LC1GER.book 1 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Digital-Kamera Bedienungsanleitung Modell Nr. DMC-LC1EG Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Web Site: http://www.panasonic-europe.
LC1GER.book 2 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Sicherheit Sicherheit Sehr geehrter Kunde, Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser DigitalKamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. DIE STECKDOSE SOLLTE IN DER NÄHE DER AUSRÜSTUNG INSTALLIERT SEIN UND LEICHT ZUGÄNGIG SEIN. ACHTUNG Informationen für Ihre Sicherheit Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie falsch ausgewechselt wird.
LC1GER.book 3 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Inhalt Sicherheit Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus .................................. 50 Informationen für Ihre Sicherheit......... 2 Wiedergabe (Grundkenntnisse) Vorbereitung Standardzubehör................................. 5 Bezeichnung der Bauteile ................... 7 Aufladen der Batterie .......................... 9 Zur Batterie ....................................... 10 Einlegen der Batterie......................... 11 Entfernen der Batterie .....
LC1GER.book 4 ページ 2003年12月2日 火曜日 Hinzufügen von Ton zu aufgenommenen Bildern (Nachvertonung)............................ 88 Größenkorrektur der Bilder ............... 89 Beschneiden der Bilder ..................... 91 Formatieren der Karte ....................... 93 Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm ......................... 94 Vor dem Anschluss mit dem USB-Anschlusskabel ..................... 95 Anschluss an einen PC (Mass Storage) ..............................
LC1GER.book 5 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Vorbereitung Standardzubehör Überprüfen Sie vor dem Gebrauch Ihrer Kamera bitte den Packungsinhalt.
LC1GER.book 6 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung ∫ Objektivdeckel VYK1F94 ∫ Fernauslöser DMW-RS1 ∫ CD-ROM ∫ Tragriemen VFC4037 • Bitte bestellen Sie VYC0913 wie Ersatzteile. ∫ Sonnenblende VYQ2884 ∫ Blendendeckel VYK1C96 ∫ MC-Protektor (Filterdurchmesser: 69 mm) DMW-LMC69 • Bitte bestellen Sie VYC0917 wie Ersatzteile.
LC1GER.
LC1GER.
LC1GER.book 9 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Aufladen der Batterie Laden Sie die Batterie vor dem Gebrauch auf. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. 3 • Das Netzkabel passt nicht vollständig in den Netzeingangsstecker. Wie unten gezeigt bleibt eine Lücke. ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Entfernen Sie nach dem Gebrauch unbedingt das Netzkabel. • Die Batterie wird nach der Benutzung/ dem Laden oder während des Ladens warm. Auch die Kamera erwärmt sich während des Gebrauchs.
LC1GER.book 10 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Zur Batterie ª Batterieanzeige Die verbleibende Batterieleistung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Dies erfolgt nicht bei Benutzung des Netzadapters) > > > (Die Anzeige leuchtet rot und blinkt): Batterie aufladen oder austauschen. ª Aufladedauer und mögliche Aufnahmedauer Gemessen unter folgenden Bedingungen: • Temperatur: 25°C/Feuchtigkeit: 60% • Aufnahme aller 30 s, Blitzlicht bei jeder weiteren Auslösung.
LC1GER.book 11 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Einlegen der Batterie Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. 1 3 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen der Batteriefachklappe. SE CLO Schließen Sie die Batteriefachklappe und verschieben Sie dann den Hebel zum Öffnen/Schließen der Batteriefachklappe. OPE N SE CLO 2 Legen Sie die Batterie vollständig ein bis die Verriegelung 1 in die Batterie greift.
LC1GER.book 12 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Entfernen der Batterie Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. 1 3 Verschieben Sie den Hebel zum Öffnen der Batteriefachklappe. SE CLO Schließen Sie die Batteriefachklappe und verschieben Sie dann den Hebel zum Öffnen/Schließen der Batteriefachklappe. OPE N SE CLO 2 OPE N Drücken Sie auf die Sperre 1, um die Batterie zu entfernen.
LC1GER.book 13 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Gebrauch des Netzadapters Beim Anschluss an einen Netzadapter können die Kamera benutzen, ohne sich um das Entladen der Batterie sorgen zu müssen. Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. 1 Schließen Sie das Netzkabel an. 2 Verschieben Sie die Anschlussklappe, um diese zu öffnen. 3 Schließen Sie das DC-Kabel an. ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Benutzen Sie das beiliegende DC-Kabel.
LC1GER.book 14 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Zur Karte ª SD-Speicherkarte (beiliegend) und MultiMediaCard (optional) SD-Speicherkarte und die MultiMediaCard sind kleine, austauschbare, externe Speicherkarten mit einem geringen Gewicht. Die Lese-Tips/Schreibgeschwindigkeit einer SD-Speicherkarte ist hoch. Die SD-Speicherkarte ist mit einer Schreibschutz-Sperre versehen 1, die ein Beschreiben und Formatieren der Karte verhindert.
LC1GER.book 15 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Einlegen der Karte Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. 1 Verschieben Sie die Kartenfachklappe, um diese zu öffnen. 2 Legen Sie die Karte mit zur Rückseite der Kamera zeigendem Etikett ein, so dass ein Klicken zu hören ist. 3 • Legen Sie die Karte ein und drücken Sie vorsichtig darauf, bis sie einrastet. Lässt sich die Karte nicht mühelos einlegen, muss sie u.U. umgedreht werden.
LC1GER.book 16 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Entfernen der Karte Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. 1 Verschieben Sie die Kartenfachklappe, um diese zu öffnen. 2 Drücken Sie die Karte bis ein Klicken zu hören ist und ziehen Sie sie dann gerade nach oben heraus. 3 Schließen und verschieben Sie die Kartenfachklappe.
LC1GER.book 17 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Anbringen von MC-Protektor/Objektivdeckel/ Sonnenblende/Blendendeckel Vorbereitung • Prüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet ist. • Schließen Sie das Blitzlicht. ª Anbringen des MC-Protektor ª Anbringen des Objektivdeckels 1 1 Anbringen des MC-Protektor. • Der MC-Protektor ist ein durchsichtiger Filter, der weder die Farben noch die Lichtmenge beeinträchtigt, so dass er immer zum Schutz des Kameraobjektivs verwendet werden kann.
LC1GER.book 18 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung • Sie können auch den ND-Filter (DMW-LND69; optional) anbringen, indem Sie genauso wie beim Anbringen des MC-Protektor vorgehen. Der ND-Filter verringert die Lichtmenge auf etwa 1/8 (gleich der Einstellung des Öffnungswertes um 3 Stufen) ohne Beeinträchtigung des Farbabgleichs. • Der MC-Protektor und der ND-Filter können nicht gleichzeitig angebracht werden. • Verwenden Sie beim Anbringen der Sonnenblende den speziellen Blendendeckel.
LC1GER.book 19 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Anbringen des Tragriemens 1 2 1 Drücken Sie beidseitig auf die Schnalle. 2 Ziehen Sie die schwarze Tragriemenhalterung vollständig heraus. Lösen Sie die schwarze Tragriemenhalterung von der Metallbefestigung. 3 Führen Sie die Metallbefestigung durch die Öse an der Kamera. 4 Drehen Sie die schwarze Tragriemenhalterung in die entgegengesetzte Richtung, bis ein Klicken zu hören ist. 5 Verschieben Sie die Schnalle bis sie fest sitzt.
