Kiirjuhend Lihtne mobiiltelefon Mudeli nr KX-TU446 Täname teid Panasonicu toote ostmise eest. Lugege käesolev kasutusjuhend enne seadme kasutamist läbi ja hoidke tulevaseks uuesti läbivaatamiseks alles. ET - Telefonisüsteemi funktsioonide kohta täpsema teabe saamiseks tutvuge kasutusjuhendiga, mis on saadaval antud toote toeleheküljel aadressil. www.panasonic.
ET Oluline teave Teie ohutuse huvides Lugege käesolev jaotis seadme õige ja ohutu kasutamise huvides hoolikalt läbi. Vastasel juhul võib tulemuseks olla raske kehavigastus, surm, varaline kahju või tegevus võib olla ebaseaduslik. HOIATUS! Vooluühendus ● Kasutage ainult tootel märgitud vooluallikaid. ● Ärge koormake vooluvõrgu pistikupesasid ega pikendusjuhtmeid üle. See võib tuua kaasa süttimis- või elektrilöögiohu. ● Sisestage toiteadapter lõpuni vooluvõrgu pistikupesasse.
ET Oluline teave kasutamine ja hoidke aku lahtisest leegist eemal. Välja pääsenud elektrolüüt või põhjustada põletusi või süttimist. ● Aku lekkimise korral ärge puudutage välja pääsenud elektrolüüti. See võib põhjustada silmadele ja nahale põletusi või vigastusi. Elektrolüüt on mürgine ja võib-olla allaneelamise korral kahjulik. Elektrolüüdi puudutamisel peske kokku puutunud pinnad kohe veega puhtaks ja pöörduge arsti poole. ● Olge aku käsitsemisel ettevaatlikud.
ET Oluline teave ● Ärge hoidke LED-lampi kellegi silma lähedal ega suunake LED-lampi autojuhtide suunas. Tulemuseks võivad olla vigastused või õnnetus. 1. Ärge pange akut tulle. 2. Ärge laske akul maha kukkuda. 3. Ärge võtke akut lahti. 4. Ärge laske lastel akuga mängida. Meditsiin ● Pidage nõu isiklike meditsiiniseadmete, näiteks südamestimulaatorite või implanteeritud kardioverterite tootjate esindajatega, et saada teada, kas need on välise raadiosagedusliku energia eest piisavalt varjestatud.
ET Oluline teave Aku võib plahvatada. Uurige kohalikest eeskirjadest võimalikke utiliseerimise lisajuhiseid. 5. Ärge värvige telefoni ega kinnitage sellele pakse kleebiseid. See ei pruugi võimaldada seadmel korralikult töötada. HOIDKE KÄESOLEV JUHEND ALLES Parima jõudluse tagamine Keskkond ● Toode tuleb hoida eemal intensiivsest suitsust, tolmust, niiskusest, kõrgest temperatuurist ja vibratsioonist. ● Kahjustuste vältimiseks laadige akut ainult temperatuurivahemikus 5 °C kuni 35 °C.
ET Oluline teave Kogumise ja käitlemise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsusega. Antud jäätmete vale utiliseerimine võib tuua kohalike õigusaktide alusel kaasa karistuse. Euroopa Liidus asuvatele ärikasutajatele Kui soovite elektri- või elektroonikaseadet utiliseerida, võtke lisateabe saamiseks ühendust oma edasimüüja või tarnijaga. Teave utiliseerimise kohta Euroopa Liidust väljaspool asuvates riikides Need sümbolid ( 1 , 2 ) kehtivad ainult Euroopa Liidus.
ET Oluline teave Erineelduvuskiirus Antud mudel vastab raadiolainetega kokkupuute rahvusvahelistele juhistele ja EL-i nõudmistele. Teie raadiosideseade on raadiosaatja ja -vastuvõtja. Seade on loodud mitte ületama rahvusvaheliste juhistega soovitud raadiolainetega kokkupuutumise piire. Need juhised töötati välja sõltumatu teadusliku organisatsiooni ICNIRP poolt ja sisaldavad ohutusmarginaale, mis on mõeldud kõigi isikute, olenemata nende vanusest või tervisest, kaitse tagamiseks.
ET Oluline teave *1 Kasutusaeg sõltub kasutuskeskkonnast, aku vanusest ja seisukorrast. Väärtused arvestati välja vastavalt GSMA TS.09-le. *2 Vastamata kõne või uue sõnumi saabumise korral hakkab saabuva kõne näidik ja sõnuminäidik vilkuma. Kui jätate näidiku vilkuma, muutub ooteaeg lühemaks. Üldteave ● Antud telefon on ettenähtud töötamiseks GSM 900/1800 Mhz GSM-võrkudes.
