Priročnik za uporabo Mobilni Telefon za Enostavno Uporabo Model Št. KX-TU456 EX KX-TU466 EX Zahvaljujemo se vam za nakup Panasonic izdelka . Prosimo preberite priročnik za uporabo preden začnete z uporabo tega izdelka in si ga nato shranite za kasneje. Pred prvo uporabo preberite razdelek “Pomembne informacije” na strani 14. Priložena dodatna oprema - AC napajalnik (št. artikla TPA-97H050055VW01): 1 kos - Akumulatorska baterija (št. artikla 514047AR): 1 kos - Slušalke (št.
Upravljalniki ❶ ❷ ⓫ ❺ ⓱ ⓲ ❸ ❻ ⓬ ❼ ❽ ❹ ⓳ ❾ ❿ ⓴ 21 ⓭ ⓮ ⓯ ⓰ ❶ ❷ ❸ ❹ LED luč Objektiv fotoaparata LED indikator stanja Glasnost gor/dol Sprememba velikosti pisave zaslona.
Upravljalniki ❻ Klicanje/Sprejem klicev Leva funkcijska tipka (izbiranje zgoraj prikazane funkcije). ❼ Navigacijska tipka ● ● ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ( ( ): Odpre glavni meni. ): Prikaže seznam stikov. Tipka za klic z enim dotikom; stran 25 Klicanje glasovne pošte Mednarodni klic Sprejemnik Vklop/Končanje klica Desna funkcijska tipka (izbiranje zgoraj prikazane funkcije). ⓭ Tipka fotoaparat ⓮ Vklop/Izklop tihega načina. (Pritisnite in držite 2 sekundi.
Kazalo vsebine Kako začeti Prilagajanje telefona Nastavitev....................................5 Zaslon .........................................8 Vklop/Izklop telefona .................11 Začetne nastavitve ....................11 Seznam menijev.......................54 Pomembna informacija Za vašo varnost ........................14 Pomembna varnostna navodila .....................................18 Za najboljšo učinkovitost ...........18 Druge informacije ......................19 SAR .................
Kako začeti Nastavitev Vstavljanje kartice SIM, kartice microSD in baterije 1 Odstranite pokrov telefona. 2 Vstavite kartico SIM tako, da so zlato obarvani priključki obrnjeni navzdol. CK LO N PE O CK LO ① O CK LO N PE 5 Vstavite baterijo (①) in jo potisnite v telefon (②), nato pritrdite pokrov (③). ① LO CK EN OP 4 Vstavite kartico microSD tako, da so zlato obarvani priključki obrnjeni navzdol, zaprite pokrov kartice microSD (①) in nato nežno potisnite pokrov (②).
Kako začeti Pomembno: ● Pred odstranjevanjem baterije najprej izključite telefon. ● Da bi se izognili izgubi podatkov ali nepravilnemu delovanju, baterije ne poškodujte, ravnajte previdno ter se izogibajte povzročitvi kratkega stika zlato obarvanih priključkov kartice SIM ali kartice microSD. Opomba: ● Uporabljajte samo navedeno baterijo. ● S suho krpo obrišite vsako stran baterije ( , ), kartico SIM in kartico microSD. ● Ne dotikajte se stranskih delov baterije ( , ) ali njenih priključkov.
Kako začeti Polnjenje baterije AC polnilnik ali USB povezava Uporaba polnilnikai (Samo KX-TU466) Indikator baterije V električno vtičnico Opomba: ● Ko se polnjenje začne, se telefon oglasi*1 in indikator baterije zasveti. ● Ko je baterija polna, se indikator baterije izklopi. ● Povsem običajno je, da se telefon in napajalnik med polnjenjem segrejeta. *1 Prednastavljene melodije v tem izdelku se uporabljajo z dovoljenjem © 2014 Copyrights Vision Inc.
Kako začeti Zaslon Simboli Moč signala R: Omrežje gostovanja E G E: Telefon je povezan z omrežjem EDGE. G: Telefon je povezan z omrežjem GPRS. Raven baterije – : Visoka – : Srednja – : Nizka – : Potrebno je polnjenje. Telefon je povezan z računalnikom prek USB. Klic ni šifriran.*1 Vklopljen je tihi način. (stran 3, 65) Vklopljeno je vibriranje. (stran 65) Vklopljena je prostoročna uporaba. (stran 25) Glasnost zvonjenja je izklopljena. Dohodni klic 8 Odhodni klic Neodgovorjeni klic Zvok je izklopljen.
Kako začeti M ● Prejeto je bilo novo SMS sporočilo. ● SMS sporočilo (neprebrano/ neodposlano) je shranjeno v telefon. SMS sporočilo (poslano) je shranjeno v telefon. SMS sporočilo (odprto) je shranjeno v telefon. SMS sporočilo (neprebrano/ neodposlano) je shranjeno na kartico SIM. SMS sporočilo (poslano) je shranjeno na kartico SIM. SMS sporočilo (odprto) je shranjeno na kartico SIM. V teku je storitev MMS za pošiljanje ali prejemanje podatkov. ● Prejeto je bilo novo MMS sporočilo.
Kako začeti Alarm je vklopljen. (stran 38, 40) Nočni način je vklopljen. (stran 39) Slušalke (opcijsko) so priključene. - Vključena je funkcija Bluetooth. (stran 68) - Povezana je druga naprava Bluetooth. Bluetooth slušalke so najdene v Bluetooth iskalnem meniju. Bluetooth slušalke so najdene v Bluetooth iskalnem meniju. Bluetooth slušalke so povezane s telefonom. Bluetooth komplet za prostoročno uporabo v vozilu je najden v Bluetooth iskalnem meniju.