LC1GER.book 20 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Einstellung von Datum/Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung) ª Erstmaliges Benutzen 1 Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhrzeit nicht eingestellt. Beim Einschalten Ihrer Kamera erscheint der Bildschirm zum Einrichten der Uhrzeit. Wählen Sie [UHREINST.] im [SETUP]-Menü. (P22) SETUP 2/3 REC MF–ASSIST. KUNDENEINST. DATEI–NR. UHREINST. BITTE UHR EINSTELLEN UHREINST. MENU WÄHLEN MF1 EINST.
LC1GER.book 21 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung 3 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [T/M/J], [M/T/J] oder [J/M/T]. • Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2099 einrichten. Es wird das 24-Stunden-System verwendet. • Nachdem die vollständig aufgeladene Batterie über mehr als 24 Stunden eingelegt war, wird die Uhrzeiteinstellung (in der Kamera) in Übereinstimmung mit der nach dem Einlegen der Batterie vergangenen Zeit für max. 3 Monate nach deren Entfernen gespeichert.
LC1GER.book 22 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Setup-Menü 1 4 Schalten Sie die Kamera ein. Wählen Sie die gewünschte Option. REC SETUP 1/3 MONITOR AUTO REVIEW ON OFF OFF 1SEC. 3SEC. ZOOM REVIEW PIEPTON ENERGIESPAREN WÄHLEN 2 5 Drücken Sie die [MENU]-Taste. REC MENU REC AUTO 2560 OFF 1SEC. 3SEC. ZOOM PIEPTON ENERGIESPAREN WÄHLEN EINST. 1 2MIN. EINST. ENDE MENU • Schließen Sie das Menü durch Drücken der [MENU]-Taste nach Beendigung der Einstellung.
LC1GER.book 23 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Folgende Optionen können im [SETUP]-Menü eingerichtet werden. Menü Funktionen MONITOR/ SUCHER Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors (wenn die Bilder auf dem LCD-Monitor angezeigt werden) oder des Suchers (wenn die Bilder auf dem Sucher angezeigt werden) mit 7 Arbeitsgängen ein. AUTO REVIEW°1 • [OFF]: • • • • • • Das aufgenommene Bild erscheint nicht automatisch. [1SEC.
LC1GER.book 24 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Menü Funktionen PIEPTON Sie können [PIEPTON] und [AUSLÖSER] im Aufnahme-Modus, sowie [PIEPTON] im Wiedergabe-Modus einrichten. • Stellen Sie [PIEPTON] ein (Einstellen von [PIEPTON] im Aufnahme-Modus). •[ ]: Die Lautstärke des Betriebstons steigt. •[ ]: Die Lautstärke des Betriebstons sinkt. •[ ]: Der Betriebston wird ausgeschaltet.
LC1GER.book 25 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Menü Funktionen UHREINST. Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P20) RESET°1 Die Kamera wird auf die Grundeinstellung zurückgestellt. Jedoch werden dabei die Verzeichnisnummer und die Uhrzeiteinstellungen nicht verändert. USB-MODUS Vor dem Anschluss an einen PC oder Drucker einstellen. (P95) SPRACHE Die gewünschte Sprache unter den folgenden 7 Sprachen im Menü-Bildschirm einstellen.
LC1GER.book 26 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Gebrauch des LCD-Monitors/Suchers Der LCD-Monitor der Kamera ist im Freien einfach zu erkennen, da er das Sonnenlicht reflektiert, um es als Gegenlicht zu verwenden. ª Wechsel des einzuschaltenden Bildschirms Im Aufnahme-Modus P Drücken Sie die [EVF/LCD]-Taste, um zu dem Bildschirm zu wechseln, der eingeschaltet werden soll.
LC1GER.book 27 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung ª Dioptrienregulierung ª Priorität des Monitors Diese Funktion ist für Brillenträger gedacht, die die Benutzung des Suchers vorziehen. Beim Einrichten von [LCD-WIEDERG.] (P25) im [SETUP]-Menü auf [ON] wird der LCD-Monitor in den folgenden Fällen eingeschaltet. Das Umschalten der Anzeige auf den LCD-Monitor kann auch entfallen, wenn der Sucher zur Aufnahme verwendet wird.
LC1GER.book 28 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Zum Histogramm • Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die Helligkeit entlang der waagerechten Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der senkrechten Achse abgetragen sind. • Dadurch kann der Benutzer der Kamera einfach ermitteln, wie ein Bild zu belichten ist. • Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn eine manuelle Einstellung der Blendenöffnung und Verschlusszeit erfolgt, d.h.
LC1GER.book 29 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Betriebs- und Mess-Modusschalter ª Betriebs-Modusschalter ª Mess-Modusschalter Damit können Sie zwischen Aufnahme- (Einzel-/Burst-Modus) und Wiedergabe-Modus umschalten. Damit können Sie zwischen den folgenden Messmethoden umschalten. : Einzel-Modus (P34) Messmethode Einstellungsdetails : Burst-Modus (P50) [ ] Mehrfach Mit dieser Option werden der gesamte Bildschirm geprüft und die Belichtung optimiert.
LC1GER.book 30 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Einstellen des AE-Modus Sie können den AE-Modus (AE: Automatische Belichtung) durch Einrichten des Blendenöffnungs-Rings und des Verschlusszeitschalters einstellen. ª Öffnungs-Priorität AE-Modus [ ] 90 75 2 2.8 4 5.6 8 Stellen Sie den Öffnungswert höher ein, wenn Sie einen scharfen Hintergrund erzielen möchten. Je höher der Öffnungswert, desto kleiner ist die Blendenöffnung.
LC1GER.book 31 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Stellen Sie den Blendenöffnungs-Ring auf [A] und den Verschlusszeitschalter zwischen 2000 und 2 – 8s ein. S • Im Auslöse-Priorität AE-Modus können Sie Langs. Synchr. [ ] und Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] (P44) am eingebauten Blitzlicht nicht einstellen. • Bei niedriger Verschlusszeit empfehlen wir im Auslöse-Priorität AE-Modus, ein Stativ zu benutzen.
LC1GER.book 32 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung ª Hilfsfunktion zur manuellen Belichtung Beim halben Drücken der Auslösetaste erscheint die Anzeige für den Belichtungsstatus (Hilfsfunktion zur manuellen Belichtung) für etwa 10 Sekunden. • Ist die Mehrzahl der Objekte auf dem Bildschirm hell (z.B. blauer Himmel an einem klaren Tast, verschneite Umgebung, usw.), werden die aufgenommenen Bilder dunkel. In diesem Fall muss die Belichtung ausgeglichen werden.
LC1GER.book 33 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Vorbereitung Verschlusszeit und Öffnungswert ª Auslöse-Priorität AE-Modus Mögliche Verschlusszeit (s) (bei 1/3 EV) Öffnungswert F2.0°1 – F11.0 8 4 2 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/250 1/30 1/60 1/125 1/500 1/1000 1/2000 F2.0 – F11.0 °1Der kleinere Öffnungswert wird in Abhängigkeit von der Verschlusszeit oder der ISO-Empfindlichkeit begrenzt. ª Öffnungs-Priorität AE-Modus Möglicher Öffnungswert (bei 1/3 EV) Verschlusszeit (s) F11.0 F10.0 F8.0 F7.
