Návod k obsluze Mobilní telefon nejen pro seniory Č. modelu KX-TU400 EX Děkujeme, že jste si koupili produkt Panasonic. Než začnete přístroj používat, přečtěte si tyto provozní pokyny a uložte je k pozdějšímu použití. Před prvním použitím si přečtěte část „Důležité informace“ na straně 4. Dodávané příslušenství – Síťový adaptér (Part No. TPA-97H050055VW01): 1 pc – Dobíjecí baterie (Part No. 433450ART): 1 pc – Náhlavní souprava (Part No.
Obsah 1 Důležité informace........................................................................................4 2 Všeobecné informace...................................................................................9 2.1 Profil....................................................................................................10 2.2 Bezpečnostní informace ..................................................................10 2.3 Bezpečnostní výstrahy a upozornění...........................................
5.4 Zadávání znaků anglické abecedy a číslic........................................18 5.5 Vložení symbolu..................................................................................19 6 Používání nabídek.........................................................................................20 6.1 Phonebook (Telefonní seznam)..........................................................20 6.2 Messages (Zprávy)..............................................................................20 6.
1 Důležité informace Pro vaši bezpečnost Než začnete výrobek používat, důkladně si tuto část pročtěte, abyste jej používali správně a bezpečně. Pokud byste si upozornění nepřečetli, mohlo by to mít za následek vážné poranění, úmrtí, škody na majetku nebo nelegální činnost. VAROVÁNÍ Připojení ke zdroji napájení ● Používejte pouze zdroj napájení vyznačený na výrobku. ● Síťové zástrčky ani prodlužovací kabely nepřetěžujte. Mohlo by to mít za následek nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
● Pokud z akumulátoru uniká elektrolyt, nedotýkejte se jej. Mohl by způsobit popáleniny nebo poranění očí či pokožky. Elektrolyt je jedovatý a v případě požití může být škodlivý. Pokud se jej dotknete, okamžitě si zasažené oblasti omyjte vodou a vyhledejte pomoc lékaře. ● Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní.
Lékařská upozornění ● Poraďte se s výrobci všech osobních lékařských zařízení, jako jsou kardiostimulátory nebo implantované defibrilátory, abyste se ujistili, že jsou dostatečně stíněny proti působení externí radiofrekvenční energie. ● Organizace Wireless Technology Research (WTR) doporučuje minimální vzdálenost 15,3 cm mezi bezdrátovým zařízením a implantovaným lékařským zařízením, jako je kardiostimulátor nebo implantovaný defibrilátor, aby nemohlo dojít k případnému rušení lékařského zařízení.
Pro nejlepší výkon Prostředí ● Výrobek udržujte mimo místa s nadměrným množstvím kouře, prachu, vlhkosti, mimo prostředí s vysokými teplotami a vibracemi. ● Abyste zabránili poškození, nabíjejte akumulátor za teplot v rozmezí od 5 °C do 35 °C. Běžná péče ● Vnější povrch výrobku a/nebo nabíjecích kontaktů otírejte měkkým a suchým hadříkem. ● Nepoužívejte benzín, ředidlo ani abrazivní prostředky.
Poznámka k symbolu na akumulátoru Tento symbol ( 2 ) může být doplněn chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným směrnicí pro příslušnou chemikálii. Poznámka k postupu likvidace akumulátoru Sejměte kryt telefonu ( 1 ), zdvihněte akumulátor ( 2 ), potom jej vyjměte ( 3 ). Ochranné známky ● Logo microSDHC je ochranná známka společnosti SD-3C, LLC. ● Slovní značka a loga Bluetooth® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc.
hodnota SAR při běžném provozu zpravidla nižší, než činí hodnota uvedená výše. To je způsobeno automatickými změnami úrovně výkonu zařízení, které zajišťují, aby zařízení využívalo pouze minimální úroveň nezbytnou pro zajištění komunikace v rámci sítě. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Toto zařízení bylo testováno při běžném provozu v blízkosti lidského těla, kdy se zadní část zařízení nacházela 0,5 cm od těla. Specifikace ● Standard: Dvoupásmový GSM 900/1 800 MHz Bluetooth verze 3.
