Bedienungsanleitung Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU446 EX Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 14. Mitgeliefertes Zubehör – Netzteil (Teilenr. TPA-97H050055VW01): 1 St. – Standardakku (Teilenr. 514047AR): 1 St. – Headset (Teilenr.
Bedienelemente 1 2 K 11 5E 16 Q 17 R C3 6F 7G 4 D 8 J L 12 T 19 J 13 M U 20 S 18 9 J 10 J N 14 M O 15 1 Taschenlampe 2 Kameralinse 3 LED-Statusanzeige 4 Volume up/down Change font size of display.
Bedienelemente 6 Anrufen/Anrufe entgegennehmen Linke Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswählen) 7 Navigationstaste ●▲( ): Hauptmenü öffnen. ●▼( ): Kontaktliste anzeigen. 8 Zielwahl; Seite 20 9 Mailbox anrufen 10 Auslandsgespräch 11 Hörer 12 Ein-/Ausschalten/Anrufe beenden Rechte Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswählen) 13 Kamerataste 14 Lautlos-Modus ein/aus. (2 Sekunden gedrückt halten.
Inhalt Erste Schritte Anpassen des Telefons Einrichtung .........................................5 Display ................................................8 Ein-/Ausschalten des Geräts .............11 Grundeinstellungen ............................11 Menüliste..........................................46 Verbindung mit anderen Geräten Verwendung einer Bluetooth®Funkverbindung ..............................59 Verwenden einer USB Verbindung.......................................
Erste Schritte Einrichtung Einsetzen der SIM-Karte, microSD-Karte und des Akkus 1 Nehmen Sie die Telefonabdeckung ab. 2 Legen Sie die SIM-Karte mit den goldfarbenen Kontakten nach unten ein. 2 2 LO CK N PE O LO CK CK LO 1 1 N CK LO PE O EN O LO CK N PE CK LO CK LO 1 1 2 2 N EN OP 3 3 2 2 PE CK LO O EN OP 5 OP 5 Setzen Sie den Akku ( 1) ein, drücken Sie ihn in das Telefon ( 2), und bringen Sie dann die Abdeckung ( 3 ).
Erste Schritte Wichtig: ● Wenn Sie den Akku herausnehmen, stellen Sie sicher, dass das Telefon ausgeschaltet ist. ● Um einen Datenverlust und Fehlfunktionen zu vermeiden, beschädigen Sie nicht die goldfarbenen Kontakte der SIM-Karte oder microSD-Karte, behandeln Sie sie vorsichtig und schließen Sie sie nicht kurz. Note: ● Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku. ● Wischen Sie die Pole des Akkus ( + , – ), die SIM-Karte und microSD-Karte mit einem trockenen Tuch ab.
Erste Schritte Erste Schritte Erste Schritte Akku-Aufladung Akku-Aufladung Akku-Aufladung Netzteil oderUSB-AnUSB-Anschluss Netzteil oder Netzteil oder USB-AnVerwendung der Ladeschluss schluss schale (Nur KX-TU466) Akkuanzeige Akkuanzeige Zur Steckdose Hinweis: Hinweis: R Wenn die Aufladung beginnt, ertönt ein Signalton*1 und die R Wenn die Aufladung beginnt, ertönt ein Signalton*1 und die Akkuanzeige leuchtet. Akkuanzeige leuchtet.
Erste Schritte Getting Started Display Symbols Frequenzequalizer ist eingestellt. (Seite 20) Signalstärke R: Netzsuche E E: Das Telefon ist mit einem EDGE-Netzwerk verbunden. G G: Das Telefon ist mit einem GPRS-Netzwerk verbunden. Ein 2. Anruf wird gehalten. ● Kontakt wird im Telefon gespeichert. ● Hauptinhaltsverzeichnis des Telefons. ● Mobiltelefon wird im Bluetooth-Suchmenü erkannt. Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Erste Schritte Getting Started Datei mit anderem Format An die MMS-Nachricht ist eine Datei mit einem anderen Format angehängt Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert. Die SMS-Nachricht (gesendet) wird auf der SIM-Karte gespeichert. Die SMS-Nachricht (geöffnet) wird auf der SIM-Karte gespeichert. MMS wird zum Senden oder Empfangen von Daten ausgeführt. Ordner Cc MMS-Empfänger ist auf Cc eingestellt. Lorem ipsum MMS-Empfänger ist auf Bcc eingestellt.