LC1GER.book 34 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern mit Automatischem Fokus Vorbereitung • Legen Sie die aufgeladene Batterie ein (P11) oder schließen Sie den Netzadapter an (P13). • Legen Sie die Karte ein. (P15) • Entfernen Sie den Objektivdeckel. • Drehen Sie beim Einstellen des Fokus-Rings A auf [AF] diesen durch Drücken der Fokus-Ring-Taste B. 1 Schalten Sie die Kamera ein.
LC1GER.book 35 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) • 1: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfstellen halb. • 2: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes ganz. • 1: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfstellen halb. • 2: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes ganz. • Die Fokus-Anzeige A leuchtet auf und es werden Öffnungswert B sowie Verschlusszeit C angezeigt. • Blinkt die Fokus-Anzeige A ist das Objekt nicht scharf gestellt.
LC1GER.book 36 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) ª Scharfstellen • Der Fokus-Bereich beträgt 60 cm – ¶ (AF), bzw. 30 cm – ¶ (AF-Makro/MF). • Wenn Sie die Auslösetaste ganz drücken ohne vorher scharf zu stellen, können die Bilder verschwommen oder unscharf sein. • Blinkt die Fokus-Anzeige ist das Objekt nicht scharf gestellt. Drücken Sie die Auslösetaste halb und stellen Sie das Objekt erneut scharf.
LC1GER.book 37 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Halten Sie die Kamera in den folgenden Fällen über einen langen Zeitraum still: – Bei Langs. Synchr. [ ] oder • Beim halben Drücken der Auslösetaste kann der Bildschirm für einen Augenblick dunkel oder hell werden. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Diese Erscheinung wird durch die Einstellung des Öffnungswertes verursacht.
LC1GER.book 38 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) ª AF/AE-Sperre (AF: Auto-Fokus/ AE: Auto-Belichtung) P ª Programm-Wechsel Im Programm AE-Modus können Sie den voreingestellten Öffnungswert und die Verschlusszeit bei der gleichen Belichtung ändern. Dies wird als Programmwechsel bezeichnet.
LC1GER.book 39 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) 2 (A) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 15 2.8 16 4 17 5.6 18 8 19 11 1 1/2 1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 (B) (A): Öffnungswert (B): Verschlusszeit ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Ist die Belichtung beim halben Drücken der Auslösetaste nicht ausreichend, wird die Verschlusszeit rot angezeigt.
LC1GER.book 40 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern mit manuellem Fokus Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie den Fokus unveränderlich einstellen möchten oder wenn ein bestimmter Abstand zwischen Objektiv und Objekt besteht und Sie nicht den Autofokus einschalten möchten. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 2 Wählen Sie [MF-ASSIST.
LC1GER.book 41 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) ª MF ASSIST ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Beim Drehen des Fokus-Rings bei der Einstellung von [MF-ASSIST.] auf [MF1] oder [MF2], wird die MF-Hilfsfunktion aufgerufen und der Bildschirm vergrößert. Dies ermöglicht ein einfacheres Scharfstellen des Objekts. • [MF1]: Die Bildschirmmitte wird vergrößert. Sie können den Fokus während der Festlegung der Gestaltung des gesamten Bildschirms einstellen.
LC1GER.book 42 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Überprüfen des aufgenommenen Bildes (Ansicht) Vorbereitung • Im Laufbild-Modus ist die Ansichtsfunktion nicht aktiv. 1 2 Drücken Sie 4. ANSICHT1X Vergrößern und Verschieben des Bildes. ANSICHT4X ENDE 4X LÖSCH. 1X 8X LÖSCH. REVIEW • Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint für etwa 10 Sekunden. • Drücken Sie die Auslösetaste halb oder drücken Sie 4, um die Ansicht zu beenden.
LC1GER.book 43 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Gebrauch des Optikzooms Sie können Personen oder Gegenstände in die Nähe rücken oder größere Ausschnitte von Landschaften durch Drehen am Zoom-Ring im Bereich des Optikzooms mit bis zu 3,2k (35 mm-äquivalent zur Kamera: 28 – 90 mm) aufnehmen. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ ]. (P29) ª Um Objekte näher erscheinen zu lassen (Tele) P 2560 19 90 75 2 2.8 4 5.
LC1GER.book 44 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern mit dem eingebauten Blitzlicht Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ ª Öffnen des Blitzlichts Drücken Sie die [ OPEN]-Taste. Das Blitzlicht wird automatisch entsprechend der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
LC1GER.book 45 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Gleichzeitig wird mit dieser Funktion der Rote-Augen-Effekt reduziert. Verwenden Sie diese Funktion beim Aufnehmen von Personen vor einem dunklen Hintergrund. ISO400 ª Einstellung der Blitzlichtleistung Stellen Sie die Blitzlichtleistung ein, wenn das Objekt klein oder die Reflexion sehr hoch oder niedrig ist. 1 • Zum Einrichten des 1. und 2. Vorhangs siehe auf P71.
LC1GER.book 46 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Sie können den Blitzlichtstrahl wie folgt schräg auf einen Winkel von etwa 65o mit dem Abprall-Blitzlicht einstellen. (Sperre Abprall-Blitzlicht) • • • • Richten Sie das Blitzlicht an die Decke und nehmen Sie das Bild auf. • Wir empfehlen, den Weißabgleich auf [AUTO] (P61) einzustellen. • ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Im Laufbild-Modus oder bei geschlossenem Blitzlicht erfolgt eine feste Einstellung auf Forciert OFF [ ].
LC1GER.book 47 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Belichtungsausgleich Verwenden Sie diese Funktion, wenn auf Grund der Helligkeitsunterschiede zwischen dem Objekt und dem Hintergrund keine richtige Belichtung erzielt werden kann. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Drücken Sie zum Belichtungsausgleich [ ] bis [ BELICHTUNG] auf dem Bildschirm erscheint.
LC1GER.book 48 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern mit Auto Bracket Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, Bilder automatisch gemäß dem Bereich des Belichtungsausgleichs durch nur 1-maliges Drücken der Auslösetaste aufzunehmen. Sie können das Bild mit der gewünschten Belichtung unter verschiedenen Belichtungsarten wählen. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h.
LC1GER.book 49 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 2 Schalten Sie zur Einstellung des Selbstauslösers. P Stellen Sie das Objekt zum Aufnehmen des Bildes scharf. P 2560 ]. (P29) 2560 19 19 ABBR. MENU REVIEW • Drücken Sie die [MENU]-Taste während der Selbstauslöser eingestellt wird, wird dessen Einstellung gelöscht.
LC1GER.book 50 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Grundkenntnisse) Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf [ 1 Wählen Sie [BURST-ANZ.], stellen Sie [ H ] oder [ L ] ein und nehmen Sie dann Bilder auf. REC 2/4 SETUP SPOT AF EMPFINDLICHK. BURST–ANZ. EINST. ENDE MENU MENU REVIEW REVIEW • Halten Sie die Auslösetaste ganz gedrückt, um des Burst-Modus zu aktivieren.