ET Oluline teave Juhtnupud 1 LED-valgusti 11 Vastuvõtja 2 Kaamera 12 Parem klahv 3 LED-olekunäidik 13 Kaameraklahv 04 Suurem/väiksem helitugevus 14 5 Ekraan 15 Vaikse režiimi sisse/väljalülitamine Mikrofon 6 Vasak klahv 16 Prioriteetkõne 7 Navigatsiooniklahv 17 Kõlar 8 Ühe puutega valimise nupp 18 LED-valgusti sees/väljas 9 Kõneposti helistamine 19 Peakomplekti pesa 10 Rahvusvaheline kõne: 20 USB-konnektor 13
ET Oluline teave Olekuikoonid Järgmises tabelis on näidatud erinevad ikoonid, mis võivad ilmuda telefoni kasutamisel olekuribale. Lisaks signaali tugevuse ja toiteikoonile kuvatakse ka muid ikoone telefoni aktiivsest režiimist ja prioriteedist olenevalt. Ikoon E G Kirjeldus Näitab võrgusignaali tugevust. Näitab aku jääklaetust. Näitab, et on lugemata sõnum. Näitab, et heliolekuks on ainult värin. Näitab, et profiilirežiimiks on kuularirežiim. Näitab, et äratuskell on aktiveeritud.
ET Oluline teave ●1( ) nupp Vajutage pikalt kõnepostinumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud. ●2( ) nupp Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud. ●3( ) nupp Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud. ● 4 ( ) nupp Vajutage pikalt kiirvalimisnumbrile helistamiseks, kui see on teil seatud.
ET Oluline teave Kui mobiiltelefon palub teil sisestada PIN-koodi, sisestage PIN-kood ja vajutage OK-nuppu. PIN-koodi annab teil võrguoperaator uue SIM-kaardi avamisel. Minge ooteolekusse. Mobiiltelefoni väljalülitamiseks hoidke kõne lõpetamise nuppu mõnda aega alla surutuna. Aku laadimine Mobiiltelefoniga kaasas oleva liitiumaku saab pärast lahtipakkimist kohe kasutusse võtta. Aku laetustaseme näidik: Teie mobiiltelefon jälgib ja näitab aku olekut.
ET Kasulik teave Lisa 2: Tõrgete kõrvaldamine Kui te puutute mobiiltelefoni kasutamise käigus kokku toimimise erisustega, taastage seadme tehaseseaded ja proovige kasutada probleemi lahendamiseks järgnevas tabelis toodud teavet. Probleemi püsimisel võtke ühendust edasimüüja või teenusepakkujaga. Rike SIM-kaardi viga Vastu võetava signaali kehv kvaliteet Mobiiltelefoni ei õnnestu sisse lülitada. Telefoninumbreid ei ole võimalik valida Mobiiltelefon ei suuda võrguga ühenduda.
ET Kasulik teave Seadmel ja seadme kirjelduses kasutatud sümbolid Sümbol Selgitus Sümbol Selgitus 1) Vahelduvvool (A.C.) 7) Klass P seade (seade, milles kaitse elektrilöögi eest on teostatud läbi topeltisolatsiooni või tugevdatud isolatsiooni) 2) Alalisvool (D.C.) 8) “SEES” (toide) 3) Maandus 9) “VÄLJAS” (toide) 4) Maanduskaitse 10) Ootel (toide) 5) Funktsionaalne maandus 11) “SEES”/“VÄLJAS” (toide; vajuta-vajuta) 6) Ainult ruumis sees kasutamiseks.
ET Kasulik teave Müügiosakond Belgique/België Panasonic Benelux on ettevõtte Panasonic Marketing Europe GmbH haruettevõte France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Service Consommateurs: 08 92 35 05 05 (0,34 € la minute) Service après-vente: 01 70 48 91 73 (numéro non surtaxé) Europalaan 28E 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel. (Belgique/België): 0032 70 223 011 Réparations/Reparaties: www.panasonic.
ET Kasulik teave Müügiosakond Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Rumania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-post: Customer.Budapest@eu.panasonic.com Web: www.panasonic.hu B-dul Preciziei, Nr. 24, West Gate Park, Clădirea H3, Etaj 2, Sector 6, Bucureşti, 062204, Romania Telefon: +40 21 316 31 61 Fax: +40 21 316 04 46 E-post: suport.clienti@eu.