Kako začeti Izklop naprave. Začasna ustavitev predvajanja. Nadaljevanje predvajanja. Ustavitev snemanja ali predvajanja. LED indikator stanja Indikator sporočila Utripa, ko prejmete novo sporočilo.*1 Indikator dohodnega klica Utripa pri dohodnem klicu, če imate neodgovorjen klic*1. Indikator baterije Vklopi se med polnjenjem. - Utripanje: Baterija je skoraj prazna ali pa je prišlo do napake pri polnjenju.
Kako začeti 3 Vnesite trenutni datum, mesec in leto. 4 Vnesite trenutni čas. Opomba: ● Če ste pomotoma izbrali jezik, ki ga ne morete brati: Pritisnite . : Izberite . 2-krat 2-krat : Izberite želeni jezik. Velikost pisave zaslona Pritisnite ali , da nastavite želeno velikost pisave. Spreminjanje melodije zvonjenja Uporaba prednastavljenega zvonjenja 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “General” (Splošno) 3 : “Customize” (Po meri) 4 : “Ringtone” (Melodija zvonjenja) 5 : Izberite želeno melodijo zvonjenja.
Kako začeti 6 : Izberite želeno mesto pomnilnika (osnovni imenik). 7 : Izberite želeno mapo in/ali datoteko. Zvočno klicanje Ko vklopite to funkcijo, so številke napovedane s pritiskom na številčne tipke. Za spremembo te nastavitve glejte stran 65.
Pomembna informacija Za vašo varnost Pred uporabo izdelka natančno preberite to poglavje ter s tem zagotovite njegovo pravilno in varno delovanje. Neustrezna in pomanjkljiva seznanitev z vsebino tega poglavja lahko privede do hudih poškodb, izgube življenja/premoženja ali do nepravilne uporabe. OPOZORILO Napajalnik ● Uporabljajte le predpisani napajalnik. ● Ne preobremenite električnih vtičnic in delilnikov napetosti. To lahko privede do požara ali električnega udara.
Pomembna informacija ● Ne vlecite napajalnika na silo, ne zvijajte kabla okrog napajalnika, nanj ne postavljajte težkih predmetov. ● Da bi preprečili resne poškodbe izdelka, se izogibajte močnim udarcem, uporabe sile in grobega ravnanja z aparatom. ● Da bi se izognili poškodbam ali okvaram izdelka, kartice SIM ali microSD nikoli ne spreminjajte in se ne dotikajte zlato obarvanih priključkov kartice. Baterija ● Uporabljajte samo navedeno baterijo.
Pomembna informacija - Odlaganju baterije v ogenj ali vročo pečico ali mehansko drobljenje ali rezanje baterije, kar lahko povzroči eksplozijo. - Izredno visoki temperaturi in/ali izredno nizkemu zračnemu tlaku, kar lahko povzroči eksplozijo ali uhajanje vnetljive tekočine ali plina. Varnostni ukrepi med uporabo ● Pred čiščenjem napravo izklopite iz vtičnice. Ne uporabljajte tekočih ali aerosolnih čistil. ● Izdelka ne razstavljajte.
Pomembna informacija ● Nikomur ne svetite z LED lučjo v oči, prav tako LED luči ne usmerjajte v voznika nasproti vozečega vozila. To lahko pripelje do poškodb ali nesreče. Medicinski pripomočki ● Posvetujte se s proizvajalcem osebnih medicinskih pripomočkov, kot so srčni spodbujevalniki ali vstavljenimi cardioverter defibrilatorji, ter pridobite informacijo, ali so dotični pripomočki ustrezno zaščiteni pred zunanjo RF (radiofrekvenčno) energijo.
Pomembna informacija ● Priporočljivo je, da ločeno hranite pisni zapis vseh pomembnih podatkov, ki jih imate shranjene v telefonu ali na kartici SIM, da se tako izognete morebitni nenamerni izgubi le-teh. Delovno okolje ● V bližini telefona ne puščajte in ne odlagajte magnetnih kartic ali podobnih predmetov. Magnetni podatki na plačilnih karticah, kreditnih karticah, telefonskih karticah in disketah itd. se lahko izbrišejo. ● V bližino telefona ne odlagajte magnetnih snovi.
Pomembna informacija ● Telefon bo morda nedosegljiv in bo njegova lokacija nedoločljiva, ko se bo nahajal znotraj stavbe, pod oviro ali na drugih mestih, kjer je signal GPS šibek. Rutinska nega ● Z mehko in suho krpo obrišite zunanjo površino izdelka in/ali kontakte za polnjenje. ● Ne uporabljajte bencina, razredčila ali polirnih praškov.
Pomembna informacija Ti simboli na izdelkih (①, ②), na embalaži, in/ali v spremnih dokumentih pomenijo, da se rabljeni in odpadni električni in elektronski izdelki ne smejo mešati ali odlagati skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Da bi zagotovili pravilno obdelavo, predelavo in reciklažo starih izdelkov in uporabljenih baterij, prosimo, da jih; v skladu z vašo nacionalno zakonodajo, odpeljete do ustreznih zbirnih točk.
Pomembna informacija Blagovne znamke ● Logotip microSDHC je blagovna znamka družbe SD-3C, LLC. ● Bluetooth® besedna oznaka in logotipi so registrirane blagovne znamke v lasti Bluetooth SIG, Inc. Kakršna koli uporaba teh znamk s strani Panasonic Corporation, je pod licenco. ● Vse druge označene blagovne znamke so last njihovih lastnikov. Obvestilo ● Telefon podpira pomnilniške kartice microSD in microSDHC. V tem dokumentu se izraz “microSD kartica” uporablja kot splošni izraz za katero koli podprto kartico.