LC1GER.book 51 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) Wiedergabe (Grundkenntnisse) Wiedergabe von Bildern Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 ]. (P29) • Die Einstellung der Nummer der jeweils vor-/zurückgespulten Dateien variiert in Abhängigkeit von der Gesamtanzahl der aufgenommenen Bilder. • Beim Loslassen von 2/1, beginnt die Nummer der vorgespulten Datei bei 1.
LC1GER.book 52 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Diese Kamera entspricht den DCF-Normen (Design rule for Camera File system), die durch die Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) festgelegt wurden. • Bei Veränderung des Verzeichnisoder Dateinamens auf dem PC können die Bilder u.U. nicht wiedergegeben werden. • Mit dieser Kamera können Dateien im Format JPEG wiedergegeben werden.
LC1GER.book 53 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) 9-Bilder Multi-Wiedergabe Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 2 Schalten Sie zum Multi-Bildschirm. 2560 100 _ 0001 1/19 ]. (P29) Wählen Sie die Bilder. 1 2 3 4 5 6 7 8 WÄHLEN 9 ENDE 10:00 1.JAN.2004 REVIEW REVIEW 10 1 2 3 4 5 6 7 8 WÄHLEN 9 11 WÄHLEN 12 ENDE ENDE ª Rückkehr zur normalen Anzeige Drehen Sie den Steuerschalter im Uhrzeigersinn.
LC1GER.book 54 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) Gebrauch des Wiedergabe-Zooms Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 ª Löschen eines Bildes während des Wiedergabe-Zooms Vergrößern Sie das Bild. Drücken Sie die Taste [ ]. Drücken Sie beim Erscheinen der Bestätigungsanzeige 2, um [JA] zu wählen, und dann 4/[REVIEW].
LC1GER.book 55 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) Löschen von Bildern Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ ª Löschen einzelner Bilder 1 Wählen Sie das zu löschende Bild. 2560 100 _ 0001 1/19 10:00 1.JAN.2004 REVIEW • Drücken Sie 2, um das vorherige Bild wiederzugeben. • Drücken Sie 1, um das nächste Bild wiederzugeben. 2 Löschen Sie das Bild. EINZELN LÖSCHEN DIESES BILD LÖSCHEN? JA NEIN WÄHLEN EINST.
LC1GER.book 56 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) ª Löschen von Multi-Bildern 1 3 Wählen Sie [MULTI LÖSCHEN]. Löschen Sie die Bilder. MULTI LÖSCHEN MULTI/ALLE LÖSCH. MULTI LÖSCHEN ALLE LÖSCHEN MARKIERTE BILDER LÖSCHEN? JA WÄHLEN EINST. ABBR. NEIN WÄHLEN EINST. REVIEW REVIEW REVIEW 2 mal 2 • Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig gelöscht werden. Wählen Sie die zu löschenden Bilder. MULTI LÖSCHEN 7 8 9 10 11 12 WÄHLEN LÖSCH. MARK./M.LÖSCH.
LC1GER.book 57 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Grundkenntnisse) ª Löschen aller Bilder ¬Empfehlungen/Tipps ¬ 1 • Nach dem Löschen können die Bilder nicht wiederhergestellt werden. Bitte überprüfen Sie mehrmals, ob die Bilder gelöscht werden sollen. • Geschützte Bilder (P84) oder Bilder, die nicht den DCF-Normen entsprechen (P52) werden nicht gelöscht. • Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus.
LC1GER.book 58 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Aufnehmen von Laufbilden Sie können Laufbilder mit Ton aufnehmen. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 • [30 fps]: Die Bewegung des aufgenommenen Bildes ist gleichmäßig, jedoch ist die Datei sehr groß. • [10 fps]: Die Dateigröße ist geringer, so dass Sie über längere Zeit Laufbilder aufnehmen können.
LC1GER.book 59 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) 4 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Die Bildgröße ist auf 320k240 Pixel festgelegt. • Die Laufbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden. • Beim Drehen am Zoom-, Fokus- oder Blendenöffnungs-Ring während der Aufnahme von Ton (bei der Aufnahme von Laufbildern, Bildern mit Ton, usw.) wird das Rauschen des Objektivtubus ebenfalls aufgenommen.
LC1GER.book 60 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) FUNKTIONS-Menü Sie können unter den Menüs im Aufnahme-Modus bis zu 4 Menüs wählen, die sie häufig benutzen (P113, P114). Dies ermöglicht es Ihnen, das Menü aufzurufen und die Zeit zu dessen Benutzung auf ein Minimum zu beschränken. • Der Weißabgleich, die Weißabgleich-Feineinstellung, die ISO-Empfindlichkeit und der Spot AF sind bei der Grundeinstellung des FUNKTIONS-Menüs enthalten. 1 4 Wählen Sie [SETUP].
LC1GER.book 61 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Einstellung des Weißabgleichs Unter bestimmten Bedingungen kann die weiße Farbe leicht rötlich oder bläulich erscheinen. Dies kann beim Aufnehmen bei Sonnenlich früh oder spät am Tag, an einem wolkigen Tag, oder unter Halogen-Beluchtung auftreten. Durch Benutzung der Weißabgleich-Funktion können Sie eine genauere Wiedergabe der weißen Farbe erzielen. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h.
LC1GER.book 62 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Die Benutzung des automatischen Weißabgleich-Einstellung unter ungeeigneten Lichtverhältnissen kann zu rötlich oder bläulich verfärbten Bildern führen. Ist das Objekt von vielen Lichtquellen umgeben, funktioniert die automatische Einstellung des Weißabgleichs u.U. nicht richtig. Stellen Sie in diesem Fall den Weißabgleich manuell auf eine andere Betriebsart als [AUTO] ein.
LC1GER.book 63 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Manuelles Einstellen des Weißabgleichs (Weißeinstellung) Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 • Schließen Sie das Menü durch Drücken der [MENU]-Taste nach Beendigung der Einstellung. Wählen Sie [W.ABGL.] und richten Sie [ ] ein. REC 1/4 SETUP ¬Empfehlungen/Tipps ¬ W.ABGL.
LC1GER.book 64 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Feineinstellung des Weißabgleichs Können Sie die gewünschte Tiefenschärfe mit dem Weißabgleich auf Grund zu vieler verschiedener Lichtquellen usw. nicht erzielen, muss der Weißabgleich wie folgt vorgenommen werden. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ • Stellen Sie den Weißabgleich auf [ 1 ]/[ ]/[ 2 Drücken Sie 3 bis [SW-EINST.] erscheint. ]/[ WB ]/[ ]. (P29) ] ein.
LC1GER.book 65 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Änderung der Bildgröße Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [BILDGRÖSSE] und richten Sie die Bildgröße ein. REC 1/4 W.ABGL. SW–EINST. BILDGRÖSSE • Im Laufbild-Modus, ist die Bildgröße auf 320k240 Pixel festgelegt.
LC1GER.book 66 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Änderung der Bildqualität “Qualität” bezieht sich darauf, wie stark jedes Bild verdichtet wurde. Eine geringere Verdichtung bedingt eine bessere Bildqualität. Eine höhere Verdichtung ermöglicht es Ihnen, mehr Bilder auf Ihrer SD-Speicherkarte zu speichern. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [QUALITÄT] und richten Sie die Bildqualität ein.
