Manuale d’uso Cellulare con funzioni facilitate Modello n. KX-TU339 EX KX-TU349 EX Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura. Prima di procedere all’utilizzo, fare riferimento a “Informazioni importanti” a pagina 13. Accessori in dotazione – Adattatore CA (N. parte PNLV230CE): 1 pc – Batteria ricaricabile (N. parte BJ-LT100010): 1 pc – Caricatore: 1 pc TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Sommario Operazioni preliminari Installazione .................................3 Comandi .......................................6 Display .........................................7 Accensione e spegnimento ........10 Impostazioni iniziali ....................10 Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente ........13 Istruzioni importanti di sicurezza ....................................15 Per risultati ottimali .....................16 Altre informazioni .......................16 SAR ...............
Operazioni preliminari Installazione Inserimento di schede SIM, schede microSD e batteria Le schede SIM (non in dotazione) consentono al telefono di connettersi a un servizio di telefonia mobile. Per ulteriori informazioni, contattare l’operatore di rete/fornitore del servizio. Le schede microSD (non in dotazione) consentono di espandere le funzionalità di memorizzazione del telefono. Importante: R Quando si toglie la batteria, verificare di aver precedentemente spento il telefono.
Operazioni preliminari 4 Chiudere lo sportello per scheda SIM (A), quindi farlo scorrere delicatamente verso il lato opposto del telefono (B). 1 2 5 Aprire lo sportello per scheda microSD facendolo scorrere verso il lato più vicino del telefono (A) e sollevandolo (B). 2 1 6 Mettere la scheda microSD con i contatti dorati rivolti verso il basso, chiudere lo sportello per scheda microSD (A), quindi farlo scorrere delicatamente verso il lato opposto del telefono (B).
Operazioni preliminari il caricatore, oppure collegandolo a un computer con un cavo USB (non in dotazione). R Caricare per circa 3 ore. R Il tempo richiesto per il caricamento e la durata della batteria possono differire a seconda delle condizioni della rete. R Quando si utilizza un adattatore CA, usare solo l’adattatore CA in dotazione. R Quando la carica ha inizio, il telefono emette un segnale acustico e l’indicatore della batteria si accende.
Operazioni preliminari Comandi A B K E R C F D G H L M S T U I N J O P A Torcia LED B Obiettivo della telecamera C Indicatore LED di stato; pagina 9 D Volume su/giù Modifica dimensioni di visualizzazione dei font; pagina 11 E Display; pagina 7 F Invio chiamata/risposta chiamata/ seleziona la funzione corrispondente (pagina 9). G Tasto di navigazione MDN ( ): per aprire il menu principale. MCN ( ): per visualizzare l’elenco dei contatti. 6 TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Operazioni preliminari H Tasto di composizione rapida One-touch; pagina 20 O Microfono I Segreteria telefonica chiamate; pagina 23 Q Chiamata prioritaria; pagina 34 J Chiamata internazionale; pagina 20 K Ricevitore L Accensione/termina chiamata/seleziona la funzione corrispondente (pagina 9). M Tasto Fotocamera; pagina 38 P Contatti di ricarica R Altoparlante S Premere questo pulsante per accendere/spegnere la torcia (pagina 38).
Operazioni preliminari 2ª chiamata in attesa. R Ricevuto nuovo messaggio MMS. – Lampeggiante: memoria messaggi piena. R Messaggio MMS non letto o non inviato. R Contatto salvato nel telefono. R Directory radice del telefono R Il telefono viene rilevato nel menu di ricerca Bluetooth. Contatto salvato nella scheda SIM. Messaggio MMS letto. M Messaggio MMS non ricevuto. Nome del contatto Messaggio MMS inviato. Numero di telefono cellulare – File di immagine – File di immagine allegato al messaggio MMS.
