe informacje o programach Ustawianie ręczne s Obroty wirowania Temperatura 140VS4 Funkcje dodatkowe Eco Speed (Eko Szybki) Extra Rinse (Ekstra Płukanie) Prewash Easy Ironing (Pranie (Łatwe wstępne) prasowanie) Zimna - 90 °C 500 - 1400 ― ― ― ― ― ― 60 °C 500 - 1200 ― 500 - 800 Zimna - 90 °C 500 - 1200 ― Zimna - 60 °C ― ― ― ― ― ― Zimna - 40 °C 500 - 1400 Zimna - 40 °C 500 - 1400 Zimna - 40 °C 500 ― ― ― Zimna - 40 °C
Pranie delikatnych ubrań Programy Wool (Wełna) i Delicates (Delikatne) W przypadku tych programów bęben obraca się powoli. Szczegółowe instrukcje prania zamieszczono na stronach 12-13. Ilości ubrań delikatnych -- Program Wool (Wełna): 2 kg lub mniej -- Program Delicates (Delikatne): 5 kg lub mniej Przybliżone ciężary Rozwieszanie prania -- Białe lub lekko kolorowe ubrania wełniane i nylonowe rozwieszać z dala od źródeł ciepła i promieni słonecznych.
Koce i zasłony Program Bedding (Koce i zasłony) -- Upewnić się, że na etykietach wszystkich ubrań występuje symbol prania lub prania ręcznego ( , Przestroga ). -- Jednocześnie prać tylko jeden koc.
Funkcje opcjonalne Poszczególne funkcje prania Funkcje dodatkowe (Wybór procesu) Poszczególne programy umożliwiają łączenie różnych funkcji dodatkowych. Poprzez wybieranie pojedynczych funkcji prania można ustawiać pojedyncze procesy lub łączyć kilka procesów ze sobą. Ważne W przypadku programów Allergycare (Antyalergiczny), Daily (Odzież codzienna), Shirts (Koszule) i Rapid 15 (Szybki 15) nie jest możliwe wybieranie pojedynczych funkcji prania. Nacisnąć przycisk Mode (Tryb) aby wybrać funkcję.
Funkcje opcjonalne Funkcje Extra Rinse (Ekstra Płukanie) i Easy Ironing (Łatwe prasowanie) można włączać lub wyłączać w trakcie procesu prania, ale nie po jego zakończeniu. Niektóre funkcje dodatkowe nie są dostępne dla wszystkich programów. (Zob. strony 18 - 19.) Programator czasowy Za pomocą programatora można ustawić czas zakończenia prania. -- Funkcja nie jest dostępna dla programu Wool (Wełna).
Konserwacja Czyszczenie obudowy urządzenia Obudowę pralki czyścić miękką ściereczką i łagodnym detergentem, np. płynem do naczyń lub wodą z mydłem. Ostrzeżenie --NIE dopuszczać do rozlania wody na urządzenie. --NIE używać past do czyszczenia, rozcieńczalników ani substancji na bazie benzyny lub nafty. Czyszczenie przegrody na detergent Jeżeli pojemnik na detergent nie będzie regularnie czyszczony, wkrótce nagromadzą się w nim osady z środków piorących.
Konserwacja płynu do zmiękczania tkanin do oryginalnego położenia. Następnie włożyć pojemnik na detergent z powrotem do jednostki głównej. 3. Wyciągnąć wąż pompy i zdjąć nasadkę, aby odprowadzić wodę. 4. Po odprowadzeniu całej wody poluzować filtr odpływowy. Czyszczenie uszczelki i szyby w drzwiach Po każdym praniu należy: -- Usunąć wszystkie obiekty z uszczelki. -- Wytrzeć szybę i uszczelkę, aby usunąć brud i plamy. 5. Ostrożnie poluzować filtr odpływowy. Może wypłynąć więcej wody. Jest to normalne. 6.
Konserwacja Czyszczenie filtra dopływowego 8. Ponownie podłączyć wąż dopływowy. Mocno dokręcić plastikowe złącze. Jeżeli woda nie jest prawidłowo doprowadzana, należy wyczyścić filtr. 9. Odkręcić kran i sprawdzić połączenie pod kątem wycieków. 1. Zakręcić kran. Zapobieganie zamarzaniu węża dopływowego 2. Włączyć urządzenie. 3. Wybrać program Cotton (Bawełna) i nacisnąć przycisk Start. 4. Po upływie 1 minuty wyłączyć pralkę. Woda została odprowadzona z węża dopływowego. 5.