Erste Schritte Getting Started Eine Bluetooth-Hör-Sprech-Gar nitur ist mit dem Telefon verbunden. Eine Bluetooth-Kfz-Freisprecheinrichtung wird im Bluetooth-Suchmenü erkannt. *1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere Informationen *2 Nur Mailbox-Abonnenten Getting Started Funktionstasten Ruft den Notruf an. Öffnet das Optionen-Menü. Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. Nimmt einen 2. Anruf entgegen. Übernimmt die aktuelle Auswahl. Wählt mehrere Objekte.
Erste Schritte LED color info status indicator Getting Started Color LED status indicator Green Message indicator Flashes when a new Red blinking message is received.*1 Red Incoming call indicator Flashes when there is Red blinking an incoming call, when Green you have a missed call*1. Blue State Incoming call Battery indicator Turns on when Charge error charging. Low Battery– Flashing: The battery is low, or the Delay Timer charging is error.
Erste Schritte Getting Started Display-Schriftgröße Drücken Sie oder zum Einstellen der Schriftgröße. Ändern des Klingeltons Verwenden von voreingestellten Klingeltönen 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Allgemein” 3 : “Anpassen” 4 : “Klingelton” 5 : Wählen Sie den gewünschten Rufton. Verwenden von eigenen Klangdateien 1 Drücken Sie . : Wählen Sie .
Wichtige Informationen Für Ihre Sicherheit Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen. WARNUNG Stromanschluss ● Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle. ● Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Wichtige Informationen ● Berühren Sie freigesetzte Elektrolyte nicht, wenn der Akku ausläuft. Sie können Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyte sind toxisch und können bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. ● Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten.
Wichtige Informationen Medizinische Informationen ● Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
Wichtige Informationen Für eine optimale Leistung Betriebsumgebung ● Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden. ● Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf. Pflege ● Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes und/oder die Ladekontakte mit einem weichen und trockenen Tuch ab. ● Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
Wichtige Informationen Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Diese Symbole ( 1 , 2 ) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol Dieses Symbol ( 2 ) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden.
Wichtige Informationen Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission. In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Kopf betrug: 0,216 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Körper betrug: 1,767 W/kg.
Grundlegende Funktionen Getting Started Making Anrufencalls 1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern). 2 Drücken Sie um einen Anruf zu tätigen. Hinweis: ● Zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung: : “Freisprechen Ein” . ● Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie gedrückt, bis “+” (internationale Vorwahl) angezeigt wird. ● Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je Pause) halten Sie gedrückt, bis “p” angezeigt wird. Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll 1 Drücken Sie anzuzeigen.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Making a call using a one dial key Tätigen eines Anrufes mit touch einer Zielwahltaste Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste siehe Seite 30. 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste gedrückt ( [ I ] bis [ III ] ). Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 30. 1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste ( [ 2 ] bis [ 9 ] ).
Grundlegende Funktionen Getting Started Anrufe entgegennehmen Answering calls Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Anzeige für eingehende Anrufe schnell (Seite 11). 1 Drücken Sie zur Antwort auf Hinweis: ● Zum Annehmen eines Anrufes durch Öffnen des Telefons siehe Seite 51. . ● Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie Entgangene Anrufe “Anruf in Abwesenheit” und die Anzahl der verpassten Anrufe wird im Display angezeigt.
Grundlegende Getting Started Funktionen Call log options Anrufprotokoll-Optionen Drücken Sie . : Wählen Siet . : : Wählen Sie eine Anrufprotokollliste. “Anrufprotokoll” : : Wählen Sie ein Protokoll. – “Anrufe” – “SMS senden” – “MMS senden” – “Zu Telefonbuch” – “Anrufen” – “Löschen” Mailbox-Dienst Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. Sie müssen überprüfen, ob die korrekte Mailbox-Zugangsnummer gespeichert ist. Speichern der Mailbox- Zugangsnummer 1 Drücken Sie .