Dodatečné/náhradní příslušenství Informace o prodeji získáte v místě, kde jste přístroj zakoupili, nebo v prodejním zastoupení společnosti Panasonic. Příslušenství Číslo modelu Dobíjecí akumulátor 433450ART Lithium-iontový (Li-Ion) akumulátor JYK-E112 Náhlavní souprava 2.1 Profil Abyste telefon udrželi v dokonalém stavu, přečtěte si pečlivě tuto brožuru. Naše společnost může tento telefon bez předchozího upozornění změnit a vyhrazuje si právo interpretovat výkon tohoto mobilního telefonu.
způsobit rušení nebo nebezpečí. Používejte telefon podle předpisů v blízkosti lékařských přístrojů, jako jsou kardiostimulátory, naslouchací pomůcky a další elektronické lékařské přístroje, jelikož může způsobovat rušení těchto přístrojů. ● Rušení Kvalita hovoru u každého mobilního telefonu může být ovlivněna vysokofrekvenčním rušením. Anténa je zabudována uvnitř telefonu a nachází se pod mikrofonem. Během hovoru se oblasti antény nedotýkejte, pokud nedojde ke zhoršení kvality hovoru.
3 Váš telefon 3.1 Přehled telefonu 3.2 Ikony stavu V následující tabulce jsou uvedeny různé ikony, které se mohou zobrazit na stavovém řádku při používání telefonu. Kromě ikon pro sílu signálu a nabití akumulátoru se zobrazují také další ikony podle aktuálního režimu a priority telefonu. Ikona Popis Uvádí sílu síťového signálu. Udává aktuální kapacitu akumulátoru. Označuje nepřečtenou zprávu. Označuje, že jsou zvolené pouze vibrace. Označuje, že je zvolený režim sluchátek.
3.3 Funkce tlačítek a kláves Mobilní telefon má následující klávesy a tlačítka: ● Levé a pravé tlačítko Funkce levého a pravého tlačítka jsou zobrazeny na spodním řádku displeje. ● Tlačítko vytáčení / Volání Stisknutím zahájíte hovor po zadání čísla nebo výběru kontaktu z adresáře; stisknutím přijmete příchozí hovor; stisknutím v pohotovostním režimu zobrazíte seznam posledních hovorů.
1 Objektiv fotoaparátu 10 Mikrofon 2 Světlo LED 11 Pravé tlačítko 3 Reprodukční sluchátka 12 Tlačítko Konec / Vypnutí 4 Zobrazení 13 Zapnutí / vypnutí tichého režimu 5 Levé tlačítko / Levé funkční tlačítko 14 Konektor náhlavní soupravy 6 Tlačítko vytáčení / Volání 15 Konektor USB 7 Navigační tlačítko / Směrová klávesa 16 Prioritní volání 8 Volání do hlasové schránky 17 Reproduktor 9 Mezinárodní hovor 3.
4 Začínáme 4.1 Instalace SIM karty a akumulátoru Na SIM kartě jsou uložené užitečné informace, včetně čísla mobilního telefonu, kódů PIN (osobní identifikační číslo), PIN2, PUK (kód k odemknutí kódu PIN), PUK2 (kód k odemknutí kódu PIN2), kódu IMSI (mezinárodní totožnost mobilního předplatitele), informací o síti, kontaktních údajů a krátkých textových zpráv. Poznámka: Po vypnutí mobilního telefonu počkejte několik sekund, než vyjmete nebo vložíte SIM kartu.
4.2 Instalace paměťové karty Paměťová karta je vyjímatelná mobilní paměťová karta uvnitř mobilního telefonu. Paměťovou kartu instalujete tak, že ji vložíte do slotu pro kartu. Pokud chcete paměťovou kartu vyjmou, vytáhněte ji. Poznámka: 1. Mobilní telefon nedokáže paměťovou kartu automaticky rozpoznat, pokud ji vložíte do zapnutého telefonu. Telefon je nutné vypnout a znovu zapnout, aby telefon paměťovou kartu rozpoznal. 2. Paměťová karta je velmi malý předmět.