LC1GER.book 67 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Aufnehmen von Bildern mit Spot AF Der Fokus wird innerhalb des abgegrenzten Bereichs eingestellt. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 3 Wählen Sie [SPOT AF] und richten Sie [ON] ein. REC 2/4 SETUP SPOT AF OFF Bewegen Sie die Kamera, um das Bild zu gestalten, wobei der Fokus auf das Objekt gerichtet bleibt, und nehmen Sie das Bild auf. P ON ].
LC1GER.book 68 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Einstellung der ISO-Empfindlichkeit Mit der ISO-Einstellung wird die Empfindlichkeit der Kamera gegenüber dem Licht eingerichtet. Die ISO-Einstellung kann erhöht werden, wenn Sie Bilder an Orten aufnehmen wollen, wo die Benutzung des Blitzlichts nicht erlaubt ist. Die Gesamtbildqualität verringert sich geringfügig mit der Erhöhung der ISO-Einstellung. ISO-Empfindlichkeit 100 Verwendung in heller Umgebung (z.B.
LC1GER.book 69 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Aufnehmen von Bildern mit Ton Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 2/4 OFF WÄHLEN • Es ist nicht notwendig, die Auslösetaste gedrückt zu halten. • Der Ton wird über das eingebaute Mikrofon 1 der Kamera aufgenommen. SETUP SPOT AF EMPFINDLICHK. BURST–ANZ. TONAUFNAHME ]. (P29) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [TONAUFNAHME] und richten Sie [ON] ein.
LC1GER.book 70 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Verwendung des Digital-Zooms Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ ]. (P29) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Es ist möglich, ein bereits auf das 3,2-fache vergrößertes Objekt mit dem Optikzoom erneut um das 3-fache mit dem Digital-Zoom weiter zu vergrößern. Dabei können Sie maximal eine 9,6-fache Vergrößerung erreichen (35 mm-äquivalent zur Kamera: 90 – 270 mm).
LC1GER.book 71 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Einrichten der 2. Vorhangs-Synchro Die 2. Vorhangs-Synchro ist die Methode, bei der das Blitzlicht kurz vor dem Loslassen des Auslösers ausgelöst wird, wenn Sie Bilder eines sich bewegenden Objektes mittels langsamer Verschlusszeit und Blitzlicht aufnehmen. Die Lichtquelle erscheint hinter dem Objekt und das Bild wird dynamisch. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ ª 1.
LC1GER.book 72 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Einstellen der Bildqualität (Bild-Einstellung) Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 • [KONTRAST]: HIGH: Erhöht den Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit im Bild. LOW: Verringert den Unterschied zwischen Helligkeit und Dunkelheit im Bild. • [SCHÄRFE]: HIGH: Das Bild ist scharf erkennbar. LOW: Das Bild ist weich scharfgestellt.
LC1GER.book 73 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) Erstellen einer Flip-Animation Diese Kamera ermöglicht es Ihnen Laufbild-Dateien von bis zu 20 Sekunden durch Verbindung von Bildern zu erstellen, die im Flip-Animations-Modus aufgenommen wurden. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ ].
LC1GER.book 74 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) 3 ª Erstellen von Laufbildern Erfassen Sie Bilder für die Flip-Animation. P 5 Wählen Sie [LAUFBILD ERST.]. 320 FLIP ANIM. 8 VERBLEIBEND 92 BILDERFASSUNG LAUFBILD ERST. STANDBILDER LÖSCHEN ENDE MENU WÄHLEN EINST. ENDE MENU MENU REVIEW REVIEW • Sie können bis zu 100 Bilder aufnehmen. 4 6 Prüfen Sie das Bild. ANSICHT Wählen Sie [BILDW.FREQ.] und richten Sie die Anzahl der Vollbilder ein.
LC1GER.book 75 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Aufnehmen von Bildern (Fortgeschrittene) 7 ª Wiedergabe einer erstellten Flip-Animation Wählen Sie [LAUFBILD ERST.] und erstellen Sie eine Flip-Animation. Gehen Sie bei der Wiedergabe von Laufbildern wie folgt vor. (P77) LAUFBILD ERST. BILDW.FREQ. LAUFBILD ERST. WÄHLEN REVIEW ª Löschen aller für die Flip-Animation verwendeten Standbilder 5 fps Bei Auswahl von [STANDBILDER LÖSCHEN] im Bildschirm der Flip-Animation erscheint eine Bestätigungsanzeige.
LC1GER.book 76 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Wiedergabe (Fortgeschrittene) Wiedergabe von Bildern mit Ton Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie das Bild mit Tonsymbol [ ]. • Das Bild mit Ton kann nicht in der Größe verändert (P89) oder beschnitten (P91) werden. 2560 TONWIEDERG. 100 _ 0001 1/19 10:00 1.JAN.2004 REVIEW 2 ]. (P29) Geben Sie den Ton wieder. 2560 100 _ 0001 1/19 10:00 1.
LC1GER.book 77 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Wiedergabe von Laufbildern Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 ª Schnelles Vor-/Zurückspulen Wählen Sie das Bild mit dem Laufbild-Symbol [ ]. WIEDERGABE LAUFBILD Halten Sie während der Laufbild-Wiedergabe 2/1 gedrückt. 1: Schnelles Vorspulen 2: Schnelles Zurückspulen 100 _ 0001 1/19 • Beim Loslassen der Taste wird zur normalen Laufbild-Wiedergabe umgeschaltet.
LC1GER.book 78 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Drehen des Bildes Sie können die aufgenommenen Bilder in Schritten von 90° drehen. Dabei handelt es sich um eine günstige Funktion zur Wiedergabe von Bildern auf einem Fernseher. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 • Schließen Sie das Menü durch Drücken der [MENU]-Taste nach Beendigung der Einstellung. Wählen Sie [DREHEN]. WIEDERG.
LC1GER.book 79 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Einstellen des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke (DPOF-Druckeinstellungen) DPOF (Digital Print Order Format) ist ein System, das es dem Anwender ermöglicht auszuwählen, welche Bilder auf kompatiblen Fotodrucker ausgedruckt werden sollen. DPOF ermöglicht es dem Anwender auch einzustellen, wie viele Kopien jedes Bildes gedruckt werden. Viele geschäftliche Fotodruck-Geschäfte verwenden nun DPOF.
LC1GER.book 80 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Multi-Einstellung/-Löschen 1 3 Wählen Sie [DPOF-DRUCK]. WIEDERG.1/2 Wählen Sie die Bilder und richten Sie die Anzahl der Ausdrucke ein. SETUP DPOF EINST. MULTI 1 DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN EINST. ENDE MENU 7 8 9 10 11 12 ZÄHLER 001 WÄHLEN DATUM DISPLAY ENDE MENU MENU REVIEW REVIEW REVIEW 2 Wählen Sie [MULTI]. WIEDERG.1/2 DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT.