Lista kontrolna awarii Problem Przyciski nie działają. Przyczyna --Ustawienia programu, temperatury i procesu nie mogą być zmieniane podczas prania (można zmieniać ustawienia płukania lub wirowania). --Blokada przed dziećmi mogła zostać włączona. (Zob. strona 23.) Pralka Drzwi się nie otwierają. --Blokada drzwi może być włączona. (Zob. strona 9.) --Blokada przed dziećmi mogła zostać włączona. (Zob. strona 23.) --Zbyt dużo wody lub zbyt wysoka temperatura.
Lista kontrolna awarii Problem Przyczyna Podczas procesu płukania woda nie wpływa do urządzenia. --Przed płukaniem bęben obraca się w celu odprowadzenia pozostałej wody. Poziom wody zostanie następnie uzupełniony. Płukanie/Wirowanie Przed zakończeniem --Urządzenie mogło wykryć niewyważenie spowodowane wirowania rozpocznie przemieszczeniem się prania na jedną stronę bębna. Aby się płukanie. wyważyć obciążenie, została automatycznie uruchomiona funkcja płukania.
Lista kontrolna awarii Problem Nie ma piany lub jest jej bardzo niewiele. Przyczyna --Ilość piany zależy od temperatury, ilości i twardości wody. --Należy pamiętać, aby nie wsypywać proszku bezpośrednio do bębna, a do pojemnika na detergent. --Ilość detergentu może być za mała. --Możliwe, że użyto detergentu wytwarzającego pianę w mniejszych ilościach. Detergent i piana --Silnie zabrudzone ubrania i duże ilości prania mogą zmniejszać ilość piany. Piany jest bardzo dużo.
Lista kontrolna awarii Problem Przyczyna Inne W trakcie prania doszło do odcięcia zasilania. --Urządzenie przestanie pracować i nie uruchomi się, gdy zasilanie zostanie przywrócone. Należy wybrać program i ponownie uruchomić pralkę. Zasilanie jest włączane za pośrednictwem wyłącznika automatycznego. --Urządzenie przestanie pracować i nie uruchomi się po wyzerowaniu wyłącznika automatycznego. Należy znaleźć przyczynę uruchomienia wyłącznika.
Wskazanie błędu Co zrobić Nie jest możliwe odprowadzenie wody Sprawdzić wąż odpływowy pod kątem następujących nieprawidłowości. -- Zablokowanie. -- Zakończenie jest zanurzone w wodzie. -- Wąż ma długość powyżej 3 m. -- Woda zamarzła. Wyczyścić zablokowany filtr odpływowy. (Zob. strona 25.) Po wyeliminowaniu problemu otworzyć i zamknąć drzwi, następnie ponownie uruchomić pranie. Co zrobić Drzwi są otwarte Upewnić się, że drzwi zostały prawidłowo zamknięte.
Wybieranie odpowiedniego miejsca Przenoszenie urządzenia Urządzenie musi być przenoszone przez co najmniej 2 osoby. Przestroga --Urządzenie instalować na płaskim, stabilnym podłożu, aby uniknąć nadmiernych wibracji i hałasu. --NIE instalować pralki w nasłonecznionych miejscach lub w miejscach gdzie temperatura sięga zera. Należy zacząć od przechylenia pralki do tyłu. Jedna osoba powinna stać za pralką i przytrzymywać tylną część górnego panelu. Druga osoba powinna chwycić za podpórki z przodu pralki.
Wybieranie odpowiedniego miejsca Instalowanie zabudowanej pralki - Potrzebne jest miejsce o szerokości co najmniej 60 cm . Należy zapewnić co najmniej 2 mm wolnej przestrzeni po obu stronach i 3 mm nad oraz za pralką. - Półka nad pralką musi zostać mocno przytwierdzona do znajdujących się z obu stron szafek . - Poproś technika o zainstalowanie metalowej pokrywy zamiast standardowego panelu . - Po instalacji wtyczka musi być dostępna.
Przenoszenie i instalacja Usuwanie śrub mocujących Cztery śruby mocujące utrzymują wnętrze pralki w jednej pozycji podczas transportu . Przed instalacją urządzenia należy usunąć śruby za pomocą klucza dostarczonego z pralką. Należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami. Ważne Przed uruchomieniem pralki należy usunąć śruby mocujące. Śruby mogą być przyczyną nadmiernych drgań. 3. Wyjąć śruby, które znajdują się przy otworach na śruby mocujące. 4.
