Használati útmutató KÖNNYEN KEZELHETŐ MOBILTELEFON Típus KX-TU456 EX KX-TU466 EX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Kérjük, használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, mert a későbbiekben is hasznos lehet, ha valaminek utána kíván nézni. Az első használatbavétel előtt olvassa el az útmutató 14. oldal. oldalán található „Fontos információk” fejezetet.
Kezelőszervek A B K E Q R C F G H D L N O P A B C D LED lámpa Kameralencse LED-es állapot kijelző Hangerő fel/le A kijelző betűméretének módosítása.
Kezelőszervek F Híváskezdeményezés/Hívásfogadás Bal funkciógomb (Válassza ki a fenti funkciót.) G Navigációs gomb R R H I J K L ( ( ): A főmenü megnyitása. ): A névjegylista megtekintése. Egy gombnyomásos tárcsázás; 25. oldal Hangposta hívás Nemzetközi hívás Hallgató Bekapcsolás/Hívás befejezése Jobb funkciógomb (Válassza ki a fenti funkciót.) M Kamera gomb N Néma üzemmód be/ki. (Nyomja meg és tartsa nyomva 2 másodpercig.
Tartalom Az első lépések Beállítás ...........................................5 Kijelző ..............................................8 A tápellátás be- és kikapcsolása ...11 Kezdeti beállítások ........................11 Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében ........14 Fontos biztonsági előírások ...........18 A legjobb működés érdekében ......19 További információk ......................19 SAR ...............................................22 Műszaki adatok ..............................
Az első lépések Beállítás A SIM kártya, microSD kártya és az akkumulátor behelyezése 1 Távolítsa el a telefon fedelét. 2 Helyezze be a SIM kártyát az arany színű érintkezőkkel lefelé. LO CK N PE O CK LO 1 LO CK N PE O 5 Helyezze be az akkumulátort (A), és illessze be a telefonba (B), majd tegye vissza a fedelet (C). 1 CK LO EN OP 4 Helyezze a microSD kártyát az arany színű érintkezőivel lefelé, csukja be a microSD kártya fedelét (A), majd óvatosan csúsztassa el a fedelet (B).
Az első lépések Fontos: R Az akkumulátor eltávolítása előtt mindig kapcsolja ki a telefont. R Az adatvesztés vagy meghibásodás elkerülése érdekében ne károsítsa és ne kezelje gondatlanul a SIM vagy microSD kártyákat, és ne zárja rövidre az arany színű érintkezőiket. Megjegyzés: R Csak az előírt akkumulátort használja. R Törölje meg az akkumulátorok érintkezőit ( , ), a SIM kártyát és a microSD kártyát egy száraz ruhával. R Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez ( , ), sem a készülék érintkezőihez.
Az első lépések Az akkumulátor töltése Hálózati adapter vagy USB csatlakozó Töltés töltővel (csak KX-TU466 esetén) Akkumulátor kijelző A csatlakozó aljzathoz Megjegyzés: R Amikor a töltés megkezdődik, a telefon hangjelzést*1 ad és az akkumulátor-kijelző világít. R Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött, eltűnik az akkumulátor-kijelző. R A telefon és a hálózati adapter töltés közbeni melegedése normális jelenség. *1 A készülékben előre beállított dallamokat a © 2014 Copyrights Vision Inc.
Az első lépések Kijelző Szimbólumok Jelerősség R: Roaming hálózat E E: A telefon egy EDGE hálózathoz csatlakozik. G G: A telefon egy GPRS hálózathoz csatlakozik. Az akkumulátor töltöttsége – : Feltöltött : Közepes – – : Alacsony : Feltöltendő. – A telefon USB-n keresztül csatlakozik egy számítógéphez. A hívás nincs titkosítva.*1 A csendes üzemmód be van kapcsolva. (3. oldal, 67) A rezgés üzemmód be van kapcsolva. (67. oldal) Nem fogadott hívás A némítás be van kapcsolva. (25.
Az első lépések R Új SMS érkezett. R Az (olvasatlan/ elküldetlen) SMS-ek a telefon memóriájában kerültek mentésre. Az MMS elküldve. – Képfájl – Képfájl van csatolva az MMS-hez. – Képfájl kiválasztva a hívó képéhez. Az (elküldött) SMS a telefon memóriájában került mentésre. Memóriakártya gyökérkönyvtára Az (olvasott) SMS a telefon memóriájában került mentésre. Az (olvasatlan/elküldetlen) SMS-ek a SIM-kártyán kerültek mentésre. – Hangfájl – Hangfájl van csatolva az MMS-hez.
Az első lépések Ébresztés bekapcsolva. (39. oldal, 41) Az éjszakai mód be van kapcsolva. (40. oldal) Headset (opcionális) csatlakoztatva. – Bluetooth funkció bekapcsolva. (70. oldal) – Egy másik Bluetooth eszköz van csatlakoztatva. Bluetooth fejbeszélő észlelése történt a Bluetooth kereső menüben. Bluetooth fejbeszélő van csatlakoztatva a telefonhoz. Bluetooth autós kihangosító észlelése történt a Bluetooth kereső menüben. Bluetooth kompatibilis számítógép észlelése történt a Bluetooth kereső menüben.
Az első lépések Leállítja az ébresztést. Szünetelteti a lejátszást. Bekapcsolja a szundikálás funkciót. Folytatja a lejátszást. Kikapcsolja a készüléket. Leállítja a felvételt vagy a lejátszást. LED-es állapot kijelző Üzenetkijelző Villog, ha egy új üzenet érkezett.*1 Bejövő hívás kijelző Villog, ha bejövő hívás érkezik, ha elmulasztott egy hívást*1. Akkumulátor kijelző Töltéskor bekapcsol. – Villogás: Az akkumulátor gyenge vagy a töltő hibás. (76.
