Brzi vodič Mobilni telefon za jednostavno rukovanje Model br. KX-TU456 EX KX-TU466 EX A English Hvala što ste kupili Panasonicov proizvod. Molimo, pročitajte ove upute za uporabu prije korištenja i spremite ih za buduću uporabu. Detaljnije informacije o svojstvima vašeg mobilnog telefona potražite u uputama za uporabu, koja su dostupna na mrežnoj stranici dolje navedenoj: http://www.panasonic.eu Priloženi dodaci – Prilagodnik za izmjeničnu struju-AC adapter (Dio br.
Kontrole A B K E Q R C F G H D L U S I J T M N O P A LED svjetlo B Leća kamere C Indikator LED statusa D Pojačavanje / smanjivanje glasnoće Promjena veličine znakova na ekranu E Zaslon; 2 TU4xxEX_(en)_QG_0328_ver201.
Kontrole F Pozivanje/ odgovaranje na pozive/ Lijeva funkcijska tipka (Odabir gore navedenih funkcija.) G Tipka za navigaciju R R ( ( ): Otvori glavni izbornik. ): Pregled liste kontakata. H Biranje jednim dodirom na tipku I Pozivanje govorne pošte J Međunarodni poziv K Prijamnik L Napajanje/Kraj poziva Desna funkcijska tipka(Odabire funkciju prikazanu iznad.) M Tipka kamere N Tihi način uklj./isklj. (Pritisnite i držite 2 sekunde.
Početak rada Postavljanje Umetanje SIM kartice, mikro SD kartice i baterije 1 Uklonite poklopac telefona. 2 Umetnite SIM karticu tako da su zlatno obojeni kontakti okrenuti prema dolje. CK LOC K LO N PE O 1 CK LOC K LO N PE O 5 Umetnite (A) bateriju i polegnite je u telefon (B), a zatim nataknite poklopac (C). 1 EN OP 4 Umetnite mikro SD karticu tako da su zlatno obojeni kontakti okrenuti prema dolje, zatvorite poklopac mikro SD kartice (A), i nježno gurnite poklopac (B).
Početak rada R Kako biste izbjegli gubljenje podataka ili kvar, nemojte oštetiti, nepravilno rukovati ili kratko spojiti zlatno obojene kontakte SIM kartice ili mikro SIM kartice. Napomena: R Koristite samo navedene baterije. ( , ), R Obrišite krajeve baterije SIM kartice i microSD kartice suhom krpom. R Izbjegavajte dodirivanje krajeva baterije ( , ) ili kontakata na uređaj.
Početak rada Zaslon Simboli Jakost signala R: Roaming mreža E G E: Telefon je povezan s EDGE mrežom. G: Telefon je povezan s GPRS mrežom. Razina baterije – : VIsoka – : Srednja – : Niska – : Potrebno punjenje Tihi način je uključen. (strana 3) Vibracija je uključena. Ton zvona isključen. Primljena je nova SMS poruka. Primljena je nova MMS poruka. Primljena je nova govorna poruka.*1 Alarm je uključen. Slušalice (dodatno) su spojene. – Bluetooth značajka je uključena.
Početak rada Uključivanje/ isključivanje napajanja oko 2 sekunde. Pritisnite R zvuci telefona.*1 *1 Postavljene melodije ovog proizvoda koriste se uz dopuštenje © 2014 Copyrights Vision Inc. Početne postavke 1 : Odaberite željeni jezik. 2 : Odaberite vremensku zonu. 3 Unesite datum, mjesec i godinu. 4 Unesite točno vrijeme. Napomena: R Ako odaberete jezik koji ne možete čitati: :Odaberite . 2 puta Pritisnite : Odaberite željeni jezik. .
Važne informacije Za Vašu sigurnost Pažljivo pročitajte ovaj dio prije uporabe proizvoda kako biste osigurali pravilan i siguran rad. U suprotnom može doći do teških ozljeda, gubitka života/imovine ili ista može biti protuzakonito. Priključivanje napajanja R Koristite samo izvor električne energije naznačen na proizvodu. R Nemojte preopterećivati utičnice ili produžne kablove. Isto može dovesti do rizika od požara ili električnog udara.
