Operating / Installation Instructions Bedienungs / Installationsanleitung Induction Hob Induktionskochfeld Model No.
Thank you for purchasing this Panasonic appliance. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: Before operating this appliance, please read these instructions carefully and keep for future reference. Vielen Dank, dass Sie dieses Gerät von Panasonic gekauft haben. WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN: Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, bitte sorgfältig durchlesen und zur weiteren Bezugnahme aufbewahren. Contents IH Cooking Mechanism........................1 Operating Instructions ...............
Operating Instructions Safety Instructions Safety Instructions ■■ If the power cord is damaged, it must be replaced by a service technician authorised by the manufacturer in order to avoid a hazard. ■■ This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Safety Instructions Safety Instructions ■■ WARNING: This appliance must be earthed to prevent electric shock or fire. ■■ If the oil smokes, immediately turn off the main power switch. Otherwise, it may catch fire. ■■ WARNING: The appliance and its accessible parts may become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. ■■ Take care with hot oil as it may cause burns.
Safety Instructions General Precautions ■■ The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system. ■■ The appliance emits magnetic lines of force. Do not place anything affected by magnetism close to the appliance. -- Radios, TVs, hearing aids may be liable to noise interference. -- Cards with magnetic strips such as store or bank cards, may be erased or damaged. ■■ Do not place paper or dishcloths under the cookware.
Disposal of Waste Products Genius Sensor Technology Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) Genius Sensor regulates the set temperature by quickly detecting the temperature on the base of the cookware. This is suitable for the following cooking modes: This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste.
General Controls Cooking zone General Controls Top plate Cooking zone Main Menu 2:30 Left rear Right rear 1-9 5 Middle * While cooking zone is in operation Left front Right front Main Power Control Panel Hot Surface Warning ■ Illuminates when any area of the top plate is hot. Take care not to touch cooking zones when this is displayed. Control Panel Lock ■ Lock the control panel enabling cleaning of small spills in that area. ■ This will disable the control panel for 20 seconds.
200 mm 28.6 cm Settings ■■ The appliance has various default settings that can be adapted to your requirements while cooking zones are not in operation. - Power Levels - Display Brightness - Count-up Timer - Languages - Easy Mode *2 - Restart Mode - Silent Mode - Default Settings - Power Management *1 - Menu Display Time 19.1 cm Cooking Zones 38.2 cm General Controls 21 cm 300 mm 200 mm 21 cm 21 cm *1 F or cooking zone groups and its effects, see page 13.
Cooking Zones Suitable Cookware Flex Cooking Zone Material The flex cooking zone consists of several independently-controlled inductors. When cookware is detected, only sections that are in contact with the cookware will be activated, all others will remain switched off. Compatible cookware ■ Iron / Cast iron ■ Enamelled iron ■ Magnetic stainless steel (The heating power may not be as strong for some stainless steel cookware.
IH Cooking IH Cooking Operation Overview 4. Touch slider in the menu bar to set the power level or the required temperature. 1. Touch and hold the main power key to turn on the power. If 1 minute has elapsed without any operation, the main power automatically turns off. If this happens, turn on the main power again. Slider ■ Change the power level for Manual Mode. ■ Set the temperature for Genius Sensor cooking modes. Slider Slider operation There are three ways of using the Slider. 2.
IH Cooking IH Cooking Operation Overview Manual Mode 0:08 2 65 Do you want to continue ? Yes No Restart Mode ■ In case of accidental power switch off, when the main power is switched back on within 10 seconds, touch “Yes” and the last settings will be restored. WARNING ■ Stir liquids before heating. Otherwise, ingredients may suddenly splatter or cookware may move, and you may get burned or injured. ■ Do not overheat the pan when preheating for stir frying and pan frying.
IH Cooking IH Cooking Autoboil Mode Brings a pan of water to the boil. Available on the cooking zone with 1. Select the cooking zone required. 2. Touch [Autoboil] key. - The appliance beeps 5 times when the water reaches boiling point and maintains a rolling boil. After beeping add ingredients and adjust the temperature with the slider as required. - After beeping the count-up timer starts automatically. 1 -9 NOTE 100 Autoboil Mode is developed for boiling water only. .