Az első lépések 4 Írja be a pontos időt. Megjegyzés: R Ha olyan nyelvet választ ki, amelyet nem ért: gombot: Válassza a Nyomja meg a . lehetőséget. 2-szer 2-szer Válassza ki a kívánt nyelvet. : Kijelző betűmérete Nyomja meg a vagy gombot a betűméret beállításához. A csengőhang módosítása Előre beállított csengőhang használata 1 Nyomja meg a gombot. 2 3 4 5 : Válassza a gombot. : “Általános” : “Testreszab” : “Csengőhang” : Válassza ki a kívánt csengőhangot.
Az első lépések 5 6 : Válassza ki a kívánt memóriahelyet (gyökérkönyvtár). 7 : Válassza ki a kívánt mappát és/vagy fájlt. : “Vál. fájlból” Hallható tárcsázás Amikor bekapcsolja ezt a szolgáltatást, a készülék bemondja a számokat a hívógombok megnyomásakor. A beállítás módosításával kapcsolatos tudnivalókért lásd: 67. oldal.
Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében Olvassa el figyelmesen ezt a részt, mielőtt használatba venné a készüléket, hogy biztosíthassa annak megfelelő és biztonságos működését. Ha nem olvassa végig gondosan, az súlyos sérülést, életveszélyes helyzetet/anyagi kárt okozhat, illetve törvényt sérthet. FIGYELMEZTETÉS Hálózati csatlakoztatás R Csak a készüléken feltüntetett tápforrást használja. R Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramütést okozhat.
Fontos információk R Tartsa távol a kisgyerekektől a tartozékokat, beleértve a SIM és a microSD kártyát, nehogy véletlenül lenyeljék. R Ez a készülék rádióhullámokat bocsát ki, és interferenciát okozhat más elektronikus eszközöknél. R Ne hagyja, hogy a hálózati adapter túlzottan megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak alá kerüljön. R A készülék súlyos károsodásának megelőzése érdekében, ne hagyja, hogy erős ütés érje, és kerülje a durva bánásmódot.
Fontos információk R Az akkumulátor töltéséhez csak kompatibilis töltőt használjon. Semmilyen módon ne változtassa meg a töltőt! Ha nem tartja be ezeket az utasításokat, az akkumulátor megduzzadhat vagy felrobbanhat. R A töltőérintkezőkhöz ne érjen semmilyen vezető anyag, például pénzérme vagy hajtű. Ez túlmelegedést okozhat. Használat közbeni biztonsági előírások R Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószert. R Ne szerelje szét a készüléket.
Fontos információk üzemanyag-befecskendezést, légzsák rendszereket). További információért forduljon a gépjárműve vagy annak berendezéseinek gyártójához. R Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn (headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ, az halláskárosodást okozhat. R Az esetleges halláskárosodás elkerülése érdekében ne használja a készüléket hosszú ideig nagy hangerőn. R Ne világítson a LED-lámpával közelről senkinek a szemébe, illetve ne fordítsa a LED-lámpát gépkocsivezetők felé.
Fontos információk készülékkel egy hallókészüléket használna, konzultáljon orvosával vagy a hallókészülék gyártójával. VIGYÁZAT Telepítés R A hálózati adapter használatos fő megszakító eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a készülék közelében, könnyen hozzáférhető helyen legyen telepítve. R Javasoljuk, hogy minden, a telefonkészülékében vagy a SIM kártyán tárolt, fontos adatról készítsen írott jegyzéket, nehogy azok véletlenül elvesszenek.
Fontos információk 5. Ne fesse le, illetve ne ragasszon vastag címkét a telefonkészülékre. Ez megakadályozhatja a megfelelő működést. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A legjobb működés érdekében Környezet R A készüléket óvni kell a túlzott füsttől, szennyeződéstől, nedvességtől, párától, magas hőmérséklettől és a rázkódástól. R A károsodás elkerülése érdekében az akkumulátort csak 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten töltse.
Fontos információk memóriából az olyan információkat, mint például a kapcsolatlista, a híváslisták és az SMS-ek/MMS-ek. Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról.
Fontos információk Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban Ezek a szimbólumok (B) kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. Megjegyzés az akkumulátor eltávolításával kapcsolatban Vegye le a telefon fedelét (A) és emelje meg az akkumulátort (B), majd vegye ki (C). A B C Védjegyek R A microSDHC Logo az SD-3C, LCC védjegye. R A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG, Inc.
Fontos információk SAR Ez a modell megfelel a rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó nemzetközi irányelveknek és uniós előírásoknak. Az Ön vezeték nélküli készüléke (mobiltelefonja) egy rádió adóvevő készülék. A készüléket úgy terveztük, hogy az ne lépje túl a nemzetközi irányelvek rádiófrekvencia-sugárzásra vonatkozó küszöbértékeit.
Fontos információk R Kamera: KX-TU456: 0,3 MP KX-TU466: 2,0 MP R Frekvenciatartomány: GSM 900: 880-915 MHz/ 925-960 MHz GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz Bluetooth: 2,402-2,48 GHz R Rádiófrekvenciás adási teljesítmény: GSM 900: 2 W (max.), GSM 1800: 1 W (max.) Bluetooth: 2,5 mW (max.
Alapvető műveletek Hívások kezdeményezése 1 Írja be a telefonszámot (max. 40 számjegy). gombot. 2 A tárcsázáshoz nyomja meg a Megjegyzés: R Kihangosítás bekapcsolásához: : “Hangosítás be” . R Nemzetközi hívás kezdeményezéséhez nyomja meg és gombot addig, amíg a kijelzőn a “+” jel tartsa nyomva a (a nemzetközi előjel) meg nem jelenik. R Egy szünet beillesztéséhez (szünetenként 3 másodperc) nyomja meg és tartsa nyomva a gombot, amíg a “p” jelzés meg nem jelenik.
