Bedienungsanleitung für erweiterte Funktionen Digital-Kamera Model Nr. DMC-GF2 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
Inhalt Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör.......................................5 Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile .....................................................6 Hinweise zum Objektiv............................12 Wiedergabe von Bewegtbildern ..............46 Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) ....................................48 Aufnahmen löschen.................................53 Menüeinstellung ......................................
Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Modus)....................................107 • [PORTRAIT] ....................................107 • [SCHÖNE HAUT] ............................108 • [LANDSCHAFT] ..............................108 • [ARCHITEKTUR] ............................108 • [SPORT]..........................................108 • [PER.UNSCHÄRFE] .......................109 • [BLUME]..........................................109 • [SPEISEN] ............................
An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern..............................165 Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben..........................................169 Speichern der Foto- und Videoaufnahmen ...................................176 An einen PC anschließen......................179 Bilder ausdrucken .................................182 Sonstiges Sonderzubehör......................................188 Displayanzeige......................................192 Vorsichtsmaßnahmen .................
Vor dem ersten Fotografieren Vor dem ersten Fotografieren Standardzubehör Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert wurden. • Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen. • Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Vor dem ersten Fotografieren Bezeichnungen und Funktionen der Bauteile ∫ Kameragehäuse 1 Sensor 2 Selbstauslöseranzeige (S83)/ AF-Hilfslicht (S144) 3 Blitz (S71) 4 Markierung zum Ansetzen des Objektivs (S15) 5 Fassung 6 Objektivarretierung 7 Objektiventriegelung (S16) 1 4 5 8 9 10 11 12 13 Blitz-Freigabetaste (S71) Lautsprecher (S47) 8 9 Hintere Skala (S10) Touch-Panel/LCD-Monitor (S9, 38, 67, 192) Wiedergabetaste (S38, 46) [Q.
Vor dem ersten Fotografieren 16 17 18 19 20 21 22 23 Stereo-Mikrophon Auslöser (S34) Taste für Videos (S44) Referenzmarkierung für die Aufnahmeentfernung (S92) Hot Shoe Deckel (S8, 188, 190) ON/OFF-Schalter (S28) Statusanzeige (S28) Intelligente Automatiktaste (S48) 16 17 18 19 24 Öse für Schultergurt (S17) • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt.
Vor dem ersten Fotografieren ∫ Entfernen des Hot Shoe-Deckels Bei Auslieferung ist auf dem Zubehörschuh der Kamera eine Abdeckung befestigt. Entfernen Sie zum Gebrauch des Optionalen Live Suchers (S188) oder des Externen Blitzlichts (S190) bitte den Hot Shoe Deckel. Entfernen Sie den Hot Shoe Deckel durch Ziehen in Pfeilrichtung 2, während er in die durch Pfeil 1 angegebene Richtung gedrückt wird.
Vor dem ersten Fotografieren Touch-Panel Dieses Touch-Panel erkennt Druck. Berühren Sie den Bildschirm Ziehen Verwenden Sie dies, um Aufgaben, wie Auswahl der auf dem Touch Panel angezeigten Symbole oder Bilder, auszuführen. • Wenn mehrere Symbole gleichzeitig berührt Dies wird zur Durchführung von Aufgaben, wie die Verschiebung zum nächsten Bild durch horizontales Ziehen, oder zur Änderung der angezeigten Bildfläche verwendet.
Vor dem ersten Fotografieren Cursor-Tasten/[MENU/SET]-Taste In diesem Dokument werden die Cursor-Tasten nach oben, nach unten, nach links und nach rechts, wie folgt bezeichnet: 3/4/2/1. Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken oder Drücken Sie 4 Auch wenn die Kamera mit dem Touch Panel bedient wird, ist es möglich, mit der Cursor-Taste und der [MENU/SET]-Taste zu arbeiten, wenn eine Anleitung, wie der rechts gezeigten, zu sehen ist.
Vor dem ersten Fotografieren [Q.MENU]-Taste/Funktionstaste A :Taste [Q.MENU/Fn] Die [Q.MENU/Fn]-Taste kann auf zweierlei Art verwendet werden, d.h. als [Q.MENU] (Quick-Menü) oder als [Fn] (Funktionstaste). Beim Kauf lautet die Einstellung Quick Menü. Wählen Sie zum Wechseln der Einstellung zwischen [Q.MENU/Fn] im Menü [INDIVIDUAL]. • Einige Menüs lassen sich bei Auswahl von [Q.MENU] (Quick-Menü) leichter aufrufen. Siehe auf S58 für Details zum Quick-Menü.
Vor dem ersten Fotografieren Hinweise zum Objektiv ∫ Micro Four Thirds™-Objektiv für Vierdrittelmontagespezifikation Mit diesem Gerät können die entsprechenden Objektive verwendet werden, die zur Objektivmontagespezifikation für Mikro-Vierdrittelsysteme kompatibel sind (Mikro-Vierdrittelmontage). • Wählen Sie ein Objektiv, das der aufzunehmenden Szene und der von Ihnen beabsichtigten Verwendung der Bilder entspricht.
Vor dem ersten Fotografieren Austauschbare Objektive, die mit diesem Gerät und Auto-Fokus/ Automatik-Öffnungsbedienung verwendet werden können (Stand Dezember 2010) (±: kann verwendet werden, ¥: manche Funktionen/Eigenschaften nur eingeschränkt nutzbar, —: kann nicht verwendet werden) Bei Fotoaufnahmen Objektivtyp Automatische Automatische Autofokus Blendeneinst Autofokus Blendeneinst ellung ellung Austauschbares Objektiv (H-H014) ± ([AFS], [AFC]) ± ¥¢4, 5 ¥¢7 Austauschbares Objektiv (H-FS014042) ±
Vor dem ersten Fotografieren ¢1 Zur Verwendung mit diesem Gerät ist der Objektivadapterring (DMW-MA1; Sonderzubehör) erforderlich. ¢2 Es ist Aufsatzadapter für Leica-Objektive (DMW-MA2M, DMW-MA3R; Sonderzubehör) erforderlich. ¢3 Diese Funktion wird nicht von einigen Mikroobjektiven für Vierdrittelmontagespezifikation unterstützt. Für die Objektivbedienungen siehe unsere Website. ¢4 Bei der Aufnahme von Videos wird die Brennweite sowohl für [AFS] als auch [AFC] ständig korrigiert (S43).
Vorbereitung Vorbereitung Objektiv aufsetzen/abnehmen • Schalten Sie die Kamera aus. • Wechseln Sie die Objektive an einem Ort, der nicht besonders stark verschmutzt oder staubig ist. Siehe unter S197, S198, wenn Schmutz oder Staub auf das Objektiv gelangen. Objektiv aufs Kameragehäuse aufsetzen Drehen Sie die hintere Objektivabdeckung A und die Gehäuseabdeckung B in Pfeilrichtung, um sie abzunehmen.
Vorbereitung Objektiv vom Kameragehäuse abnehmen Setzen Sie die Objektivabdeckung auf. Halten Sie die Objektiventriegelung D gedrückt und drehen Sie das Objektiv gleichzeitig so weit wie möglich in Pfeilrichtung, um es abzunehmen. • Setzen Sie stets den Gehäusedeckel auf das Kameragehäuse, um das Innere vor Schmutz und Staub zu schützen. • Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
Vorbereitung Schultergurt befestigen • Die Kamera sollte mit dem Schultergurt gesichert werden, um zu verhindern, dass sie beim Einsatz versehentlich herunterfällt. Ziehen Sie den Schultergurt durch die Öse am Kameragehäuse. A: Öse für Schultergurt Ziehen Sie das Ende des Schultergurts in Pfeilrichtung durch den Ring und dann durch den Stopper. Ziehen Sie das Ende des Schultergurts durch die Öffnung auf der anderen Seite des Stoppers.
Vorbereitung Aufladen des Akkus ∫ Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen.
Vorbereitung Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Plug-in-Typ • Ziehen Sie das Ladegerät aus der Stromnetzdose und trennen Sie den Akku nach beendeter Aufladung ab. 90° Inlet-Typ ∫ Informationen zur [CHARGE] Anzeige Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich ein: Die [CHARGE] Anzeige A ist eingeschaltet und das Aufladen beginnt. Die [CHARGE] Anzeige schaltet sich aus: Die [CHARGE] Anzeige A des Ladegeräts schaltet sich nach der problemlosen Beendigung des Aufladevorgangs aus.
Vorbereitung ∫ Ladedauer Ladedauer Ca. 120 min • Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein. Hinweis • Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B.
Vorbereitung Ungefähre Betriebszeit und Anzahl der möglichen Aufnahmen ∫ Akku-Anzeige Die Akku-Anzeige wird auf dem Bildschirm angezeigt. [Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (Sonderzubehör) betreiben.] • Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt ebenfalls.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen geladenen Akku aus.
Vorbereitung ∫ Aufnahme von Standbildern [bei Verwendung des Optionalen Live Suchers (S188)] (Mit CIPA-Standard im AE-Programmmodus) Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 330 Bilder Aufnahmedauer Ca. 165 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) Anzahl der möglichen Aufnahmen Ca. 310 Bilder Aufnahmedauer Ca. 155 min Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard • CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Vorbereitung ∫ Wiedergabe (bei Verwendung des LCD-Monitors) Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-H014) Wiedergabedauer Ca. 250 min Bei Verwendung des austauschbaren Objektivs (H-FS014042) Wiedergabedauer Ca. 240 min Hinweis • Die Betriebszeit und die Anzahl der möglichen Aufnahmen unterscheiden sich je nach der Umgebung und den Betriebsbedingungen.
Vorbereitung Einlegen und Entfernen der Karte (Zubehör)/des Akkus • Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist. • Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden. Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung. OPEN LOCK • Verwenden Sie nur Originalakkus von Panasonic. • Falls andere Akkus verwendet werden, übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Vorbereitung Hinweise zur Speicherkarte Mit diesem Gerät benutzbare Karten Die folgenden Karten entsprechen der SD-Videonorm und können in dem Gerät eingesetzt werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.
Vorbereitung Hinweis • Mit Schreibschutzschalter A (Wenn dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, A ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.
Vorbereitung ∫ Anzahl der möglichen Aufnahmen • [9999i] wird angezeigt, wenn mehr als 10000 Bilder übrig sind.
Vorbereitung Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung) Die Uhrzeit kann im Touch-Betrieb nur beim Kauf eingerichtet werden. Zur Änderung der Uhrzeiteinstellung siehe unter [UHREINST.] im Menü [SETUP] (S60). • Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen. Schalten Sie die Kamera ein. • Die Statusanzeige 1 blinkt, wenn Sie dieses Gerät einschalten. A [MENU/SET]-Taste • Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt 4. Berühren Sie [SPRACHEINST.].
Vorbereitung Berühren Sie [EINST.] für die Einstellung. Berühren Sie [EINST.]. • Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellung abgeschlossen haben. Schalten Sie die Kamera dann wieder ein, schalten Sie sie in den Aufnahmemodus und überprüfen Sie, ob auf dem Display die gewünschten Einstellungen zu sehen sind. Hinweis • Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten.
Grundfunktionen Grundfunktionen Auswahl des Modus [REC] Drücken Sie [MENU/SET]. A [MENU/SET]-Taste Berühren Sie [AUFN.MODUS]. • Es wird ein Bildschirm mit Angabe des Modus [REC] angezeigt. • Außerdem kann die Anzeige des Modus [REC] durch Berühren des Symbols für den Modus [REC] im Modus [REC] aufgerufen werden. Berühren Sie zur Auswahl den Modus [REC]. •[ ] wird beim Berühren von [ ] angezeigt. Zudem erscheint eine Beschreibung des Modus [REC], wenn der Modus [REC] berührt wird.
Grundfunktionen ∫ Liste der [REC]-Modi AE-Modus mit Programmautomatik (S34) Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben. AE-Modus mit Blenden-Priorität (S100) Die Verschlusszeit richtet sich automatisch nach der eingestellten Blende. AE-Modus mit Zeiten-Priorität (S100) Die Blende richtet sich automatisch nach der eingestellten Verschlusszeit.
Grundfunktionen Aufnahme eines Standbilds Einrichten des Fokus beim Aufnehmen eines Standbildes (AFS/AFC) 1 2 Wählen Sie [FOKUSMODUS] im [REC] Betriebsmenü aus. (S56) Betätigen Sie [MENU/SET] zur Auswahl der Option. • Gewöhnlich wird das [AFS] verwendet. AFS “AFS” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Single”. Der Fokus wird automatisch bei halbem Betätigen der Auslösetaste eingerichtet. Bei halbem Betätigen der Taste wird der Fokus eingestellt. AFC “AFC” ist eine Abkürzung für “Auto Focus Continuous”.
