Кратко ръководство Лесен за употреба мобилен телефон Модел: KX-TU456 EX KX-TU466 EX Благодарим ви, че избрахте този продукт на Panasonic. Преди да използвате този продукт, моля прочетете внимателно това ръководство и го запазете за бъдещи справки. За подробна информация относно функциите на вашия телефон вижте инструкцията за употреба, която може да бъде изтеглена от страницата за поддръжка на този продукт на адреса по-долу. http://www.panasonic.
Органи за управление A B K E Q R C F D G H L U S I J T M N O P LED лампа Обектив на камерата LED индикации за състоянието Увеличаване/намаляване на силата на звука Промяна на размера на шрифта Дисплей 2
Органи за управление Повикване/Приемане на повикване/Ляв функционален бутон (Избор на показаната над него функция) Бутон за навигиране " ( ): Активиране на главното меню " ( ): Разглеждане на списъка на контактите.
Въведение Инсталиране Поставяне на SIM картата, microSD картата и батерията 1 Свалете капака на телефона. 2 Поставете SIM картата със златистите контактни пластини надолу. CK LO N PE O K LOC 1 LO CK N PE O 5 Поставете батерията ( ), притиснете я надолу в телефона ( ) и след това поставете капака ( ). 1 EN OP K 2 LOC 4 Поставете microSD картата със златистите контактни пластини надолу, затворете капака на microSD картата ( ), след това внимателно плъзнете капака ( ).
Въведение " За да избегнете загуба на данни или повреда, не повреждайте, пазете от късо съединение и боравете внимателно със златистите контактни пластини на SIM картата и microSD картата. Забележки: " Използвайте само батерията за този модел. " Избършете контактите на батерията ( , ), SIM картата и microSD картата със суха кърпа. " Не докосвайте контактите на батерията ( , ) или контактите на телефона.
Въведение Дисплей Символи Сила на сигнала R: Роуминг E G E: Телефонът е свързан към EDGE мрежа. G: Телефонът е свързан към GPRS мрежа. Ниво на батерията – : Високо – : Средно – : Ниско – : Трябва да се зареди. Активиран е Тих режим (страница 3) Изключено звънене. Получено е ново SMS съобщение. Получено е ново MMS съобщение. Получено е ново гласово съобщение.*1 Активирана аларма. Свързани слушалки с микрофон (опция). – Включена Bluetooth функция. – Свързано е друго Bluetooth устройство.
Въведение Включване/изключване Натиснете за около 2 секунди. " Телефонът издава звуков сигнал.*1 *1 Фабричните мелодии в този продукт са използвани с разрешение на © 2014 Copyrights Vision Inc. Първоначални настройки 1 : Изберете желания език. 2 : Изберете желаната часова зона. 3 Въведете текущия ден, месец и година. 4 Въведете текущия час. Забележки: " Ако изберете език, който не разбирате: Натиснете . : Изберете . 2 пъти 2 пъти : Изберете желания език.
Важна информация За вашата безопасност Преди да използвате продукта, прочетете този раздел внимателно, за да се гарантира правилна и безопасна работа. Ако не ги прочетете внимателно, това може да доведе до сериозно нараняване, смърт/ материални щети, повреда ии незаконно използване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Свързване към електрозахранване " Използвайте само посочения източник на електрозахранване. " Не претоварвайте електрическите контакти и удължителите. Това може да доведе до риск от пожар или токов удар.
Важна информация " Не дърпайте, не прегъвайте и не слагайте AC адаптера под тежки предмети. " За да не повредите този продукт, избягвайте силни удари или невнимателна употреба. " За да избегнете повреда, не модифицирайте SIM картата или microSD картата, и не докосвайте златистите им контакти. Батерия " Използвайте само посочената батерия. " Съществува опасност от експлозия, ако батерията се замени с неправилен тип. Изхвърляйте използваните батерии в съответствие с указанията.
Важна информация Предпазни мерки при употреба " Изключвайте уреда от електрическия контакт преди почистване. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. " Не разглобявайте уреда. " Не позволявайте течности, като вода, или чужди материали, като метални парчета, или запалими материали да отидат в държача на SIM картата. Има риск от пожар, токов удар или повреда. " Не оставяйте уреда близо до топлинни източници (като печки, радиатори и др.