Važne informacije R Nemojte dozvoliti pretjerano povlačenje, savijanje i opterećivanje AC adaptera.. R Kako biste spriječili velika oštećenja proizvoda, izbjegavajte jake udarce i grubo rukovanje. R Kako biste izbjegli oštećenje ili kvar, nemojte modificirati SIM karticu ili mikro SD karticu ili M card ili dodirivati zlatno obojene kontakte kartice. Baterija R Koristite samo navedenu bateriju. R Ukoliko je baterija zamijenjena neodgovarajućom vrstom, može doći do eksplozije.
Važne informacije Mjere zaštite tijekom rada R Proizvod isključite iz utičnice prije čišćenja. Ne koristite tekuća ili sredstva za čišćenje u obliku aerosola. R Nemojte rastavljati proizvod. R Nemojte dozvoliti da tekućine kao što je voda ili strani materijali, kao što su dijelovi metala ili zapaljive tvari uđu u utor za SIM karticu. Isto može uzrokovati požar, strujni udar ili kvar. R Nemojte ostavljati ovaj proizvod blizu izvora topline (kao što su radijatori, štednjaci itd.
Važne informacije R Nemojte svijetliti LED svjetlom u blizini nečijih očiju ili isključite LED svjetlo u smjeru vozača. U suprotnom može doći do ozljeda ili nezgoda. Medicinske informacije R Posavjetujte se s proizvođačem osobnih medicinskih proizvoda, kao što su elektrostimulatori srca ili implantabilni kardioverter defibrilatori kako biste odredili jesu li dostatno zaštićeni od vanjske energije radijske frekvencije.
Važne informacije R Preporučuje se da imate zapisane važne podatke koje pohranjujete u svom telefomu ili na SIM kartici kako biste izbjegli eventualan gubitak istih. Radno okruženje R Nemojte postavljati magnetne kartice ili slične predmete u blizini telefona. Magnetni podatci na karticama, kreditnim karticama, telefonskim karticama i disketama, itd., mogu biti obrisani. R Ne postavljajte magnetizirane tvari u blizini telefona. Jak magnetizam može utjecati na njegov rad.
Važne informacije R Unutar zgrada ili ispod prepreka ili drugih mjesta gdje he GPS signal slab, telefon neće imati svoj signal i možda se neće moći upotrebjavati. Pronađite bolju poziciju. Rutinsko održavanje R Vanjske površine proizvoda i/ili kontakte punjača prebrišite suhom mekom krpom. R Ne koristite benzin, razrjeđivač ili abrazivni prah. Druge informacije Napomena za GPS funkciju R Slijedeće funkcije automatski šalju informaciju o GPS lokaciji.
Važne informacije LIjevi simbol (A) označava odvojeno skupljanje električkog i elektronskog otpada od kućnog otpada. Desni simbol (B) označava odvojeno sakupljanje istrošenih baterija. VIše informacija možete pročitati u "Uputama za uporabu značajnijih funkcija (u PDF formatu)". Napomena za postupak vađenja beterije Uklonite poklopac telefona (A) i podignite bateriju (B), a zatim je izvadite (C). A B C Zaštićeni nazivi R microSDHC Logo je zaštitni znak SD-3C, LLC.
Važne informacije Specifična brzina apsorpcije (SAR) Ovaj model ispunjava međunarodne upute i EU zahtjeve za izloženost radiovalovima. Vaš bežični uređaj je radio odašiljač i primatelj. Dizajniran je da ne prelazi ograničenja izloženosti radiovalovima preporučenim u međunarodnim uputama. Ove je upute razvila neovisna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurnosne granične vrijednosti namijenjene osiguranju svih osoba, neovisno o njihovoj dobi i zdravstvenom stanju.
Važne informacije R Raspon frekvencije: GSM 900: 880-915 MHz/ 925-960 MHz GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz Bluetooth: 2.402-2.48 GHz R Snaga odašiljanja radijske frekvencije: GSM 900: 2 W (max.), GSM 1800: 1 W (max.) Bluetooth: 2.5 mW (max.) R Izvor napajanja: 100–240 V AC, 50/60 Hz R Potrošnja energije (tijekom punjenja): Standby: – KX-TU456: 0.3 W – KX-TU466: 0.4 W Maximum: 4.0 W R Uvjeti rada/punjenja R Baterija: Li-Ion 3.