Grundfunktionen 3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter. A A Schärfeanzeige B AF-Bereich B (Scharfstellen mit [AFS]) Das Motiv ist scharfgestellt. Das Motiv ist nicht scharfgestellt. Schärfeanzeige Ein Blinkt AF-Rahmen Grün — Signaltöne Zwei Signaltöne — Scharfstellen Hinweis • Der Schärfe-Piepton ertönt nicht, wenn der Schärfemodus auf [AFC] gestellt ist. Außerdem wird der AF-Rahmen nicht angezeigt, wenn der AF-Modus auf [ ] gesetzt ist.
Grundfunktionen Bildaufnahme mit Ihren Lieblingseinstellungen (Programm AE-Modus) Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen. • Richten Sie den Laufmodus durch Betätigen von 4( ) auf [ ] ein. Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Grundfunktionen Hinweise zum guten Gelingen von Aufnahmen A AF-Hilfslicht • Decken Sie den Blitz oder das AF-Hilfslicht nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab. • Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein. • Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Grundfunktionen Programmverschiebung Im AE-Modus mit Programmautomatik können Sie die voreingestellten Werte für Blende und Verschlusszeit ändern, ohne dass sich die Belichtung, also die auf das Bild auftreffende Lichtmenge, ändert. Diese Funktion wird Programmverschiebung genannt.
Grundfunktionen Fotografieren mithilfe der Funktion Touch-Auslöser Anwendbare Modi: Gerade durch Berühren des zu fokussierenden Motivs fokussiert sie auf das Motiv und fotografiert automatisch. 1 Berühren Sie [ × ] im Aufnahmemodus. ] und das Fotografieren • Die Ikone ändert sich in [ mit der Funktion für Touch-Auslöser wird möglich. 2 Berühren Sie das Motiv, das Sie fokussieren möchten und fotografieren Sie dann.
Grundfunktionen Aufnahmen wiedergeben Drücken Sie auf [(]. A [(]-Taste Vor- oder rücksetzen des Bildes durch horizontales Ziehen (S9) des Bildschirms. Vorlauf: von rechts nach links ziehen Rücklauf: von links nach rechts ziehen • Der Vor- und Rücklauf ist auch möglich, indem Sie die Cursortasten 2/1 drücken. • Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus unterschiedlich.
Grundfunktionen Anzeige der Informationen auf dem Bildschirm ändern Berühren Sie [ umzuschalten. ], um zum Monitorbildschirm • Während des Wiedergabe-Zooms (S42), der Videowiedergabe (S46) und während einer Diashow (S149) können Sie nur “Normale Anzeige A” oder “Keine Anzeige E” auswählen. • Das Histogramm C wird in R (rot), G (grün), B (blau) und Y (Helligkeit) während der Wiedergabe angezeigt. 1/9 60 F2.5 0 WB AWB ISO 100 AFS P 10:00 F2.5 60 0 100 AWB F2.5 60 0 ISO100 1.DEZ.
Grundfunktionen Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige) Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite nach links. 1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen>Anzeige nach Aufnahmedatum BAnzahl der gewählten Bilder und Gesamtanzahl der aufgenommenen Bilder CGleitleiste A • Wenn Sie den Wahlschalter nach rechts drehen, gelangen Sie zum vorigen Bildschirm zurück. Durch Berühren von [ ] A können Sie auch zur Multi-Wiedergabe umschalten.
Grundfunktionen Aufnahmen nach dem Datum ihrer Aufzeichnung anzeigen (Anzeige nach Aufnahmedatum) Drehen Sie den Wahlschalter nach links, um die Anzeige nach Aufnahmedatum aufzurufen. • Durch Berühren von [ CAL ] kann der Kalenderbildschirm aufgerufen werden. Berühren Sie [3]/[4] zur Auswahl des wiederzugebenden Monats. • Wenn in einem Monat keine Aufnahmen aufgezeichnet wurden, wird dieser Monat nicht angezeigt. • Berühren Sie [ ] zur Anzeige des Multi-Wiedergabebildschirms.
Grundfunktionen Wiedergabezoom Berühren Sie den Teil zur Vergrößerung. A 1k>2k>4k>8k>16k • Das Bild kann durch Drehen nach rechts der hinteren Skala vergrößert werden. • Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoompositionsangabe A für ungefähr 1 Sekunde. • Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto mehr verschlechtert sich die Qualität. Verschieben Sie die anzuzeigende Position durch Ziehen des Bildes (S9).
Grundfunktionen Modus [REC]: Bewegtbildaufnahmen In diesem Modus können Sie Full-HD-Videoaufnahmen machen, die mit dem AVCHD-Format kompatibel sind, oder Videoaufnahmen im Format Motion JPEG. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Stereo. Die bei Aufnahme von Bewegtbildern verfügbaren Funktionen ändern sich je nach dem von Ihnen verwendeten Objektiv und der Betriebston des Objektivs könnte aufgenommen werden. Hinweise dazu finden Sie auf Seite 13.
Grundfunktionen Aufnehmen von bewegten Bildern Die Aufnahme von für jeden Modus geeigneten Szenen ist möglich. • Die Bildschirmdarstellung zeigt ein Beispiel für die Einstellung des Modus [REC] auf [ ] (Programm AE-Modus). Durch Drücken der Videotaste starten Sie die Aufnahme. A C A Vergangene Aufnahmedauer B Verfügbare Aufnahmezeit • Der Ton ist hörbar, wenn die Taste für Bewegtbilder gedrückt wird und Start/Stopp der Bewegtbilderaufnahme angezeigt wird.
Grundfunktionen Hinweis • Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt. • Der Ton wird für 0,5 s nach dem Beginn der Aufnahme nicht aufgezeichnet, wenn die Video-Taste gedrückt gehalten wird. Lösen Sie nach Druck die Szenetaste rechts aus. • Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden. • Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen nicht gleichmäßig.
Grundfunktionen Wiedergabe von Bewegtbildern • Dieses Gerät ist ausschließlich für das Abspielen von Videos mithilfe der Formate QuickTime Motion JPEG und AVCHD ausgelegt, die mit diesem Modell aufgenommen wurden. • Auf diesem Gerät können nur folgende AVCHD-Videos wiedergegeben werden: Videos im Format [AVCHD], die mit diesem Gerät aufgenommen wurden, und Videos im Format AVCHD (einschließlich [AVCHD Lite]), die mit LUMIX-Digitalkameras von Panasonic aufgenommen wurden. Drücken Sie auf [(].
Grundfunktionen ∫ Mögliche Schritte während der Bewegtbild-Wiedergabe 1 Das Bedienfeld können Sie durch Berühren des Displays aufrufen. • Wenn 2 Sekunden lang kein Bedienschritt erfolgt, wird wieder der ursprüngliche Zustand 2 angezeigt. Die Funktionen auf dem Bedienfeld können Sie durch Berühren bedienen.
Grundfunktionen Modus [REC]: ñ Bildaufnahme mithilfe der Automatikfunktion (Intelligenter Automatikmodus) Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren. Drücken Sie [¦].
Grundfunktionen Bei Aufnahme von Videos ¦ > [i-PORTRAIT] [i-LANDSCHAFT] [i-LOW LIGHT] [i-MAKRO] • [¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind. ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein.
Grundfunktionen Funktion AF-Verfolgung Mit dieser Funktion können Schärfe und Belichtung auf das ausgewählte Motiv gelegt werden. Schärfe und Belichtung folgen diesem Motiv automatisch, auch wenn es sich bewegt. ∫ Bei Bedienung des Touch-Panels Sie können das Objekt durch Berühren blockieren. • [ ] wird unten links auf dem Display angezeigt. • Der Rahmen für AF-Verfolgung wird in Gelb angezeigt und bestimmt die geeignetste Szene für das gesperrte Motiv.
Grundfunktionen Steuerung zum Defokussieren Sie können die gewünschte Trübung einstellen. 1 Berühren Sie [ × ], um den Bildschirm zum Einrichten aufzurufen. 2 3 Berühren Sie zum Einrichten die Laufleiste. Aufnehmen von Fotos oder Videos. • Es ist auch möglich, ein Bild durch Berühren von [ ] aufzunehmen. • Die Steuerung zum Defokussieren wird durch Berühren von [ ] deaktiviert. Hinweis • Die Trübung ändert sich eventuell während der Aufnahme von Videos entsprechend der Aufnahmebedingungen.
Grundfunktionen • Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen. Menüpunkt Einstellung [SPARMODUS] ([RUHE-MODUS]) (S62) [5MIN.] [QUICK-AF] (S132) [ON] Blitz (S71) [ ]/[Œ] [SERIENGESCHW.] (S79) [H] (Hohe Geschw.) [AUTO BRACKET] (S81) [ / EINSTELLEN]: [ ] (Burst-Modus) [SCHRITT]: [3•1/3] [SEQUENZ]: [0/`/_] ]¢1, wenn ein Gesicht nicht erkannt AF-Modus (S85) [š] (Gestellt auf [ werden kann) [WEISSABGL.] (S93) [AWB] [EMPFINDLICHK.
Grundfunktionen Aufnahmen löschen Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden. Drücken Sie [(]. A Taste [(] Einzelne Aufnahmen löschen Wählen Sie das zu löschende Bild aus und berühren Sie dann [ ]. Berühren Sie [EINZELN LÖSCHEN]. Berühren Sie [JA].
Grundfunktionen So löschen Sie mehrere Bilder (bis zu 100) oder alle Bilder Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN]. • [ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5. Wählen Sie das zu löschende Bild aus. (diesen Schritt wiederholen) AUSFÜHR. •[ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Erneute Berührung löscht die Einstellung. • Der Bildschirm kann durch Ziehen der Gleitleiste nach oben oder unter umgeschaltet werden (S9). Berühren Sie [AUSFÜHR.]. Berühren Sie [JA].
Grundfunktionen Menüeinstellung Beim Betätigen von [MENU/SET] werden [AUFNAHME] und 5 Menüs ([REC], [VIDEO], [INDIVIDUAL], [SETUP] sowie [WIEDERG.]) angezeigt. In den 5 verschiedenen Menüs sind Untermenüs vorhanden, die das Einrichten der Aufnahme oder Wiedergabe nach Ihren Wünschen ermöglichen bzw. den Gebrauch der Kamera unterhaltsamer und einfacher machen. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen.
Grundfunktionen Menüpunkte einstellen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Menü-Optionen eingerichtet werden. • Wenn Sie im Menü [INDIVIDUAL] die Funktion [MENÜ FORTSETZEN] (S147) auf [ON] stellen, wird der Menüpunkt angezeigt, der zuletzt ausgewählt war, als die Kamera ausgeschaltet wurde. Es ist beim Kauf auf [ON] eingestellt. Drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie das Menü durch Betätigen von 3/4/2/1 oder durch Drehen des hinteren Schalters.
Grundfunktionen Wählen Sie die Einstellungen durch Betätigen von 3/4 oder Drehen des hinteren Schalters. • Die rechte Abbildung zeigt ein Beispiel für das Einrichten von [I.DYNAMIK] von [OFF] auf [HIGH]. oder Drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/SET] oder den Wahlschalter. oder Drücken Sie [ ], um das Menü zu schließen. • Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen. ∫ Zu anderen Menüs umschalten z.B.: Umschalten aus dem Menü [REC] zum Menü [SETUP] 1 Drücken Sie 2.
Grundfunktionen Einstellen der Schnelleinstellung Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden. • Es kann auch mit der Cursor-Taste und dem hinteren Schalter gearbeitet werden. • Die Funktionen, die mit dem Quick-Menü eingestellt werden können, werden durch den Modus oder die Anzeigeart bedingt, in der sich die Kamera befindet. Die Funktionen, die nicht benutzbar sind, werden grau angezeigt. Drücken Sie [Q.MENU/Fn], um das Quick Menu anzuzeigen.
Grundfunktionen ∫ Schalten Sie das Quick Menü auf die gewünschte Option um. Bis zu 10 zu verwendende Optionen können als Quick Menüs eingerichtet werden. Richten Sie die Menüoptionen entsprechend der Aufnahmebedingungen, usw. ein. 1 Berühren Sie [ ]. 2 Wählen Sie das Menü in der oberen Zeile und verschieben Sie es in die untere. D D Optionen, die als Quick Menüs eingerichtet werden können. E Optionen, die auf dem Quick Menü-Bildschirm angezeigt werden können.
Grundfunktionen Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Hinweise zum Menü Setup Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung. Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S56. 1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl der Optionen und 3/4 zum Einrichten. : : A Uhrzeit am Heimatort B Uhrzeit am Reiseziel (S127) •[ ]: Abbruch ohne Einstellen der Uhr. U [UHREINST.