Grundlegende Funktionen Getting Started Text input Texteingabe Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Die jeder Taste zugewiesenen Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Taste drücken. – Drücken Sie um den Zeiger nach rechts oder links zu bewegen. – Halten Sie gedrückt, um den Zeiger nach oben oder unten zu bewegen. – Press Drücken Sie auf , um das Zeichen oder die Nummer links vom Cursor zu löschen. – Drücken Sie zum Einfügen eines Leerzeichens oder wählen Sie “ ” in der Symbolliste.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Wenn Sie einen Netzwerkdienst abonniert haben, der dies unterstützt, können Sie auch Nachrichten senden und empfangen, die Bilder, Klänge oder Kontaktlisten enthalten. Hinweis: ● Ausführliche Informationen zur Verfügbarkeit dieser Dienste erhalten Sie von Ihrem Netzbetreiber/Dienstanbieter. Creating and sending an SMS message 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Nachr. verf.” 3 : “SMS” 4 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 29).
Grundlegende Getting StartedFunktionen Netzbetreiber/Service Provider behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere SMS-Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. ● Sie können keine SMS-Nachrichten, die Bilder, Ton oder Kontaktlisten enthalten, senden oder empfangen. Verfassen und Senden von MMS-Nachrichten 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Nachr. verf.” 3 : “MMS” 4 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 29).
Getting StartedFunktionen Grundlegende 5 6 7 8 9 : Wählen Sie den gewünschten Speicherort (Hauptverzeichnis). : Wählen Sie den gewünschten Ordner und/oder die Datei. : “Betreff beifügen” Geben Sie einen Betreff ein (Seite 29). : “Speichern” : Wählen Sie “MMS-Vorschau” zur Bestätigung des Inhalts. Drücken Sie nach der Bestätigung . 10 : “Senden an” 11 Wählen Sie die Rufnummer. Manuell : “Man. Eingabe” Geben Sie die Zielrufnummer oder die E-Mail-Adresse ein.
Grundlegende Funktionen Grundlegende Funktionen Lesen einer einer empfangenen Lesen empfangenen Nachricht Nachricht 1 Drücken Sie . : Wählen Sie 2 : “Eingang” 3 : Wählen Sie eine Nachricht aus. . Antworten auf eine Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer Nachricht . 2 : Wählen Sie “Antwort per SMS” oder “Antwort per MMS”. 3 Beantworten einer Nachricht. Per SMS Fahren Sie mit Schritt 4 unter “Verfassen und 24 fort.
Senden von MMS-Nachrichten”, Seite 32 fort. Grundlegende Funktionen Nachrichtenoptionen Nachrichtenoptionen Drücken Sie . Getting Started : Wählen Sie . : Wählen Sie eine gewünschte Box. : Wählen Messages options Sie eine Nachricht. : Press . : Select . : Select a – “Zu Telefonbuch” – “Antwort per SMS” desired box. – “Antwort : per MMS” – “Reply “Absend. by anrufen” SMS” MMS” – “Reply “Nachr.byweiterl.” – “Erneut senden” – “Call Sender” “Erneut senden” : Select a message.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Erstellen Kontakten Creatingvon contacts 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Neuer Kontakt” 3 : “Name” 4 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 23 29). 5 : “Speichern” 6 : “Telefonnr. 1” 7 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. 8 : Wählen Sie bei Bedarf ein Symbol. 9 Klingelton und Bild können Sie nach Wunsch zuweisen. Rufton 1 2 : “Allgemein” : Wählen Sie den gewünschten Rufton.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Zuweisen eines Kontakts zu zu einer einer Zielwahltaste Zielwahltaste 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Schnellwahl” 3 : Wählen Sie die gewünschte Kurzwahltastennummer. 4 5 : “Aus Liste hinzu” : Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Kurzwahl” 3 : Wählen Sie die gewünschte Wahltastennummer. 4 5 : “Aus Liste hinzu” : Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Alarm Alarm 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Alarm” 3 : Wählen Sie einen Alarm aus. 4 : “Einstellungen” 5 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. 6 : Wählen Sie die gewünschte Alarmoption. Einmalig Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. 1 Wöchent- Ein Alarm ertönt wöchentlich zu den festgeleglich ten Zeiten. 1 : Wählen Sie den gewünschten Wochentag. 2 : “Speichern” 7 Bearbeiten Sie das Text-Memo nach Bedarf (Seite 23 29).