Operazioni preliminari Nuovo messaggio di segreteria telefonica ricevuto.*2 (pagina 23) Rilevato computer compatibile con Bluetooth nel menu di ricerca Bluetooth. Allarme attivato. (pagina 29, 31) Rilevate cuffie Bluetooth nel menu di ricerca Bluetooth. Modalità notturna attivata. (pagina 30) Cuffie Bluetooth collegate al telefono. Cuffie (opzionali) collegate. Rilevata unità per veicoli in vivavoce Bluetooth nel menu di ricerca Bluetooth. – Funzione Bluetooth attivata.
Operazioni preliminari Indicatore chiamata in ingresso Lampeggia in presenza di una chiamata in ingresso, di una chiamata senza risposta*1 o durante la conversazione. *1 Indicatore batteria Acceso durante la ricarica. – Lampeggia: la batteria è scarica. L’indicatore di ricezione dei messaggi e l’indicatore di chiamata in ingresso smettono di lampeggiare dopo circa 12 ore. Accensione e spegnimento Premere M N per circa 2 secondi. R Il telefono vibra quando si accende.
Operazioni preliminari Dimensioni font del display Per regolare le dimensioni dei font dei menu visualizzati, premere M N o M N. Nota: R Non è possibile regolare le dimensioni dei font del display quando è in corso una conversazione o il telefono sta squillando per una chiamata in ingresso.
Operazioni preliminari 7 MbN: Selezionare la cartella e/o il file desiderati. a M N R Il nome del file audio selezionato appare nell’elenco. Composizione sonora Quando viene attivata questa funzione, i numeri vengono annunciati quando si premono i tasti di composizione. Per cambiare questa impostazione, vedere pagina 49. 12 TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Informazioni importanti Per la sicurezza dell’utente Leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto per garantirne un funzionamento corretto e sicuro. La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni gravi o letali, danni materiali o comportare sanzioni penali. AVVERTENZA Collegamento all’alimentazione elettrica R Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto. R Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga.
Informazioni importanti R In caso di fuoriuscite, non toccare l’elettrolita. L’elettrolita potrebbe causare ustioni o lesioni agli occhi o alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta nocivo in caso di ingestione. In caso di contatto con l’elettrolita, lavare immediatamente le aree interessate con acqua e rivolgersi a un medico. R Prestare attenzione quando si maneggia la batteria.
Informazioni importanti Informazioni mediche R Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili, per verificare che risultino adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna.
Informazioni importanti 4. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e la batteria indicati in questo manuale. Non smaltire la batteria nel fuoco poiché potrebbe esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento particolari, verificare le normative locali. 5. Non colorare o applicare adesivi spessi al telefono. Ciò potrebbe comprometterne il funzionamento corretto.
Informazioni importanti Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclo, contattare l’amministrazione comunale locale. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante o il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni importanti Il consumo energetico in condizioni di standby in rete e le relative direttive sono indicati nel sito web summenzionato. SAR Questo modello soddisfa le linee guida internazionali e i requisiti UE relativi all’esposizione alle onde radio. Il dispositivo wireless è un trasmettitore/ricevitore radio. È studiato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio previsti dalle linee guida internazionali.
Informazioni importanti R Tipo scheda SIM: 1,8 V/3 V R Resistente agli urti: Questo prodotto ha superato il test di resistenza agli urti stabilito da “MIL-STD-810E.516”. R Tipo di scheda di memoria: microSD, microSDHC fino a 32 GB (non in dotazione) *1 La durata del funzionamento dipende dall’ambiente d’uso, dalle condizioni e dal periodo di utilizzo della batteria. I valori sono stati calcolati in base a GSMA TS.09.
Operazioni di base Composizione di chiamate 1 Immettere il numero di telefono (massimo 40 cifre). R Premere M N per cancellare la digitazione precedente. 2 Premere M N per la composizione. R Per passare al vivavoce, premere M 3 Premere M N mentre viene visualizzato . N per terminare la chiamata. R È anche possibile terminare la chiamata semplicemente chiudendo il telefono.