Grundfunktionen Dabei werden Helligkeit, Farbe bzw. rote oder blaue Tönung des LCD-Monitors/Optionaler Live Sucher eingestellt. 1 [MONITOR]/ [SUCHER] 2 Wählen Sie die Einstellungen durch Betätigen von 3/4, und nehmen Sie die Einstellung mit 2/ 1 oder dem hinteren Schalter vor. • Es sind 4 Einstellungen möglich: [HELLIGKEIT], [KONTRAST•SÄTTIGUNG ], [ROTTON] (Farbeinstellung zwischen rot und grün), sowie [BLAUTON] (Farbeinstellung zwischen orange und blau). Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Grundfunktionen Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu schnelles Entladen des Akkus zu verhindern. q [SPARMODUS] p [RUHE-MODUS]: Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird. [OFF]/[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.
Grundfunktionen Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen. x [USB-MODUS] y [VERB. WÄHLEN]: Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem, ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben. { [PictBridge(PTP)]: Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
Grundfunktionen Stellen Sie das Format für die HDMI-Ausgabe ein, wenn Sie Aufnahmen auf einem HDMI-kompatiblen HD-Fernseher wiedergeben möchten, wenn die Kamera über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an das Fernsehgerät angeschlossen ist. [HDMI-MODUS] [AUTO]: Die Ausgabeauflösung wird automatisch auf Grundlage der Informationen vom angeschlossenen Fernsehgerät eingestellt. [1080i]: Die Ausgabe erfolgt im Interlace-Modus (Zeilensprungverfahren) mit 1080 Zeilen.
Grundfunktionen Konfiguration der Ausgabeart für 3D-Bilder. [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen zu 3D kompatiblen Fernseher. [3D-WIEDERGABE] [ ]: Einstellung beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Fernseher. Richten Sie diese Funktion ein, wenn Sie die Bilder in 2D (herkömmliche Bilder) auf einem zu 3D kompatiblen Fernseher ansehen möchten. • Diese Einstellungen sind möglich, wenn das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) zur Verbindung genutzt wird.
Grundfunktionen Damit lassen sich die Firmware-Versionen von Kamera und [FIRMWARE-ANZ.] Objektiv überprüfen. • [–. –] wird für die Objektiv-Firmware angezeigt, wenn kein Objektiv angebracht ist. v [NR.RESET] Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück. • Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. (S181) • Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Aufnahme Aufnahme Umschalten der Anzeige des LCD-Monitors Umschalten der auf dem Aufnahmebildschirm angezeigten Informationen Berühren Sie [ ] für die Änderung. L × AFS -3 0 +3 × 9 A Normale Anzeige¢1, 2 B Keine Anzeige¢1 ¢1 Wenn die Option [GITTERLINIE] des Menüs [INDIVIDUAL] auf einen anderen Wert als [OFF] gestellt ist, werden Gitterlinien angezeigt. ¢2 Wenn die Option [HISTOGRAMM] des Menüs [INDIVIDUAL] auf [ON] gestellt ist, werden Histogramme angezeigt.
Aufnahme ∫ Position der Gitterlinien mit [ ] einstellen • Stellen Sie die [GITTERLINIE] im [INDIVIDUAL] Modus Betriebsmenü auf [ Berühren Sie [ ] über der Führungslinie und ziehen Sie es in die Position, in die Sie es verschieben möchten (S9). • Sie können auch die Position der Hilfslinie mit der Cursortaste im ]. Menü [INDIVIDUAL] einrichten. • Wenn die Verschiebung der Führungslinie auf der Bildschirmkante durch Touch-Bedienung schwierig ist, verwenden Sie die Cursortaste zum Einstellen der Position.
Aufnahme Modus [REC]: Mit dem Zoom aufnehmen Gebrauch des Optischen Zoom/Gebrauch des Extra-Teleobjektivs (EX)/ Gebrauch des Digitalen Zoom [Sie können den Optischen Zoom nur in [ ], bzw. den Optischen Zoom und das Extra Teleobjektiv nur im Modus [¿] verwenden.] Sie können Zoom-out verwenden, um Landschaften usw. im Weitwinkel (Wide) aufzunehmen, bzw. Zoom-in, um Personen und Gegenstände durch Drehen des Zoom-Ringes näher erscheinen zu lassen (Tele).
Aufnahme Hinweis • Ist das Extra Teleobjektiv zum Beispiel auf [ ] eingestellt (gleich 3 Millionen Pixel) werden die Bildern mit 3 Millionen Pixel in der Mitte von 12,1 Million Pixel der Abbildungseinheit aufgenommen, was mehr als bei einem mit Telephoto aufgenommenen Bild ist. • Bei Verwendung des Extra Teleobjektivs unterscheidet sich der Sichtwinkel für Standbilder vom Sichtwinkel für Videos, da sie einen unterschiedlichen Zoomfaktor haben.
Aufnahme Modus [REC]: Mit dem integrierten Blitz aufnehmen A Um den Blitz zu öffnen B Um den Blitz zu schließen Drücken Sie auf den Blitz, bis er einrastet. • Schließen Sie den Blitz immer, wenn Sie ihn nicht benutzen. • Bei geschlossenem Blitz ist die Einstellung auf [Œ] fixiert. Hinweis • Gehen Sie beim Öffnen des Blitzlichts vorsichtig vor, da es herausspringt. • Achten Sie darauf, keinen Finger einzuklemmen, wenn Sie den Blitz schließen.
Aufnahme Menüpunkt Beschreibung der Einstellung Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die ‡: AUTO Aufnahmebedingungen erfordern. Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das : Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen AUTO/Rote-Augenerscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst Reduzierung¢ beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Aufnahme ∫ Informationen zur Rote-Augen-Korrektur Wenn [ROTE-AUG.-RED.] im Menü des [REC]-Mode auf [ON] eingerichtet wurde und die Rotaugenreduzierung ([ ], [ ], [ ]) gewählt wird, erfolgt bei jeder Benutzung des Blitzlichts eine Digitale Rotaugenkorrektur. Die Kamera erfasst automatisch das Rotauge und korrigiert das Bild. (Nur verfügbar, wenn der AF-Modus auf [š] eingestellt ist und die Gesichtserkennung aktiv ist) • Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
Aufnahme ∫ Verfügbare Blitzreichweite für Aufnahmen • Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
Aufnahme ∫ Verschlusszeiten für die einzelnen Blitzeinstellungen Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) ‡ 1/60¢1 bis 1/4000stel ‰ 1/60¢2 bis 1/160stel Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) 1 bis 1/4000stel Œ 60 bis 1/4000stel ¢1 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden. ¢2 Dieser Wert wird im AE-Modus mit Zeiten-Priorität zu 60 Sekunden und im Manuellen Belichtungsmodus 60 s .
Aufnahme Modus [REC]: Optischer Bildstabilisator Bei beiden dieser Modi wird Verwackeln während der Aufnahme ermittelt - die Kamera gleicht dieses Verwackeln dann automatisch aus, um klare, verwacklungsfreie Aufnahmen zu ermöglichen. Es ist ein Objektiv erforderlich, das die Stabilisierungsfunktion unterstützt. – Das austauschbare Objektiv (H-H014) unterstützt die Stabilisatorfunktion nicht. – Das austauschbare Objektiv (H-FS014042) unterstützt die Stabilisatorfunktion.
Aufnahme ∫ Verhinderung von Bildschwankungen (Erschütterung der Kamera) Wenn die Verwackelwarnung [ ] erscheint, verwenden Sie ein Stativ oder den Selbstauslöser [STABILISATOR] (S83). • Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden. – Langzeitsync. – Langzeitsync.
Aufnahme Modus [REC]: Belichtungsausgleich Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele. Unterbelichtet Richtig belichtet Uberbelichtet Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen negativen Wert vor. Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Aufnahme Modus [REC]: Aufnahmen im Serienbildmodus In diesem Modus werden kontinuierlich Fotos aufgenommen, solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird. So können Sie diejenigen Bilder aus den Aufnahmen auswählen, die Sie wirklich möchten. Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Burst-Symbol ([ usw.). ], Wählen und berühren Sie die Burst-Geschwindigkeit. [H] (Hohe Geschw.) [M] (Mittlere Geschwindigkeit) [L] (Langs. Geschw.
Aufnahme Berühren Sie [EINST.]. A Fokussieren Sie das Motiv und fotografieren Sie. A Bei Einstellung des Serienbildmodus auf hohe Geschwindigkeit [H]. • Halten Sie den Auslöser ganz gedrückt, um die Serienbildfunktion zu aktivieren. ∫ Scharfstellung im Serienbildmodus Die Fokusänderungen sind von der Einstellung für [FOKUS-PRIOR.] (S144) im Menü [INDIVIDUAL] sowie der Einstellung für [FOKUSMODUS] (S132) im Menü des [REC]-Modus abhängig.
Aufnahme Modus [REC]: Mit der automatischen Belichtungsreihe fotografieren (Auto Bracket) Es werden maximal 5 Bilder bei unterschiedlichen Einstellungen für die Belichtung entsprechend des Bereichs des Belichtungsausgleichs bei jedem Betätigen der Auslösetaste aufgenommen. Sie können aus den verschiedenen Belichtungen dann die Aufnahme mit der gewünschten Einstellung auswählen.
Aufnahme ∫ Ändern der Einstellungen für [ Auto Bracket / EINSTELLEN], [SCHRITT] und [SEQUENZ] in 1 2 Wählen Sie [AUTO BRACKET] im Menü [REC]. (S56) Drücken Sie 3/4, um [ / EINSTELLEN], [SCHRITT] oder [SEQUENZ] auszuwählen und dann [MENU/SET]. 3 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Modus [REC]: Mit dem Selbstauslöser aufnehmen Drücken Sie 4 ( ). Berühren Sie das Symbol des Selbstauslösers ([ 10 ], usw.). Wählen und berühren Sie die Uhrzeiteinstellung für den Selbstauslöser. Menüp unkt Einstellung 10 Sekunden Nach 10 s nimmt die Kamera 3 Bilder in Abständen von etwa 2 s auf. 2 Sekunden Berühren Sie [EINST.]. Drücken Sie den Auslöser zur Einstellung des Brennpunkts halb herunter und ganz herunter, um die Bildaufnahme zu machen.
Aufnahme Hinweis • Die Zeiteinstellung für den Selbstauslöser kann auch mit [SELBSTAUSL.] im Menü [REC] eingerichtet werden. • Die Einstellung der Uhrzeit für den Selbstauslöser ist im Menü [REC] nicht möglich, wenn der Intelligente Automatikmodus eingerichtet ist. • Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf 2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt.
Aufnahme Modus [REC]: Art der Scharfstellung einstellen (AF-Modus) Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt. Der Fokus und die Belichtung kann auch auf das auf dem Touch Panel angegebene Motiv eingestellt werden. Wählen Sie eine Einstellung, die zu den Aufnahmebedingungen und Ihrer Bildkomposition passt. Richten Sie [FOKUSMODUS] auf [AFS] oder [AFC] (S32) ein. • [AFS] oder [AFC] arbeitet nicht mit bestimmten Objektiven.
Aufnahme Zu [š] (Gesichtserkennung) Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet. (max. 15 Rahmen) Wenn die Kamera das Gesicht einer Person erkennt, wird der AF-Bereich angezeigt. Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat.
Aufnahme Setup [ ] (AF-Verfolgung) Schärfe und Belichtung können auf ein bestimmtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe und die Belichtung folgen dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt. (Dynamische Verfolgung) ∫ Bei Bedienung des Touch-Panels Sie können das Objekt durch Berühren blockieren. • Während das Objekt blockiert wird, wird der AF-Bereich gelb. • Die Sperre wird durch Berühren von [ ] gelöscht.
Aufnahme Zu [ ] (23-Feld-Autofokus) Die Scharfstellung kann mit bis zu 23 AF-Rahmen erfolgen. Diese Option ist hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet. (Die Form des AF-Rahmens richtet sich nach dem eingestellten Bildseitenverhältnis.) Hinweis • Die23 AF-Bereiche können in 9 Bereiche unterteilt werden. Zudem lässt sich der zu fokussierende Bereich einrichten. (S89) • Solange der AF-Bereich nicht scharfgestellt ist, wird der nicht angezeigt.
Aufnahme Einrichten der Position des AF-Bereichs/Ändern der Größe des AF-Bereichs ∫ Bei Bedienung des Touch-Panels Wenn Sie [š], [Ø] auswählen Position und Größe des AF-Bereichs können geändert werden. 1 Berühren Sie das Motiv. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird angezeigt. • Beim Berühren außerhalb des Rahmens für den AF-Bereich A wird der Bildschirm zum Einrichten des AF-Bereichs angezeigt, aber der AF-Bereich wird nicht konfiguriert. • Der AF-Bereich kehrt in die Mitte zurück, wenn [Q.