IH Cooking IH Cooking Low Temperature Cooking Mode Pan Frying Mode Available on the cooking zone with . Available on the cooking zones with and . 1. Select the cooking zone required. 1 -9 1. Place the pan with the required amount of oil on the cooking zone. [Sensor] key once to select 2. Touch Low Temperature Cooking Mode. 3. Touch 2. Select the cooking zone required. [Low Temp] key. 1-9 4. Touch slider to set the required temperature. Temperature adjustable range: 65 oC to 120 oC.
IH Cooking IH Cooking Deep/Shallow Frying Mode Available on the cooking zones with . and WARNING ) with When deep/shallow frying, use Deep/Shallow Frying Mode ( minimum 200 g oil at least 1 cm deep. Failure to observe this warning may cause oil to overheat resulting in a fire. 1. Place the pan with the required amount of oil on the cooking zone. 1 -9 ■ Observe the recommendations for suitable cookware. (See page 15) [Deep/Shallow Fry] key.
IH Cooking Timer IH Cooking Timer Using Cooking Timer Using Kitchen Timer Used to switch a cooking zone off automatically. Cooking Timer can be set for multiple cooking zones. Used independently from all other cooking functions. It counts down from a set time. 1. Touch and hold the main power key to turn on the power. 1. Perform the desired operation. (See pages 19-23) 2. Touch Cooking Timer key ( ) in the menu bar.
Power Level Guidelines Genius Sensor Cooking Chart Manual Mode (18 levels) Low Temperature Cooking Mode (12 levels) Menus Temperature Setting Cooking Time after beeping (mins) Milk 65-75 - Canned foods 70-80 - Fish 75-85 15-30 Egg 80-90 4-6 Chicken breast 90-100 50-60 Beef 80-90 60-120 Power Level Melting Menus Heating *1 Chocolate 1 - 1.5 Butter 1.5 - 2.5 Honey 2 - 2.5 Poaching Heating Soup (e.g. lentil) Milk 1.5 - 2.5 4 - 5.
Genius Sensor Cooking Chart Genius Sensor Cooking Chart Low Temperature Cooking Mode (12 levels) Pan Frying Mode (10 levels) Menus Temperature Setting Cooking Time after changing to Low Temperature Cooking Mode (mins) Simmering *3 Pancakes, American Temperature Setting Cooking Time after beeping (mins) 160-180 4-8 Pancakes (thin) / Crêpes 230 2-3 Potato pancakes 180 4-10 180 10-12 90-100 60-120 Soup, cream 95-105 20-30 Kaiserschmarrn (shredded pancakes) Curry 95-100 60-90 Croqu
Genius Sensor Cooking Chart Cleaning Deep/Shallow Frying Mode (7 levels) Temperature Setting Cooking Time after beeping (mins) Chips, homemade 150-160 5-10 Mushrooms, battered 150-160 4-8 Chicken 160-170 5-10 Doughnuts 170-180 5-10 Vegetables, battered 170-180 4-8 Fish, battered 170-190 5-10 Frozen food items 170-190 5-10 Menus CAUTION ■ Before cleaning, turn off the main power switch. Allow to cool before cleaning the top plate. ■ Do not use a steam cleaner.
Troubleshooting Troubleshooting Check the following for some advice on rectifying some common problems before calling the service centre. Power Source Symptom Possible cause The appliance cannot be turned ON. ■■ The main power switch has not been turned ON. Touch the main power switch a little longer. ■■ Child Lock has been activated. (See page 12) Auto switch off If 1 minute has elapsed without any operation after switching on, the main power automatically turns off.
Troubleshooting Troubleshooting Heat Power Autoboil Mode Symptom Possible cause Symptom Possible cause The heating power is weaker. Overheating Prevention Function If the base of the cookware overheats, the heating power will automatically reduce. The power indication will remain the same. The power returns to normal after the cookware cools down. Heating time takes too long. ■ The base of the pan or top plate is dirty. Unsuitable cookware, e.g. ceramic and earthenware pans, are used.
Troubleshooting Error Codes Pan Frying Mode Heating automatically resumes if the causes of the following error are eliminated within 1 minute. Symptom Possible cause ■ Preheating time takes too long. ■ The pan is not in the correct position. (See page 14) ■ The actual temperature is different from the set temperature. ■ Water, oil, or food was added during preheating. Indication Possible cause Cookware not detected ■ The base of the pan or top plate is dirty.
Error Codes If you cannot resolve the problems, or any error appears, contact the service centre. Turn off the main power switch and the circuit breaker. Contact the dealer you purchased the appliance from or the service centre for assistance. NOTE ■■ During the warranty period, any repairs may only be performed by service technicians authorised by the appliance manufacturer. ■■ Unauthorised repairs may cause electric shock and short circuit; do not attempt this yourself.