Alapvető műveletek : Válassza ki a kívánt nyelvet. R A kívánt kapcsolat megjelenítéséhez nyomogassa a hozzá tartozó hívógombot (M0N ... M9N). Hívás kezdeményezése a gyorstárcsázó gombbal Egy névjegynek egy gyorstárcsázó gombhoz való hozzárendeléséről lásd: 38. oldal. 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a kívánt gyorstárcsázó gombot (MON - MQN). Híváskezdeményezés gyorstárcsázó gomb segítségével A kapcsolatok gyorstárcsázó gombhoz való hozzárendelésével kapcsolatos tudnivalókért lásd: 38. oldal.
Alapvető műveletek Hívás befejezése 1 Nyomja meg a gombot a hívás befejezéséhez. Hívások fogadása Egy hívás érkezésekor a bejövő hívás kijelző gyorsan villog (11. oldal). gombot. 1 A fogadáshoz nyomja meg a Megjegyzés: R A hívásoknak a telefon kinyitásával történő fogadásáról lásd: 61. oldal. gombot. R A hívás elutasításához nyomja meg a Nem fogadott hívások “Nem fog. hívás” és a nem fogadott hívások száma látható gombjának a kijelzőn.
Alapvető műveletek Híváslista opciók Nyomja meg a gombot. : Válassza a . gombot: “Hívásnapló” : Válasszon ki egy hívásnaplót. : Válasszon ki egy naplót. : – “Tel.könyvhöz” – “Hívás” – “SMS küldés” – “Szám haszn.” – “MMS küldés” – “Töröl” Hangposta-szolgáltatás A részletek iránt érdeklődjön hálózat-szolgáltatójánál, illetve távközlési szolgáltatójánál. Először ellenőrizze, hogy az Önnél tárolt hangposta elérési szám helyes-e. A hangposta elérési számának tárolása 1 Nyomja meg a gombot.
Alapvető műveletek A hangposta üzenetek lejátszása 1 Készenléti üzemmódban nyomja meg és tartsa nyomva a gombot. Szövegbevitel Mindegyik számgombhoz több karakter van kiosztva. Az egyes gombokhoz kiosztott karakterek a gomb lenyomásakor megjelennek. – A kurzor jobbra vagy balra mozgatásához nyomja meg a gombot. – A kurzor felfelé vagy lefelé mozgatásához nyomja meg és gombot. tartsa nyomva a gombot a kurzortól balra lévő betű vagy – Nyomja meg a szám törléséhez.
Alapvető műveletek Üzenetek R SMS (Short Message Service): Fogadhat és küldhet szöveges üzeneteket. R MMS (Multimedia Messaging Service): Ha olyan hálózati szolgáltatásra fizetett elő, amely támogatja ezt a funkciót, akkor küldhet és fogadhat képeket, hangot és kapcsolattartási listákat tartalmazó üzeneteket. Megjegyzés: R A szolgáltatások részleteivel és elérhetőségével kapcsolatban forduljon a hálózat üzemeltetőjéhez/ szolgáltatóhoz. SMS üzenet létrehozása és elküldése 1 Nyomja meg a gombot.
Alapvető műveletek Kapcsolat lista 7 : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt névjegyet. : “Küld” Megjegyzés: R Ha SMS üzenete 160 karakternél (karaktertípustól függően 70 karakternél) hosszabb, akkor az hosszú üzenet. A karaktertípustól függően legfeljebb 1224 vagy 536 karakter hosszú üzenetet küldhet,illetve fogadhat. Hálózat-szolgáltatója, illetve távközlési szolgáltatója a hosszú üzeneteket esetleg másképpen kezeli, mint a többi üzenetet.
Alapvető műveletek Megjegyzés: R Mielőtt használja ezt a funkciót, aktiválnia kell a “Pozicionálás” funkciót (65. oldal). R A helyre vonatkozó utolsó rögzített információ elküldésre kerül. MMS üzenet létrehozása és küldése 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 : “Üzenet” 3 : “MMS” 4 Írjon be egy üzenetet (28. oldal). 5 Képfájl hozzáadá sa 1 : “Kép hozzáadás” 2 “Saját kép” Hangfájl hozzáadá sa 1 : “Hang hozzáadás” 2 “Saját hang” Fájl hozzáadá sa mellékletk ént 1 2 : “Haladó” : “Csat.
Alapvető műveletek 6 7 8 9 : Válassza ki a kívánt mappát és/vagy fájlt. : “Tárgy hozzáadás” az üzenet tárgyát (28. oldal). Írja be : “Mentés” : Válassza az “MMS előnézet” lehetőséget a tartalom jóváhagyásához. A jóváhagyás után nyomja meg a gombot. 10 : “Küldés” 11 Írja be a telefonszámot. Kézzel Kapcsolat lista : “Kézi bevitel” Adja meg a cél telefonszámot vagy e-mai címet. : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt névjegyet.
Alapvető műveletek Megjegyzés: R Nyomja meg a vagy gombot többször az egész üzenet és melléklet megjelenítéséhez előnézet módban. Beérkezett üzenet olvasása 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 3 : “Bejövő” : Válasszon ki egy üzenetet. Válasz üzenetre 1 Egy üzenet olvasása közben nyomja meg a gombot. : Válassza a “Válasz SMS-ben” vagy a “Válasz 2 MMS-ben” lehetőséget. 3 Egy üzenet megválaszolásához. SMS-ben Folytassa a „SMS üzenet létrehozása és elküldése” 4. lépésétől (29. oldal).