Aufnahme ∫ Bei Bedienung der Tasten 1 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl von [š], [ oder [Ø], und drücken Sie dann 4. • Der Einstellbildschirm für den AF-Bereich wird ], angezeigt. 2 Betätigen Sie 3/4/2/1 zum Verschieben des AF-Bereichs. • Der AF-Bereich kehrt in die Mitte zurück, wenn [Q.MENU/Fn] gedrückt wird. • Der AF-Bereich kann durch Drehen des hinteren Schalters nach rechts vergrößert und durch Drehen nach links verringert werden, wenn [š] oder [Ø] gewählt wurde.
Aufnahme Modus [REC]: Mit manueller Scharfstellung fotografieren Mit dieser Funktion sollten Sie dann arbeiten, wenn die Schärfe fest eingestellt bleiben soll oder wenn der Abstand zwischen Objektiv und Motiv feststeht und Sie den Autofokus nicht aktivieren wollen. Stellen Sie den [FOKUSMODUS] im Menü des [REC]-Modus auf [MF] ein. (S56) A Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv scharfzustellen.
Aufnahme Vorgehensweise beim manuellen Scharfstellen 1 Drehen Sie am Schärfering, um auf das Motiv scharfzustellen. 2 Drehen Sie ihn ein bisschen weiter. 3 Stellen Sie schließlich exakt auf das Motiv scharf, indem Sie den Schärfering langsam wieder zurückdrehen. Hinweis • Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen Sie erneut auf das Motiv scharfstellen. • Nach dem Löschen des Ruhemodus fokussieren Sie erneut das Motiv.
Aufnahme Modus [REC]: Weißabgleich einstellen Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt. Drücken Sie 1 ( ). Berühren Sie den Weißabgleich zum Auswählen. Berühren Sie [EINST.].
Aufnahme ∫ Automatischer Weißabgleich Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB]. 1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem Bereich.
Aufnahme ∫ Manuelle Einstellung des Weißabgleichs Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen. 1 Wählen Sie [ 1 ], [ 2 ] aus und berühren Sie dann [W.ABGL.EINST.]. • Der Einstellbildschirm für den Weißabgleich kann auch durch Drücken der Cursortaste 2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier usw.
Aufnahme ∫ Feineinstellung des Weißabgleiches Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können. 1 Wählen Sie den Weißabgleich aus und berühren Sie dann [ÄNDERN]. • Der Regulierbildschirm für Weißabgleich kann auch durch Drücken der Cursortaste nach 2 Berühren Sie innerhalb des Rahmens für die Feineinstellung. • Sie können auch durch Berühren von [G_]/[M`]/[A]/ 4 angezeigt werden.
Aufnahme ∫ Weißabgleich Bracket Die Einstellung der Belichtungsreihe wird auf Grundlage der Korrekturwerte für die Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen. Auf einen Druck des Auslösers werden automatisch drei Aufnahmen mit verschiedenen Farbwerten aufgezeichnet. 1 Nehmen Sie die Feineinstellung des Weißabgleiches in Schritt 2 des Verfahrens für “Feineinstellung des Weißabgleiches” vor und berühren Sie [ ]/[ ], um die Klammern einzustellen.
Aufnahme Modus [REC]: Lichtempfindlichkeit einstellen Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei einer Einstellung auf einen höheren Wert können Aufnahmen auch in recht dunkler Umgebung erfolgen, ohne dass die Ergebnisse zu dunkel werden. Drücken Sie 3 ( ). Berühren Sie die auszuwählende ISO Empfindlichkeit. Berühren Sie [EINST.].
Aufnahme ∫ Hinweise zu [ ] (Intelligente ISO-Einstellung) Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren. • Die Verschlusszeit wird nicht fest eingestellt, wenn der Auslöser halb gedrückt wird. Sie wird kontinuierlich auf die Bewegung des Motivs angepasst, bis der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
Aufnahme Modus [REC]: ±´ Aufnahmen mit Festlegung der Blende/ Verschlusszeit Öffnungs-Priorität AE Stellen Sie höhere Blendenwerte ein, wenn Sie auch den Hintergrund scharf aufnehmen möchten (verbesserte Tiefenschärfe). Stellen Sie niedrigere Blendenwerte ein, wenn Sie den Hintergrund unscharf aufnehmen möchten (Weichzeichner). Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Aufnahme Hinweis • Videoaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen Videoaufnahmen. • Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS] (Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Berühren der Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S58) eingestellt werden. • Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein. Kontrollieren Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Aufnahme Modus [REC]: ² Aufnahmen mit manueller Belichtungseinstellung In diesem Modus nehmen Sie die Belichtungseinstellungen (Blende und Verschlusszeit) manuell vor. Die Hilfe zur manuellen Belichtungseinstellung wird im unteren Teil des Displays eingeblendet, um die Belichtung anzuzeigen. Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30. Drehen Sie den Wahlschalter auf der Rückseite, um die Blende und Verschlusszeit einzustellen.
Aufnahme Hinweis • Videoaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen Videoaufnahmen. • Öffnungs- oder Verschlusszeit können durch Berühren von [F] (Öffnungs-) oder [SS] (Verschlusszeit) und nachfolgend des Belichtungsmessers durch Berühren der Beleuchtungsmesserleiste im Quick Menü (S58) eingestellt werden. • Die Helligkeit des LCD-Monitors und der aufgenommenen Bilder könnte unterschiedlich sein. Kontrollieren Sie die Bilder auf dem Wiedergabebildschirm.
Aufnahme Gebrauch der Funktionstaste Durch Zuweisung von Funktionen zur Taste [Fn] (Funktionstaste), können Sie die Funktion [AF/AE SPEICHER] verwenden, mit dem Bilder bei einer unveränderlichen Belichtung oder unveränderlichem Fokus aufgenommen werden können, die Funktion [VORSCHAU], die es erlaubt, die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit zu bestätigen, und andere Funktionen. Richten Sie [Q.MENU/Fn] im Menü [INDIVIDUAL] auf [Fn] ein. (S56) A Taste Q.MENU/Fn Wählen Sie [Fn-TASTENEINST.
Aufnahme Richten Sie den Fokus und die Belichtung ein(AF/AE-Sperre) Anwendbare Modi: Diese Funktion ist dann besonders hilfreich, wenn Sie eine Aufnahme von einem Motiv außerhalb des AF-Rahmens machen möchten oder wenn der Kontrast zu stark ist, um eine korrekte Belichtung zu erreichen. 1 2 3 4 Richten Sie [Fn-TASTENEINST.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [AF/AE SPEICHER] ein. (S56) Bringen Sie das Motiv in die Bildschirmanzeige. Betätigen Sie [Q.MENU/Fn] zum Einrichten von Fokus oder Belichtung.
Aufnahme Den Effekt der Blende und Verschlusszeit überprüfen (Vorschaumodus) Anwendbare Modi: Die Wirkung von Öffnungs- und Verschlusszeit kann unter Verwendung des Vorschau-Modus geprüft werden. • Bestätigen Sie die Wirkungen der Öffnung: Sie können die Feldtiefe (effektiver Fokusbereich) vor dem Aufnehmen eines Bildes durch Schließen des Auslösers mit dem eingerichteten Öffnungswert prüfen.
Aufnahme Modus [REC]: ¿ Aufnehmen von Bildern, die der aufgezeichneten Szene entsprechen (Szenen-Modus) Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor. Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30. Berühren Sie zur Auswahl den Szenen-Modus.
Aufnahme [SCHÖNE HAUT] Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.) ∫ Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus So nutzen Sie diesen Modus am besten: 1 Drehen Sie den Zoomring auf Tele. (bei Verwendung eines Objektivs mit Zoomfunktion) 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Aufnahme [PER.UNSCHÄRFE] In diesem Modus können Sie ein Motiv wählen, das dann gestochen scharf heraussticht, während der Hintergrund weichgezeichnet wird. ∫ AF-Rahmen einstellen 1 Berühren Sie das Motiv, um den AF-Bereich zu verschieben. • Der AF-Bereich kann auch durch Drücken der Cursortaste bewegt werden. 2 Berühren Sie [EINST.]. Hinweis • Bewegtbildaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen Bewegtbildaufnahmen. • Quick-AF wird automatisch ausgeführt.
Aufnahme [SPEISEN] In diesem Modus können Sie trotz der in Restaurants üblichen Umgebungsbeleuchtung Aufnahmen von Speisen mit natürlichen Farbtönen machen. ∫ Vorgehensweise für den Speisenmodus • Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen. • Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten. Hinweis • Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BLUME].
Aufnahme [NACHTLANDSCH.] So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen. ∫ Vorgehensweise im Nachtlandschafts-Modus • Sie sollten ein Stativ und den Selbstauslöser zum Fotografieren verwenden. Hinweis • Für die Aufnahme bewegter Bilder wird mit niedrigen Lichteinstellungen [ ] gearbeitet, wodurch die Bildqualität in schlecht belichteten Räumen oder in der Dämmerung verbessert wird. • Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Aufnahme [BABY1]/[BABY2] Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [TEXTEING.] (S153) auf der Aufnahme angebracht werden sollen. ∫ Geburtstags-/Namenseinstellung 1 Drücken Sie 3/4 , um [ALTER] oder [NAME] auszuwählen und dann [MENU/SET]. 2 Drücken Sie 3/4 , um [EINST.
Aufnahme [TIER] Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag Ihres Haustieres und seinen Namen eingeben. Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S112. Hinweis • Bewegtbildaufnahmen in diesem Modus unterscheiden sich nicht von normalen Bewegtbildaufnahmen. • Die Grundeinstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
Aufnahme Modus [REC]: Fotografieren während der Farbeinstellung (My Colour Modus) Sie können mit einer gewünschten Wirkung durch Voransicht des Motivs auf dem LCD-Monitor oder dem Optionalen Live Sucher (Live View) (S188) fotografieren und die gewünschte Wirkung einstellen. Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30. Berühren Sie die Position. Menüpunkt Effekt [EXPRESSIV] Ein Bildeffekt im Pop-Art-Stil, der die Farben besonders betont.
Aufnahme ∫ Die Einstellungen unter Meine Farben erneut ändern Kehren Sie durch Betätigen des hinteren Schalters zum obigen Schritt 2 zurück. Hinweis • Bei Videoaufnahmen werden die Einstellungen für den Modus Meine Farben verwendet. • Die Einstellungen unter Meine Farben bleiben auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. • Die automatische Belichtungsreihe lässt sich im Modus Meine Farben nicht anwenden. • Die ISO-Empfindlichkeit wird unveränderlich auf [AUTO] eingerichtet und der Weißabgleich auf [AWB].
Aufnahme ∫ Einrichten der kundenspezifischen Einstellungen zur Erzielung der gewünschten Effekte Wenn Sie [INDIVIDUELL] wählen, können Sie Aufnahmen mit individuellen Einstellungen für Farbe, Helligkeit und Sättigung machen. 1 2 3 Berühren Sie [ CUST ]. Berühren Sie [EINST.]. Berühren Sie die Position. Menüpunkt 4 5 Einstellbare Parameter [FARBE] Die Farbe des Bildes wird von Rot in Richtung Blau verschoben.
Aufnahme Modus [REC]: Aufnahmen im benutzerspezifischen Modus Sie können eine Ihrer eigenen benutzerdefinierten Einstellungen auswählen, die Sie mit der Funktion [BEN.EINST.SPCH.] gespeichert haben, um die jeweiligen Aufnahmebedingungen optimal abzudecken. Bei der Auslieferung sind die Grundeinstellungen des AE-Modus mit Programmautomatik als benutzerdefinierte Einstellungen eingetragen. Richten Sie den Modus [REC] auf [ ] ein. • Für Details zur Einstellung des Modus [REC] siehe auf S30.
Aufnahme ∫ Persönliche Menüeinstellungen speichern (Benutzerspezifische Einstellungen speichern) Bis zu 3 Sätze aktueller Kameraeinstellungen können als benutzerdefinierte individuelle Einstellungen gespeichert werden. • Richten Sie vorab den zu speichernden Modus [REC] ein und wählen Sie die gewünschten Menü-Einstellungen auf der Kamera. 1 2 3 Wählen Sie [BEN.EINST.SPCH.] im Menü [INDIVIDUAL].
Aufnahme Modus [REC]: Aufnahme Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme. [GESICHTSERK.] ist ursprünglich auf [OFF] an der Kamera eingestellt. [GESICHTSERK.
Aufnahme Gesichtseinstellungen Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden.
Aufnahme ∫ Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie [MENU/SET]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [MEMORY] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Drücken Sie3/4/2/1, um den nicht registrierten Gesichtserkennungsrahmen auszuwählen, und drücken Sie dann [MENU/SET]. Nehmen Sie das Bild auf und passen Sie das Gesicht mit der Orientierungshilfe an. • Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.