Pomembna informacija Smernice uporabljajo mersko enoto, znano kot Specific Absorption Rate - specifična stopnja absorpcije - SAR. Omejitev SAR za brezžične naprave je 2 W/kg. Najvišja izmerjena SAR vrednost za to napravo, preizkušeno na glavi, je bila: 0,216 W/kg Najvišja izmerjena SAR vrednost za to napravo, preizkušeno na telesu, je bila: 1,767 W/kg*1 Ker se SAR vrednost meri z uporabo naprave pri največji oddajni moči, je dejanska SAR vrednost te enote med delovanjem običajno nižja od zgoraj navedene.
Pomembna informacija ● Baterija: Li-Ion 3,7 V/1,000 mAh ● Trajanje baterije (priložena): Čas pogovora: Pribl. 5,0 ur*1 Čas v stanju pripravljenosti: Pribl. 600 ur*1, *2 ● Antena: Notranja ● Vrsta SIM kartice: 1,8 V/3 V ● Vrsta pomnilniške kartice: microSD, microSDHC do 32 GB (ni priložena) ● Odpornost na udarce: Ta izdelek je prestal test padca, ki ga določa standard “MIL-STD-810G.516”. *1 Čas delovanja je odvisen od pogojev uporabe, starosti in stanja baterije.
Osnovne operacije Klicanje 1 Vnesite telefonsko številko (največ 40 znakov). 2 Pritisnite za klic. Opomba: ● Če želite preklopiti na prostoročno uporabo: : “Handsfree On” (Prostotorčno vklopljeno) . ● Za mednarodni klic pritisnite in držite , dokler se ne prikaže “+” (mednarodna predpona). ● Če želite vstaviti premor (3 sekunde na premor), pritisnite in držite , dokler se ne prikaže “p” . Klicanje s pomočjo dnevnika klicev 1 Pritisnite 2 , da se v stanju pripravljenosti prikaže dnevnik klicev.
Osnovne operacije Klicanje z uporabo tipke za klic z enim dotikom Za dodelitev stika tipki za klic z enim dotikom glejte stran 37. 1 Pritisnite in držite želeno tipko za klic z enim dotikom ( I 】do【 III】 ). 【 Klicanje s tipko za hitro klicanje Za dodelitev stika tipki za hitro klicanje glejte stran 37. 1 Pritisnite in držite želeno tipko za hitro klicanje ( 2 】do【9】).
Osnovne operacije Sprejemanje klicev Ko prejmete klic, indikator dohodnega klica hitro utripa (stran 11). 1 Pritisnite za sprejem klica. Opomba: ● Če želite sprejeti klic na način, da odprete telefon, glejte stran 59. ● Če želite zavrniti klic, pritisnite . Neodgovorjeni klici Na zaslonu se prikaže “Missed Call” (Neodgovorjeni klic) in število neodgovorjenih klicev. Dnevnik neodgovorjenih klicev si lahko ogledate s pritiskom na , ko je ta prikazan na zaslonu.
Osnovne operacije Možnosti dnevnika klicev : Izberite . : “Call Pritisnite . Log” (Dnevnik klicev) : Izberite seznam dnevnika klicev. : Izberite dnevnik. : – “Add Phonebook” – “Call” (Klic) (Dodaj telefonski imenik) – “Send SMS” – “Use Number (Pošlji SMS) ” (Uporabi številko) – “Send MMS” (Pošlji MMS) – “Delete” (Izbriši) Storitev glasovne pošte Za podrobnosti se obrnite na svojega mobilnega operaterja/ponudnika storitev.
Osnovne operacije Vnos besedila Vsaka tipka ima dodeljenih več različnih znakov. Dodeljeni znaki za vsako tipko bodo prikazani, ko na to tipko pritisnete. - Pritisnite na , da premaknete kurzor v desno ali levo. - Pritisnite in držite , da premaknete kurzor gor ali dol. - Pritisnite , da izbrišete znak ali številko levo od kurzorja. - Če želite vstaviti presledek, pritisnite ali izberite “ ” na seznamu simbolov. - Pritisnite (A → a), da spremenite vhodno črko.
Osnovne operacije Če ste naročeni na omrežno storitev, ki le-to podpira, lahko pošiljate in prejemate sporočila, ki vsebujejo slike, zvok ali sezname stikov. Opomba: ● Za podrobnosti in razpoložljivost teh storitev se obrnite na svojega mobilnega operaterja/ponudnika storitev. Ustvarjanje in pošiljanje SMS sporočila 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Create Message” (Ustvari sporočilo) 3 : “SMS” 4 Vnesite sporočilo (stran 28). 5 : “Send to” (Pošlji) 6 Vnesite telefonsko številko.
Osnovne operacije Vaš operater omrežja/ponudnik storitev lahko dolga sporočila obravnava drugače kot ostala SMS sporočila. Za podrobnosti se obrnite na svojega mobilnega operaterja/ponudnika storitev. ● Ne morete pošiljati ali prejemati SMS sporočil, ki vsebujejo slike, zvok ali seznam stikov. Ustvarjanje sporočila z lokacijo telefona Na voljo: Samo za KX-TU466 1 Pritisnite . : Izberite .
Osnovne operacije Dodajte zvočno datoteko Dodajte datoteko kot prilogo 1 : “Add Sound” (Dodaj zvok) 2 “My Sound” (Moj zvok) 1 : “Advanced” (Napredno) 2 : “Insert Att.” (Vstavi prilogo) 5 : Izberite želeno mesto pomnilnika (osnovni imenik). 6 7 : Izberite želeno mapo in/ali datoteko. 8 9 : “Save” (Shrani) : “Add Subject” (Dodaj predmet) Vnesite zadevo (stran 28). : Izberite “Preview MMS” (Predogled MMS), da potrdite vsebino. Po potrditvi pritisnite .