Alapvető műveletek – “Válasz SMS-ben” – “Töröl” – “Válasz MMS-ben” – “Szám kibont.” – “Küldő hívása” – “Szerkesztés” – “Továbbítás” – “Újraküldés” – “Tel.könyvhöz” R Egy MMS kiválasztásakor a következő lehetőségek is elérhetővé válnak. – “Megtekintés” – “Tel.-ra másol”/ “SD-re másolás” – “Válasz mind” – “Küldés törlése” – “Üzenet státusz” – “Tart. mentése” – “Részletek” – “Áthely. tel.ba”/ “Áthely.
Alapvető műveletek telefonszámokat (max. 5 számot) a hivatalos automatikus válaszadási listához. Az SMS üzenet a következő információval válaszol: – A hely URL-címe – Szélességi és hosszúsági fok – A dátum és az idő ott, ahol a telefon található. A telefon helyének elküldése SMS üzenetben 1 Küldjön egy helyre vonatkozó SMS kérelmet erre a 2 telefonra „#GPS#” karakterekkel kezdve egy olyan telefonszámról, amely hozzá van rendelve a hivatalos automatikus válaszadási listához.
Alapvető műveletek 7 8 : Válassza ki a kívánt elemet a listában. : “Kézi bevitel” Hozzáad ás 1 2 : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt névjegyet. Szerkeszt Válassza a(z) “Szerkesztés” gombot. és 9 Írja be a partner nevét (28. oldal). 10 : “Mentés” 11 Írja be a partner telefonszámát. Telefonkönyv A kapcsolatokat tárolhatja a telefonban (max. 200 kapcsolat) vagy a SIM kártyán. Testre szabhatja az egyes kapcsolatokhoz hozzárendelt csengőhangot és képet.
Alapvető műveletek 5 : “Mentés” 6 : “Telefonszám 1” 7 Írja be a partner telefonszámát. 8 : Válasszon egy ikont, ha szükséges. 9 Ha szeretné testre szabni a csengőhangot és a hozzárendelt képet. Csengőh ang 1 2 : “Általános” Kép hozzáren delése 1 2 : “Hívó képe” 3 10 Nyomja meg a : “Mentés” 11 : Válassza ki a kívánt csengőhangot. : Válassza ki a kívánt memóriahelyet (gyökérkönyvtár). : Válassza ki a kívánt mappát és/ vagy fájlt. gombot a beállítás megerősítéséhez.
Alapvető műveletek Kapcsolat hozzárendelése egy gyorstárcsázó gombhoz 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 3 : “1 gombos tárcs.” 4 5 : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt gyorstárcsázó gombszámot. : Válassza ki a kívánt névjegyet. Kapcsolat hozzárendelése egy gyorstárcsázó gombhoz 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 3 4 5 : “Gyorstárcs.” : Válassza ki a kívánt gyorstárcsázó számot. : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt névjegyet.
Alapvető műveletek – “Szám haszn.” – “Másol” – “Új kontakt” – “Töröl” – “vCard küldés” – “Betű keresés” Ébresztés 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 : “Riasztás” 3 : Válasszon ki egy ébresztést. 4 : “Beállítások” 5 Állítsa be a kívánt időt. 6 : Válassza ki a kívánt ébresztési opciót. Egyszer Az ébresztés a beállított időpontban egyszer hallható. 1 Heti Az ébresztés hetente, a beállított időpont (ok)ban hallatszik. 1 : Válassza ki a hét kívánt napját.
Alapvető műveletek 8 9 : “Mentés” : Válassza ki a kívánt ébresztési hangot. Megjegyzés: R Összesen 5 különböző ébresztési idő programozható be. R Ébresztés 30 másodpercig a megadott időpontban. R Amikor az ébresztés hallatszik, a szöveges emlékeztető is látható. R Az ébresztés teljes leállításához nyomja meg a készülék gombját. R A hang leállításához, de a szundikálás funkció üzemben tartásához nyomja meg a készülék gombját.
Alapvető műveletek 4 : “Éjszakai mód” 5 : “Be” 6 Írja be a kívánt kezdési időt. 7 Írja be a kívánt befejezési időt. 8 : Válassza ki a kívánt csengetés késleltetést. Megjegyzés: R Ha a “Nincs csengő” lehetőséget választja ki, a telefonkészülék soha nem csenget éjszakai módban. R Ha beállítja a csengetés késleltetést, akkor a telefonkészülék a kiválasztott késleltetési idő letelte után kezd csengetni. R Ha beállította az ébresztést, az ébresztés még akkor is szól, ha az éjszakai mód be van kapcsolva.
Alapvető műveletek 4 : “Ütemterv” 5 : “Létrehoz” 6 Ha szükséges, szerkessze a dátumot. 7 Állítsa be a kívánt időt. 8 Írjon be szöveges emlékeztetőt (28. oldal). 9 : “Mentés” 10 : “Be” 11 : Válassza ki a kívánt ébresztési hangot. 12 Megjegyzés: R Legfeljebb 100 ütemezett feladat tárolható (naponta max. 10 feladat). R Ha ütemterv figyelmeztetést is beállít, a beállított időben 30 másodperces figyelmeztetés (ébresztés) fog szólni, és a kijelzőn szöveges emlékeztető üzenet jelenik meg.
Alapvető műveletek 2 : “Naptár” 3 : Válassza ki a kívánt dátumot. 4 : “Ütemterv” 5 : Válassza ki a kívánt ütemezett feladatot. 6 Válassza ki a kívánt funkciót. Részletek : “Részletek” Szerkeszt : “Szerkesztés” és Folytassa a 6. lépéstől a „Új ütemezett feladat létrehozása” c. fejezet szerint, 41. oldal. Töröl : “Töröl” : “OK” Minden ütemezett feladat törlése 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot.