Aufnahme Wählen Sie den zu bearbeitenden Menüpunkt mit 3/4 aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Sie können bis zu 3 Gesichtsbilder registrieren. Menüpunkt Beschreibung der Einstellung [NAME] Hier können Sie Namen registrieren. 1 Drücken Sie 4, um [SET] auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. 2 Geben Sie den Namen ein. • Weitere Einzelheiten zur Zeicheneingabe können Sie im Abschnitt “Texteingabe” auf Seite S128 finden. [ALTER] Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
Aufnahme ∫ Informationen zu einer registrierten Person ändern oder löschen Sie können die Bilder oder Informationen einer bereits registrierten Person ändern. Sie können die Informationen einer registrierten Person auch löschen. 1 2 3 4 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü zum Modus [REC] und betätigen Sie dann [MENU/SET]. (S56) Drücken Sie 4, um [MEMORY] auszuwählen und drücken Sie [MENU/SET].
Aufnahme ∫ Auto-Registration Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist, wird nach der Aufnahme eines Gesichts, das häufig vorkommt, automatisch der Registrationsbildschirm angezeigt. • Der Registrationsbildschirm wird nach ca. 3 Bildern angezeigt. • Die Registrierung allein mit der Option [AUTO REGISTRIERUNG] kann recht schwierig sein, also registrieren Sie die Gesichtsaufnahmen möglichst im Vorfeld mit der Funktion [GESICHTSERK.] im Modus [REC].
Aufnahme Modus [REC]: Praktische Funktionen für Reiseziele Anzahl der Reisetage protokollieren Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S56. Wenn Sie das Abreisedatum oder den Zielort der Urlausbreise vorher einstellen, wird die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist) aufgezeichnet, wenn Sie die Aufnahme machen. Die Zahl der vergangenen Tage können Sie bei der Wiedergabe der Aufnahmen anzeigen oder mit [TEXTEING.
Aufnahme ∫ Reisedatum ausschalten Das Datum der Reise wird automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum hinter dem Rückreisedatum liegt. Wenn Sie das Reisedatum vor dem Ende des Urlaubs löschen möchten, wählen Sie [OFF] auf dem in Schritt 3 gezeigten Bildschirm und betätigen Sie dann zweimal [ ]. Wurde [REISE-EINSTEL.] auf [OFF] eingestellt, wird auch [ORT] auf [OFF] eingerichtet.
Aufnahme Aufzeichnungsdaten/Zeitzonen an diversen Reisezielen (Weltzeit) Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [SETUP] finden Sie auf S56. Sie können die Ortszeit an diversen Reisezielen anzeigen und diese Zeit auf Ihren Aufnahmen aufzeichnen. • Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S60) 1 Wählen Sie [WELTZEIT] im Menü [SETUP] und betätigen Sie dann [MENU/SET].
Aufnahme Texteingabe Sie können während der Aufnahme den Namen Ihres Kleinkindes oder Haustieres oder Ihr Reiseziel eingeben. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) Anzeige des Eingabebildschirms. • Sie können den Anfangsbildschirm mithilfe der folgenden Schritte anzeigen. – [NAME] von [BABY1]/[BABY2] oder [TIER] (S112) im Szenenmodus. – [NAME] in [GESICHTSERK.] (S122) – [ORT] in [REISEDATUM] (S125). – [TITEL EINFG.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [REC] Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S56. • [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder. [BILDVERHÄLT.] Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Aufnahme [BILDGRÖSSE] Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden. Anwendbare Modi: ∫ Mit Bildseitenverhältnis [X]. (12M) 4000k3000 Pixel (6M) 2816k2112 Pixel (3M) 2048k1536 Pixel ∫ Mit Bildseitenverhältnis [Y]. (10,5M) 4000k2672 Pixel (5M) 2816k1880 Pixel (2,5M) 2048k1360 Pixel ∫ Mit Bildseitenverhältnis [W].
Aufnahme [QUALITÄT] Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen. Anwendbare Modi: [A]: Fein (die Priorität wird auf die Bildqualität gelegt) [›]: Standard (für Standard-Bildqualität - die Anzahl der möglichen Aufnahmen erhöht sich, ohne dass sich die Anzahl der Pixel ändert) [ ]: RAWiFine (Zusätzlich zu den [RAW]-Einstellungen wird gleichzeitig ein Bild in JPEG-Fine-Auflösung erstellt.
Aufnahme [FOKUSMODUS] Anwendbare Modi: [AFS]/[AFC]/[MF] • Siehe auf S32 für Einzelheiten. [QUICK-AF] Solange die Kamera ruhig gehalten wird, stellt die Kamera in diesem Modus die Schärfe automatisch ein, so dass die Scharfstellung beim Drücken des Auslösers dann schneller erfolgt. Diese Einstellung ist insbesondere dann hilfreich, wenn Sie keine Gelegenheit für Aufnahmen verpassen möchten. Anwendbare Modi: [OFF]/[ON] Hinweis • Die Betriebszeit des Akkus verkürzt sich dadurch.
Aufnahme [MESSMETHODE] Die Art der optischen Helligkeitsmessung kann geändert werden. Anwendbare Modi: [C]: Mehrfach In diesem Verfahren misst die Kamera automatisch die geeignetste Belichtung durch Beurteilung der Helligkeitsverteilung über die gesamte Anzeige. Dieses Verfahren wird für normale Einstellungen empfohlen. [ ]: Mittenbetont In diesem Verfahren konzentriert sich die Scharfstellung auf die Bildmitte, die Messung erfolgt gleichmäßig über die gesamte Anzeige.
Aufnahme [BLITZLICHT] [‡]/[ ]/[‰]/[ ]/[ ]/[ ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S71. [ROTE-AUG.-RED.] [OFF]/[ON] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S73. [I.AUFLÖSUNG] Bilder mit scharfem Profil und scharfer Auflösung können mithilfe der intelligenten Auflösungstechnologie aufgenommen werden. Anwendbare Modi: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]/[EXTENDED] Hinweis • [EXTENDED] ermöglicht das Aufnehmen natürlicher Bilder mit einer höheren Auflösung.
Aufnahme [I.DYNAMIK] (Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs) Kontrast und Belichtung werden automatisch angepasst, wenn ein großer Helligkeitsunterschied zwischen Hintergrund und Motiv besteht, um das Bild so erscheinen zu lassen, wie Sie es mit eigenen Augen sehen. Anwendbare Modi: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Hinweis • Je nach den Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht erreicht werden. •[ ] auf dem Display wird gelb, wenn die Funktion [I.DYNAMIK] arbeitet.
Aufnahme [LANGZ-RAUSCHR] Die Kamera unterdrückt automatisch das Rauschen, das auftritt, wenn sich die Verschlusszeit bei Nachtaufnahmen und in anderen Situationen mit schwachem Licht verlängert. So gelingen trotzdem schöne Aufnahmen. Anwendbare Modi: [OFF]/[ON] Hinweis • Wenn Sie die Option auf [ON] stellen, wird beim Drücken des Auslösers die Countdown-Anzeige aktiviert. Halten Sie die Kamera jetzt absolut still.
Aufnahme [SELBSTAUSL.] [ ]/[ ]/[ ] Hinweis • Hinweise dazu finden Sie auf S83. [BILDREGULIER.] Bildqualität der Aufnahmen regulieren. Anwendbare Modi: 1 2 Betätigen Sie 2/1 zur Auswahl von [FARBE] oder [S/W]. Betätigen Sie 3/4 zur Auswahl der Optionen und dann 2/1 zum Einrichten. Menüpunkt [KONTRAST] Effekt Der Helligkeitsunterschied zwischen den hellen und dunklen [r] Partien im Bild wird verstärkt.
Aufnahme [FARBRAUM] Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn Sie die Farbwiedergabe der gespeicherten Aufnahme auf einem PC, Drucker usw. korrigieren möchten. Anwendbare Modi: [sRGB]: Der Farbraum wird auf sRGB gesetzt. Diese Einstellung wird häufig auf Computern und Peripheriegeräten verwendet. [AdobeRGB]: Der Farbraum wird auf AdobeRGB gesetzt. AdobeRGB wird hauptsächlich für kommerzielle Zwecke, z.B.
Aufnahme Das Betriebsartmenü [VIDEO] Weitere Einzelheiten zu den [VIDEO]-Menüeinstellungen können Sie auf S56 finden. • [FOKUSMODUS], [MESSMETHODE], [I.DYNAMIK], [ERW. TELEBER.] und [DIGITALZOOM] sind dem [REC] Betriebsmenü und [VIDEO] Betriebsmenü gemein. Das Ändern dieser Einstellungen in einem dieser Menüs schlägt sich im anderen Menü nieder. – Genauere Hinweise finden Sie bei den Erklärungen zur jeweiligen Einstellung im Betriebsartmenü [REC].
Aufnahme [AUFN.-QUAL.] Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt. Anwendbare Modi: Wenn [AVCHD(1080i)] ausgewählt ist Menüpunkt Qualität (Bitrate)¢1 [FSH] 1920k1080 Pixel Ca. 17 Mbps¢2 [FH] 1920k1080 Pixel Ca. 13 Mbps¢2 fps Bildseiten-ver hältnis 50i (Sensorausgabe ist 25 Bilder/s) 16:9 fps Bildseiten-ver hältnis 50p (Sensorausgabe ist 25 Bilder/s) 16:9 Wenn [AVCHD(720p)] ausgewählt ist Menüpunkt Qualität (Bitrate)¢1 [SH] 1280k720 Pixel Ca.
Aufnahme [DAUER-AF] [OFF]/[ON] Hinweis • Siehe auf S43 für Einzelheiten. [WIND REDUKT.] Mit dieser Funktion werden die Windgeräusche bei Tonaufzeichnungen reduziert. Anwendbare Modi: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH] Hinweis • Wenn [WIND REDUKT.] eingestellt ist, unterscheidet sich die Tonqualität von der sonst üblichen. [MIKR.PEGELANZ.] Einstellung, ob die Mikrofonempfindlichkeit auf dem Bildschirm angezeigt wird oder nicht.
Aufnahme Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor. Verwendung des [INDIVIDUAL] Menüs Hinweise zur Auswahl der Menüeinstellungen unter [INDIVIDUAL] finden Sie auf S56. [BEN.EINST.SPCH.] [ ]/[ ]/[ ] • Hinweise dazu finden Sie auf S118. [Q.MENU/Fn] — • Siehe auf S11 für Einzelheiten. [Fn-TASTENEINST.] — • Siehe auf S104 für Einzelheiten. [HISTOGRAMM] [OFF]/[ON] • Siehe auf S68 für Einzelheiten. [GITTERLINIE] [OFF]/[ ]/[ ]/[ ] • Siehe auf S67 für Einzelheiten.
Aufnahme [BEL.MESSER] Wählen Sie, ob der Belichtungsmesser angezeigt wird oder nicht, wenn der Modus [REC] auf ³/±/´/² usw. eingerichtet ist. [OFF]/[ON] • Stellen Sie die Option auf [ON], um den [BEL.MESSER] beim Ausgleich der Belichtung, bei der Durchführung der Programmverschiebung, bei der Blendeneinstellung und bei der Verschlusszeiteinstellung anzuzeigen. • Die nicht geeigneten Partien des Einstellungsbereichs werden rot angezeigt. • Schalten Sie, wenn [BEL.
Aufnahme Hier können Sie einstellen, ob Aufnahmen möglich sind, auch wenn das Motiv noch nicht scharfgestellt ist. [OFF]: Hier wird die Priorität auf den besten Augenblick für die Aufnahme gelegt, so dass die Aufnahme sofort gemacht wird, wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken. [ON]: Sie können keine Aufnahme machen, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. [FOKUS-PRIOR.
Aufnahme [MF-LUPE] [OFF]/[ON] • Hinweise dazu finden Sie auf S91. [MF-ANZEIGE] [OFF]/[ON] • Hinweise dazu finden Sie auf S91. Es kann eingestellt werden, wie die [¦] Umschalttaste auf den intelligenten Automatikmodus arbeitet. [EINZEL-DRUCK]: [¦ TASTENSCHALT] Sie schaltet bei Druck auf [¦] in den intelligenten Automatikmodus. [GEDR. HALTEN]: Sie schaltet bei Druck auf [¦] eine Zeit lang in den intelligenten Automatikmodus. [TASTE [ ] AUFN.FELD] Aktiviert/deaktiviert die Video-Taste.