LC1GER.book 81 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Löschen aller Einstellungen 1 3 Wählen Sie [DPOF-DRUCK]. WIEDERG.1/2 Wählen Sie [JA] zum Löschen aller Einstellungen. SETUP ALLE DPOF ABBR. DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN EINST. ENDE MENU ALLE DPOF–EINSTELLUNGEN ABBRECHEN ? JA WÄHLEN NEIN EINST. MENU REVIEW REVIEW REVIEW 2 Wählen Sie [ABBR.]. WIEDERG.1/2 DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT.
LC1GER.book 82 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Index-Einstellung/-Löschen 1 3 Wählen Sie [DPOF-DRUCK]. WIEDERG.1/2 Wählen Sie [JA] zum Einstellen des Index. SETUP DPOF–INDEX DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN EINST. ENDE MENU INDEX–DRUCK EINRICHTEN ? JA WÄHLEN NEIN EINST. MENU REVIEW REVIEW REVIEW 2 Wählen Sie [INDEX]. WIEDERG.1/2 DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT.
LC1GER.book 83 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Wurde der Index bereits eingestellt • In Abhängigkeit von Fotoatelier oder Drucker wird das Datum u.U. auch nicht ausgedruckt, wenn Sie den Datums-Ausdruck einstellen. Wenden Sie sich für weitere Informationen an ein Fotoatelier oder schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Drucker nach. DPOF–INDEX EINST./ABBRUCH INDEX–DRUCK ? EINST. ABBRUCH NEIN ¬Empfehlungen/Tipps ¬ WÄHLEN REVIEW EINST.
LC1GER.book 84 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Verhindern des unbeabsichtigten Löschens eines Bildes Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ ]. (P29) ª Einzelnes Einstellen/Löschen 1 3 Wählen Sie [SCHUTZ]. WIEDERG.1/2 SETUP DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN Wählen Sie das Bild und stellen Sie den Schutz ein/löschen Sie den Schreibschutz. BILD SCHÜTZEN 100 _ 0001 1/19 EINST. ENDE MENU WÄHLEN EINST./ABBR.
LC1GER.book 85 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Multi-Einstellung/Löschen aller Einstellungen Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus, wie bei [Einstellen des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke (DPOF-Druckeinstellungen)]. (P79– P81) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Während diese Funktion ein unbeabsichtigtes Löschen der Bilder verhindert, werden beim Formatieren der Karte alle Daten gelöscht.
LC1GER.book 86 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Wiedergabe mit Diavorführung Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 3 Wählen Sie [DIASHOW]. WIEDERG.1/2 Wählen Sie die folgenden Optionen. SETUP DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN ]. (P29) START DAUER 1SEC. 2SEC. 3SEC. 5SEC. TON OFF EINST. ENDE MENU WÄHLEN EINST. ENDE MENU MENU REVIEW REVIEW REVIEW 2 Wählen Sie die Art der wiederzugebenden Bilder. WIEDERG.
LC1GER.book 87 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) 4 START DAUER TON WÄHLEN • Beim Einrichten der DPOF-Dia vorführung erscheint das DPOF-Symbol 1 auf dem Bildschirm grün. • Beim Einrichten der DPOF-Dia vorführung für das Bild mit DPOF-Ausdruck, erscheinen sowohl das DPOF-Symbol 1 als die Anzahl der Ausdrucke auf dem Bildschirm grün. • Wird nur der DPOF-Ausdruck für das Bild eingerichtet, erscheinen das DPOF-Symbol 1 und die Anzahl der Ausdrucke weiß. 1SEC. OFF EINST.
LC1GER.book 88 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Hinzufügen von Ton zu aufgenommenen Bildern (Nachvertonung) Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 • Die Nachvertonung kann nicht bei Laufbildern, Bildern deren Qualität auf [ RAW ] eingestellt wurde oder schreibgeschützten Bildern verwendet werden. Wählen Sie [NACHVERT.]. WIEDERG.1/2 SETUP DREHEN SCHUTZ DPOF–DRUCK DIASHOW NACHVERT. WÄHLEN ]. (P29) 3 Stoppen Sie die Tonaufnahme.
LC1GER.book 89 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Größenkorrektur der Bilder Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Dateigröße des Bildes in den Fällen verringern möchten, wenn diese an eine E-Mail angefügt oder in eine Internetseite eingebunden werden soll. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 3 Wählen Sie [RESIZE]. WIEDERG.2/2 ]. (P29) Wählen Sie die Größe und richten Sie sie ein.
LC1GER.book 90 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) 4 • Es ist u.U. nicht möglich, die Größe der mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu korrigieren. Wählen Sie [JA] oder [NEIN] und richten Sie diese Option ein. RESIZE ORIGINALBILD LÖSCHEN? JA WÄHLEN REVIEW NEIN EINST. ABBR. MENU REVIEW • Bei Auswahl von [JA] wird das Bild überschrieben. • Ist das ursprüngliche Bild schreibgeschützt, dass das Bild dessen Größe korrigiert wurde, nicht überschrieben werden.
LC1GER.book 91 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Beschneiden der Bilder Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 2 Wählen Sie das zu beschneidende Bild. TRIMMEN WÄHLEN EINST. REVIEW 3 1 ]. (P29) 2560 100 _ 0001 1/19 ENDE MENU REVIEW Vergrößern/Verkleinern oder Verschieben des Bildes. Wählen Sie [TRIMMEN]. WIEDERG.2/2 SETUP REVIEW RESIZE TRIMMEN FORMAT WÄHLEN EINST.
LC1GER.book 92 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) 4 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [JA] oder [NEIN] und richten Sie diese Option ein. • Die folgenden Bilder können nicht beschnitten werden. – Bilder mit nicht mehr als 640k480 Pixel – Bilder, die bei Einstellung der Bildgröße auf [HDTV] aufgenommen wurden – Bilder, deren Qualität auf [ RAW ] eingestellt wurde – Laufbilder – Flip-Animation – Bilder mit Ton – Gedrehte Bilder (sie können nach dem Zurückdrehen beschnitten werden.
LC1GER.book 93 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Formatieren der Karte Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter auf den Wiedergabe-Modus [ 1 ¬Empfehlungen/Tipps ¬ Wählen Sie [FORMAT]. WIEDERG.2/2 • Gewöhnlich ist es nicht notwendig, die Karte zu formatieren (Initialisierung). Formatieren Sie die Karte, wenn die Meldung [SPEICHERKARTENFEHLER] erscheint.
LC1GER.book 94 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm ª Wiedergabe von Bildern mit AV-Kabel (beiliegend) • Schalten Sie die Kamera und das Fernsehgerät aus. ª Betrachten von Bildern in anderen Ländern Bei Einstellung von [VIDEO-AUSG.] im Menü (P25), können Bilder auf einem Fernseher in anderen Ländern (Regionen) wiedergegeben werden, wo das NTSC- oder PAL-System verwendet wird.
LC1GER.book 95 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Vor dem Anschluss mit dem USB-Anschlusskabel Wählen Sie das USB-Datenaustauschsystem entsprechend dem Betriebssystem Ihres PC oder Ihres Druckers vor deren Anschluss an die Kamera mit dem USB-Anschlusskabel (beiliegend). Stellen Sie die Optionen im [USB-MODUS] im [SETUP]-Menü ein. (P25) 1 2 Wählen Sie den [USB-MODUS]. (Im Aufnahme-Modus) SETUP 3/3 REC RESET USB–MODUS SPRACHE WÄHLEN Wählen Sie [Mass Storage] oder [PTP].