Alapvető műveletek Hangrögzítés Hangos emlékeztető/hang rögzítése 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. : “Hangrögzítés” 2 3 : “Rögzítés” 4 A rögzítés leállításához nyomja meg a gombot. Megjegyzés: R Maximum 20 hangfájl rögzíthető. R A rögzített fájlok mentésére a telefon “Audio” mappájában kerül sor. A rögzített hangos emlékeztető/hang meghallgatása 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 3 4 5 : “Hangrögzítés” : “Lista” : Válassza ki a kívánt elemet a listából.
Alapvető műveletek 2 3 4 5 6 : “Hangrögzítés” : “Lista” : Válassza ki a kívánt elemet a listából. : Válassza a “Töröl” vagy az “Összes töröl” lehetőséget. : “OK” Elsőbbségi hívás gomb Ez a funkció a telefon hátoldalán található használatával lehetővé teszi, hogy SMS üzenet küldésével és hívással segítséget kérjen egy regisztrált személytől. Megjegyzés: R Ha aktiválja a “Pozicionálás” (65. oldal) és az “Elsőbbs. híváson” (65.
Alapvető műveletek Az elsőbbségi hívás folyamata 1 Nyomja meg és tartsa nyomva a 2 3 gombot 3 másodpercig, vagy nyomja meg 3-szor, ha a készülék készenléti módban van. A telefonkészülék elküld egy tárolt SMS üzenetet (48. oldal). A telefonkészülék a listában lévő 1. személyt tárcsázza. A kihangosítás be van kapcsolva. hívás fogadva R elkezdheti a beszélgetést. – A másik fél foglalt R A telefon automatikusan – Elutasítja a hívást tárcsázza a következő – Nem válaszol 20 személyt.
Alapvető műveletek Elsőbbségi hívás számának tárolása 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 3 4 5 : “Hívásbeáll.” : “Elsőbbs. hívás” : “Hívószám” : Válassza ki a kívánt pozíciót a hívószám listában. 6 Írja be a hívószámot. Kézzel : “Kézi bevitel” 1 2 Írja be a partner nevét (28. oldal). 3 : “Mentés” 4 Írja be a partner telefonszámát. Kapcsolat lista : “Listából hozzáad” : Válassza ki a kívánt névjegyet.
Alapvető műveletek SMS üzenet tárolása 1 Nyomja meg a gombot. : Válassza a gombot. 2 : “Hívásbeáll.” 3 : “Elsőbbs. hívás” 4 : “Üzenet” 5 Írjon be egy üzenetet (28. oldal). 6 : “Mentés” Megjegyzés: R Ellenőrizze, hogy az SMS szolgáltatásközpont száma tárolva van-e (56. oldal). Hálózati szolgáltatás hívásfunkciói A szolgáltatások részletei és az Ön körzetében való elérhetőségük iránt érdeklődjön a hálózat-, illetve távközlési szolgáltatójánál.
Alapvető műveletek Hívásvárakoztatás 1 Nyomja meg a gombot egy 2. hívás fogadásához. Megjegyzés: R A 2. hívóra vonatkozó hívóinformációt megjelenítő 2. hívás fogadásához aktiválja a hívásvárakoztatás szolgáltatást (61. oldal). gombot egy 2. R Az 1. hívás megszakad, ha megnyomja a hívás fogadásakor. R A hívások között a gomb megnyomásával válthat. : “Cserél” Konferenciahívás 1 Csatlakoztassa a 2. hívást. : “Összevon” 2 3 Válassza ki a kívánt funkciót.
Alapvető műveletek Biztonsági beállítások PIN kód A PIN1/PIN2 kód a jogosulatlan használat ellen védi SIM kártyáját. : Válassza a 1 Nyomja meg a gombot. gombot. 2 : “Biztonság” 3 : “PIN1 kérés” 4 : Válassza ki a kívánt beállítást. 5 Írja be az aktuális PIN1 kódot (4 - 8 számjegy). Fontos: R Ha a PIN1 kód bekérése be van kapcsolva, a telefonkészülék minden egyes bekapcsolásakor be kell írnia a PIN1 kódot. R Ha 3-szor helytelen PIN1/PIN2 kódot ad be, a SIM kártya lezárásra kerül.
Alapvető műveletek R A PIN kód megváltoztatásával kapcsolatos tudnivalókért lásd: 65. oldal. Telefonkód A telefonkód megvédi telefonkészülékét a jogosulatlan használattól. : Válassza a 1 Nyomja meg a gombot. gombot. 2 : “Biztonság” 3 : “Tel.kód kérés” 4 : Válassza ki a kívánt beállítást. 5 Írja be az aktuális 4-jegyű digitális telefonkódot (alapértelmezett: „0000”). Fontos: R Ha a telefonkód bekérése be van kapcsolva, a telefonkészülék minden egyes bekapcsolásakor be kell írnia a telefonkódot.
Alapvető műveletek Kamera Képkészítés R Mi egy microSD-kártya használatát ajánljuk. gombot. 1 Készenléti üzemmódban nyomja meg a gombot. 2 Kép készítéséhez nyomja meg a R Lámpa be R Lámpa ki gombot a lámpa be- és Nyomja meg a kikapcsolásához (3. oldal). R Nagyítás Nyomja meg és tartsa nyomva a R Kicsinyítés gombot. Állítsa be az expozíciót (fényerőt). Nyomja meg a vagy vagy gombot. A következő opciók 5 másodpercig állnak rendelkezésre egy kép elkészítése után.
Alapvető műveletek R Ha a kamera használata közben becsukja a telefont, akkor a kamera üzemmód kikapcsol és a telefon visszatér készenléti módba. R Ha a kameralencsén két vonal halmozódik fel, akkor a képek elmosódottak lehetnek. Ebben az esetben a lencsét puha, száraz ruhadarabbal törölje le. Kamera opciók megnyomása: – “Képnézegető” – “Motívum mód” – “Kamera beállítás” – “Effekt beállítás” – “Kép beállítások” – “Tárolás” – “Fehéregyensúly” – “Alaphelyzet” Képnézegető 1 Nyomja meg a gombot.
