Használati utasítás Egyszerűen kezelhető mobiltelefon Modell sz. KX-TU400 EX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Kérjük, az eszköz használata előtt olvassa el a használati utasítást, és a jövőbeni használat érdekében mentse el azt. Az első használat előtt olvassa el a „Fontos információk” című részt a 4. oldalon. Mellékelt tartozékok – Tápegység (Cikksz.: TPA-97H050055VW01): 1 db – Újratölthető akkumulátor (Cikksz.: 433450ART): 1 db – Fejbeszélő (Cikksz.
Tartalom 1 Fontos információk.......................................................................................4 2 Általános információk..................................................................................9 2.1 Profil....................................................................................................10 2.2 Biztonsági információk......................................................................10 2.3 Biztonsági figyelmeztetések és figyelem felhívások.....................
5.4 Angol nyelvű és numerikus bevitel.....................................................18 5.5 Szimbólum megadása........................................................................19 6 Menük használata.........................................................................................20 6.1 Phonebook (Telefonkönyv).................................................................20 6.2 Messages (Üzenetek).........................................................................20 6.
1 Fontos információk Az Ön biztonsága érdekében A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a fejezetet a megfelelő és biztonságos használat érdekében. Ha nem olvassa el az utasításokat, az súlyos vagy életveszélyes sérülésekhez, tulajdonban keletkező károkhoz vezethet vagy törvénytelen tevékenységet eredményezhet. Kérjük, az eszköz használata előtt olvassa el az összes utasítást. FIGYELEM Hálózati csatlakozás ● Kizárólag a terméken jelzett áramforrást használja.
● Legyen óvatos az akkumulátor kezelése során. Ügyeljen, hogy áramot vezető tárgyak, például gyűrű, karkötő vagy kulcs ne érjen az akkumulátorhoz, mert a rövidzárlat az akkumulátor és/vagy a vezető tárgy túlmelegedését és az égési sérülést okozhat. ● Ne használjon vagy töltsön nedves akkumulátort. Ez tüzet, robbanást, túlmelegedést és elektrolit-szivárgást okozhat. ● Töltse fel a mellékelt vagy termékkel használható akkumulátort az útmutatóban található utasítások és korlátozások betartásával.
Orvosi eszközök ● Személyi orvosi eszközök, például szívritmus-szabályozó vagy beültetett defibrillátor esetén vegye fel a kapcsolatot a gyártóval, hogy megtudja, azok megfelelő védelemmel rendelkeznek-e a külső rádióhullámokkal szemben.
A legjobb teljesítmény érdekében Környezet ● A terméket óvja a füsttől, portól, nedvességtől, magas hőmérséklettől és a rezgéstől. ● A károsodás elkerülése érdekében 5 °C és 35 °C.közötti hőmérsékleten töltse az akkumulátort. Rendszeres ápolás ● Törölje le a termék külső felületét és/vagy töltse fel az érintkezőket egy puha és száraz törlőkendővel. ● Ne használjon benzint, oldószert vagy súrolószert.
Megjegyzés az akkumulátor szimbólummal kapcsolatosan Ez a szimbólum ( 2 ) egy vegyi szimbólummal együtt is használható. Ilyen esetben az adott vegyszerre vonatkozó irányelvnek is meg kell felelnie. Megjegyzés az akkumulátor eltávolításával kapcsolatban Vegye le a telefon burkolatát ( 1 ), és emelje fel az akkumulátort ( 2 ), majd vegye ki ( 3 ). Védjegyek ● A Micro SDHC logó az SD-3C, LLC védjegye. ● A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG, Inc.
A SAR az eszköz legmagasabb kibocsátási értékén van mérve, de az eszköz működés közben jellemzően a fenti érték alatti értéket produkál. Ez az eszköz automatikus teljesítményszint-változásainak köszönhető, hogy csak a hálózattal való kommunikációhoz minimálisan szükséges szintet használja. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Ez az eszköz átlagos testalkatú személyen volt tesztelve úgy, hogy a telefon hátulja 0,5 cm távolságra volt a testtől. Műszaki adatok ● Szabvány: Kétsávos GSM 900/1800 MHz Bluetooth 3.
További tartozékok/ Cseretartozékok Értékesítési információkkal kapcsolatban vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyének kapcsolattartójával vagy egy Panasonic értékesítési irodával. Tartozékelem Modellszám Újratölthető akkumulátor 433450ART Lítium-ion (Lítium ionos) akkumulátor. JYK-E112 Fejbeszélő 2.1 Profil A telefonja tökéletes állapotban tartása érdekében figyelmesen olvassa el ezt a füzetet.