Operazioni di base Esecuzione di una chiamata tramite un tasto di composizione rapida Per assegnare un contatto a un tasto di composizione rapida, vedere pagina 28. Tenere premuto il tasto di composizione rapida desiderato (da M2N a M9N). aM N Opzioni di chiamata Durante la conversazione, le opzioni seguenti sono disponibili premendo M N: – “Attesa”/“Recuperata”: mette in attesa una chiamata/annulla l’attesa (pagina 36). – “Equalizzatore”: rende più chiara la voce dell’interlocutore.
Operazioni di base Chiamate senza risposta Se non si risponde a una chiamata, tale chiamata verrà considerata persa. Sul display verrà visualizzato “Chiamata persa” e il numero di chiamate perse. È possibile visualizzare l’elenco delle chiamate perse premendo M N quando viene visualizzato. Registro chiamate Le chiamate in entrata, in uscita e senza risposta vengono archiviate nel registro delle chiamate (massimo 10 chiamate per numero).
Operazioni di base Archiviazione del numero di accesso alla segreteria telefonica 1 2 3 4 5 6 Premere MDN. a MbN: Selezionare MbN: “Impostazioni” a M MbN: “SMS” a M .aM N N N MbN: “Casella vocale” a M MbN: “Modifica” a M N N Immettere il numero di accesso alla segreteria (massimo 20 cifre). a M N Ascolto dei messaggi nella segreteria telefonica 1 Tenere premuto M N in modo standby. N per terminare la chiamata.
Operazioni di base M N a MbN: “Lingua” a M N a MbN: Selezionare la lingua di immissione desiderata. a M N Messaggi È possibile inviare e ricevere messaggi di testo utilizzando il servizio SMS (Short Message Service). Se è stato sottoscritto un servizio di rete che supporta il servizio MMS (Multimedia Messaging Service), è anche possibile inviare e ricevere messaggi contenenti immagini, audio o elenchi di contatti tramite MMS.
Operazioni di base R Non risulta possibile inviare o ricevere messaggi SMS che contengono immagini, audio o un elenco di contatti. Creazione e invio di un messaggio MMS 1 2 3 4 5 Premere MDN. a MbN: Selezionare MbN: “Crea messaggio” a M MbN: “MMS” a M .aM N N N Immettere un messaggio (pagina 23).
Operazioni di base R Per aggiungere un altro destinatario, ripetere questo passaggio. R Se non si desidera modificare l’attributo del destinatario in Cc o Ccn, andare al passaggio 12. 11 MbN: Se necessario, selezionare il destinatario desiderato per modificarne l’attributo in Cc o Ccn. a M N a MbN: Selezionare “Passa a CC” o “Passa a Bcc”. a M N R Per modificare l’attributo di un altro destinatario, ripetere questo passaggio. 12 M N a MbN: “Invia” a M N Lettura di un messaggio ricevuto 1 Premere MDN.
Operazioni di base – “Agg. a rubrica” – “Cambia messag.” – “Elimina” – “Reinvia” – “Estrai numero” R Se si seleziona un messaggio MMS, sono inoltre disponibili le opzioni seguenti. – “Visualizza” – “Copia su tel.
Operazioni di base 7 Immettere il numero di telefono dell’interlocutore. a M N R Quando si seleziona la scheda SIM come destinazione di memorizzazione, andare al passaggio 15. 8 MbN: Se necessario, selezionare un’icona. a M N R Per archiviare un altro numero di telefono, selezionare “N. Telefono 2”, “N. Telefono 3” o “N. Telefono 4”. 9 MbN: “Generale” a M N 10 MbN: Se necessario, selezionare il tono della suoneria desiderato.
Operazioni di base 2 3 4 5 MbN: “Nr. Rapidi” a M N MbN: Selezionare il numero del tasto di composizione desiderato. M N a MbN: “Agg. da elenco” a M N MbN: Selezionare il contatto desiderato. a M N Opzioni dell’elenco dei contatti Premere MDN. a MbN: Selezionare . a M N a MbN: “Contatti” a M N a MbN: Selezionare un contatto. a M N: – “Imp.