Alapvető műveletek Megjegyzés: R A fájl száma és a választható funkciógombok a kijelzőn 5 másodpercig láthatók, miután a kép megjelent a kijelzőn. Az ismételt megjelenítésükhöz nyomjon meg egy tárcsázógombot. R Egyes képeket nem lehet átméretezni. Képnézegető opciók Nyomja meg a gombot. : Válassza a : Válasszon ki egy képet. gombot. : – “Megtekintés” – “Használ:” – “Kép információk” – “Átnevezés” – “Böngésző stílus” – “Töröl” – “Küld” – “Összes törl.
Alapvető műveletek Mappalehetőségek – “Nyit” – “Új mappa” – “Töröl” – “Rendezés:” – “Átnevezés” Fájllehetőségek – “Megtekintés” – “Töröl” – “Kép információk” – “Rendezés:” – “Lejátszás” – “Másol” – “Küld” – “Áthelyezés” – “Használ:” – “Összes törl.” – “Új mappa” – “Részletek” – “Átnevezés” Megjegyzés: R Ha a fájlok törlése után megtekinti a mentett fájlokat, akkor lehet, hogy nem megfelelően vannak rendezve.
A telefon beállításainak testreszabása Menülista Megjegyzés: R Az alábbi táblázatban a < > (csúcsos zárójel) az alapértelmezett beállításokat jelzi. “Üzenetek” menük Nyomja meg a 1-es almenü Üzenet gombot. 2-es almenü : Válassza a 3-es almenü gombot. 4-es almenü oldal SMS – – 29 MMS – – 31 Pozícióüz enet*1 – – – 30 Bejövő – – – 33 Piszkozat – – – – Kimenő – – – – Elküldött elemek – – – – Összes töröl – – – – Szerviz kp.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü Beállítás ok 2-es almenü SMS MMS 3-es almenü 4-es almenü oldal Státusz rip.*3 – – Válaszútvona l*4 – – Mem. státusz – – Média tárolás – – Küld. SMS ment – – – – Adatfiók*5 Ált.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü Beállítás ok 58 2-es almenü MMS 3-es almenü Ált. beállítások 4-es almenü oldal Küldés – Kézb. riport – Olvasási riport – Elsőbbség – Kézbesítési idő – Küld és ment – Helyrehozás – Otthoni hálózat – Roaming – Szűrők – Anonymous – Reklám – Olvasási riport – Kézb.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü Beállítás ok 2-es almenü 3-es almenü Ált. beállítások MMS 4-es almenü oldal Tárolás – Mem. státusz – *1 Csak KX-TU466 esetén *2 Azon időtartam beállítása, amely alatt a szolgáltatásközpont megkísérli újraküldeni az SMS üzenetet, ha még nem kézbesítette. *3 Állapotjelentések vétele annak kiderítésére, hogy az Ön által küldött SMS üzenetek kézbesítése sikeres volt-e vagy sem.
A telefon beállításainak testreszabása 2-es almenü 3-es almenü oldal FDN tel.könyv*1 (SIM-kártyától függően) 1-es almenü – – – Szervizhívás*2 (SIM-kártyától függően) – – – *1 Az FDN szám (Fixed Dialling Number - fix hívószám) aktiválása vagy inaktiválása. Ha aktiválja ezt a funkciót, csak az FDN számok listáján tárolt telefonszámok jeleníthetők meg, hívhatók, illetve csak ezeknek a számoknak lehet üzenetet küldeni. Az FDN telefonkönyv eléréséhez minden alkalommal be kell írnia a PIN2 kódot.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü Hívásbeáll. 3-es almenü oldal Hívásvárakozt. 2-es almenü – 49 Hívásátirány.*1 – – Híváskorl.*2 Számkij.*3 Kimenő korl. – Bejövő korl. – Jelszókorl. – – – – – Újratárcs.*4 Válasz mód. Bármely gomb – Nyit + fogad – *1 A hívásátirányítás esetleg nem működik, ha a híváskorlátozás aktiválva van. *2 A híváskorlátozás esetleg nem működik, ha a hívásátirányítás aktiválva van.
A telefon beállításainak testreszabása “Kamera” menük Nyomja meg a gombot. 1-es almenü Képnézegető Kamera beállítás Kép beállítások : Válassza a gombot. 2-es almenü 3-es almenü oldal – – 53 Zárhang – 53 EV (expozíciós érték) – Kontraszt – Késl.
A telefon beállításainak testreszabása “Képnézegető” menük gombot. Nyomja meg a : Válassza a lehetőséget. : Válasszon egy képet. 2-es almenü 3-es almenü oldal Megtekintés 1-es almenü – – 54 Kép információk – – 54 Böngésző stílus – – 54 MMS-ként – 54 Bluetooth-on – Háttérkép – Hívó képe – Küld Használ: 54 Átnevezés – – 54 Töröl – – 54 Összes törl.
A telefon beállításainak testreszabása “Beállítások” menük Nyomja meg a 1-es almenü Telefon beáll. gombot. : Válassza a 2-es almenü Idő beáll. Kijelző gombot. 3-es almenü oldal Időzóna – Dátum + idő – Formátum beáll. – Dátum form. – Idő form. <24 óra> – Éjszakai mód 40 Nyári idősz. – Fényerő – Háttérkép*1 – – Rendszer – Egyéni Háttér Hálózat – Betűméret 12 Nyelv *2 – – Hálózat vál. – – Kivál.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü GPS*5 2-es almenü Pozicionálás Pozíció küldés 3-es almenü oldal – – Külső kérés – Be/Ki – Küldés 34 Elsőbbs. híváson 45 Csatl.hatós ág*6 Adatfiók – – Biztonság PIN1 kérés – 50 PIN1 megvált.*7 – – PIN2 megvált. – – Tel.kód kérés – 51 Tel.kód megvált.