● Interferencia A beszélgetés minőségét sok esetben a rádió interferencia befolyásolhat. A mobiltelefonba beépített antenna a mikrofon alatt található. Ne érjen az antennához beszélgetés közben, mert az ronthatja a beszélgetés minőségét. ● Szakszerviz Csak szakember végezheti el a telefonja telepítését vagy javítását. Ha saját maga próbálja t elepíteni vagy megjavítani a telefont, az veszélyes lehet és a garancia elvesztését vonja maga után.
3 Az Ön telefonja 3.1 Telefon áttekintése 3.2 Állapot ikonok Az alábbi táblázatban látható a telefon használata során az állapotsávban látható ikonok listája. A jelerősség szintje és a tápellátás ikonjai mellett egyéb ikonok jelennek meg a telefon aktuális üzemmódja és prioritása szerint. Ikon leírása A hálózati jelerősséget mutatja. Az aktuális akkumulátor-kapacitást mutatja. Olvasatlan üzenetet jelez. Azt jelzi, hogy az aktuális Sound Status (Hangállapot) beállítása Vibrate only (Csak rezgés).
3.3 A gombok funkciói A mobiltelefon az alábbi gombokkal rendelkezik: ● Bal és jobb funkciógomb A képernyő alsó sorában látható a Bal és jobb funkciógomb működése.
1 Kameralencse 10 Mikrofon 2 LED lámpa 11 Prawy klawisz 3 Hallgató 12 Befejezés/Bekapcsoló gomb 4 Kijelző 13 Néma üzemmód be/ki 5 Bal gomb 14 Fejbeszélő csatlakozó 6 Tárcsázó gomb 15 USB csatlakozó 7 Navigációs gomb/Írányító gomb 16 Elsőbbségi hívás 8 Hangposta hívás 17 Hangszóró 9 Nemzetközi hívás 3.4 Műszaki adatok Telefon Méretek (103×53×20 mm): Súly: 106 g (akkumulátorral) Lítium akkumulátor Névleges kapacitás: 800 mAh Beszélgetési idő: Kb. 4 óra Készenléti idő: Kb.
4 Első lépések 4.1 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése A SIM-kártya hasznos információkat tárol, például a telefon telefonszámát, a PIN-kódot (személyes azonosítószám), PIN2-kódot, PUK-kódot (PIN feloldó kulcs) PUK2-kódot (PIN2 feloldó kulcsa), IMSI-t (nemzetközi mobil-előfizetői azonosító), hálózati információkat, névjegy-adatokat és rövid üzenet adatokat. Megjegyzés: A telefon kikapcsolását követően várjon néhány másodpercig, mielőt t kivenné vagy betenné a SIM-kártyát.
4.2 Memóriakártya behelyezése A memóriakártya egy behelyezhető mobil adattároló kártya a mobiltelefonban. A memóriakártya behelyezéséhez illessze a kártyát a kártyanyílásba. A memóriakártya eltávolításához vegye ki a kártyát a nyílásból. Megjegyzés: 1. A mobiltelefon nem tudja automatikusan felismerni a behelyezett memóriakártyát, amikor a mobiltelefon be van kapcsolva. Ki kell kapcsolni, majd újra be kell kapcsolni a telefont, hogy felismerje a memóriakártyát. 2. A memóriakártya egy miniatűr tárgy.
● Azonnal hagyja abba az akkumulátor használatát, ha furcsa szaga van, túlmelegszik, repedés van rajta, megváltozott az alakja vagy más módon sérült, vagy ha szivárog az elektrolit. ● Az akkumulátor a használat során elhasználódik. Minél régebbi az akkumulátor, annál hosszabb ideig kell tölteni.
Megjegyzés: Ha a hívó telefonszáma benne van a telefonkönyvben, akkor a telefon megjeleníti a hívó nevét. Ha a hívó ismeretlen, a mobiltelefon csak a telefonszámot fogja megjeleníteni. Válaszolhat a bejövő hívásra akkor is, ha éppen egy funkciót használ vagy a telefonkönyvet böngészi.
„6” számgomb MNOmno6 „7” számgomb PQRSpqrs7 „8” számgomb TUVtuv8 „9” számgomb WXYZwxyz9 „0” számgomb 0 * gomb Nyomja le egy szimbólum megadásához # gomb Nyomja le a beviteli módok közötti váltáshoz Felfelé gomb Nyomja le a balra mozgatáshoz Lefelé gomb Nyomja le a jobbra mozgatáshoz Befejezés gomb Nyomja le a készenléti képernyőhöz való visszatéréshez Angol nyelvű bevitel: ● Az egyes gombok több karaktert képviselnek.