LC1GER.book 96 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ª Bei Verwendung von Windows 2000 Professional, Windows Me, Windows 98/98 SE oder Mac OS 9.x • Beim Anschluss der Kamera an einen PC darf [USB-MODUS] nicht auf [PTP] gestellt werden. (Bei Auslieferung der Kamera ist [Mass Storage] eingerichtet.) • Installieren Sie bei Verwendung von [Mass Storage] unter Windows 98/98 SE den USB-Treiber vor dem Anschluss. (Bei Verwendung von Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.
LC1GER.book 97 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Anschluss an einen PC (Mass Storage) Beim Anschließen Ihrer Kamera an einen PC, der USB 2.0 (Hohe Übertragungsgeschwindigkeit) unterstützt, können Sie die Daten mit einer höheren Geschwindigkeit in einem kürzeren Zeitraum übertragen. Kamera durch Windows Plug and Play erkannt werden kann. Daraufhin wird er im Verzeichnis [My Computer] angezeigt. [Macintosh] Der Treiber wird auf dem Bildschirm angezeigt.
LC1GER.book 98 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Anschluss an einen PC (PTP) Nehmen Sie die nachfolgende Einstellung im Betriebssystem nur bei Windows XP und Mac OS X vor. • Wenn Sie die Kamera zum ersten Mal mit dem PC verbinden, wird der erforderliche Treiber automatisch installiert, so dass die Kamera durch Windows Plug and Play erkannt werden kann. Daraufhin erscheint das Kamera-Symbol im Verzeichnis [My Computer].
LC1GER.book 99 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Lesen Sie zum Anschluss an das Betriebssystem außer bei Windows XP und Mac OS X mit der Einstellung von [USB-MODUS] auf [PTP] sorgfältig auf P96 nach. • Beim Anschluss an einen PC empfehlen wir, den Netzadapter als Energiequelle zu verwenden. • Ist die verbleibende Batterieleistung während des Datenaustausch zu niedrig, blinkt die Stromversorgungsanzeige und es wird ein Alarm-Piepton ausgelöst.
LC1GER.book 100 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Anschluss an einen Drucker Beim direkten Anschluss der Kamera an einen PictBridge oder USB Direktausdruck unterstützenden Drucker über das USB-Anschluss kabel (beliegend), können Sie die auszudruckenden Bilder wählen oder den Druckvorgang starten. ¬Empfehlungen/Tipps ¬ USB AV OUT/ REMOTE DC IN 1 Schalten Sie die Kamera ein und stellen Sie den [USB-MODUS] auf [PTP] (PictBridge) oder [Mass Storage] (USB Direct-Print).
LC1GER.book 101 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Gebrauch eines Druckers (PictBridge) Vorbereitung • Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P100) • Richten Sie Papiergröße und Druckqualität ein. (Lesen Sie die Bedienungsanleitungen zum Drucker.) ª Einzelbild 1 Wählen Sie [EINZELBILD]. 3 Wählen Sie [JA] und drucken Sie das Bild aus. PictBridge PictBridge EINZELBILD BITTE PRÜFT DRUCKER DRUCK STARTEN? 1 ZÄHLER DPOF JA WÄHLEN EINST. ZÄHLEREINST.
LC1GER.book 102 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Vorbereitung • Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P100) • Stellen Sie den DPOF-Druck bei dieser Kamera vorab ein. (P79) • Richten Sie Papiergröße und Druckqualität ein. (Lesen Sie die Bedienungsanleitungen zum Drucker.) ª DPOF-Bild 1 2 Wählen Sie [DPOF]. Wählen Sie [JA] und drucken Sie das Bild aus. PictBridge PictBridge EINZELBILD BITTE PRÜFT DRUCKER DRUCK STARTEN? DPOF JA WÄHLEN EINST.
LC1GER.book 103 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Gebrauch eines Druckers (USB Direct-Print) • Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P100) • Richten Sie Papiergröße und Druckqualität ein. (Lesen Sie die Bedienungsanleitungen zum Drucker.) ª Einzelbild 1 Wählen Sie [EINZELBILD]. 3 Wählen Sie [JA] und drucken Sie das Bild aus. DIREKTDRUCK DIREKTDRUCK EINZELBILD BITTE PRÜFT DRUCKER DRUCK STARTEN? 1 ZÄHLER DPOF JA WÄHLEN EINST. ZÄHLEREINST.
LC1GER.book 104 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Wiedergabe (Fortgeschrittene) Vorbereitung • Schließen Sie die Kamera an einen Drucker an. (P100) • Stellen Sie den DPOF-Druck bei dieser Kamera vorab ein. (P79) • Richten Sie Papiergröße und Druckqualität ein. (Lesen Sie die Bedienungsanleitungen zum Drucker.) ª DPOF-Bild 1 2 Wählen Sie [DPOF]. Wählen Sie [JA] und drucken Sie das Bild aus. DIREKTDRUCK DIREKTDRUCK EINZELBILD BITTE PRÜFT DRUCKER DRUCK STARTEN? DPOF JA WÄHLEN EINST.
LC1GER.book 105 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Weitere Angaben Gebrauch des externen Blitzlichts Nach der Installation des optionalen Blitzlichts DMW-FL28, verringert sich der Wirkungsbereich im Vergleich zum in die Kamera eingebauten Blitzlicht. Vorbereitung • Stellen Sie den Betriebs-Modusschalter ein, d.h. aber nicht auf [ 1 ]. (P29) Externes Blitzlicht Automatisch Bringen Sie das externe Blitzlicht am Kontakt an 1. Externes Blitzlicht Langs. Synchr.
LC1GER.book 106 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben ª Gebrauch der angegebenen externen Blitzlichtgeräte • Bei Verwendung der folgenden externen Blitzlichte werden die Information zur ISO-Empfindlichkeit, der Öffnungswert oder andere Angaben zur Kamera an das Blitzlicht übertragen und Sie können dann die verschiedenen Funktionen des Blitzlichts benutzen, wie die Einstellung des Lichtsteuerbereichs gemäß dem Öffnungswert oder die Anzeige des Lichtsteuerbereichs.
LC1GER.book 107 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Sie können Öffnungswert, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit an der Kamera auch beim Anbringen des externen Blitzlichts einstellen. • Einige im Handel erhältliche externe Blitzlichte verfügen über Synchronstecker mit Hochspannungsoder umgekehrter Polarität. Bei Benutzung derartiger externer Blitzlichte kann es zu Funktionsstörungen kommen oder die Kamera funktioniert u.U. nicht richtig.
LC1GER.book 108 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Gebrauch des Weitwinkel-/Teleobjektivs Das Weitwinkelobjektiv (DMW-LW69, optional) ermöglicht es Ihnen, Bilder mit einem größeren Fokus-Bereich als normal (0,82 mal größer, 35 mm-äquivalent zur Kamera: 23 mm) aufzunehmen. Das Teleobjektiv (DMW-LC69, optional) sorgt beim Anbringen an der Kamera für eine schärfere Nahaufnahme des Bildes. Sein mehrfach beschichtetes Objektiv bewirkt ein klareres Bild.