A telefon beállításainak testreszabása *4 Választhat, hogy a GPRS kapcsolat állandó legyen-e, vagy csak akkor működjön, amikor szükséges. *5 Csak KX-TU466 esetén *6 Ezek a beállítások ahhoz szükségesek, hogy az MMS használatával fogadhasson adatokat a hálózatról. Konfigurálja igény szerint ezeket a beállításokat, mielőtt MMS-adatokat küld vagy fogad. *7 Amikor megváltoztatja a PIN1 kódot, győződjön meg róla, hogy a PIN1 kód-bekérés “Be” van kapcsolva.
A telefon beállításainak testreszabása “Profilok” menük Nyomja meg a gombot. 1-es almenü : Válassza a 2-es almenü Általános 3-es almenü oldal – – Aktivál Testreszab Csöngetés típusa – Csengőhang*1 – Üzenet csengő*1 – Cseng. hangerő – Bill.hang – Hangos tárcs. 13 Visszaállít – Csendes gombot. – – – – *1 A készülékben előre beállított dallamokat a © 2014 Copyrights Vision Inc. engedélyével használjuk.
A telefon beállításainak testreszabása 1-es almenü Bluetooth 3-es almenü oldal Be/Ki 2-es almenü – 71 Láthatóság – 71 Saját eszköz – 71 Saját név – 72 Haladó Hangrögzítés Hang útvonal 72 Tárolás 72 MAC cím 72 Rögzítés – 44 Lista – 44 Naptár – – 41 Telecoil mód *1 – – – *1 Akkor kapcsolja be ezt a funkciót, ha a hallássérülteket támogató Telecoil módot aktiválja.
A telefon beállításainak testreszabása “Cseng. hangerő” menü Nyomja meg a gombot. Nyomja meg a vagy : Válassza a gombot. gombot a kívánt hangerő kiválasztásához. Megjegyzés: R Ha egy vezetékes fejhallgató van csatlakoztatva, hívás esetén a fülek védelme érdekében a fejbeszélő és az egység is 1-es szintű (Alacsony) hangerővel fog csengetni.
Csatlakozás más eszközökhöz Bluetooth® vezeték nélküli kapcsolat használata Megjegyzés: R A Bluetooth vezeték nélküli technológia rádióhullámokat használ, és bizonyos helyeken korlátozások lehetnek életben. Egyeztessen a helyi hatóságokkal. R A csatlakoztatandó egyéb eszközök és a telefonkészülék közti kompatibilitással kapcsolatos információkért forduljon a kérdéses eszközök gyártóihoz.
Csatlakozás más eszközökhöz Bluetooth funkciók Megjegyzés: R Ha a telefonját egy másik Bluetooth eszközzel kívánja használni, akkor a telefont és a másik eszközt is regisztrálnia kell egymással. Ezt az eljárást nevezik „párosításnak”. Bluetooth funkció opciók Nyomja meg a gombot. : Válassza a : “Bluetooth” gombot. : “Be/Ki” Kikapcsolja/bekapcsolja a Bluetooth funkciót. “Láthatóság” Láthatóvá vagy láthatatlanná teszi a telefonját a többi Bluetooth eszköz számára.
Csatlakozás más eszközökhöz “Saját név” Lehetővé teszi a telefon nevének a szerkesztését, amely más Bluetooth eszközökben megjelenik. “Haladó” Lehetővé teszi a következő beállításokat. – “Hang útvonal” A telefonról a hangsávot átkapcsolja a csatlakoztatott hangeszközre vagy fordítva. – “Tárolás” Kiválasztja a memóriahelyet a Bluetooth adatátvitelen keresztül érkezett fájlok mentéséhez. (Csak akkor, ha a mentés alapértelmezett helye “Mem.kártya”.
Csatlakozás más eszközökhöz vCard (VCF fájl) adatok fogadása másik eszközről 1 Nyomja meg a készülék gombját. : “Mentés fájlként” 2 3 : Válassza ki a kívánt memóriahelyet (gyökérkönyvtár). 4 : “Nyit” 5 : Válassza ki a kívánt mappát. 6 : “Kiválaszt” 7 Adja meg a fájlnevet (28. oldal). 8 : “Mentés” Nem vCard fájlok (VCF fájl) fogadása 1 Nyomja meg a 2 gombot az adatfogadás megkezdéséhez. Várja meg azt az üzenetet, amely megerősíti, hogy az adatok fogadása sikeresen megtörtént.
Csatlakozás más eszközökhöz USB-csatlakozás használata 1 Csatlakoztassa a telefont a számítógépéhez egy 2 3 USB-kábellel. A számítógépet használva nyissa meg a kívánt mappát a telefonon/memóriakártyán és a számítógépen. A számítógépet használva húzza át és engedje el a másolni kívánt fájlokat és mappákat. Fontos: R Ne húzza ki az USB-kábelt a telefonból és a számítógépből, amíg az adatátvitel folyamatban van, mert a telefonon/ memóriakártyán lévő adatok sérülhetnek.
Hasznos információk Hibaelhárítás Ha követte ennek a fejezetnek az utasításait, és még mindig problémái vannak, kapcsolja ki a telefonkészüléket, vegye ki az akkumulátort, majd kb. 1 perc elteltével kapcsolja be ismét. Kijelző üzenetek Kijelző üzenet Ok/megoldás SIM hiba Ha további információkra kíváncsi, forduljon hálózat-szolgáltatójához, illetve távközlési szolgáltatójához. Korl. Szolg. Jelenlegi tartózkodási helyén nincs hálózati szolgáltatás.