Osnovne radnje Pozivanje 1 Unesite telefonski broj (maksimalno 40 znamenki). za pozivanje. 2 Pritisnite Napomena: R Za prebacivanje na handsfree: : “Handsfree On” . R Za međunarodne pozive pritisnite i držite dok se ne prikaže“+” (međunarodni pozivni broj). R Za umetanje pauze (3 sekunde po pauzi), pritisnite i držite dok se ne prikaže “p” . Završetak poziva 1 Pritisnites za završetak poziva. Odgovaranje na poziv Kad je poziv primljen, indikator primljenog poziva brzo bljeska.
Osnovne radnje Unos teksta Svakom gumbu za biranje dodijeljeno je više znakova. Znakovi koji su dodijeljeni svakom gumbu prikazat će se kad pritisnete gumb.. – Pritisnite za pomicanje pokazivača desno ili lijevo. za pomicanje pokazivača gore li dolje – Pritisnite i držite za brisanje znaka ili broja lijevo – Pritisnite od pokazivača. – Za umetanje razmaka, pritisnite ili odaberite “ ” sa liste simbola. – Pritisnite (A®a) za promjenu unosa velikih u mala slova. na pr.
Osnovne radnje Slanje lokacije telefona SMS porukom (vanjski zahtjevi) Dostupno za: samo KX-TU466 Ovaj telefon automatski šalje podatke o svojoj lokaciji kada zaprimi SMS poruku koja počinje sa “#GPS#” , sa određenih kontakata. Prije korištenja ove značajke, trebate pokrenuti “Pozicioniranje” i “Vanjski zahtjev” i dodijeliti telefonske brojeve (maksimalno 5 brojeva) autoriziranom automatskom popisu odgovora.
Osnovne radnje Dodjeljivanje telefonskog broja autoriziranom automatskom popisu odgovora 1 Pritisnite . 2 : Odaberite . 3 : “GPS” 4 : “Send Position” 5 : “Vanjski zahtjev” 6 : “Send to” : Odabir željene stavke sa liste. 7 8 : “Ručni unos” Dodavanje 1 2 : “Dodajte s liste” : Odabir željenog kontakta. Uređivanje Odaberite “Edit”. 9 Unesite ime kontakata (strana 18). 10 : “Pohrani” 11 Unesite broj kontakta Telefonski imenik Kontakte možete pohraniti u telefonu (do 200 kontakata.) ili na SIM kartici.
Osnovne radnje Dodjeljivanje telefonskog broja autoriziranom automatskom popisu odgovora 1 Pritisnite . 2 : Odabir . 3 : “GPS” 4 : “Šalji poziciju” 5 : “Vanjski zahtjev” 6 : “Pošalji” 7 : Odabir željene stavke sa liste. 8 : “Ručni unos” Dodaj 1 2 Uredi : “Dodaj s liste” : Odabir željenog kontakta. Odaberite “Uredi”. 9 Unesite ime korisnika (str. 18). 10 : “Pohrani” 11 Unesite telefonski broj korisnika. Telefonski imenik U telefon možete pohraniti kontakte (do 200 kontakata) ili na SIM karticu.
Osnovne radnje Svakom kontaktu možete dodijeliti zaseban ton zvona i sliku kontakta. Stvaranje kontakata 1 Pritisnite . : Odabir . 2 : “Novi kontakt” 3 : “Ime” 4 Unesite ime kontakta (str.18). 5 :“Pohrani” 6 : “Br.telefona 1” 7 Unesite broj telefona kontakta. 8 : Odaberite ikonu ako je potrebno 9 Ako želite prilagoditi zvono i dodijeljenu sliku. . Ton zvuka 1 2 : “Općenito” Dodijeljena slika 1 2 : “Slika poziv” 3 10 Pritisnite : Odaberite željeni ton zvona.