Osnovne operacije 12 Izberite želenega prejemnika, če želite spremeniti njegov atribut na Kp ali Skp, če je potrebno. : Izberite želenega prejemnika, da spremenite njegov atribut. : Izberite “Change to Cc” (Spremeni v Kp) ali “Change to Bcc” (Spremeni v Skp). 13 : “Send” (Pošlji) Opomba: ● Večkrat pritisnite ali , da se med predogledom v celoti prikaže sporočilo in priloga. Branje prejetega sporočila 1 Pritisnite . : Izberite 2 : “Inbox” (Prejeto) 3 : Izberite sporočilo. .
Osnovne operacije Možnosti sporočil Pritisnite . : Izberite Izberite želeno polje. : – “Reply by SMS” (Odgovori z SMS-om) – “Reply by MMS” (Odgovori z MMS-om) – “Call Sender” (Kliči pošiljatelja) – “Forward Message” (Posreduj sporočilo) . : : Izberite sporočilo. – “Add Phonebook” (Dodaj telefonski imenik) – “Delete” (Izbriši) – “Extract Number” (Izvleci številko) – “Edit Message” (Uredi sporočilo) – “Resend” (Ponovno pošlji) ● Če je izbrano sporočilo MMS, so na voljo tudi naslednje možnosti.
Osnovne operacije Ta telefon samodejno odgovori z informacijami o lokaciji, ko od določenih stikov prejme SMS sporočilo, ki se začne z “#GPS#”. Pred uporabo te funkcije morate aktivirati “Positioning” (stran 63) in “External Request” (stran 63) in dodeliti telefonske številke (največ 5 številk) pooblaščenemu samodejnemu seznamu odgovorov. Sporočilo SMS odgovori z naslednjimi informacijami: - URL lokacije - Zemljepisna širina in dolžina - Datum in čas lokacije, kjer se nahaja telefon.
Osnovne operacije 4 : “Send Position” (Pošlji položaj) 5 : “External Request” (Zunanja zahteva) 6 7 8 : “Send to” (Pošlji) : Izberite želeno postavko na seznamu. : “Manual Input” (Ročni vnos) Dodajanje Urejanje 1 : “Add from List” (Dodaj s seznama stikov) 2 : Izberite želeni stik. Izberite “Edit” (Uredi). 9 Vnesite ime osebe (stran 28). 10 : “Save” (Shrani) 11 Vnesite telefonsko številko osebe. Imenik V telefon ali na SIM kartico lahko shranite stike (do 200 stikov).
Osnovne operacije 3 : “Name” (Ime) 4 Vnesite ime osebe (stran 28). 5 : “Save” (Shrani) 6 : “Phone num. 1” (Telefonska št. 1) 7 Vnesite telefonsko številko osebe. 8 : Po potrebi izberite ikono. 9 Če želite spremniti melodijo zvonjenja in dodeljeno sliko. Melodija zvonjenja 1 2 : “General” (Splošno) Dodelitev slikei 1 : “Caller Picture” (Slika klicatelja) : Izberite želeno mesto pomnilnika (osnovni imenik). 2 3 : Izberite želeno melodijo zvonjenja. : Izberite želeno mapo in/ali datoteko.
Osnovne operacije Dodeljevanje stika tipki za klic z enim dotikom 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “One Touch Dial” 3 : Izberite želeno številko tipke za klic z enim 4 dotikom. : “Add from List” (Dodaj s seznama stikov) 5 : Izberite želeni stik. Dodeljevanje stika tipki za hitro klicanje 1 Pritisnite . : Izberite . 2 3 4 : “Speed Dial” (Hitro klicanje) 5 : Izberite želeni stik. : Izberite želeno številko tipke za klicanje.
Osnovne operacije – “Delete” (Izbriši) – “Search Letter” (Iskanje) Alarm 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Alarm” 3 : Izberite alarm. 4 : “Settings” (Nastavitve) 5 Nastavite želeni čas. 6 : Izberite želeno možnost alarma. Enkrat Alarm se sproži enkrat ob nastavljenem času. 1 Tedensko Alarm se sproži tedensko ob nastavljenem času. 1 2 : Izberite želeni dan v tednu. : “Save” (Shrani) 7 Po potrebi vnesite/uredite besedilo (str. 28). 8 : “Save” (Shrani) 9 : Izberite želeno melodijo alarma.
Osnovne operacije ● Med zvonjenjem alarma se prikaže besedilo. ● Pritisnite , da popolnoma ustavite alarm. ● Pritisnite , da ustavite zvok in vklopite funkcijo dremeža. ● Funkcija dremeža bo povzročila, da se zvonjenje ponovi 3-krat zaporedoma v 5-minutnih intervalih. ● Telefon se bo samodejno vklopil in alarm se bo oglasil, tudi če je telefon izključen. ● Telefon vibrira takrat, ko je vklopljen tihi način. Nočni način Ta funkcija onemogoča zvonjenje telefona, če želite imeti mir in se ne pustiti motiti.
Osnovne operacije ● Če nastavite zakasnitev zvonjenja, telefon začne zvoniti po preteku določenega časa, ki ste ga izbrali. ● Če ste nastavili alarm, se alarm oglasi, tudi če je vključen nočni način. Koledar/Urnik Ustvarjanje nove postavke urnika 1 Pritisnite . : Izberite 2 : “Calendar” (Koledar) 3 : Izberite želeni datum. Določanje datuma 1 . : “Go to Date” (Pojdi na datum) 2 Vnesite želeni datum, mesec in leto. 4 : “Schedule” (Urnik) 5 : “Create” (Ustvari) 6 Po potrebi uredite datum.