Grundlegende Getting StartedFunktionen ● Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war. ● Das Telefon vibriert, wenn der Lautlos-Modus aktiviert ist. Night mode Mit dieser Funktion können Sie den Rufton ausschalten, wenn Sie nicht gestört werden möchten. 1 Press . : Select . 2 : “Phone Settings” 3 : “Clock Settings” 4 : “Night Mode” 5 : “On” 6 Enter the desired time to start. 7 Enter the desired time to end.
Grundlegende Funktionen Getting Started Kalender/Terminplan Kalender/Terminplan Erstellen eines neuen Terminplaneintrags 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Kalender” 3 : Wählen Sie das gewünschte Datum aus. Spezifisches Datum 1 : “Gehe zu Datum” 2 Geben Sie das gewünschte Datum, Monat und Jahr ein. 4 : “Zeitplan” 5 : “Erstellen” 6 Bearbeiten Sie das Datum nach Bedarf. 7 Geben Sie die gewünschte Zeit ein. 8 Geben Sie ein Text-Memo ein (Seite 29).
Getting StartedFunktionen Grundlegende ● Drücken Sie , um den Alarm auszuschalten, die Snooze-Funktion jedoch aktiviert zu lassen. ● Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war. Anzeigen/Bearbeiten/Löschen eines Terminplaneintrags 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Kalender” 3 : Wählen Sie das gewünschte Datum aus. 4 : “Zeitplan” 5 : Wählen Sie den gewünschten Terminplaneintrag aus.
Grundlegende Funktionen Getting Started Voice recording Sprachaufzeichnung Aufzeichnen von Sprach-Memos/Klängen 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Diktierfunktion” 3 : “Aufnahme” 4 Drücken Sie , um die Aufzeichnung zu beenden. Hinweis: ● Sie können bis zu 20 Klangdateien aufzeichnen. ● Aufgenommene Dateien werden in Ordner “Audio” des Telefons gespeichert. Abspielen der aufgezeichneten Sprach-Memos/Klänge 1 Drücken Sie . : Wählen Sie .
Grundlegende Funktionen Getting Started Priority call call Priority Mit dieser Funktion können Sie eine gespeicherte Person um Hilfe rufen, indem Sie durch Drücken von (Rückseite des Telefons) eine SMS-Nachricht senden und einen Anruf tätigen. Note: ● Speichern Sie die Rufnummern (maximal 5 Nummern) nach der gewünschten Priorität in der Liste. kann aktiviert werden, selbst wenn das Telefon geschlossen ist. ● ● Wenn Sie den Signalton ausschalten möchten, siehe Seite 61.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Hinweis: ● Sie können den Hilferufablauf stoppen, indem Sie während des Wählvorgangs drücken. Speichern einer Hilferufnummer 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Anrufereinst.” 3 : “Hilferuf” 4 : “Nr.-Liste Hilferuf” 5 : Wählen Sie die gewünschte Position in der Rufnummernliste. 6 Wählen Sie die Nummer. Manuell 1 : “Man. Eingabe” 2 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (Seite 23 29). 3 : “Speichern” 4 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein.