Safety Instructions Safety Instructions ■■ Electrical work must be performed by a legally qualified electrician. Improper wire connections may cause electric leakages or fires. ■■ Do not step on the appliance, or drop heavy items on top of it. Cracks in the top plate may cause overheating, malfunctions or electric shocks. ■■ This appliance must be properly earthed following the electric laws. Earth line must not be connected to gas pipe, water pipe, earth of a lightning rod or telephone.
Installation Location Dimensions Installation of the Appliance Top View (measurement: mm) 900 Max. 330 mm depth of cabinets 520 Min. 51 mm clearance from cutout to side wall Min. 762 mm clearance from the top of the cooktop to the bottom of the cabinets Min. 51 mm clearance from cutout to rear wall Cutout Front View 900 6 52 English For more details on cutout, see page 47. Accessories Clamp Side View 520 6 52 Front side Exhaust vent Rear side Intake vent (2 pieces) See page 50.
Dimensions Dimensions (measurement: mm) Side View (measurement: mm) When Installing Above an Oven ■■ The appliance may only be installed over a Panasonic oven. ■■ Allow for extra spaces for air circulation as shown below. CAUTION If this condition is not met, do not install the appliance. +3 490 - 0 Min. 40 Side View with an Oven Min. 40 Minimum 30 for flat part Min. 60 Oven Flow of intake and exhaust Partition Front side Rear side Min. 5 Min.
Electrical Work WARNING Electrical work must be performed by a legally qualified electrician. Electrical Requirements ■■ ■■ This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly earthed branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. (The rating plate is on the bottom of the appliance.
Installing the Appliance Flush-fitting (measurement: mm) WARNING Do not disassemble the top plate. Connected wire may become loose and cause a malfunction. 1. Fasten the clamps to the appliance. (2 places at rear) ■ Place the appliance on the packaging upper filler when fitting clamps to prevent damage to the countertop. Upper filler ■ Match the clamp grips with the holes on the sides of the appliance, then slide the clamp from the right to the left to fasten them to the appliance.
Post-installation Checklist Specifications Upon completing installation, check and mark off the following items. Checklist Manufacturer Checked Appearance ■ Ensure that the appliance is not tilted. Electrical work KY-T937SL / KY-T937XL Type of hob Electric Number of cooking zones and/ or areas ■ Is the power supply a single-phase (220-240 V ~), or a three-phase (380-415 V 3N~)? Heating technology 5 Induction Length and width of useful surface area 4 x 19.1 cm (L) 21.0 cm (W) 1 x 28.6 cm (L) 21.
Specifications Equipment complying with IEC 61000-3-12 This product complies with the requirements of EN 60350-2:2013 (Methods for Measuring Performance - Hobs) REP.
Inhalt Funktionsweise des Induktionsherdes...1 Bedienungsanleitung .................. 2-40 Sicherheitsanweisungen ................. 2-6 Allgemeine Vorkehrungen ...................7 Entsorgung von Abfallprodukten .........8 Genius Sensor Technologie..................9 Energiespartipps..................................9 Allgemeine Bedienelemente..........10-12 Kochzonen....................................13-14 Geeignetes Kochgeschirr ..................15 Kochen mit Induktion ...................
Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen ■■ Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es von einem Kundendienstmonteur ersetzt werden, der vom Hersteller zugelassen ist, um Risiken zu vermeiden.
Sicherheitsanweisungen ■■ WARNUNG: Dieses Gerät muss geerdet werden, um Stromschlag oder einen Brand zu vermeiden. ■■ Wenn das Öl raucht, sofort Hauptschalter ausschalten. Ansonsten besteht Brandgefahr. ■■ WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile können bei Betrieb heiß werden. Deshalb gilt besondere Vorsicht, um das Berühren der Heizelemente zu vermeiden. Kinder unter 8 Jahren sollen vom Gerät fern gehalten werden, wenn sie nicht unter ständiger Aufsicht stehen.
Sicherheitsanweisungen Allgemeine Vorkehrungen ■■ Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels einer externen Zeitschaltuhr oder eines getrennten Fernbedienungssystems ausgelegt. ■■ Diese Gerät erzeugt ein magnetisches Kraftfeld. Bringen Sie keine Dinge in die Nähe des Gerätes, die auf Magnetfelder reagieren. -- Radio- und Fernsehgeräte oder Hörgeräte können gestört werden. -- Karten mit Magnetstreifen, z.B. von Geschäften oder Banken, können gelöscht oder beschädigt werden.