Przenoszenie i instalacja Poziomowanie pralki Wkręcanie śrub mocujących 1. Odkręcić i wyjąć zaślepki. Użycie poziomnicy ułatwia ustawianie pralki . Aby wyregulować podpórki, użyć strony „A” klucza . 2. Wyciągnąć śruby, tak aby ich zakończenia znajdowały się na równi z zakończeniami kołnierzy. Druga osoba powinna przytrzymywać górną część bębna i ciągnąć go do przodu . A Nakrętka zabezpieczająca Podpórki Równy poziom 3. Zamocować osłony transportowe. B 1.
Podłączanie węży i źródła zasilania Aby zapobiec wyciekom wody, należy postępować zgodnie instrukcjami zamieszczonymi w niniejszym rozdziale. W razie wątpliwości należy zwrócić się do wykwalifikowanego serwisanta o pomoc w podłączeniu węży. Długości węży i przewodów Połączenia z lewej strony ~ 130 cm ~ 100 cm Wąż dopływowy Przestroga --NIE podłączać węża dopływowego do kranu podwójnego. ~ 135 cm ~ 90 cm 0 – maks.
Podłączanie węży i źródła zasilania System nieprzeciekający Urządzenie jest wyposażone w system zapobiegający wyciekom. System składa się z następujących elementów. 1) Czujnik wycieku Czujnik zatrzymuje pralkę w przypadku wykrycia wycieku . Czujnik jest zamontowany na płycie podstawowej pralki . W przypadku wykrycia wycieku na wyświetlaczu pojawi się błąd, zaczynający się od litery H, np. H 01. W takim przypadku należy skontaktować się z miejscowym Centrum obsługi klienta .
Kontrola po zakończeniu instalacji Lista kontrolna instalacji 3 7 1 5 6 5 6 4 2 5 6 1) Śruby mocujące Czy śruby zostały usunięte, a zaślepki prawidłowo zamontowane? 2) Miejsce instalacji Czy pralka znajduje się na płaskim, stabilnym podłożu? Czy pralka drga podczas pracy? 3) Wąż dopływowy Czy wąż jest szczelny? Czy źródło dopływu wody odpowiada wymaganiom? 5) Regulowane podpórki Czy są przytwierdzone do pralki? 6) Podkładki amortyzujące podpórek Czy są ustawione na płasko? Jeżeli pralka nie jest wypoz
Kontrola po zakończeniu instalacji Uruchomienie próbne po instalacji Sprawdzić pralkę pod kątem wycieków, hałasów i odpływu. Przeprowadzić poniższe czynności BEZ napełniania bębna. 1. Odkręcić kran. Sprawdzić: -- Czy pralka wydaje hałasy? Jeżeli tak, upewnić się, że jest wypoziomowana. -- Czy pralka jest szczelna? Jeżeli nie, sprawdzić połączenia węży. Mogą pojawić się następujące błędy: 2. Zamkną drzwi. 3. Po przesunięciu pralki uruchomić wirowanie. Nacisnąć przycisk On (Wł.).
Zużycie energii i wody Program Cotton (Bawełna) Temperatura Funkcja Obciążenie dodatkowa Pobór mocy 2) Zużycie Czas wody 2) (min) 2) 40 °C ― 10 kg 1,05 kWh 90 L 2:05 40 °C 1) Eko 5 kg 0,57 kWh 50 L 2:45 10 kg 0,85 kWh 63 L 3:45 60 °C 1) Eko 5 kg 0,72 kWh 50 L 3:05 Wrinkle-care (Bez zagnieceń) ― ― 1,5 kg 0,21 kWh ― 0:35 Allergy-care (Antyalergiczny) 60 °C ― 5 kg 1,94 kWh 98 L 2:34 Shirts (Koszule) 40 °C ― 2 kg 0,52 kWh 31 L 1:34 Daily (Odzież codzienna) 40 °C
Specyfikacje NA - 140VS4 Napięcie znamionowe 220 - 240 V Częstotliwość znamionowa 50 Hz Maksymalna moc wejściowa 2000 - 2350 W Maksymalna moc wejściowa ogrzewania Pranie 2000 W (230 V) Suszenie 1000 W (230 V) Zużycie mocy Maksymalna szybkość odwirowywania Trybie oczekiwania / trybie gotowości 1400 r/min Pozostała wilgotność ładunku 53 % Ciężar pralki 74 kg Maks. ciężar suchego materiału 10 kg Wymiary produktu Zużycie wody Ciśnienie wody wodociągowej 0,2 W 596 mm (szer.) x 625 mm (gł.
Strona internetowa: http://panasonic.net Zgodnie z art. 9, pkt. 2 dyrektywy 2004/108/WE: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Wydrukowano w Chinach Styczeń 2013 © Panasonic Corporation 2013 140VS4_WGN.