Grundlegende Funktionen Getting Started Speichern einer SMS-Nachricht 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Anrufereinst.” 3 : “Hilferuf” 4 : “Nachricht” 5 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 23). 6 : “Speichern” Hinweis: ● Stellen Sie sicher, dass die SMS Service-Center-Nummer gespeichert ist (Seite 46). Netzdienste Wenden Sie sich zu weiteren Informationen und zur Verfügbarkeit dieser Dienste in Ihrem Gebiet an Ihren Netzbetreiber/Service Provider.
Grundlegende Getting StartedFunktionen ● Der 1. Anruf wird getrennt, wenn Sie ein 2. Anruf eingeht. drücken, während ● Um Halten zu beenden, drücken Sie auf “Zurück holen” . Konferenzschaltung 1 Den 2. Anruf verbinden. 2 : “Zusammenführen” 3 Wählen Sie die gewünschte Funktion aus. Einen An- 1 ruf aufteilen 2 : Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. : “Ausschliessen” Zum Be: Wählen Sie den gewünschten Teilnehenden ei- mer aus. nes Anrufs Zum Beenden einer Konferenzschaltung : “Konf.
Grundlegende Funktionen Getting Started Sicherheitseinstellungen Security settings PIN-Code PIN1/PIN2 schützt Ihre SIM-Karte vor nicht berechtigtem Zugriff. 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Sicherheit” 3 : “PIN1-Abfrage” 4 : Wählen Sie die gewünschte Einstellung. 5 Geben Sie den aktuellen PIN1-Code (4- bis 8-stellig) ein. Wichtig: ● Wenn die PIN1-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den PIN1-Code eingeben.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Phone code Telefon-Code Der Telefon-Code schützt das Telefon vor nicht berechtigtem Zugriff. 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Sicherheit” 3 : “Tel.-Code-Abfrage” 4 : Wählen Sie die gewünschte Einstellung. 5 Geben Sie den aktuellen 4-stelligen Telefon-Code ein (Standardeinstellung: “0000”). Wichtig: ● Wenn die Telefon-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den Telefon-Code eingeben.
Grundlegende Getting StartedFunktionen 2 Drücken Sie ● Leuchtet ● Leuchtet nicht ● Vergrößern ● Verkleinern Stellen Sie die Belichtung (Helligkeit) ein. zum Auslösen. Drücken Sie , um das Licht ein- und auszuschalten (Seite 3). Halten Sie oder Drücken Sie oder gedrückt. . Nach dem Auslösen sind die folgenden Funktionen 5 Sedrücken).
Grundlegende Getting StartedFunktionen Kameraoptionen Kameraoptionen Drücken auf : – “Bildbetrachter” – “Weißabgleich” – “Kameraeinst.” – “Szenenmodus” – “Bildeinstellungen” – “Speichermedium” – “Effekteinst.” – “Standardeinst.” Bildbetrachter 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 Drücken Sie oder , um die gewünschte Datei 3 auszuwählen.
Grundlegende Getting StartedFunktionen Bildbetrachter-Optionen Bildbetrachter-Optionen Drücken Sie . : Wählen Sie : Wählen Sie ein Bild. : . – “Verwenden als” – “Ansicht” – “Name ändern” – “Bildinformation” – “Löschen” – “Browser-Stil” – “Alle Dat. lösch.” – “Senden” Dateimanager Öffnen eines Ordners oder einer Datei im Speicher 1 Drücken Sie . : Wählen Sie . 2 : “Datei-Manager” 3 : Wählen Sie den gewünschten Speicherort 4 5 (Hauptverzeichnis).
Grundlegende Getting StartedFunktionen File options Dateioptionen – “Ansicht” – “Löschen” – “Sortieren nach” – “Bildinformation” – “Abspielen” ” – “Kopieren” – “Senden” – “Verschieben” – “Verwenden als” – “Alle Dat. lösch.” – “Neuer Ordner” – “Name ändern”” – “Detail” Hinweis: ● Nach dem Löschen von Dateien werden gespeicherte Dateien möglicherweise nicht in der richtigen Reihenfolge angezeigt.