Osnovne operacije 12 Opomba: ● Shranite lahko do 100 postavk urnika (največ 10 postavk na dan). ● Če nastavite alarm po urniku, se ta oglasi za 30 sekund in v tem času se prikaže tudi nastavljeno besedilo. ● Pritisnite , da popolnoma ustavite alarm. ● Pritisnite , da ustavite zvok in vklopite funkcijo dremeža. ● Telefon se bo samodejno vklopil in alarm se bo oglasil, tudi če je telefon izključen. Ogled / Urejanje / Brisanje postavke urnika 1 Pritisnite . : Izberite .
Osnovne operacije Izbriši : “Delete” (Izbriši) : “Yes” (Da) Brisanje vseh postavk urnika 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Calendar” (Koledar) 3 : “Delete All Items” (Izbriši vse postavke) 4 5 : Izberite “All until Today” (Vse do danes) ali “All Items” (Vse postavke). : “Yes” (Da) Snemanje glasovnih posnetkov Snemanje glasovne beležke / zvoka 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Voice Recorder” (Snemalnik zvoka) 3 : “Record” (Snemaj) 4 Pritisnite , da ustavite snemanje.
Osnovne operacije 2 : “Voice Recorder” (Snemalnik zvoka) 3 4 5 : “List” (Seznam) : Izberite želeno postavko na seznamu. : “Play” (Predvajaj) Brisanje glasovne beležke / zvoka 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Voice Recorder” (Snemalnik zvoka) 3 4 5 6 : “List” (Seznam) : Izberite želeno postavko na seznamu. : Izberite “Delete” (Izbriši) ali “Delete All” (Izbriši vse).
Osnovne operacije ● Shranite telefonske številke (največ 5 številk) na seznamu v želenem vrstnem redu. ● gumb lahko aktivirate tudi, ko je telefon zaprt. ● Če želite izklopiti brenčalo, glejte stran 58. Postopek prednostnega klica 1 Pritisnite in držite gumb 3 sekunde ali pa v stanju pripravljenosti trikrat pritisnite nanj. 2 Telefon pošlje shranjeno SMS sporočilo (stran 46). 3 Telefon pokliče prvo osebo na seznamu. Prostoročna uporaba je vklopljena. klic je sprejet ● lahko začnete pogovor.
Osnovne operacije Opomba: ● Zaporedje prednostnih klicev lahko ustavite s pritiskom na med izbiranjem. Shranjevanje prednostne klicne številke 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Call Settings” (Klicne nastavitve) 3 : “Priority Call” (Prednostni klic) 4 : “Call Number” (Klicna številka) 5 : Izberite želeno mesto na seznamu klicnih številk. 6 Vnesite klicno številko. Ročno 1 2 : “Manual Input” (Ročni vnos) Vnesite ime osebe (stran 28). 3 : “Save” (Shrani) 4 Vnesite telefonsko številko osebe.
Osnovne operacije Shranjevanje SMS sporočila 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Call Settings” (Klicne nastavitve) 3 : “Priority Call” (Prednostni klic) 4 : “Message” (Sporočilo) 5 Vnesite sporočilo (stran 28). 6 : “Save” (Shrani) Opomba: ● Preverite, ali imate številko servisnega centra za storitve SMS shranjeno (stran 54). Možnosti klicanja omrežnih storitev Za podrobnosti in razpoložljivost storitev na svojem območju se obrnite na svojega operaterja / ponudnika storitev.
Osnovne operacije Opomba: ● Če želite sprejeti drugi klic z informacijami o drugem klicatelju, aktivirajte funkcijo čakajočega klica (stran 59). ● Prvi klic se prekine, če sprejmete drugi klic in pritisnete . ● Preklopite med klici s pritiskom na “Swap” (Zamenjaj) . : Konferenčni klic 1 Priključite drugi klic. 2 : “Merge” (Združi) 3 Izberite želeno funkcijo. Razdelitev klica Končanje klica 1 : Izberite želeno osebo. 2 : “Split” (Razdeli) : Izberite želeno osebo. Končanje : “Release Conf.
Osnovne operacije Varnostne nastavitve PIN koda PIN1 / PIN2 ščiti vašo SIM kartico pred nepooblaščeno uporabo. 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Security” (Varnost) 3 : “PIN1 Request” (Zahteva za PIN1) 4 : Izberite želeno nastavitev. 5 Vnesite trenutno kodo PIN1 (4 do 8 števk). Pomembno: ● Ko je vključena zahteva po kodi PIN1, morate ob vsakem vklopu telefona vnesti kodo PIN1. ● Če trikrat vnesete napačno kodo PIN1/PIN2, se kartica SIM zaklene.
Osnovne operacije Koda telefona Koda telefona ščiti telefon pred nepooblaščeno uporabo. 1 Pritisnite . : Izberite . 2 : “Security” (Varnost) 3 : “Phone Code Request” (Zahteva za kodo telefona) : Izberite želeno nastavitev. 4 5 Vnesite trenutno 4-mestno kodo telefona (privzeto: “0000”). Pomembno: ● Ko je vključena zahteva za kodo telefona, morate kodo telefona vnesti ob vsakem vklopu telefona. ● Če trikrat vnesete napačno kodo telefona, se bo telefon samodejno izklopil.
Osnovne operacije 2 Pritisnite , da posnamete fotografijo. ● Osvetlitev vklopljena ● Osvetlitev izklopljena Pritisnite , da vklopite in izklopite osvetlitev (stran 3). ● Povečava vklopljena ● Povečava izklopljena Pritisnite in držite Prilagodite osvetlitev (svetlost). Pritisnite ali ali . . Naslednje možnosti so na voljo 5 sekund po fotografiranju.