Aufnahme Aktiviert/deaktiviert [ ] (Symbol des Touch Quick Menü). [OFF]: [ ] wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt und das Quick Menü kann im Touch-Betrieb nicht angezeigt werden. [ON]: [ ] wird auf dem Bildschirm angezeigt und das Quick Menü kann im Touch-Betrieb angezeigt werden. [TOUCH-Q.MENÜ] Aktiviert/deaktiviert die Funktion Touch-Steuerung zum Defokussieren. [OFF]: [ × ] wird auf dem Bildschirm nicht angezeigt und die Steuerung zum Defokussieren kann nicht benutzt werden.
Aufnahme [RAD-INFOS] Wählen Sie, ob die Anleitung zum Funktionsschalter angezeigt werden soll oder nicht, wenn der Modus [REC] auf ³/±/´/² usw. eingerichtet ist. [OFF]/[ON] • Bei Einstellung auf [ON] wird ein Hinweis zur Wahlschalter-Bedienung auf dem Bildschirm angezeigt, der darüber informiert, dass der Belichtungsausgleich, die Programmverschiebung, die Blendeneinstellung oder die Verschlusszeiteinstellung vorgenommen werden kann.
Wiedergabe/Bearbeiten Wiedergabe/Bearbeiten Standbilder von einem Bewegtbild erstellen Sie können ein einzelnes Standbild von einer Bewegtbildaufnahme erstellen. Berühren Sie [ ] während der Video-Wiedergabe im Touch-Betrieb. • Das Bewegtbild wird angehalten. Berühren Sie [ ]. Berühren Sie [JA]. Berühren Sie [ ] zur Beendigung. Hinweis • Die Einstellung wird gespeichert mit [BILDGRÖSSE] auf [S] (2 M), [BILDVERHÄLT.] auf [W] und [QUALITÄT] auf [›].
Wiedergabe/Bearbeiten Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] Sie können im Wiedergabemodus verschiedene Funktionen zum Drehen der Aufnahmen, zum Einstellen des Schreibschutzes usw. nutzen. • Mit [TEXTEING.], [GRÖßE ÄN.], [ZUSCHN.] oder [SEITENV.ÄND.] wird ein neues bearbeitetes Bild erstellt. Es kann kein neues Bild erstellt, wenn auf der Karte kein freier Platz ist, deshalb sollten Sie kontrollieren, dass freier Platz vorhanden ist und dann das Bild bearbeiten. [2D/3D-EINST.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Mögliche Schritte während einer Diashow Der bei der Wiedergabe angezeigte Cursor entspricht 3/4/2/1. ] wieder hergestellt. • Der Menü-Bildschirm wird bei Betätigen von [ • Wurde eingerichtet, keine Anzeigeinformationen auf dem Wiedergabebildschirm erscheinen zu lassen, kann der Cursor durch Betätigen von [MENU/SET] während der Wiedergabe der Diashow angezeigt werden.
Wiedergabe/Bearbeiten [WIEDERGABE] Die Wiedergabe in [NORMAL-WDGB.], [STANDBILD-WIEDERG.], [AVCHD-WIEDERGABE], [MOTION JPEG-WIEDERG.], [3D-WIEDERGABE], [KATEG.-WDGB.] oder [FAVOR.-WDGB.] kann gewählt werden. 1 2 Wählen Sie [WIEDERGABE] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • [FAVOR.-WDGB.] kann nur dann ausgewählt werden, wenn [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.
Wiedergabe/Bearbeiten [TITEL EINFG.] Sie können den Bildern Text (Kommentare) hinzufügen. Nachdem der Text registriert wurde, kann er mithilfe von [TEXTEING.] (S153) in den Abzügen ausgedruckt werden. (Es können nur Buchstaben und alphabetische Symbole eingegeben werden.) 1 2 Wählen Sie [TITEL EINFG.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. 3 Wählen Sie die Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [TEXTEING.] Sie können die Bildaufnahmen mit einem Stempel mit dem Aufnahmedatum, der Aufnahmezeit, dem Namen, dem Ort, dem Reisedatum und dem Titel versehen. Die Informationen sind für Ausdrucke in Standardgröße geeignet. (Bei Aufnahmen, die größer als [S] sind, wird die Bildgröße geändert, wenn sie mit Datumsinformationen usw. versehen werden.) 1 2 Wählen Sie [TEXTEING.] im Betriebsartmenü [WIEDERG.].
Wiedergabe/Bearbeiten 6 Drücken Sie 3/4, um die Einstellungen auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET]. Menüpunkt Menüpunkt einstellen [OFF] [AUFN.DATUM] [M/O ZEIT]: Mit Jahres-, Monats- und Datumsstempel versehen. [MIT ZEIT]: Mit Jahres-, Monats-, Tages- Stunden und Minutenstempel versehen. [OFF] [ ]: Der in der Gesichtserkennung eingetragene Name wird gedruckt.
Wiedergabe/Bearbeiten [VIDEO TEILEN] Szenenaufnahmen können in zwei Teile geteilt werden. Das wird empfohlen, wenn Sie einen Teil, den Sie brauchen, von einem Teil abtrennen möchten, den Sie nicht brauchen. Es kann nach dem Teilen nicht wiederhergestellt werden. 1 2 Wählen Sie [VIDEO TEILEN] auf dem Menü [WIEDERG.]-Modus aus. (S56) Drücken Sie 2/1, um das Bewegtbild zu teilen und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Die Szene wird wiedergegeben. 3 Drücken Sie 3 an der gewünschten Trennstelle.
Wiedergabe/Bearbeiten [GRÖßE ÄN.] Reduzieren der Bildgröße (Anzahl an Pixeln) Die Bildgröße (d.h. die Anzahl an Pixeln) kann reduziert werden, um das Einfügen von Bildern in Webseiten, E-Mailanhänge usw. zu ermöglichen. 1 2 Wählen Sie [GRÖßE ÄN.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. 3 Wählen Sie die Aufnahme und die Größe. Einstellung [EINZELN] 1 Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [ZUSCHN.] Sie können den wichtigen Teil einer Aufnahme vergrößern und dann ausschneiden. 1 2 3 Wählen Sie [ZUSCHN.] auf dem [WIEDERG.]-Modusmenü aus. (S56) Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Verwenden Sie die hintere Skala und wählen Sie durch Druck von 3/4/2/1 die zu schneidenden Teile aus. Hinterer Schalter (rechts): Vergrößerung Hinterer Schalter (links): Verkleinerung 3/4/2/1: Verschieben 4 5 Drücken Sie auf [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [SEITENV.ÄND.] Sie können das Bildseitenverhältnis von Aufnahmen mit [W] ins Bildseitenverhältnis [Y], [X] oder [ ] ändern. 1 2 3 4 Wählen Sie [SEITENV.ÄND.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [Y], [X] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET]. Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme aus, die mit dem Bildseitenverhältnis [W] aufgenommen wurde, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [DREHEN]/[ANZ. DREHEN] In diesem Modus können Sie Aufnahmen, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden, automatisch in vertikaler Ausrichtung anzeigen oder Aufnahmen in 90o-Schritten manuell drehen. Drehen (Die Aufnahme wird manuell gedreht) 1 2 3 Wählen Sie [DREHEN] im Menü [WIEDERG.]. (S56) • Wenn [ANZ. DREHEN] auf [OFF] gestellt ist, ist die Funktion [DREHEN] deaktiviert. Wählen Sie mit 2/1 die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wiedergabe/Bearbeiten [FAVORITEN] Wenn Aufnahmen mit der entsprechenden Markierung als Favoriten gekennzeichnet wurden, können Sie Folgendes tun: • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen als Diashow wiedergeben. • Nur die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen wiedergeben. ([FAVOR.-WDGB.]) • Alle Aufnahmen löschen, die nicht als Favoriten gekennzeichnet wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ]) 1 2 Wählen Sie [FAVORITEN] im Menü [WIEDERG.].
Wiedergabe/Bearbeiten [DRUCKEINST] DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, mit dem der Benutzer auswählen kann, von welchen Aufnahmen Ausdrucke erstellt werden sollen, wie viele Ausdrucke von jeder Aufnahme erstellt werden sollen und ob das Aufnahmedatum auf dem Bild aufgedruckt werden soll, wenn ein DPOF-kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder die Erstellung von Abzügen in einem Fotogeschäft erfolgt. Für genauere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft.
Wiedergabe/Bearbeiten ∫ Datum aufdrucken Nach dem Einstellen der Anzahl der Ausdrucke kann der Ausdruck mit Aufnahmedatum durch Betätigen von 1 eingerichtet / gelöscht werden. • Wenn Sie ein Fotogeschäft mit der digitalen Erstellung von Abzügen beauftragen, müssen Sie den Datumsaufdruck unter Umständen auf der Bestellung separat vermerken. • Je nach Fotogeschäft oder Drucker wird das Datum eventuell nicht aufgedruckt, auch wenn Sie den Datumsaufdruck eingestellt haben.
Wiedergabe/Bearbeiten [SCHUTZ] Sie können Aufnahmen schützen und damit verhindern, dass Sie sie versehentlich löschen. 1 Wählen Sie [SCHUTZ] im Menü [WIEDERG.]. (S56) 2 Gehen Sie mit 3/4 auf [EINZELN] oder [MULTI] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. • Wenn [ABBR.] ausgewählt ist, siehe unter “Löschen aller [SCHUTZ] Einstellungen”. 3 Wählen Sie die Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/SET]. [EINZELN] [MULTI] Wenn [MULTI] ausgewählt ist • Wiederholen Sie diese Schritte für jede Aufnahme.
Wiedergabe/Bearbeiten [GES. BEARB.] Sie können sämtliche Informationen, die sich auf die Gesichtswiedererkennung beziehen, in ausgewählten Aufnahmen löschen und ersetzen. 1 2 3 Wählen Sie [GES. BEARB.] im Menü [WIEDERG.]. (S56) Wählen Sie mit 3/4 [REPLACE] oder [DELETE] und drücken Sie dann [MENU/ SET]. Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme und drücken Sie dann [MENU/ SET].
An andere Geräte anschließen An andere Geräte anschließen Spaß mit 3D-Bildern Aufnehmen von 3D-Bildern Das Anbringen des austauschbaren 3D-Objektivs (H-FT012; Sonderzubehör) an der Kamera erlaubt es Ihnen, 3D-Bilder für einen besonderen Effekt aufzunehmen. Zum Ansehen von 3D-Bildern ist ein Fernseher erforderlich, der 3D-unterstützt. 3D-Bild Dieses Bild ist ein Beispiel. Bringen Sie das austauschbare 3D-Objektiv an der Kamera an.
An andere Geräte anschließen ∫ Funktionen, die während der 3D-Aufnahme nicht benutzt werden können Bei der Aufnahme mit dem austauschbaren 3D-Objektiv (H-FT012; Sonderzubehör) sind die folgenden Funktionen deaktiviert: (Aufnahmefunktionen) • Funktion Auto-Fokus/Manueller Fokus • Einstellung der Öffnungsweite • Zoom-Funktion • Aufnehmen von Videos¢1 • [HOHER KONTRAST] im My Colour Modus • Steuerung zum Defokussieren ¢1 Die Video-Taste und das Menü des Modus [VIDEO] sind deaktiviert oder nicht benutzbar.
An andere Geräte anschließen Wiedergabe von 3D-Bildern Beim Anschluss der Kamera an einen zu 3D kompatiblen Fernseher und Wiedergabe von in 3D aufgenommenen Bildern können Sie besonders eindrucksvolle 3D-Bilder genießen. Zudem ist es möglich, die aufgenommenen 3D-Bilder durch Einlegen einer SD-Karte in den zu 3D kompatiblen Fernseher mit einem SD-Kartensteckplatz wiederzugeben.
An andere Geräte anschließen ∫ Funktionen, die bei 3D-Bildern nicht eingerichtet werden können / nicht funktionieren • [SPITZLICHTER] im Menü [INDIVIDUAL] ¢ • Wiedergabe Zoom¢ • Löschen von Bildern¢ • Funktionen zum Bearbeiten im Menü des [WIEDERG.]-Modus ([TITEL EINFG.]/[TEXTEING.]/ [VIDEO TEILEN]/[GRÖßE ÄN.]/[ZUSCHN.]/[SEITENV.ÄND.]/[DREHEN]/[ANZ. DREHEN]/ [FAVORITEN]¢/[DRUCKEINST]¢/[SCHUTZ]¢/[GES. BEARB.]¢) ¢ Kann bei der Anzeige in 2D verwendet werden.
An andere Geräte anschließen Aufnahmen auf einem Fernsehgerät wiedergeben Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel wiedergeben Vorbereitungen: Stellen Sie das [TV-SEITENV.] ein. (S63) Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus. 1 Gelb: In den Videoeingang 2 Weiß: In die Audioeingangsbuchse 3 Rot: In die Audioeingangsbuchse A Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Je nach [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen schwarze Streifen oben und unten oder rechts und links von den Aufnahmen angezeigt. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte AV-Kabel. • Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts. • Wenn Sie eine Aufnahme im Hochformat wiedergeben, kann sie verschwommen sein. • Wenn Sie [VIDEO-AUSG.