Важна информация " Не доближавайте LED лампата близо до очите на хората и не я насочвайте към шофьорите, управляващи моторни превозни средства. Съществува риск от нараняване или злополука. Медицински изделия " Консултирайте се с производителя на лични медицински изделия, като пейсмейкъри или слухови апарати, за да разберете дали са подходящо екранирани за външна RF (радиочестотна) енергия. " Wireless Technology Research (WTR) препоръчва минимално разстояние от 15.
Важна информация " За да се предотвратите евентуална загуба на данни, препоръчваме да направите писмени копия на всички важни данни, съхранявани на вашия телефон или SIM картата. Работна среда " Не поставяйте телефона в близост до магнитни карти и др. Възможно е магнитните данни на банковите карти, телефонните карти, дискетите и др. да бъдат изтрити. " Не поставяйте магнитни предмети до телефона. Силното магнитно поле му влияе.
Важна информация " Телефонът може да не е в състояние да определи местоположението си, когато е в сграда, под преграда или на други места, където GPS сигналът е слаб. Рутинна поддръжка " Бършете външната повърхност на уреда и/или контактите за зареждане със суха и мека кърпа. " Не използвайте ацетон, бензин, спирт, разтворители и абразиви.
Важна информация Левият символ ( ) показва разделно събиране на изхвърленото електрическо и електронно оборудване. Десният символ ( ) показва разделно събиране на изхвърлените батерии. По-подробна информация ще намерите в "Инструкция за употреба (PDF формат)". Забележка относно изваждането на батерията Свалете капака на телефона ( ), вдигнете батерията ( ) и я извадете ( ). A C B Търговски марки " Логото на microSDHC е търговска марка на SD-3C, LLC.
Важна информация SAR (Специфична погълната мощност) Този модел отговаря на международните указания и изискванията на ЕС за излагане на въздействието на радиовълни. Вашето безжично устройство е радиопредавател и приемник. То е проектирано така, че да не надвишава лимитите за излагане на въздействието на радиовълни, препоръчани от международните указания.
Важна информация " Камера: KX-TU456: 0.3 MP KX-TU466: 2.0 MP " Честотен диапазон: GSM 900: 880-915 MHz/ 925-960 MHz GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz Bluetooth: 2.402-2.48 GHz " Мощност на радиопредаване: GSM 900: 2 W (макс.), GSM 1800: 1 W (макс.) Bluetooth: 2.5 mW (макс.) " Електрозахранване: 100–240 V AC, 50/60 Hz " Консумация на енергия (при зареждане): В режим на готовност: – KX-TU456: 0.3 W – KX-TU466: 0.4 W Максимална: 4.
Основни операции Повикване 1 Въведете телефонния номер (макс. 40 цифри). 2 Натиснете за набиране на въведения номер. Забележки: " За превключване към “свободни ръце”: : “"Своб.ръце" вкл.” . " За международно повикване, натиснете и задръжте , докато се изобрази “+” (предшестващ кода за международно избиране). " За въвеждане на пауза (3 секунди), натиснете и задръжте , докато се изобрази “p”. Край на повикването (разговора) 1 За край на повикването, натиснете .
Основни операции Въвеждане на текст С всеки бутон за набиране се въвеждат по няколко различни символа. Символите на всеки бутон се изобразяват при натискането му. – Натиснете за местене на курсора наляво или надясно. – Натиснете и задръжте нагоре или надолу. за местене на курсора – Натиснете за изтриване на символа вляво от курсора. – За въвеждане на интервал, натиснете или изберете “ ” в списъка на символите.
Основни операции Изпращане на местоположението чрез SMS съобщение (По външна заявка) Налично при: само KX-TU466 Този телефон отговаря автоматично с информация за местоположението си, когато получи SMS съобщение, започващо с “#GPS#”, от определени контакти. Преди да ползвате тази функция, трябва да активирате “Позициониране” и “По външна заявка”, и да регистрирате телефонни номера (максимум 5 номера) в оторизирания списък за автоматичен отговор.