Osnovne operacije Možnosti fotoaparata s pritiskom na : – “Image Viewer” (Pregledovalnik slik) – “Camera Settings” (Nastavitve fotoaparata) – “Image Settings” (Nastavitve slik) – “White Balance” (Nastavitev beline) – “Scene Mode” (Način ozadja) – “Effect Settings” (Nastavitve učinkov) – “Storage” (Shranjevanje) – “Restore Default” (Obnovi privzeto) Pregledovalnik slik 1 Pritisnite . : Izberite . 2 Pritisnite ali , da izberete želeno datoteko.
Osnovne operacije Možnosti pregledovalnika slik Pritisnite . Izberite sliko. . : Izberite : – “View” (Pogled) – “Image Information” (Podatki o sliki) – “Browser Style” (Slog brskalnika) – “Send” (Pošlji) : – “Use as” (Uporabi kot) – “Rename” (Preimenuj) – “Delete” (Izbriši) – “Delete All Files” (Izbriši vse datoteke) Upravitelj datotek Odpiranje mape ali datoteke v pomnilniku 1 Apăsați . : Selectați . 2 : “File Manager” (Upravitelj datotek) 3 : Izberite želeno mesto pomnilnika (osnovni imenik).
Osnovne operacije Možnosti datoteke – “View” (Pogled) – “Image Information” (Podatki o sliki) – “Play” (Predvajaj) – “Send” (Pošlji) – “Use as” (Uporabi kot) – “New Folder” – “Delete” (Izbriši) – “Sort by” (Razvrsti po) – “Copy” (Kopiraj) – “Move” (Premakni) – “Delete All Files” (Izbriši vse datoteke) – “Detail” (Podrobnosti) (Nova mapa) – “Rename” (Preimenuj) Opomba: ● Če si ogledate shranjene datoteke po brisanju datotek, datoteke morda ne bodo pravilno razvrščene.
Prilagajanje telefona Seznam menija Opomba: ● V naslednji tabeli < > označuje privzete nastavitve. Meniji “Sporočila” Pritisnite . Podmeni 1 : Izberite Podmeni 2 .
Prilagajanje telefona Podmeni 1 Nastavitve Podmeni 2 SMS MMS Pod-meni 3 Pod-meni 4 stran Poročilo o stanju*3 – – Pot do odgovora*4 Stanje pomnilnika – – – – Mediji za shranjevanje – – Shrani poslani SMS – – Podatkovni račun*5 – – Skupne nastavitve Sestavi - Čas diapozitiva <5> - Način ustvarjanja – Samodejni podpis - Podpis – 55
Prilagajanje telefona Podmeni 1 Podmeni 2 Nastavitve MMS Nastavitve MMS *1 Samo KX-TU466 56 Pod-meni 3 Skupne nastavitve Skupne nastavitve Pod-meni 4 stran Pošiljanje - Poročilo o dostavi - Preberite poročilo - Prioriteta - Čas dostave - Pošlji in Shrani – Priklic – Domače omrežje – Gostovanje - Filtri - Anonimno - Oglaševanje nt - Branje poročila - Poročilo o dostavi Shranjevanje – Stanje pomnilnika –
Prilagajanje telefona *2 Nastavite časovno obdobje, v katerem bo servisni center poskusil znova poslati sporočilo SMS, če to ni bil dostavljeno. *3 Prejemajte poročila o stanju, da ugotovite, ali so bila vaša poslana SMS sporočila uspešno dostavljena ali ne. *4 Sporočila SMS se lahko pošiljajo z uporabo druge številke servisnega centra, če je ta funkcija vklopljena. *5 Te nastavitve so potrebne, kadar želite uporabiti MMS za prejemanje podatkov po omrežju.
Prilagajanje telefona Pod-meni 1 Servisni klic* (Odvisno od kartice SIM) 2 Pod-meni 2 Pod-meni 3 stran – – – *1 Vklopite ali izklopite FDN (stalna klicna številka). Ko je ta funkcija vklopljena, se lahko prikažejo, kličejo ali sporočajo samo telefonske številke, shranjene na seznamu FDN. Koda PIN2 je potrebna ob vsakem dostopu do imenika FDN. *2 Dostopajte do posebnih storitev svojega omrežnega operaterja/ ponudnika storitev (kot so podpora za stranke, storitve v sili itd.
Prilagajanje telefona Pod-meni 1 Nastavitve klica Pod-meni 2 Pod-meni 3 stran Čakajoči klic – 46 Preusmeritev klica*1 – – Odhodna blokada – Dohodna blokada – Geslo za blokado – Blokada klicev*2 Prikaži moj ID*3 Samodejno ponovno izbiranje*4 Način sprejemanja – – – – Katerakoli tipka Odprto za pogovor – – *1 Preusmeritev klicev morda ne bo delovala, če je vključena blokada klicev.
Prilagajanje telefona Meniji “Fotoaparata” Pritisnite . Pod-meni 1 : Izberite .
Prilagajanje telefona Meniji “Pregledovalnik slik” Pritisnite . : Izberite . Izberite sliko.
Prilagajanje telefona Meniji “Nastavitve” Pritisnite . Podmeni 1 Nastavitve telefona : Izberite Pod-meni 2 Nastavitve ure Zaslon Language *2 62 .