6 Menük használata 6.1 Phonebook (Telefonkönyv) A mobiltelefon legfeljebb 300 telefonszámot képes tárolni. A SIM-kártyán tárolható telefonszámok száma a SIM-kártya kapacitásától függ. A mobiltelefonban és a SIM-kártyán tárolt telefonszámok alkotják a telefonkönyvet. Add new contact (Új névjegy hozzáadása) Hozzon létre új névjegyet a telefonkönyvben.
6.3 Call center (Hívásközpont) Call history (Előzmények) Missed Calls (Nem fogadott hívások) A legutóbbi nem fogadott hívásokat listázza. Amikor a mobiltelefon jelzi, hogy néhány hívást nem fogadott, a nem fogadott hívások listájába való belépéshez kiválaszthatja a View (Megtekintés) menüt. Navigáljon egy nem fogadott híváshoz, majd az adott hívás t indító szám tárcsázásához nyomja meg a Tárcsázás gombot. Dialled calls (Tárcsázott hívások) Megtekintheti a legutóbb tárcsázott hívásokat.
● Call time reminder (Hívásidő emlékeztető): Beállíthat egy vagy periodikus hangjelzést, amely a hívás idejére emlékezteti. ● Answer mode (Válasz mód): Szükség szerint válasszon egy válasz módot. 6.4 Camera (Kamera) A telefon kamerával van ellátva, ami támogatja a fényképezési funkciókat. Forgassa el a telefont a kamera képhez igazításához, majd nyomja meg az OK gombot a kép rögzítéséhez. A képek a telefon fájl rendszerébe vagy a memória kártyára lesznek mentve.
6.8 Settings (Beállítások) Profiles (Profilok) A mobiltelefon több felhasználói profilt biztosít, így egyes beállításokat testre szabhat az adott eseményekhez és környezethez való alkalmazkodás érdekében. A felhasználói profil preferenciák szerinti testre szabását követően aktiválja a felhasználói profilokat. A felhasználói profilok négy forgatókönyv szerint feloszthatók: General (Általános), Silent (Csendes), Meeting (Megbeszélés) és Outdoor (Kültéri).
azt a hálózatot fogja előnyben részesíteni, amelybe a SIM-kártya regisztrálva van. Ha a Hálózatválasztás módjaKéziopcióra van állítva, akkor Önnek kell kiválasztania azt a hálózati szolgáltatót, amelybe a SIM-kártya regisztrálva van. ● GPRS transfer pref. (GPRS átviteli pref.): Select Call prefer or Data prefer). Security settings (Biztonsági beállítások) Ez a funkció beállításokat biztosít az Ön biztonsága érdekében.
A hívást fogadták ● Kezdheti a beszélgetést. ● Átléphet a következő személyre, ha hívás közben megnyomja az „Abort” (Megszakítás) gombot. Az elsőbbségi hívás befejezéséhez nyomja meg a Befejezés gombot. – A másik fél foglalt – Elutasítja a hívást – Nem jelentkezik 20 másodpercenbelül ● A telefon automatikusan tárcsázza a következő személyt. ● A telefon folytatja az SMS üzenetek küldését és a listáb an szereplő számok folyamatos, egymás utáni hívását, legfeljebb kétszer.
7 Melléklet 1. melléklet: Az akkumulátor és a SIM-kártya kezelése ● Micro SD kártya használata esetén, helyezze be a kártyát a kártyaolvasóba. ● Helyezze be a SIM kártyát a chip résszel lefelé a SIM kártya nyílásba, amíg a kártya már nem nyomható tovább. ● Akassza a körmét a hátlap és a készülék között nyílásba és húzza felfelé. A mobiltelefon be-/kikapcsolása A mobiltelefon bekapcsolásához tartsa lenyomva egy kis ideig a Befejezés gombot. Egy, a bekapcsolást jelző animáció jelenik meg képernyőn.
2. melléklet: Hibaelhárítás Ha a mobiltelefon használatakor kivételes körülmény áll fenn, akkor állítsa vissza a gyári beállításokat, majd a probléma megoldásához az alábbi táblázat szerint járjon el. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a szolgáltatóval. Hiba Kiváltó ok Megoldás A SIM-kártya sérült. Vegye fel a kapcsolatot a hálózati szolgáltatóval. A SIM kártya nem megfelelően van behelyezve. Ellenőrizze a SIM-kártyát.
3. melléklet: A jövőre vonatkozóan Javasoljuk, hogy a garanciális javítások érdekében jegyezze fel az alábbi információkat: Sorozatszám (a dobozon vagy az akkumulátortartóban található) Vásárlás dátuma A viszonteladó neve és címe Itt mellékelje a vásárláskor kapott nyugtát.
4. melléklet: Értékesítési osztály Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 28E 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
5. melléklet: Grafikus szimbólumok Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.