Menüliste Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons Hinweis: R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen Menüliste Menüliste durch < > angezeigt. Hinweis: R In “Nachrichten”-Menüs der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durchSie< > .angezeigt.: Wählen Sie Drücken “Nachrichten”-Menüs UnterUnterUntermenü 3 menü 2 menü 1 Drücken Sie . : Wählen Nachr. SMS – Sie verf. Untermenü 1 Positioni erungsnac Nachr. verf.
Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons Untermenü 1 Einstellu ngen Untermenü 2 SMS Untermenü 3 Untermenü 4 Seite Statusreport* 2 3 – – Antwortweg*43 – – Speicherstat us – – – – Nachr. speichern – – – – Entwerfen – Diazeit <5> – Erstellungsmod us – Autom. Signatur – Signatur – Speichermedi en MMS Datenkonto*54 Allg. Einst.
Anpassen des Telefons Untermenü 1 Einstellu ngen Einstellu ngen Untermenü 2 MMS MMS Anpassen des Telefons Untermenü 3 Allg. Einst. Allg. Einst. Untermenü 4 Seite Wird gesendet – Sendebericht – Lesebericht – Priorität – Sendezeit – Senden & speich.
Anpassen des Telefons Getting Started *1 Zeitdauer einstellen, die das Service-Center versucht, eine SMS-Nachricht erneut zu versenden, wenn sie nicht zugestellt werden konnte. *2 Statusberichte empfangen, um zu überprüfen, ob die gesendeten SMS-Nachrichten erfolgreich zugestellt werden konnten oder nicht. *3 SMS-Nachrichten können auch über eine andere Service-Center-Nummer gesendet werden, wenn diese Funktion aktiviert ist.
Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons *1 FDN (Fixed Dialling Number, Fester Rufnummernkreis) aktivieren oder deaktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, können nur die Rufnummern, die in der FDN-Liste gespeichert sind, angezeigt oder gewählt sowie Nachrichten an sie gesendet werden. Der PIN2-Code ist bei jedem Zugriff auf das FDN-Telefonbuch erforderlich. *2 Auf besondere Dienste des Netzbetreibers (wie z. B. Kundendienst, Notfalldienste usw.
Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons Untermenü 1 Untermenü 2 Anrufereinst. Anklopfen Anrufumleitung*1 Anrufsperre*2 Untermenü 3 Seite – 49 39 – – Anrufnr.sperre – Passwort sperren – Rufnr.sperre Meine ID zeig.*3 Autom. Wahlwdh*4 Antwortmodus – – – – – Beliebige Taste – Telefon öffnen – *1 Anrufumleitung funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufsperre. *2 Anrufsperre funktioniert möglicherweise nicht bei aktivierter Anrufumleitung.
Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons “Kamera”-Menüs Drücken Sie . Untermenü 1 Bildbetrachter Kameraeinst. : Wählen Sie . Untermenü 2 – Weißabgleich Szenenmodus Effekteinst. Speichermedium Standardeinst. Seite Schließton – 53 43 – 53 43 Kontrast – EV (Belichtungswert) Bildeinstellung en Untermenü 3 – Verzög.
Anpassen Anpassen des des Telefons Telefons “Bildbetrachter”-Menüs Drücken Sie . : Wählen Sie . : Wählen Sie ein Bild. Untermenü 1 Ansicht Untermenü 2 Untermenü 3 Seite – – 54 44 – – 54 44 – – 54 44 – 54 44 Bildinformation Browser-Stil Senden Verwenden als Name ändern Löschen Alle Dat. lösch.
Anpassen des Telefons Anpassen des Telefons “Einstellungen”-Menüs Drücken Sie Untermenü 1 . Telefoneins tell. : Wählen Sie . Untermenü 2 Uhreinstellung Anzeige Untermenü 3 Seite Zeitzone – Formateinstell.