Основни операции Регистриране на телефонен номер в оторизирания списък за автоматичен отговор 1 Натиснете . 2 : Изберете . 3 : “GPS” 4 : “Изпр. Позиция” 5 : “По външна заявка” 6 : “Изпращане до” 7 : Изберете желания елемент от списъка. 8 : “Ръчно въвеждане” Добавяне 1 2 : “Добави от списък” : Изберете желания контакт. Редактиране Изберете “Edit”. 9 Въведете името (страница 18). 10 : “Запаметяване” 11 Въведете телефонния номер.
Основни операции Можете да персонализирате тона на звънене и снимката, присвоени на всеки от контактите. Създаване на контакти 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Натиснете . : Изберете . : “Доб. нов контакт” : “Име” Въведете името (страница 18). : “Запаметяване” : “Телеф. номер 1” Въведете телефонния номер. : Ако е необходимо, изберете икона. Ако желаете да персонализирате тона на звънене и снимката. Тон на звънене 1 2 : “Общ” Снимка 1 2 : “Снимка повик.” 3 10 Натиснете : Изберете тон на звънене.
Основни операции 11 : “Запаметяване” Приоритетно повикване Тази функция позволява да потърсите помощ от регистриран човек, като му изпратите SMS съобщение и му се обадите посредством бутона (на гърба на телефона). Забележки: " Ако активирате “Позициониране” и “С Приор. повикв.”, телефонът изпраща също и информация за местоположението си чрез SMS (стр. 19), когато отчете местоположението си. (само при KX-TU466) " Запаметете телефонни номера (максимум до 5 на брой) в желания ред на приоритет.
Основни операции – Отсрещната страна е заета – Отхвърля повикването – Не отговоря в продължение на 20 секунди " Телефонът автоматично набира следващия номер. " Телефонът продължава да изпраща SMS съобщения и да набира номерата в списъка, максимум до два пъти. Важно: " Ако отговори телефонен секретар или гласова поща: Когато записът приключи, телефонът автоматично набира следващия номер. Забележка: " Можете да прекратите серията на приоритетното набиране, като натиснете при набирането.
Основни операции 6 Въведете телефонния номер. Ръчно 1 : “Ръчно въвеждане” 2 Въведете името (страница 18). 3 : “Запаметяване” 4 Въведете телефонния номер. Списък контакти : “Добави от списък” : Изберете желания контакт. Забележка: " Не е препоръчително да запаметявате номера на обществени институции, като полиция, пожарна, спасителни служби и др. Запаметяване на SMS съобщение 1 Натиснете . : Изберете . 2 : “Настр.повикв.” 3 : “Приор. повикв.” 4 : “Съобщение” 5 Въведете съобщението (страница 18).
Полезна информация Решаване на проблеми Съобщения на дисплея Съобщение на дисплея Причина/решение Грешка SIM За предотвратяване на възможно увреждане на слуха, не слушайте дълго време при високи звукови нива. За подробности се обърнете към вашия мобилен оператор или доставчик на услуга. Това съобщение се изобразява, когато се опитвате да увеличите силата на звука в слушалките до определено ниво. Натиснете , за да продължите да регулирате силата на звука.
Полезна информация Проблем Причина/решение Чува се шум, звукът прекъсва или заглъхва. " Използвате телефона в зона със силни електромагнитни смущения. Отдалечете се от възможните източници на смущения. " Слаб сигнал от GSM мрежата. Проверете индикацията и се преместете там, където се индикират повече ленти. (стр. 6). Телефонът не звъни. " Звъненето е изключено. Настройте силата на звънене. " Активиран е Нощен режим.
Полезна информация Описание на графичните символи върху оборудването Символ Обяснение Символ Обяснение Променлив ток (A.C.) Оборудване от Клас (оборудване, при което защитата от електрически ток се основава на двойна изолация или подсилена изолация) Постоянен ток (D.C.
Полезна информация 3а бъдещи справки Препоръчваме ви да попълните и запазите долната информация, която ще ви е необходима при евентуални гаранционни ремонти. Сериен номер Дата на покупката (намира се върху опаковката или в гнездото за батерията) Име и адрес на търговския представител Прикрепете тук документа, удостоверяващ покупката.
Полезна информация Отдел „Продажби“ Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Полезна информация Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, Romania Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com Web: www.
Бележки 31
© Panasonic Corporation 2018 PNQE1117XA PP1018YK2049