Osnovne radnje 11 : “Pohrani” Prioritetni poziv Ova mogućnost vam omogućuje da tražite pomoć od registriranih osoba slanjem SMS poruke i upućivanjem poziva istima, uporabom [ ] (na stražnjoj strani telefona). Napomena: R Ako pokrenete “Pozicioniranje” i “putem prioritetnog poziva”, telefon šalje informaciju o svojoj lokaciji putem SMS poruke (str. 19) kada dobije mjesto. (samo KX-TU466 ) R Pohranite brojeve telefona (maksimalno 5 brojeva) na listi željenim redom prioriteta.
Osnovne rednje – Osoba koju zovete R Telefon automatski je zauzeta poziva slijedeću osobu. – Odbijen poziv R Telefon nastavlja slati – Osoba ne odgovara SMS poruke i sljedno unutar 20 pozivati brojeve s popisa, sekundi do maksimalno 2 puta Važno: R Kada se javi telefonska sekretarica ili glasovna poruka. Po završenom snimanju, telefon automatski poziva slijedeću osobu. Napomena: R Redoslijed poziva s prioritetom možete zaustaviti pritiskom na tijekom biranja. Pohrana prioritetnih poziva : Select .
Osnovne radnje 6 Unesite pozivni broj. 1 : “Ručni unos” 2 Unesite telefonski broj kontakta (str. 18). Ručno 3 :“Pohrani” 4 Unesite telefonski broj kontakta. Lista kontakata : “Dodaj s liste” : Odaberite željeni kontakt. Napomena: R Ne preporučamo pohranu brojeva javnih institucija kao na pr. policije, spasilačke službe ili vatrogasaca Pohrana SMS poruka 1 Pritisnite . :Odaberite 2 : “Postavke poziva” 3 : “Prioritni poziv” 4 : “Poruka” 5 Unesite poruku (str.8). 6 :“Pohrani” .
Korisne informacije Rješavanje problema Prikazana poruka Prikazana poruka Greška SIM-a Radi sprječavanja oštećenja sluha, ne slušajte glasno tijekom dugih razdoblja. Uzrok/rješenje Kontaktirajte svog mrežnog operatera/ pružatelja usluga za dodatne informacije. Kad tijekom slušanja FM radija pokušate odrediti jačinu zvuka u slušalicama na određenu jačinu, prikazat će se ova poruka. Pritisnite za nastavak prilagodbe jačine zvuka. Opća uporaba Problem Cause/solution Telefon ne radi.
Korisne informacije Problem Uzrok/rješenje Čuje se buka, zvuk se prekida. R Koristite telefon u području s visokim električnim smetnjama. Pomaknite se na lokaciju koja je udaljena od izvora ometanja. R Signal GSM mreže je slab. Provjerite trenutni status i pomaknite se na drugu lokaciju, sve dok ne vidite više oznaka jačine signala (str. 6). Telefon ne zvoni. R Zvono je isključeno. Prilagodite jačinu zvona. R Uključen je noćni način.
Korisne informacije Grafički simboli koji se upotrebljavaju na opremi i njihovi opisi Simbol Značenje Simbol Značenje Izmjenična struja (A.C.) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock relies on Double Insulation or Reinforced Insulation) Istosmjerna struja (D.C.) “ON” (uključeno napajanje Uzemljenje “OFF” (isključeno napajanje Spoj na uzemljenje U stanju mirovanja (napajanje) Funkcionalno uzemljenje “ON”/“OFF” (Uklj. /Iskl.
Korisne informacije Za buduću uporabu Preporučujemo bilježenje sljedećih podataka kako bi Vam pomogli prilikom popravka pod jamstvom. Serijski br. Datum kupovine (nalazi se na kartonskoj kutiji ili u odjeljku baterije) Naziv i adresa dobavljača Ovdje pričvrstite svoj račun. 28 TU4xxEX_(en)_QG_0328_ver201.
Korisne informacije Odjel prodaje Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Korisne informacije Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, Romania Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com Web: www.
Napomene 31 TU4xxEX_(en)_QG_0328_ver201.
Napomene 32 TU4xxEX_(en)_QG_0328_ver201.