Operazioni di base 6 MbN: Selezionare l’opzione di allarme desiderata. a M N – “Una volta”: L’allarme suonerà una volta all’ora impostata. Andare al passaggio 9. – “Settimanale”: L’allarme suonerà settimanalmente agli orari impostati. MbN: selezionare il giorno della settimana desiderato e premere M N. 7 8 MbN: “Salva” a M N 9 Se necessario, immettere/modificare un promemoria testuale (pagina 23). 10 M N a MbN: “Salva” a M N 11 MbN: Selezionare il tono di allarme desiderato.
Operazioni di base 8 MbN: Selezionare il ritardo di squillo desiderato. a M N R Se si seleziona “No squillo”, il telefono non squilla mai durante il modalità notturna. Nota: R Se impostato, l’allarme suona anche se il modalità notturna è attivato. Calendario/Programmazione Questa funzione consente di visualizzare il calendario e di memorizzare le voci programmate per una data specifica. È possibile memorizzare fino a 100 voci programmate (massimo 10 voci al giorno).
Operazioni di base Nota: N per interrompere definitivamente l’allarme. R Premere M R Premere M N per interrompere il suono mantenendo la funzione di ripetizione attivata. R Il telefono si accenderà automaticamente e l’allarme suonerà anche se spento. Visualizzazione/modifica/cancellazione di una voce programmata 1 2 3 4 Premere MDN. a MbN: Selezionare MbN: “Calendario” a M .aM N N MbN: Selezionare la data desiderata.
Operazioni di base Registrazione vocale È possibile registrare l’audio da utilizzare come promemoria vocali o toni della suoneria. I file registrati vengono salvati nella cartella “Audio” del telefono. È possibile registrare un massimo di 20 file audio. Registrazione di promemoria vocali/suoni 1 2 3 4 Premere MDN. a MbN: Selezionare N N MbN: “Registra” a M Premere M .aM N MbN: “Registratore” a M N per terminare la registrazione.
Operazioni di base Chiamata prioritaria Questa funzione consente di richiedere l’assistenza di una persona registrata mediante l’invio di un messaggio SMS e una chiamata, utilizzando M N (sul retro del telefono). Il telefono emette un segnale acustico e invia un messaggio SMS, quindi chiama il numero archiviato nell’elenco dei numeri da chiamare. Consente di archiviare i numeri di telefono (massimo 5 numeri) nell’elenco nell’ordine di priorità desiderato.
Operazioni di base Archiviazione di un numero di chiamata prioritaria 1 2 3 4 5 6 Premere MDN. a MbN: Selezionare MbN: “Impost.chiamata” a M .aM N N MbN: “Chiam.prioritarie” a M MbN: “Numeri chiamata” a M N N MbN: Selezionare la posizione desiderata nell’elenco dei numeri da chiamare. M N a MbN: “Immiss. manuale” a M N R Per aggiungere un numero dall’elenco dei contatti: N a MbN: Selezionare il contatto desiderato. a M MbN: “Agg.
Operazioni di base Funzioni di chiamata del servizio di rete Per ulteriori informazioni sulla disponibilità dei servizi nella propria area, contattare l’operatore di rete/fornitore del servizio. Attesa 1 Premere M N durante la conversazione. 2 MbN: “Attesa” a M N 3 Per annullare l’attesa, premere M N. a MbN: “Recuperata” a M N Avviso di chiamata 1 Per rispondere alla 2ª chiamata, premere M N. R La 1ª chiamata viene disconnessa se si preme M N durante la ricezione di una 2ª chiamata.
Operazioni di base – M N a MbN: “Rilascia tutto” a M N Impostazioni di protezione Codice PIN Il codice PIN1/PIN2 protegge la scheda SIM da un uso non autorizzato. Quando viene attivata la richiesta del codice PIN1, occorre immettere il codice PIN1 ad ogni accensione del telefono. Importante: R Se si immette un codice PIN1/PIN2 errato per 3 volte, la scheda SIM viene bloccata. Immettere il codice PUK1 a 8 cifre per il PIN1 o il codice PUK2 a 8 cifre per il PIN2 al fine di sbloccare il codice PIN.