Entsorgung von Abfallprodukten Genius Sensor Technologie Information für Benutzer zur Entsorgung von Elektro- und Elektronikschrott (Privathaushalte) Der Genius Sensor reguliert die eingestellte Temperatur durch schnelle Erkennung der Temperatur am Boden des Kochgeschirrs.
Allgemeine Bedienelemente Kochzone Deckplatte Allgemeine Bedienelemente Kochzone Hauptmenü 2:30 Links hinten Rechts hinten 1-9 5 Mitte * Während die Kochzone in Betrieb ist Links vorne Rechts vorne Hauptschalter Bedienfeld Warnung vor heißen Oberflächen ■ Leuchtet auf, wenn ein beliebiger Bereich auf der Deckplatte heiß ist. Achten Sie darauf, die Kochzonen nicht zu berühren, wenn diese Anzeige erscheint.
*1 Informationen über die Kochzonengruppen und deren Auswirkungen finden Sie auf Seite 13. *2 Im Einfach-Modus können Autoboil Modus und Niedrigtemperaturkochmodus nicht verwendet werden. ■■ Berühren Sie die Taste erneut, um zum Hauptmenü zurückzuschalten. Kindersicherung ■■ Sperren Sie das Bedienfeld, um Missbrauch des Geräte zu verhindern. ■■ Halten Sie die Taste 3 Sekunden lang gedrückt, während die Kochzonen noch nicht in Betrieb sind. Zur Deaktivierung halten Sie sie wieder 3 Sekunden lang gedrückt.
Kochzonen Geeignetes Kochgeschirr Flex-Kochzone Material Die Flex-Kochzone besteht aus verschiedenen individuell steuerbaren Induktionsspulen. Wenn Kochgeschirr erkannt wird, dann werden nur die Bereiche aktiviert, die im Kontakt mit dem Kochgeschirr sind. Alle anderen Bereiche bleiben aus. Kompatibles Kochgeschirr ■ Eisen/Gusseisen ■ Emailliertes Eisen ■ Magnetischer Edelstahl (Bei manchem Kochgeschirr aus Edelstahl kann es sein, dass die Wärmeleistung nicht so stark ist.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Übersicht Bedienung 1. Halten Sie den Hauptschalter gedrückt, um die Stromzufuhr einzuschalten. Wenn das Kochfeld nach 1 Minute nicht verwendet wird, schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus. Wenn das passiert, schalten Sie den Hauptschalter erneut ein. Berühren Sie ein ■. Schieber 2. Wählen Sie die Kochzone, indem Sie eine Quadratmarkierung (■) berühren oder ziehen.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Übersicht Bedienung Manueller Modus 0:08 2 65 Wollen Sie fortfahren? Ja Nein Neustart Modus ■ Wen bei versehentlichem Ausschalten der Hauptschalter innerhalb von 10 Sekunden wieder eingeschaltet wird, können die letzten Einstellungen wiederhergestellt werden, indem Sie "Ja" berühren. WARNUNG ■ Flüssigkeiten müssen vor dem Aufwärmen umgerührt werden.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Autoboil Modus Bringt einen Topf Wasser zum Kochen. Ist auf der Kochzone mit dem 1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus. 2. Berühren Sie die Taste [Autoboil]. - Nach Erreichen des Siedepunkts gibt das Gerät gibt 5 Pieptöne ab und lässt das Wasser sprudelnd weiterkochen. Geben Sie nun die Zutaten ins Wasser und stellen die benötigte Temperatur mit dem Schieberegler ein. - Nach dem Piepton startet die Laufzeit automatisch.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Niedrigtemperaturkochmodus Bratmodus Ist auf der Kochzone mit dem möglich. Ist auf den Kochzonen mit möglich. 1. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus. 1 -9 1. Stellen Sie die Pfanne/den Topf mit der erforderlichen Menge an Öl auf die Kochzone. [Sensor] einmal, um 2. Berühren Sie die Taste Niedrigtemperaturkochmodus auszuwählen. 3. Berühren Sie die Taste und [Niedrigtemp.]. 2. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus. 1-9 4.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Frittiermodus Ist auf den Kochzonen mit möglich. und WARNUNG Wenn Sie frittieren möchten, sollten Sie den Frittiermodus ( ) mit mindestens 200 g Öl oder mindestens 1 cm Füllhöhe verwenden. Wenn Sie diese Sicherheitswarnung nicht beachten, dann kann dies zum Überhitzen des Öls führen und einen Brand verursachen. 1. Stellen Sie die Pfanne/den Topf mit der erforderlichen Menge an Öl auf die Kochzone. 2. Wählen Sie die gewünschte Kochzone aus. 1 -9 3.