Hasznos információk Kijelző üzenet Ok/megoldás Töltési hiba! R Ez a hiba azt jelenti, hogy a védelmi rendszer működésbe lépett az akkumulátor megóvása érdekében. Az akkumulátort csak 5 °C ... 35 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse. R Visszatérés a normál működéshez: 1. A hibaüzenet törléséhez nyomja meg a gombot 2. Töltéshez csatlakoztassa újra az USB-kábelt vagy tegye fel a töltőre (TU466). Ne hallgassa hosszú ideig nagy hangerőn a halláskárosodás elkerülése érdekében.
Hasznos információk Probléma Ok/megoldás A kapcsolatlistában lévő kapcsolatok nem helyesen jelennek meg. R Csak azok a karakterek jeleníthetők meg, amelyeket ez a telefonkészülék támogat. A kijelzések olyan nyelven jelennek meg, amelyet nem ért. R Változtassa meg a kijelző nyelvét (64. oldal). A telefonkészülék sípol és/ R Az akkumulátorban kevés az energia. Töltse fel teljesen az akkumulátort vagy a(z) ikon villog. (7. oldal).
Hasznos információk Probléma Ok/megoldás Nem tud hívást kezdeményezni. R A kimenő hívások korlátozva vannak. Deaktiválja a kimenő hívás korlátozási beállítását (61. oldal). R Hívása vissza van tartva. Állítsa át az Azonosítót mutat beállítást a “ID elrejtése” (61. oldal) lehetőségtől eltérőre. R Engedélyezve van a fix tárcsázás szolgáltatás (60. oldal). Tiltsa le. Nem tud hívást fogadni. R A bejövő hívások korlátozva vannak. Deaktiválja a bejövő hívás korlátozási beállítását (61. oldal).
Hasznos információk Probléma Ok/megoldás Nem tud SMS üzeneteket R Bizonyos SMS üzenet-típusok csak a fogadni még akkor sem, SIM kártyára fogadhatók. Ellenőrizze ha a telefonkészülék a SIM kártya-memória állapotát elegendő memóriával (57. oldal), és törölje a felesleges rendelkezik. SMS üzeneteket (33. oldal). Nem tud e-mail üzeneteket fogadni. R Ez a telefon csak az SMS/MMS üzenetszolgáltatásokat támogatja.
Hasznos információk Általános információ R Ezt a telefont GSM hálózaton - kétsávos GSM 900/1800 MHz rendszeren történő használatra tervezték. R Ezt a készüléket Németországban, Olaszországban, Spanyolországban, Franciaországban, Hollandiában, Belgiumban, Csehországban, Lengyelországban, Magyarországon történő használatra tervezték. R Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a készülék szállítójával.
Hasznos információk Későbbi használathoz Javasoljuk, hogy jegyezze fel azokat az adatokat, amelyek segítségére lesznek, amikor garanciális javítást igényel. Gyári szám Vásárlás kelte (a kartondobozon vagy az akkumulátortartóban található) A kereskedő neve és címe Itt mellékelje a vásárláskor kapott nyugtát.
Hasznos információk Értékesítési osztály Belgique/België Panasonic Belgium is a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Brusselsesteenweg 502 1731 Zellik Belgium Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden VAT BE0867.862.
Hasznos információk Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Neumann János utca 1. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, Romania Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-mail: suport.clienti@eu.panasonic.com Web: www.
Tárgymutató Tárgymutató A Akkumulátor: 5, 8 Alapértelmezések visszaállítása: 65 Automatikus újrahívás: 61 B Bluetooth: 70 Cs Csatlakoztathatóság: 65 Csendes üzemmód: 3, 67 Csengő profilok: 67 Csengőhang: 67 D Dátum és idő: 64 E Elsőbbségi hívás: 45, 75 É Ébresztés: 39 Éjszakai mód: 40 F Fájlkezelő: 54 Fix hívószám: 60 Fogadási mód Bármely gomb: 61 Beszélgetés megnyitása: 61 Frekvenciaszabályozó-kie gyenlítő: 25 G Gombhang: 67 GPRS kapcsolat: 64 GPS funkció a hely adatainak jelzésére elsőbbségi híváson kere
Tárgymutató MMS üzenet: 31 N Naptár: 41 Nem fogadott hívások: 26 Némítás: 25 Nemzetközi hívás: 3, 24 Ny Nyári időszámítás: 64 P PIN: 50, 65 PUK: 50, 75 R Rezgés: 67 S Saját azonosító mutatása: 61 Saját szám: 59 SIM alkalmazás-eszközkészlet: 68 SIM kártya: 5 SMS üzenet: 29 SMS-beállítások Állapotjelentés: 57 Érvényességi időszak: 56 Szolgáltatásközpont: 56 Válasz útvonala: 57 Sz Szolgáltatás-hívószám: 60 Szövegbevitel: 28 Szünet: 24 T Táplálás be- és kikapcsolása: 11 Tartás: 25, 48 Telecoil (T-coil) mód: 68
Megjegyzések 86
Megjegyzések 87
Berendezéseken használt grafikai jelképek és azok magyarázata Szimból um Magyarázat Szimból um Magyarázat Váltakozó áram (AC) P osztályú berendezés (olyan berendezés, melynél az érintésvédelem eszköze dupla szigetelés vagy megerősített szigetelés) Egyenáram (DC) „BE” (áram) Védő földelés „KI” (áram) Védő földelés testelés Készenlét (áram) Funkcionális föld „BE”/„KI” (áram; push-push kapcsoló) Csak beltéri használatra Vigyázat, áramütésveszély © Panasonic Corporation 2018 *PNQP1464ZA* *PNQP1