● Nabíjení okamžitě ukončete, pokud akumulátor začne vydávat jakýkoli zápach, bude se přehřívat, objeví se na něm praskliny, bude deformovaný nebo jinak poškozený, nebo pokud z něj uniká elektrolyt. ● Akumulátor se časem opotřebí. Čím déle akumulátor budete používat, tím déle bude nutné jej nabíjet.
Pokud chcete příchozí hovor odmítnout, stiskněte tlačítko Konec nebo pravé tlačítko. Poznámka: Pokud je číslo volajícího uložené v telefonním seznamu, zobrazí mobilní telefon jméno volajícího. Pokud volajícího nelze identifikovat, mobilní telefon zobrazí pouze volající číslo. Příchozí hovor můžete přijmout také při používání funkcí nebo během procházení telefonního seznamu.
Číselná klávesa 6 MNOmno6 Číselná klávesa 7 PQRSpqrs7 Číselná klávesa 8 TUVtuv8 Číselná klávesa 9 WXYZwxyz9 Číselná klávesa 0 0 Klávesa * Stisknutím zadáte znak. Klávesa # Stisknutím klávesy # přepnete režim zadávání znaků. Směrová klávesa nahoru Stisknutím se posunete doleva. Směrová klávesa dolů Stisknutím se posunete doprava. Tlačítko Konec Stisknutím se vrátíte do pohotovostního režimu. Zadávání znaků anglické abecedy: ● Každá klávesa slouží k zadávání více znaků.
6 Používání nabídek 6.1 Phonebook (Telefonní seznam) V mobilním telefonu lze uložit až 300 telefonních čísel. Počet telefonních čísel, které lze uložit na SIM kartu, závisí na kapacitě SIM karty. Telefonní čísla uložená v mobilním telefonu a na SIM kartě tvoří telefonní seznam. Add new contact (Přidání nového kontaktu) Vytvoří v telefonním seznamu nový kontakt. Po výběru telefonního čísla v telefonním seznamu vyberte volbu Options (Možnosti), pomocí které můžete provést následující operace.
6.3 Call center (Středisko volání) Call history (Historie hovorů) Missed Calls (Zmeškané hovory) Slouží k zobrazení zmeškaných hovorů. Pokud mobilní telefon signalizuje zmeškané hovory, zvolte Zobrazit pro vstup do seznamu zmeškaných hovorů. Přejděte na zmeškaný hovor a poté stisknutím tlačítka Dial vytočíte číslo, ze kterého se hovor uskutečnil. Dialled calls (Volané hovory) Zobrazí poslední volané hovory.
● Call time reminder (Připomínka délky hovoru): Slouží k nastavení pravidelného tónu během hovoru, který upozorňuje na jeho délku. ● Answer mode (Režim přijetí hovoru): Vyberte režim přijetí hovoru podle potřeby. 6.4 Camera (Fotoaparát) Telefon je vybaven fotoaparátem, který podporuje funkce fotografování. Otočte telefon tak, aby byl obraz na displeji zarovnaný, a stisknutím tlačítka OK pořiďte snímek. Snímky budou uloženy v systému souborů telefonu nebo na paměťové kartě.
6.8 Settings (Nastavení) Profiles (Profily) Mobilní telefon obsahuje několik uživatelských profilů, které slouží k úpravě některých nastavení pro konkrétní události a prostředí. Uživatelské profily si můžete přizpůsobit podle vlastních preferencí a potom je podle potřeby aktivovat. Uživatelské profily jsou rozděleny podle čtyř scénářů: General (Obecný), Silent (Tichý), Meeting (Schůzka) a Outdoor (Venku). Po připojení sluchátek k mobilnímu telefonu se telefon automaticky přepne do režimu sluchátek.