Kochen mit Induktion Kochen mit Induktion Zeitschaltuhr Zeitschaltuhr Verwendung der Garzeituhr Dient zum automatischen Abschalten einer Kochzone. Die Garzeituhr kann für mehrere Kochzonen eingestellt werden. Dieser wird unabhängig von allen sonstigen Kochfunktionen verwendet. Er zählt von einer eingestellten Zeit herunter. 1. Gewünschten Vorgang ausführen. (Siehe Seiten 19-23) 2. Berühren Sie die Garzeituhr-Taste ( ) in der Menüleiste.
Richtlinien für Leistungsstufen Kochtabelle für Genius Sensor Manueller Modus (18 Stufen) Niedrigtemperaturkochmodus (12 Stufen) Gerichte Schmelzen Schokolade 1 - 1.5 1.5 - 2.5 Honig 2 - 2.5 1.5 - 2.5 4 - 5.5 Wiener Würstchen Milch 65-75 - Konserven 70-80 - Fisch 75-85 15-30 Ei 80-90 4-6 Hähnchenbrust 90-100 50-60 Tafelspitz 80-90 60-120 Pochieren Erwärmen Milch Garzeit nach dem Piepton (Minuten) Gerichte Erwärmen *1 Butter Suppe (z.B.
Kochtabelle für Genius Sensor Kochtabelle für Genius Sensor Niedrigtemperaturkochmodus (12 Stufen) Bratmodus (10 Stufen) Gerichte Garzeit nach dem Umschalten auf Temperatureinstellung Niedrigtemperaturkochmodus (Minuten) Köcheln *3 Brühe, klar 90-100 60-120 Suppe, cremig 95-105 20-30 Curry 95-100 60-90 Eintopf 95-105 30-40 Irisch Stew 105-115 50-60 Gulasch 95-105 60-90 Schmorgericht 95-105 60-90 Schmorfleisch 90-100 60-120 Roulade 95-105 60-90 Sauce bolognese 95-105 30-90
Kochtabelle für Genius Sensor Reinigung Frittiermodus (7 Stufen) Gerichte Temperatureinstellung Garzeit nach dem Piepton (Minuten) Pommes frites, hausgemacht 150-160 5-10 Pilze, im Teigmantel 150-160 4-8 Hähnchen 160-170 5-10 Doughnuts, Berliner 170-180 5-10 Gemüse, im Teigmantel 170-180 4-8 Fisch, im Teigmantel 170-190 5-10 Tiefkühlkost 170-190 5-10 VORSICHT ■ Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie den Hauptschalter aus.
Fehlersuche und Behebung Fehlersuche und Behebung Töne und Geräusche Prüfen Sie die folgenden Punkte, wenn Sie Rat bezüglich einigen der üblichen Probleme suchen, bevor Sie sich an das Kundendienstzentrum wenden. Stromversorgung Symptom Mögliche Ursache Das Gerät lässt sich nicht einschalten. ■■ Der Hauptschalter wurde nicht eingeschaltet. Berühren Sie den Hauptschalter etwas länger. ■■ Kindersicherung ist eingeschaltet.
Fehlersuche und Behebung Fehlersuche und Behebung Aufheizleistung Autoboil Modus Symptom Mögliche Ursache Symptom Mögliche Ursache Die Aufheizleistung ist schwächer. Überhitzungsschutzfunktion Wenn der Boden des Kochgeschirrs überhitzt, dann wird die Aufheizleistung automatisch reduziert. Die Leistungsanzeige bleibt dieselbe. Die Leistung kehrt zum Normalwert zurück, wenn das Kochgeschirr abgekühlt ist. Aufheizen dauert zu lange.