Prilagajanje telefona Podmeni 1 Omrežje GPS*5 Pod-meni 2 Pod-meni 3 stran Izberite Omrežje – – Izbirni način*3 – – Povezava GPRS*4 – – Položaj – – Zunanja zahteva – On/Off - Pošlji 33 kot Prednostni Klic 43 Pošlji položaj Povezovanje*6 Podatkovni račun – – Varnost Zahteva za PIN1 – 48 Spremeni PIN1*7 – – Spremeni PIN2 Zahteva za telefonsko kodo < Off > Spremeni telefonsko kodo <0000> Ponastavitev nastavitev*8 – – – – 49 – –
Prilagajanje telefona *2 “Auto” (Samodejno) pomeni, da telefon samodejno spremeni jezik vstavljene kartice SIM, ki ga narekuje nastavitev jezika kartice SIM. *3 Nastavite telefon tako, da samodejno išče omrežje ali ročno. “Auto” (Samodejno): Telefon samodejno poišče trenutno razpoložljivo omrežje. “Manual” (Ročno): Glede na stanje omrežja telefon prikaže seznam omrežij, ki obstajajo na trenutni lokaciji, kar vam omogoča, da ročno izberete želeno omrežje.
Prilagajanje telefona Meniji “Profili” Pritisnite . Pod-meni 1 Splošno : Izberite . Pod-meni 3 stran Aktiviraj Pod-meni 2 – – Prilagodi Vrsta zvonjenja – Melodija*1 – Melodija sporočila*1 – Glasnost zvonjenja Zvok tipke Zvočno klicanje Ponastavi Tiho – – – 13 – – – – *1 Prednastavljene melodije v tem izdelku se uporabljajo z dovoljenjem © 2014 Copyrights Vision Inc. Meniji “Orodja” Pritisnite .
Prilagajanje telefona Pod-meni 1 Bluetooth Pod-meni 2 Pod-meni 3 – 69 Vidnost – 69 Moja naprava – 69 Moje ime – 70 Napredno Zvočna pot 70 Shranjevanje 70 MAC naslov Snemalnik zvoka stran Vklop/Izklop Zapiši – Seznam 70 42 – 42 Koledar – – 40 Telecoil način *1 – – – *1 Vklopite to funkcijo, ko želite aktivirati Telecoil način vašega slušnega aparata.
Prilagajanje telefona Opomba: ● Če so na telefon priključene slušalke s kablom, bodo slušalke za zaščito sluha ob prejemu klica zvonile na stopnji glasnosti 1 (Nizka).
Povezovanje z drugimi napravami Uporaba brezžične povezave Bluetooth® Opomba: ● Brezžična tehnologija Bluetooth uporablja radijske valove, zato lahko na posameznih območjih pride do omejitev. Preverite pri lokalnih organih. ● Posvetujte se s proizvajalci drugih naprav, da ugotovite njihovo združljivost s tem telefonom.
Povezovanje z drugimi napravami Funkcije Bluetooth Opomba: ● Če želite telefon uporabljati z drugo napravo Bluetooth, morate telefon in drugo napravo najprej registrirati med seboj. To se imenuje “pairing”. Možnosti uporabe funkcije Bluetooth Pritisnite . “Bluetooth” : Izberite : . : “On/Off” Vklopi/izklopi funkcijo Bluetooth. “Visibility” Omogoča, da je vaš telefon viden ali neviden za druge naprave Bluetooth.
Povezovanje z drugimi napravami “My Name” Omogoča urejanje imena vašega telefona, ki se prikaže v drugih napravah Bluetooth. “Advanced” Omogoča naslednje nastavitve. – “Audio Path” Preklopi zvočno pot iz telefona na priključeno zvočno napravo ali obratno. – “Storage” Izbere pomnilniško mesto za shranjevanje datotek, prejetih prek Bluetooth prenosa podatkov. (Samo če je privzeti cilj shranjevanja nastavljen na “Memory Card”.
Povezovanje z drugimi napravami Prejemanje vizitke (VCF) iz druge naprave 1 Pritisnite 2 3 . : “Save as File” : Izberite želeno mesto pomnilnika (osnovni imenik). 4 : “Open” (Odpri) 5 : Izberite želeno mapo. 6 : “Select” (Izberite) 7 Vnesite ime datoteke (stran 28). 8 : “Save” (Shrani) Prejemanje drugih datotek, ki niso v obliki vizitke (datoteka VCF) 1 Pritisnite , da začnete prejemati podatke. 2 Počakajte na sporočilo, ki pove, da so bili podatki uspešno prejeti.
Povezovanje z drugimi napravami Uporaba povezave USB 1 Telefon povežite z računalnikom z uporabo USB kabla. 2 Z računalnikom odprite želeno mapo na telefonu/ pomnilniški kartici in v računalniku. 3 Na računalniku povlecite in spustite datoteke in mape, ki jih želite kopirati. Pomembno: ● Med prenosom podatkov ne izključujte USB kabla iz telefona in računalnika, sicer se lahko podatki na vašem telefonu/pomnilniški kartici poškodujejo.
Koristne informacije Odpravljanje težav Če imate kljub postopanju po navodilih iz tega razdelka še vedno težave, izklopite telefon, odstranite baterijo in ga po približno 1 minuti ponovno vklopite. Prikaz sporočil Prikazano sporočilo Vzrok/rešitev Napaka SIM Za dodatne informacije se obrnite na svojega operaterja/ponudnika storitev. Omejena storitev Na vaši trenutni lokaciji ni omrežne storitve. Premaknite se na drugo mesto, kjer bo boljši signal in bo vaše omrežje lahko sprejeto.
Koristne informacije Prikazano sporočilo Vzrok/rešitev Napaka! Polnjenje ● Ta napaka pomeni, da je je ustavljeno, vklopljen zaščitni sistem v glejte priročnik. izogib poškodbam baterije. Baterijo polnite samo pri temperaturah od 5°C do 35°C. ● Za vrnitev v normalno delovanje: 1. Za brisanje sporočila o napaki pritisnite 2. Za polnjenje ponovno priključite USB kabel ali polnilnik (TU466). Da bi preprečili morebitne poškodbe sluha, ne poslušajte dlje časa pri visoki glasnosti.