*4 Anpassen des GPRS-Verbindung Telefons Anpassen des Telefons GPS*5Untermenü 1 Netz Positionierung Untermenü 2 Netzw. auswähl. GPS versenden Auswahlmodus*3 Konnektivit GPS*5 ät*65 Sicherheit GPRS-Verbindung*4 Datenkonto Positionierung GPS versenden PIN1-Abfrage PIN1 ändern*76 PIN2 ändern Konnektivit ät*6 Sicherheit Grundeinste llng*87 Tel.-Code-Abfrage Datenkonto Tel.
“Manuell”: vonverfügbaren den Netzbedingungen das Sie Telefon Liste von am Abhängig aktuellen Ort Netzen an,zeigt so dass das eine gewünschte Netz manuell Liste von am aktuellen Ort auswählen verfügbarenkönnen. Netzen an, so dass Sie das Anpassen des Telefons *4 *4 *5 *6 *55 *6 *76 *7 *87 *8 Sie können wählen, ob eineauswählen GPRS-Verbindung gewünschte Netz manuell können. immer oder nur bei Bedarf hergestellt Sie könnenwird.
Anpassen Anpassen des des Telefons Telefons “Profil”-Menüs Drücken Sie . Untermenü 1 Allgemein : Wählen Sie . Untermenü 2 Aktivieren Anpassen Untermenü 3 Seite – – Klingeltyp – Mitteilungston*1 – Klingelton*1 – Ruflautstärke – Tastentöne – Wahl mit Ansage Zurücksetzen Lautlos – 13 12 – – – – *1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2014 Copyrights Vision Inc. verwendet.
Anpassen des Telefons Untermenü 1 Bluetooth Anpassen des Telefons Untermenü 2 An/Aus Sichtbarkeit Mein Gerät Mein Name Erweitert Diktierfunktion Kalender Aufnahme Liste Telecoil Mode *1 Untermenü 3 Seite – 72 59 – 72 59 – 72 59 – 73 60 Audiopfad 73 60 Speichermedium 73 60 MAC-Adresse 73 60 – 44 35 – 45 35 – – 42 33 – – – *1 Schalten Sie diese Funktion ein, wenn Sie den Telefonspulen-Modus Ihres Hörgeräts aktivieren.
Verbindung mit anderen Geräten Verbindung mit anderen Geräten Verwendungeiner einer Verwendung ® ® Bluetooth-Funkverbindung -Funkverbindung Bluetooth Hinweis: R Bluetooth Wireless-Technologie nutzt Funkwellen und kann an manchen Orten Einschränkungen unterliegen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden. R Wenden Sie sich an die Hersteller der anderen Geräte, um Informationen zur Kompatibilität mit diesem Telefon zu erhalten.
Verbindung Verbindung mit mitanderen anderenGeräten Geräten Bluetooth-Funktionen Hinweis: R Um das Telefon mit einem anderen Bluetooth-Gerät verwenden zu können, muss das Telefon mit dem anderen Gerät gepaart werden. Dies wird “Pairing” genannt. Bluetooth-Funktionen, Optionen Drücken Sie . “Bluetooth” : Wählen Sie . : : “An/Aus” Aktiviert/Deaktiviert Bluetooth. “Sichtbarkeit” Macht das Telefon für andere Bluetooth-Geräte sichtbar oder unsichtbar.
Verbindung mit anderen Geräten Verbindung mit anderen Geräten R “Alle löschen” Löscht alle gepaarten Geräte. “Mein Name” Ermöglicht die Bearbeitung des in anderen Bluetooth-Geräten angezeigten Telefonnamens. “Erweitert” Ermöglicht die folgenden Einstellungen. – “Audiopfad” Umschaltung des Audiopfades vom Telefon zum verbundenen Audiogerät oder umgekehrt. – “Speichermedium” Auswahl des Speicherortes zur Speicherung der über die Bluetooth-Datenübertragung empfangenen Dateien.
Verbindung Verbindung mit mit anderen anderenGeräten Geräten Empfangen von vCard(VCF-Datei)-Daten von anderen Geräten 1 Drücken Sie . 2 : “Als Datei speich.” 3 : Wählen Sie den gewünschten Speicherort (Hauptverzeichnis). 4 : “Öffnen” 5 : Wählen Sie den gewünschten Ordner. 6 : “Wählen” 7 Geben Sie den Dateinamen ein (Seite 29). 8 : “Speichern” Empfangen von anderen Dateien (keine vCard-Daten) 1 Drücken Sie , um den Datenempfang zu starten.