● GPRS transfer pref. (Předvolba přenosu GPRS): Vyberte preferenci volání nebo dat. Security settings (Nastavení zabezpečení) Tato funkce umožňuje nastavit možnosti pro bezpečné používání telefonu. ● SIM security (Zabezpečení SIM karty): ● PIN lock (Zámek kódem PIN): Pokud chcete zámek kódem PIN aktivovat, musíte zadat správný kód PIN. Pokud je zámek pomocí kódu PIN zapnutý, je nutné kód PIN zadat při každém zapnutí mobilního telefonu.
Hovor je přijat ● Můžete zahájit konverzaci. ● Můžete přejít na další osobu stisknutím tlačítka „Přerušit“ povolání. Stisknutím tlačítka Konec ukončíte prioritní hovor. – Druhá strana je zaneprázdněna – Telefon automaticky vytočí další osobu. – Odmítne hovor – neodpovídá uvnitř 20 sekund ● Telefon automaticky vytočí další osobu. ● Telefon pokračuje v odesílání zpráv SMS a vytáčení čísla v seznamu postupně, maximálně 2krát. Poté telefon odešle uloženou SMS zprávu.
7 Příloha Příloha 1: Jak zacházet s akumulátorem a SIM kartou ● Chcete-li nainstalovat Micro SD kartu, vložte jí slotu pro Micro SD kartu. ● Vložte SIM kartu zlehka do slotu SIM karty a zasuňte kartu směrem dovnitř, dokud nelze SIM kartu dále zasunout. ● Zasuňte nehet do mezery mezi krytem a kryt sundejte. Zapnutí/vypnutí mobilního telefonu Podržte chvíli stisknuté tlačítko Konec. Tím mobilní telefon zapnete. Na displeji se zobrazí animace při zapnutí.
Příloha 2: Řešení potíží Pokud při používání mobilního telefonu nastanou výjimky, obnovte tovární nastavení a potom problém vyřešte pomocí následující tabulky. Pokud bude problém trvat dál, kontaktujte distributora nebo poskytovatele služeb. Chyba Příčina Řešení Karta SIM je poškozená. Kontaktujte poskytovatele služeb. Karta SIM není vložená. Zkontrolujte kartu SIM. Kovový povrch karty SIM je poškozený. Očistěte kartu SIM čistou látkou. Signál je rušený.
Příloha 3: Pro budoucí použití Doporučujeme zaznamenat si níže uvedené informace, které vám pomohou při vyřizování záručních oprav: Výrobní číslo (uvedené na krabičce nebo v prostoru pro baterii) Datum koupě Jméno a adresa prodejce Sem přilepte prodejní doklad.
Příloha 4: Prodejní oddělení Sales department/Vertrieb/Organisation Commerciale/Klantenservice/Försäljning/ Salgsavdeling/Maahantuonti/Departamento comercial/Tμήμα Πωλήσεων/Salgskontor/ Departamento de ventas/Ufficio Vendite/Satιş bölümü Belgique/België Panasonic Benelux a branch of Panasonic Marketing Europe GmbH France Panasonic France, une Succursale de Panasonic Marketing Europe GmbH Europalaan 28E 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.
Sales department/Értékesítési osztály/Dział sprzedaży/Obchodné zastúpenie/Obchodní zastoupení/Kontakt/Prodajni oddelek/Departamentul de vânzări/Отдел „Продажби“/ Odeljenje prodaje/Оддел за продажба/Departamenti i shitjeve/Prodajni odjel Magyarország Panasonic Marketing Europe GmbH. South-East Europe Fióktelep Romania Panasonic Marketing Europe GmbH, Wiesbaden, Germania, Sucursala Bucureşti, Romania 1117 Budapest, Alíz u. 4. Office Garden III. Tel.: +36 80 201 006 E-mail: Customer.Budapest@eu.panasonic.
Příloha 5: Grafický symbol Symbol Explanation Symbol Explanation 1) Alternating current (A.C.) 7) Class P equipment (equipment in which protection against electric shock rely on Double Insulation or Reinforced Insulation.) 2) Direct current (D.C.