Koristne informacije Težava Vzrok/rešitev Stiki v imeniku niso pravilno prikazani. ● Prikažejo se lahko samo znaki, ki jih podpira ta telefon. Zaslon telefona je v jeziku, ki ga ne morem prebrati. ● Spremenite jezik zaslona (stran 62). Telefon piska in/ali utripa. ● Stanje baterije je nizko. Baterijo popolnoma napolnite (stran 7). Baterija je popolnoma napolnjena, vendar še utripa ali - čas delovanja je krajši.
Koristne informacije Težava Vzrok/rešitev Ne morem klicati. ● Odhodni klici so blokirani. Izkopite nastavitev blokade odhodnih klicev (stran 59). ● Vaš klic je zadržan. Nastavitev prikaži moj ID (show my ID) spremenite na nastavitev, ki ni “Hide ID” (stran 59). ● Funkcija za fiksno klicanje je omogočena (stran 57). Izkopite jo. Ne morem sprejeti klica. ● Dohodni klici so blokirani. Izklopite nastavitev blokade dohodnih klicev (stran 59). Ne morem prejemati sporočil SMS.
Koristne informacije Težava Vzrok/rešitev SMS sporočil ne morem prejemati, čeprav ima telefon dovolj prostora v pomnilniku. ● Posamezne vrste sporočil SMS lahko sprejme samo kartica SIM. Preverite stanje pomnilnika kartice SIM (stran 55) in izbrišite nepotrebna sporočila SMS (stran 33). E-poštnih sporočil ne morem prejemati. ● Ta telefon podpira samo storitve SMS/MMS. Za podrobnosti o tej storitvi se obrnite na svojega mobilnega operaterja/ponudnika storitev.
Koristne informacije Splošne informacije ● Ta telefon je zasnovan za delovanje v omrežju GSM - Dual band GSM 900/1800 MHz. ● Ta oprema je namenjena za uporabo v Nemčiji, Italiji, Španiji, Franciji, na Nizozemskem, v Belgiji, Češki republiki, na Poljskem, Madžarskem, v Hrvaški, Sloveniji, Srbiji, Bosni, Romuniji, Bolgariji, Slovaški, Estoniji, Latviji, Litvi. ● V primeru težav se najprej obrnite na dobavitelja opreme.
Koristne informacije Za uporabo v prihodnosti Priporočamo, da si shranite naslednje podatke, ki jih boste potrebovali za uveljavljanje garancije: Serijska številka Datum nakupa (najdete na kartonski embalaži ali v predelu za baterije) Ime in naslov prodajalca Tukaj prilepite vaš račun.
Koristne informacije Prodajni oddelek Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Koristne informacije Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep România Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, România 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, România Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com Web: www.
Indeks Indeks A Alarm: 38 B Baterija: 5, 8 Bluetooth: 68 C Čakajoči klic: 46 D Datum in čas: 62 Dnevnik klicev: 24, 26 F Fotoaparat: 49 Nastavitve fotoaparata: 60 Funkcija GPS za sporočanje podatkov o lokaciji Pozicioniranje: 63 Prek prednostnega klica: 63 Zunanja zahteva: 33, 63 G Glasnost Sprejemnik: 2 Zvočnik: 2 Zvonjenje: 2, 66 Glasovna pošta: 27 H Hitro klicanje: 25, 37 I Imenik: 24, 35 Izenačevalnik regulacije frekvence: 25 Izklop zvoka: 25 82 K Klic v sili: 73 Klic z enim dotikom: 25, 37 Klicanje:
Indeks P PIN: 48, 63 Pokaži moj ID: 59 Poletni čas: 62 Ponastavi nastavitve: 63 Povezava GPRS: 63 Povezovanje: 63 Prednostni klic 43 Pregledovalnik slik: 51 Premor: 24 Preusmeritev klicev: 59 Prikaz sporočila: 73 Profili zvonjenja: 65 Prostoročna uporaba: 25 PUK: 48, 73 S Samodejno ponovno izbiranje: 59 Seznam menijev: 54 SIM kartica: 5 Snemanje glasovnih posnetkov: 42 Sporočilo MMS: 30 Sporočilo SMS: 29 Sprejemanje klicev: 26 Številka fiksnega klicanja (FDN): 57 Številka za klicanje storitev (SDN): 58 T
Grafični simboli za uporabo na opremi in njihovi opisi Simbol Obrazložitev Simbol Obrazložitev Izmenični tok (AC) Oprema razreda II (oprema, pri kateri zaščita pred električnim udarom temelji na dvojni izolaciji ali ojačani izolaciji) Enosmerni tok (DC) “ON” (vklopljeno) Ozemljitev “OFF” (izklopljeno) Zaščitena ozemljitev Stanje pripravljenosti (vklopljeno) Funkcionalna ozemljitev “ON”/“OFF” (vklop; pritisnite- pritisnite) Samo za notranjo uporabo Pozor, nevarnost električnega udara Izdelek
MREŽA POOBLAŠČENIH SERVISNIH CENTROV Centralni servis: DAST d.o.o. Cvetkova ulica 25 1000 LJUBLJANA tel.: +386 1 4292 406 +386 59 921 480 e-mail: info@dast.si servis@dast.si Servis za fotoaparate in video kamere: Foto Beseničar d.o.o. Dunajska 57 1000 Ljubljana Tel.: +386 1 2800 800 Email: servis@besenicar.