LC1GER.book 109 ページ 2003年12月2日 火曜日 Weitere Angaben ¬Empfehlungen/Tipps ¬ • Drehen Sie bei Benutzung des Weitwinkelobjektivs den Zoom-Ring auf Weitwinkel (35 mm-äquivalent zur Kamera: 28 mm). Drehen Sie den Zoom-Ring in eine andere Position kann die Leistung des Objektivs nicht richtig ausgenutzt werden. • Überprüfen Sie, ob der Objektivdeckel vor dem Anbringen des Weitwinkelobjektivs entfernt wurde.
LC1GER.book 110 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Nach dem Gebrauch Nach dem Benutzen der Kamera wird empfohlen, folgende Arbeitsgänge auszuführen: 1 Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie das Blitzlicht. 3 Entfernen Sie den Blendendeckel und die Sonnenblende (nur wenn verwendet) und bringen Sie den Objektivdeckel an. ON OFF 2 Entfernen Sie die Karte und die Batterie.
LC1GER.book 111 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Bildschirmanzeige 1 2 3 P 28 27 26 25 24 23 22 21 20 4 5 6 7 ISO100 2560 19 MF H 3x 2 F2.8 19 18 ª Bei der Aufnahme 1 AE-modus (P30) 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1/15 17 20 Messmethode (P29) 21 Auto Bracket (P48) 2 Bllitzlicht (P44) 22 2.
LC1GER.book 112 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben 1 2 3 4 5 1 7 2560 100 _ 0001 1/19 14 13 6 TONWIEDERG. 8 9 10 P F2.8 1/15 ISO100 10:00 1.JAN.
LC1GER.book 113 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Die Menü-Optionen ª Menü zum [REC]-Modus REC 1 2 3 4 WÄHLEN 1 2 3 4 6 7 8 10 11 12 2/4 SETUP SETUP 1/3 REC 14 15 16 17 MONITOR AUTO REVIEW PIEPTON ENERGIESPAREN OFF 1 2MIN. ON 100 OFF EINST. ENDE MENU SPOT AF (P67) EMPFINDLICHK. (P68) BURST-ANZ. (P50) TONAUFNAHME (P69) 3/4 EINST. ENDE MENU 13 FLIP ANIM. (P73) SETUP WÄHLEN EINST.
LC1GER.book 114 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben SETUP 3/3 REC 22 23 24 RESET USB–MODUS SPRACHE WÄHLEN WIEDERG. 33 34 Mass Storage DEU EINST. ENDE MENU WÄHLEN 22 RESET (P25) 23 USB-MODUS (P95) 24 SPRACHE (P25) SETUP 1/3 MONITOR LCD–WIEDERG. LAUTSTÄRKE PIEPTON OFF EINST. ENDE MENU 33 LCD-WIEDERG. (P25) 34 LAUTSTÄRKE (P25) SETUP 2/3 ª Menü zum [WIEDERG.]-Modus WIEDERG. • Bei Optionen ohne Numerierung siehe bei den gleichnamigen im Menü zum [REC]-Modus.
LC1GER.book 115 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Hinweise zur Benutzung ª Optimaler Gebrauch der Kamera Halten Sie die Kamera von magnetisierten Geräten fern (wie beispielsweise Mikrowellenherd, Fernsehgerät, Funktelefon, Videospielgeräte usw.). • Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe bei einem Fernsehgerät benutzen, können Bilder und Töne durch die Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen gestört werden.
LC1GER.book 116 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Verwenden Sie zur Reinigung der Kamera kein Benzin, keine Verdünnung und keinen Alkohol. • Entfernen Sie vor dem Reinigen der Kamera die Batterie oder lösen Sie den Netzadapter vom Stromanschluss. • Das Gehäuse könnte sich verformen oder es kann zum Abblättern der Oberflächenbeschichtung kommen. • Wischen Sie die Kamera mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
LC1GER.book 117 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben ª Hinweise zur Aufbewahrung Entfernen Sie vor dem Verwahren der Kamera die Karte und die Batterie. Bewahren Sie alle Geräte an einem trockenen Ort bei relativ konstanter Temperatur auf. (Empfohlene Temperatur: 15oC bis 25oC, Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%) Batterie • Lassen Sie die Kamera und die Batterie nicht an einem Ort, wo zu eine hohe Temperatur herrscht, wie z.B. im Sommer in einem Auto.
LC1GER.book 118 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben ª Verzeichnisaufbau Wird eine Speicherkarte mit aufgenommenen Daten in einen PC eingesetzt, werden die unten dargestellten Verzeichnisse angezeigt. SD Memory Card DCIM 100_PANA EXPORT MISC PRIVATE1 • Im Verzeichnis [100_PANA] können bis zu 999 Bilder gespeichert werden. • Im Verzeichnis [MISC] ist es möglich, die Dateien zu speichern, die mit DPOF-Einstellungen versehen wurden.
LC1GER.
LC1GER.book 120 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Meldungsanzeige [KEINE SPEICHERKARTE] Legen Sie die Karte ein. DPOF-Druckeinstellung nicht vorgenommen werden. [DIESE SPEICHERKARTE IST GESCHÜTZT] Löschen Sie der Kartensperre. [ES KÖNNEN KEINE WEITEREN EINSTELLUNGEN ZUM LÖSCHEN ERFOLGEN] Die Anzahl von Bildern, die jeweils mit der Multi-Lösch-Einstellung eingerichtet werden kann, wurde überschritten.
LC1GER.book 121 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Störungssuche 1: Die Kamera ist nicht eingeschaltet. 1-1: Ist die Batterie eingelegt oder der Netzadapter richtig angeschlossen? Prüfen Sie den Anschluss. 1-2: Ist die Batterie ausreichend geladen? Verwenden Sie eine Batterie, die ausreichend aufgeladen wurde. 2: 2: Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten sofort wieder aus. Ist die Batterieladung zum Betrieb der Kamera unzureichend? Verwenden Sie eine aufgeladene Batterie.
LC1GER.book 122 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben 11: Das Objekt wurde nicht richtig scharf gestellt. 11-1: Befindet sich das Objekt außerhalb des Fokus-Bereichs? (P36) 11-2: Gelingt es Ihnen nicht, das Objekt nach mehreren Versuchen scharfzustellen, schalten Sie die Kamera aus und wieder ein. Das Bild wird nicht wiedergegeben.
LC1GER.book 123 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 Weitere Angaben Technische Daten Digital-Kamera Stromversorgung: Stromverbrauch: Informationen für Ihre Sicherheit DC 8,4 V 3,0 W (beim Aufnehmen mit dem LCD-Monitor) 2,5 W (beim Aufnehmen mit dem Sucher) 1,7 W (bei der Wiedergabe mit dem LCD-Monitor) 1,2 W (bei der Wiedergabe mit dem Sucher) Effektive Pixel der Kamera Bild-Sensor 5.000.000 Pixel 2/3 inch CCD, Gesamtanzahl Pixel 5.240.
LC1GER.
LC1GER.
LC1GER.
LC1GER.
LC1GER.book 128 ページ 2003年12月2日 火曜日 午後2時21分 G VQT0G99 F1203Mn0 (01300A) C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://www.panasonic.co.