Fehlersuche und Behebung Fehler-Codes Bratmodus Die Erhitzung wird automatisch fortgesetzt, wenn die Ursachen des folgenden Fehlers innerhalb von 1 Minute behoben werden. Symptom Mögliche Ursache ■ Vorheizen dauert zu lange. ■ Pfanne/Topf nicht an der richtigen Position. (Siehe Seite 14) ■ Die tatsächliche Temperatur unterscheidet sich von der eingestellten Temperatur. ■ Der Boden der Pfanne/des Topfes oder die Deckplatte ist verschmutzt. ■ Kein/e Pfanne/Topf auf der Kochzone.
Fehler-Codes Wenn Sie die Probleme nicht lösen können oder ein Fehler auftritt, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Schalten Sie den Hauptschalter und den Schutzschalter aus. Wenden Sie sich bezüglich Hilfestellung an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben, oder an das Kundendienstzentrum. HINWEIS ■■ Während der Garantiefrist dürfen Reparaturen nur durch Kundendiensttechniker durchgeführt werden, die vom Gerätehersteller zugelassen sind.
Sicherheitsanweisungen Sicherheitsanweisungen ■■ Die Elektroarbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Unsachgemäße Verkabelungen können zu Kriechströmen oder einem Brand führen. ■■ Steigen Sie nicht auf das Gerät oder lassen schwere Gegenstände darauf fallen. Risse in der Deckplatte können zu Überhitzung, Fehlfunktionen oder Stromschlag führen. ■■ Dieses Gerät muss ordnungsgemäß gemäß den gesetzlichen Vorschriften geerdet werden.
Installationsort Abmessungen Installations des Gerätes Draufsicht (Abmessungen: mm) 900 Max. 330 mm Schranktiefe Min. 762 mm Abstand vom der Herdplatte bis zur Schrankunterseite Min. 51 mm Abstand vom Ausschnitt bis zur Rückwand 520 Min. 51 mm Abstand vom Ausschnitt bis zur Seitenwand Ausschnitt Vorderansicht 900 6 52 Weitere Einzelheiten zum Ausschnitt siehe Seite 47.
Abmessungen (Abmessungen: mm) Seitenansicht Mindestens 30 für flachen Teil VORSICHT Wenn diese Bedingung nicht erfüllt werden kann, bauen Sie das Gerät nicht ein. +3 490 - 0 Min. 40 (Abmessungen: mm) Beim Einbau über einem Ofen ■■ Dieses Gerät darf nur über einem Panasonic-Ofen eingebaut werden. ■■ Lassen Sie Freiraum für die Luftzirkulation wie unten gezeigt. Seitenansicht mit Ofen Min. 40 Abmessungen Min. 60 Ofen Zuluft- und Abluftstrom Min. 20 Vorderseite Rückseite Ofen Min.
Elektroarbeiten WARNUNG Elektroarbeiten müssen von einem qualifizierten Elektriker ausgeführt werden. Elektrische Anforderungen ■■ ■■ ■■ ■■ ■■ Dieses Gerät muss mit der ordnungsgemäßen Spannung und Frequenz versorgt werden und an einen einzelnen, ordnungsgemäß geerdeten Stromkreis angeschlossen werden, der durch einen Schutzschalter oder eine Sicherung geschützt ist. (Das Typschild befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Installation des Gerätes WARNUNG Die Deckplatte nicht demontieren! Angeschlossenes Kabel kann sich dadurch lösen und eine Fehlfunktion verursachen. 1. Befestigen Sie die Klemmen am Gerät (2 x hinten). ■ Setzen Sie das Gerät auf die obere Verpackung, wenn Sie die Klemmen anbringen, um Schäden an der Arbeitsplatte zu vermeiden. ■ Bringen Sie die Klemmenhalter an die Löcher an der Seite des Gerätes und schieben dann die Klemmen von rechts nach links ein, um das Gerät zu befestigen.
Checkliste nach der Installation Spezifikationen Nach der Installation folgende Punkt prüfen und abhaken. Checkliste Aussehen Hersteller Geprüft ■ Sicherstellen, dass das Gerät nicht geneigt steht. ■ Ist die Deckplatte sauber? Elektroarbeiten ■ Ist die Stromversorgung einphasig (220-240 V ~) oder dreiphasig (380-415 V 3N~)? Elektrotest Panasonic Modellbezeichnung KY-T937SL / KY-T937XL Art des Kochfelds Elektrisch Anzahl an Kochzonen bzw.
Spezifikationen Gerät entspricht IEC 61000-3-12 Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EN 60350-2:2013 (Methode zur Leistungsmessung - Kochfelder) Vertreter in der EU: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland DE- 54
Panasonic Corporation http://www.panasonic.