An andere Geräte anschließen Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit HDMI-Anschluss Wenn Sie die Kamera mit dem HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein HDMI-kompatibles Fernsehgerät anschließen, können Sie Fotos und Bewegtbilder in hoher Qualität auf dem Fernsehgerät genießen. Vorbereitungen: Überprüfen Sie die Einstellung des [HDMI-MODUS]. (S64) Schalten Sie Kamera und Fernsehgerät aus.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Während der HDMI-Ausgabe wird kein Bild am LCD-Monitor angezeigt. • Während der HDMI-Ausgabe wird [ ] auf dem LCD-Monitor dieses Gerätes angezeigt, wenn wie Wiedergabe in der 1-Bildschirmanzeige erfolgt (das Bild wird nicht angezeigt). Berühren Sie [ ], um die Anzeigeinformation zu wechseln. • Je nach der Einstellung unter [BILDVERHÄLT.] werden unter Umständen Streifen oben und unten oder rechts und links von den Aufnahmen angezeigt.
An andere Geräte anschließen Wiedergabe mit VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) Was bedeutet VIERA Link? • Wenn Sie dieses Gerät über ein HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) an ein mit VIERA Link kompatibles Gerät anschließen, erlaubt diese Funktion die automatische Verknüpfung der Bedienung, so dass Sie einfache Bedienungsschritte der Kamera mit der Fernbedienung für Ihr Panasonic-Fernsehgerät vornehmen können. (Es sind nicht alle Bedienungsschritte möglich.
An andere Geräte anschließen ∫ Verwendbare Funktionen Nehmen Sie die Bedienung mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts vor. Mehrfachwiedergabe Diese Anzeige erscheint zu Beginn der Verwendung des VIERA Links. 3/4/2/1: Wählen Sie das Bild aus. [OK]: Gehen Sie zur Einzelbildschirmanzeige. Rote Taste: Schalten Sie die Datentypen auf Wiedergabe um. [OPTION]: Wiedergabemodus-Auswahlbildschirm anzeigen. • Der Datentyp für die Wiedergabe wechselt in der folgenden Reihenfolge: [ALLE] > [ ]>[ ]>[ ]>[ ]> [ALLE].
An andere Geräte anschließen Hinweis • Betriebssymbole werden durch Drücken von [RETURN] ausgeblendet oder wenn im Anzeigemodus der Betriebssymbole über einen gewissen Zeitraum hinweg keine Bedienung erfolgte. Betriebssymbole werden angezeigt, wenn eine der folgenden Tasten gedrückt wird, während sich die Symbole nicht im Anzeigemodus befinden.
An andere Geräte anschließen Speichern der Foto- und Videoaufnahmen Die Methode zum Exportieren von Standbildern und Videos auf andere Geräte hängt vom Dateiformat ab. (JPEG, RAW, MPO, AVCHD, oder Motion JPEG). Hier einige Vorschläge.
An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren des Wiedergabebildes mit einem AV-Kabel Verwendbare Dateiformate: [AVCHD], [Motion JPEG] Kopieren von mit diesem Gerät wiedergegebenen Bildern auf Blu-Ray Disk, DVD, Festplatte oder Video mit einem Blu-Ray Disk-Rekorder, DVD-Rekorder oder Video-Rekorder. Die Wiedergabe ist mit Geräten möglich, die hochauflösende Aufnahmen (AVCHD) nicht unterstützen, so dass sich dieses Verfahren für die Weitergabe von Kopien eignet.
An andere Geräte anschließen ∫ Kopieren auf einen PC mittels “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” Die folgenden Dateiformate können verwendet werden: [JPEG], [RAW], [MPO], [AVCHD], [Motion JPEG] Es können Standbilder und Videos, die in den Formaten [AVCHD] oder [MOTION JPEG] aufgenommen wurden, erfasst werden, oder es können mithilfe von [AVCHD] auf der mitgelieferten CD-ROM DVD-Videos mit Standardqualität vom Video erstellt werden, das als “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” aufgenommen wurde.
An andere Geräte anschließen An einen PC anschließen Wenn Sie die Kamera an einen PC anschließen, können Sie Ihre Aufnahmen auf den PC übertragen. • Mit einigen PCs kann direkt von Karte aus der Kamera gelesen werden. Weitere Einzelheiten ist der Bedienungsanleitung Ihres PCs zu entnehmen. • Unterstützt der verwendete Computer keine SDXC-Speicherkarten erscheint evtl. eine Aufforderung zum Formatieren. (Wenn Sie formatieren, werden Bildaufnahmen gelöscht. Wählen Sie also nicht Formatieren.
An andere Geräte anschließen Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel A an den PC an. • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen. Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [PC] und drücken Sie dann [MENU/SET].
An andere Geräte anschließen ∫ Ansicht des Inhalts der Karte auf dem PC (Ordnerstruktur) Am PC verarbeitete Ordner und Bilder können nicht auf der Kamera wiedergegeben werden. Es wird empfohlen, das Softwarebündel “PHOTOfunSTUDIO 6.0 HD Edition” auf der mitgelieferten CD-ROM zu verwenden, wenn Sie das Bild vom PC auf Karte schreiben.
An andere Geräte anschließen Bilder ausdrucken Wenn Sie die Kamera an einen Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie am LCD-Monitor der Kamera die Aufnahmen zum Ausdrucken auswählen und den Druckvorgang starten. • Einige Drucker können direkt von der aus der Kamera entfernten Karte drucken. Weitere Einzelheiten sind der Betriebsanleitung Ihres Druckers zu entnehmen. Vorbereitungen: Schalten Sie Kamera und Drucker ein.
An andere Geräte anschließen Hinweis • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte USB-Kabel. Bei Verwendung anderer Kabel als des mitgelieferten USB-Kabels kann es zu Fehlfunktionen kommen. • Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Netzteil einstecken oder ausstecken (Sonderzubehör). • Schalten Sie die Kamera aus und stecken Sie das USB-Anschlusskabel aus, bevor Sie eine Karte einsetzen oder herausnehmen. • Aufgenommene Bewegtbilder können nicht ausgedruckt werden.
An andere Geräte anschließen Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken 1 Drücken Sie 3. 2 Wählen Sie mit 3/4 einen Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET]. • Wenn der Bildschirm zur Überprüfung des Drucks angezeigt wird, gehen Sie auf [JA], um die Aufnahmen zu drucken. PictBridge MULTI-AUSWAHL ALLE WÄHLEN DRUCKEINST(DPOF) FAVORITEN ABBR. Menüpunkt WÄHLEN EINST. Beschreibung der Einstellung Es werden mehrere Aufnahmen gleichzeitig ausgedruckt. • Betätigen Sie 3/4/2/1 zur Auswahl der Bilder.
An andere Geräte anschließen Druckeinstellungen Nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der Menüpunkte sowohl in Schritt 2 unter “Eine einzige Aufnahme auswählen und drucken” als auch in Schritt 3 unter “Mehrere Aufnahmen auswählen und drucken” vor. • Wenn Sie Bilder mit einem Papierformat oder Layout ausdrucken möchten, das von der Kamera nicht unterstützt wird, stellen Sie [PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.] auf [{] ein und nehmen Sie die Einstellung von Papierformat oder Layout am Drucker vor.
An andere Geräte anschließen ∫ [PAPIERFORMAT] Menüpunkt { Beschreibung der Einstellung Die Druckereinstellungen haben Vorrang. [L/3.5qk5q] 89 mmk127 mm [2L/5qk7q] 127 mmk178 mm [POSTCARD] 100 mmk148 mm [16:9] 101,6 mmk180,6 mm [A4] 210 mmk297 mm [A3] 297 mmk420 mm [10k15cm] 100 mmk150 mm [4qk6q] 101,6 mmk152,4 mm [8qk10q] 203,2 mmk254 mm [LETTER] 216 mmk279,4 mm [CARD SIZE] 54 mmk85,6 mm • Papierformate, die vom Drucker nicht unterstützt werden, werden nicht angezeigt.
An andere Geräte anschließen ∫ [SEITENGEST.] (Druck-Layouts, die sich mit diesem Gerät einstellen lassen) Menüpunkt Beschreibung der Einstellung { Die Druckereinstellungen haben Vorrang. á 1 Bild ohne Rahmen auf 1 Seite â 1 Bild mit Rahmen auf 1 Seite ã 2 Bilder auf 1 Seite ä 4 Bilder auf 1 Seite • Diese Einträge können nur gewählt werden, wenn der Drucker die jeweilige Seitengestaltung unterstützt.
Sonstiges Sonstiges Sonderzubehör Optionaler Live Sucher Bei Verwendung des optionalen Live Suchers (DMW-LVF1; Sonderzubehör) können Sie den Aufnahmebildschirm auch beim Fotografieren mit einem geringen Kamerawinkel einsehen. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus. • Nehmen Sie die auf der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab. (S8) Setzen Sie den optionalen Live Sucher vollständig und fest in den Hot Shoe ein. Schalten Sie die Kamera mit [ON] ein.
Sonstiges ∫ Monitor-Priorität Wenn [LCD-WIEDERGABE] auf [ON] im [INDIVIDUAL] Menü eingestellt ist (S145), wird der LCD-Monitor beim Umschalten von Aufnahmemodus auf Wiedergabemodus eingeschaltet. Sie können die Zeit, die das Umschalten der Anzeige auf den LCD-Monitor benötigen würde, auch sparen, wenn der Live Sucher zur Aufnahme verwendet wird. Hinweis • Achten Sie darauf, den optionalen Live Sucher langsam und sorgfältig anzuschließen und abzunehmen.
Sonstiges Externes Blitzlicht (Sonderzubehör) Nach Anschluss des externen Blitzes (DMW-FL220, DMW-FL360, DMW-FL500; Sonderzubehör) nimmt der effektive Bereich im Vergleich zum eingebauten Kamerablitz zu. Vorbereitung: • Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie den integrierten Blitz. • Nehmen Sie die auf der Kamera angebrachte Abdeckung des Zubehörschuhs ab.
Sonstiges Hinweis • Diese Funktion kann nicht gleichzeitig zum optionalen Live Sucher verwendet werden. • Blende, Verschlusszeit und ISO-Empfindlichkeit lassen sich auch dann an der Kamera einstellen, wenn das externe Blitzgerät angebracht ist. • Manche im Handel erhältliche externe Blitzgeräte besitzen Synchronisationsanschlüsse, die mit hohen Spannungen oder umgekehrter Polarität arbeiten.
Sonstiges Displayanzeige ∫ Aufnahmemodus Aufnahmen im AE-Modus mit Programmautomatik [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ] (Grundeinstellung) Aufnahmemodus (S30) 1 2 3 4 5 6 7 8 Blitzmodus (S71) L REC MODUS (bei Aufnahme von Videos) 9 (S139)/Aufnahmequalität (S140) 22 Bildgröße (S130) Qualität (S131) × 21 10 Optischer Bildstabilisator¢1 (S76)/ : Verwackelalarm (S77) 11 : Serienbildmodus (S79) AFS 20 99 2.
Sonstiges ∫ Beim Aufnehmen (nach den Einstellungen) 23 Benutzerspezifische Einstellungen (S118) 24 Windgeräuschreduktion (S141) 25 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Videos) (S69) 26 Extra Teleobjektiv (bei der Aufnahme von Standbildern) (S69) 27 Histogramm (S68) 28 Intelligente Steuerung des dynamischen Bereichs (S135) 29 Intelligente Auflösung (S134) 30 Steuerung zum Defokussieren (S51) 31 AF-Verfolgungsbedienung (S50, 87) 32 Weißabgleich-Belichtungsreihe (S97) 33 Verfügbare Aufnahmezeit¢2 ¢3 (S27)
Sonstiges ∫ Bei der Wiedergabe 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Wiedergabemodus (S38) / : Szenenwiedergabe (S46) 1 23 4 5 6 7 8 9 10 Einstellen der Bildqualität (S137) Geschützte Aufnahme (S163) 1 Anzahl der Ausdrucke (S161) 23 1/9 11 Bildgröße (S130) 3s 12 3s 22 REC MODUS (bei Aufnahme von Videos) 13 14 (S139)/Aufnahmequalität (S140) 21 15 Qualität (S131) 20 Intelligente Steuerung des dynamischen 16 19 Bereichs (S135) 0 P F2.
Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen Optimaler Einsatz der Kamera Lassen Sie die Kamera nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen oder zu starkem Druck aus. • Lassen Sie die Tasche, in der Sie die Kamera transportieren, nicht fallen und setzen Sie sie keinen Stößen aus. Diese könnten Kamera, Objektiv oder LCD-Monitor beschädigen. • Verwenden Sie keine Papiertüte. Papiertüten können leicht reißen und die Kamera kann herunterfallen und beschädigt werden.
Sonstiges Kamerapflege • Die Kamera nicht kräftig schütteln oder Stoßeinwirkung durch Fallenlassen oder Anstoßen aussetzen. Keinem starken Druck aussetzen. Dies kann zu Funktionsstörungen der Kamera führen, eine Bildaufnahme unmöglich machen, oder die Linse, den LCD-Monitor oder das äußere Gehäuse beschädigen. • Besondere Vorsicht ist an folgenden Orten geboten, an denen das Gerät besonders empfindlich für Funktionsstörungen ist: – Orte mit einer hohen Anzahl an Sand- oder Staubpartikeln.
Sonstiges Reinigung Nehmen Sie vor der Reinigung der Kamera den Akku bzw. das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) heraus oder trennen Sie den Netzstecker vom Netz. Trocknen Sie die Kamera dann mit einem trockenen, weichen Tuch ab. • Wenn die Kamera verschmutzt ist, können Sie sie mit einem feuchten, ausgewrungenen Tuch reinigen. Trocknen Sie die Kamera anschließend mit einem trockenen Tuch nach. • Entfernen Sie Staub und Schmutz auf dem Zoomring oder dem Schärfering mit einem trockenen, staubfreien Tuch.
Sonstiges Wissenswertes über den LCD-Monitor/Optionalen Live Sucher • Üben Sie keinen zu starken Druck auf den LCD-Monitor aus. Die Farbdarstellung könnte ungleichmäßig werden und es könnten Fehlfunktionen auftreten. • Wenn die Kamera beim Einschalten kalt ist, ist das Bild auf dem LCD-Monitor/optionalen Live Sucher zu Beginn etwas dunkler als gewöhnlich. Das Bild kehrt jedoch zur normalen Helligkeit zurück, wenn die interne Kameratemperatur ansteigt.
Sonstiges Akku Die Kamera arbeitet mit einem aufladbaren Lithium-Ionen-Akku. In diesem Akku wird aus einer chemischen Reaktion elektrische Energie gewonnen. Diese chemische Reaktion wird durch die Umgebungstemperatur und -luftfeuchte beeinflusst. Bei zu hoher oder zu niedriger Temperatur verringert sich die Betriebszeit des Akkus. Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch immer heraus. • Bewahren Sie den herausgenommenen Akku in der zugehörigen Schutzhülle auf (mitgeliefert).
Sonstiges 3D-Funktion ∫ 3D-Aufnahme Nehmen Sie bei angebrachtem auswechselbarem 3D-Objektiv kein Objekt aus weniger als der minimalen Brennweite auf. • Dadurch wird der 3D-Effekt verstärkt, was zu Ermüdung oder Beschwernissen führen kann. • Bei Verwendung des austauschbaren 3D-Objektives (H-FT012; Sonderzubehör) beträgt die minimale Brennweite 0,6 m. Achten Sie beim Aufnehmen mit montiertem austauschbarem 3D-Objektiv darauf, das Gerät nicht zu erschüttern.
Sonstiges Karte Bewahren Sie die Speicherkarte nicht an Orten auf, an denen hohe Temperaturen, starke elektromagnetische Felder oder statische Elektrizität auftreten können. Setzen Sie sie nicht direktem Sonnenlicht aus. Biegen Sie die Karte nicht und lassen Sie sie nicht fallen. • Die Karte kann beschädigt und die auf ihr enthaltenen Daten können beschädigt oder gelöscht werden. • Bewahren Sie die Karte nach Gebrauch, zur Aufbewahrung und zum Transport in ihrer Hülle oder einer speziellen Tasche auf.
Sonstiges Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden • Bewahren Sie den Akku an einem kühlen und trockenen Ort ohne zu große Temperaturschwankungen auf: (Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, empfohlene Luftfeuchte: 40%RH bis 60%RH) • Nehmen Sie Akku und Speicherkarte immer aus der Kamera. • Bleibt der Akku in der Kamera, so entlädt er sich auch bei ausgeschalteter Kamera. Dadurch kann sich der Akku so stark entladen, dass er auch nach dem Aufladen unbrauchbar bleibt.
Sonstiges Meldungen In manchen Fällen werden auf dem Display Meldungen oder Fehlermeldungen angezeigt. Die wichtigsten Meldungen werden hier als Beispiel beschrieben. [DIESES BILD IST GESCHÜTZT] > Heben Sie den Schreibschutz auf. Erst dann können Sie die Aufnahme löschen. (S163) [DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN NICHT GELÖSCHT WERDEN] • Aufnahmen, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht gelöscht werden.
Sonstiges [SPEICHERKARTE PARAMETER-FEHLER]/[DIESE SPEICHERKARTE KANN NICHT VERWENDET WERDEN.] > Verwenden Sie eine zu diesem Gerät kompatible Karte. (S25) • SD-Speicherkarte (8 MB bis 2 GB) • SDHC-Speicherkarte (4 GB bis 32 GB) • SDXC-Speicherkarte (48 GB, 64 GB) [SD-KARTE ERNEUT EINSETZEN]/[PROBEWEISE EINE ANDERE KARTE VERWENDEN] • Beim Zugriff auf die Speicherkarte ist ein Fehler aufgetreten. > Setzen Sie die Karte noch einmal ein. > Setzen Sie eine andere Karte ein.
Sonstiges [DIESE KARTE IST FÜR VIDEOAUFN. UNGEEIGNET DA NICHT MIT DIESER KAMERA FORMATIERT.] • Die Schreibgeschwindigkeit ist geringer, wenn die Karte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde. Als Folge davon kann die Videoaufnahme unerwartet abgebrochen werden. Falls dies geschieht, legen Sie eine Sicherungskopie der Daten an und formatieren (S66) Sie die Karte auf diesem Gerät.
Sonstiges Fehlerbehebung Versuchen Sie zunächst folgendes Vorgehen (S206 bis 217). Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, lässt es sich womöglich durch [RESET] (S66) im Menü [SETUP] bereinigen. Akku und Spannungsquelle Die Kamera funktioniert nicht, obwohl sie eingeschaltet ist. Die Kamera schaltet sich nach dem Einschalten automatisch wieder aus. • Der Akku ist entladen. • Laden Sie den Akku auf. • Wenn Sie die Kamera eingeschaltet lassen, entlädt sich der Akku.
Sonstiges Aufnahme Es kann nicht fotografiert werden. Der Verschluss reagiert nicht unmittelbar, wenn Sie den Auslöser drücken. • Ist das Motiv scharfgestellt? > [FOKUS-PRIOR.] ist zum Zeitpunkt der Auslieferung auf [ON] gestellt, sodass keine Aufnahmen möglich sind, bevor auf das Motiv scharfgestellt wurde. Wenn Aufnahmen bei vollständigem Drücken des Auslösers möglich sein sollen, auch wenn nicht auf das Motiv scharfgestellt wurde, stellen Sie [FOKUS-PRIOR.] im Menü [INDIVIDUAL] auf [OFF].
Sonstiges Bilder mit Weißabgleich-Belichtungsreihe sind nicht möglich. • Gibt es noch freien Speicherplatz auf der Karte? Die Aufnahme erscheint grobkörnig. Das Bild ist durch Bildrauschen gestört. • Ist eine hohe ISO-Empfindlichkeit oder eine lange Verschlusszeit eingestellt? (Die ISO-Empfindlichkeit ist werksseitig auf [AUTO] eingestellt. Daher wird die ISO-Empfindlichkeit erhöht, wenn Sie Aufnahmen in Innenräumen o. Ä. machen.) > Stellen Sie eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit ein.
Sonstiges Helligkeit oder Farbton des aufgenommenen Bildes unterscheiden sich von der tatsächlichen Szene. • Wenn Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflicht machen, können sich die Helligkeit und der Farbton bei kürzerer Verschlusszeit ein wenig verändern. Dieses Phänomen ist auf die Eigenschaften des Leuchtstofflichts zurückzuführen. Es handelt sich nicht um eine Fehlfunktion. • Falls Sie die Aufnahme unter besonders hellem Licht, unter Leuchtstofflampen, Quecksilberdampflampen, Natriumdampflampen usw.
Sonstiges Bewegtbildaufnahmen Die Bewegtbildaufnahme bricht unvermittelt ab. • Verwenden Sie in [AVCHD] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 4” oder höher. Verwenden Sie in [MOTION JPEG] zur Aufnahme von Videos eine Karte mit SD-Geschwindigkeitsklasse “Class 6” oder höher. • Je nach Typ der Karte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
Sonstiges Objektiv Das aufgezeichnete Bild kann verzerrt sein oder das Motiv wird von in der Realität nicht vorhandenen Farben umgeben. • Je nach dem verwendeten Objektiv kann das Bild aufgrund der technischen Eigenschaften des Objektivs abhängig vom Zoomfaktor leicht verzerrt sein oder Farbveränderungen an den Rändern aufweisen. Auch die Randbereiche der Aufnahmen können leicht verzerrt erscheinen, weil die Perspektive bei Verwendung des Weitwinkels angepasst wird.
Sonstiges LCD-Monitor/Optionaler Live Sucher Der LCD-Monitor schaltet sich aus, obwohl die Kamera eingeschaltet ist. • Wenn [LCD AUTO-AUS] (S62) für den [SPARMODUS]-Modus ausgewählt wurde, schaltet sich der LCD-Monitor aus. [Dies ist nicht der Fall, wenn Sie das Netzteil (Sonderzubehör) verwenden.] Der LCD-Monitor/Optionale Live Sucher ist zu hell oder zu dunkel. > Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors/Optionalen Live Suchers auf einen geeigneten Wert ein.
Sonstiges Wiedergabe Das wiedergegebene Bild ist nicht gedreht oder wird in falscher Lage angezeigt. • Falls die Bilder nicht gedreht angezeigt werden sollen, stellen Sie [ANZ. DREHEN] (S159) auf [OFF]. • Sie können die Aufnahmen mit der Funktion [DREHEN] drehen. (S159) • Die Bilder können nur gedreht angezeigt werden, wenn Sie ein Objektiv (S12) verwenden, das die Richtungserkennungsfunktion (S35) unterstützt, und wenn [ANZ. DREHEN] auf [ON] gestellt ist. Das Bild wird nicht wiedergegeben.
Sonstiges [MINIATURBILD-ANZEIGE] erscheint auf der Anzeige. • Handelt es sich um eine Aufnahme, die mit einem anderen Gerät erfolgte? Die Aufnahmen werden in diesem Fall mit verminderter Bildqualität angezeigt. Ein roter Teil des gespeicherten Bilds hat die Farbe in Schwarz geändert. • Wenn Sie die digitale Rote-Augen-Korrektur ([ ], [ ], [ ]) eingeschaltet haben, kann bei Aufnahme eines roten Motivs vor hautfarbenem Hintergrund der rote Teil durch die Korrekturfunktion zu schwarz geändert werden.
Sonstiges VIERA Link funktioniert nicht. • Ist die Verbindung über das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) ordnungsgemäß hergestellt? (S171) > Stellen Sie sicher, dass das HDMI-Mini-Kabel (Sonderzubehör) korrekt und fest eingesteckt ist. > Drücken Sie [(] auf diesem Gerät. • Ist [VIERA Link] an diesem Gerät auf [ON] gestellt? (S64) > Je nach Art des HDMI-Anschlusses am Fernsehgerät wird der Eingangskanal unter Umständen nicht automatisch umgeschaltet.
Sonstiges Sonstiges Beim Umschalten auf [ON] erzeugt die Kamera ein Geräusch. • Dabei handelt es sich um das Geräusch der Funktion zur Nebelreduzierung (S197), nicht um eine Funktionsstörung. Vom Objektiv ist ein Geräusch zu hören. • Dieses Geräusch wird durch die Objektiv- oder Blendenbewegung beim Ein- oder Ausschalten ([ON] oder [OFF]) verursacht; es handelt sich also nicht um eine Fehlfunktion.
Sonstiges Die aufgezeichneten Dateien werden nicht der Reihe nach nummeriert. • Nach manchen Einstellungen werden Aufnahmen in Ordnern mit anderen Nummern abgelegt als die vorher gemachten Aufnahmen. (S181) Die Dateien werden in aufsteigender Reihenfolge nummeriert. • Wenn der Akku eingesetzt oder herausgenommen wurde, ohne die Kamera vorher auszuschalten, werden der Ordner und die Dateinummern für die Aufnahmen nicht im Speicher abgelegt.
• Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards. • Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.