Verbindung mit anderen Geräten Verbindung mit anderen Geräten Verwenden einer USB-Verbindung 1 Verbinden Sie das Telefon mit einem USB-Kabel mit dem 2 3 Computer. Öffnen Sie vom Computer aus den gewünschten Ordner im Telefon/auf der Speicherkarte und auf dem Computer. Kopieren Sie vom Computer aus die gewünschten Dateien und Ordner durch Ziehen und Ablegen.
Nützliche Nützliche Informationen Informationen Fehlerbehebung Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein. Display-Meldungen Display-Meldung SIM-Fehler Nur Notdienst Ursache/Lösung Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/ Service Provider für nähere Einzelheiten. An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar.
Nützliche Informationen Display-Meldung Fehler! Laden abgebrochen Um mögliche Gehörschäden zu verhindern, hören Sie nicht mit hoher Lautstärke über längere Zeit hinweg. Nützliche Informationen Ursache/Lösung R Dieser Fehler bedeutet, dass das Schutzsystem sich aktiviert hat, um Batterieschäden zu verhindern. Laden Sie den Akku nur bei Temperaturen zwischen 5 °C und 35 °C auf. R Um zum normalen Betrieb zurückzukehren: 1. Um die Fehlermeldung zu löschen, drücken Sie 2.
Nützliche Informationen Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Telefon funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Akku korrekt eingesetzt sind (Seite 5). R Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 7). Die Kontakte in der Kontaktliste werden nicht korrekt angezeigt. R Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstützt werden, können angezeigt werden. Das Display ist auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.
Nützliche Informationen Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Telefon erzeugt kein Rufsignal. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 58 69). R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie diese aus (Seite 32 41). Ich kann keine Anrufe täti- R Ausgehende Anrufe werden gesperrt. gen. Deaktivieren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite 62). 51 R Ihr Anruf wird zurückgehalten.
Nützliche Informationen Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann keine MailboxR Wenn der Speicher für SMS-NachrichBenachrichtigung empfanten voll ist, können Sie keine neuen gen. Mailbox-Benachrichtigungen empfangen. Löschen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 28 34), um neue Mailbox-Benachrichtigungen zu empfangen. Ich kann keine SMS-Nach- R Einige SMS-Nachrichten können nur richten empfangen, obmit der SIM-Karte empfangen werden.
Nützliche Informationen Problem Nützliche Informationen Ursache/Lösung Flüssigkeit oder Feuchtig- R Ziehen Sie das Netzteil vom Telefon/ keit ist in das Telefon/LaLadegerät ab. Nehmen Sie die degerät eingedrungen. SIM-Karte, microSD-Karte und den Akku aus dem Telefon heraus und lassen Sie sie mindestens 3 Tage trocknen. Nachdem das Telefon/die Ladeschale vollständig getrocknet ist, setzen Sie die SIM-Karte, microSD-Karte und den Akku in das Telefon ein.
Nützliche Informationen Allgemeine Informationen ● Dieses Telefon funktioniert im GSM-Mobilfunknetz – GSM 900/1 800 MHz. ● Das Gerät kann in Deutschland, Italien, Spanien, Frankreich, den Niederlanden, der Tschechischen Republik, Polen und Ungarn verwendet werden, Kroatien. ● Bei Problemen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. ● Für die Verwendung in anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Nützliche Informationen Vertrieb Belgique/België Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 28E 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel. (Belgique/België): 0032 70 223 011 Réparations/Reparaties: www.panasonic.
Nützliche Informationen Vertrieb Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, Romania Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-mail: suport.clienti@eu.
Graphical symbols for use on equipment and their descriptions Symbol Explanation Symbol Explanation Alternating current (A.C.) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) Direct current (D.C.