Operazioni di base 4 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. a M N 5 Immettere il corrente codice telefono a 4 cifre (codice predefinito: “0000”). a M N Nota: R Se si desidera cambiare il codice telefono, vedere pagina 48. Fotocamera È possibile scattare foto attivando la fotocamera. Nota: R Chiudendo il telefono mentre si utilizza il modo Fotocamera, il modo Fotocamera viene terminato e il telefono torna al modo standby.
Operazioni di base – “Imposta fotocam”: consente di personalizzare il suono dell’otturatore, l’esposizione (“EV”) e il contrasto, oppure di configurare un timer per l’autoscatto. – “Imposta”: consente di impostare le dimensioni e la qualità dell’immagine. – “Bilanciam. Bianco”: consente di modificare la modalità di acquisizione dei colori in base alle condizioni di illuminazione. – “Modalità scena”: offre il modalità notturna per scattare foto in condizioni di luce fioca.
Operazioni di base Nota: R Se si visualizzano i file salvati dopo aver eliminato dei file, i file potrebbero non essere ordinati correttamente. Opzioni del visualizzatore immagini Premere MDN. a MbN: Selezionare . a M N a MbN: Selezionare un’immagine. a M N: – “Visualizza”: consente di visualizzare le immagini salvate. – “Info immagine”: indica il nome file, la data e l’ora di salvataggio, le dimensioni del file, ecc.
Operazioni di base 3 MbN: Selezionare la posizione di memoria desiderata (directory radice). 4 M N a MbN: “Formato” a M N 5 MbN: “Si” a M N R Attendere che venga visualizzato “Fatto!”. Apertura di una cartella o di un file nella memoria 1 2 3 4 5 6 7 Premere MDN. a MbN: Selezionare MbN: “Gestione file” a M .aM N N MbN: Selezionare la posizione di memoria desiderata (directory radice). M N a MbN: “Apri” a M N MbN: Selezionare la cartella o il file desiderati.
Operazioni di base Opzioni dei file – “Visualizza” – “Rinomina” – “Info immagine” – “Elimina” – “Play” – “Ordina per”: specifica il criterio di ordinamento (nome file, tipo di file, ora di salvataggio o dimensioni del file). – “Invia” – “Utilizza come”: consente di utilizzare il file come sfondo, per un contatto della rubrica, per l’immagine del chiamante di un contatto oppure come suoneria a seconda del tipo di file. – “Nuova cartella”: crea una nuova cartella all’interno della cartella corrente.
Personalizzazione del telefono Elenco menu Nota: R Nella tabella che segue, < > indica le impostazioni predefinite. Menu “Messaggi” Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare Sottomenu 1 Crea messaggio Ricevuti Sotto menu 2 .
Personalizzazione del telefono Sottomenu 1 Sotto menu 2 MMS Sottomenu 3 Dati Account*4 Impostaz standard *1 *2 *3 *4 Sottomenu 4 pagina – – Componi – Durata <5> – Creazione MMS – Firma automatica – Firma – Invio in corso – Inviato – Letto – Priorità – Ora di invio – Invia e salva – Recupero in corso – Rete locale – Roaming – Filtri – Anonimo – Pubblicità – Letto – Invi
Personalizzazione del telefono Menu “Rubrica” Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare Sottomenu 1 .aM N Sottomenu 2 Sottomenu 3 pagina Contatti – – 27 Nuovo contatto – – 27 Nr. Rapidi – – 28 Nr. Preimpostati – – 28 Nr. Personale – – – Supporto – – Stato memoria – – Copia tutto – – Elimina tutto – – Rubrica FDN*1 (A seconda della scheda SIM) – – – Comp.
Personalizzazione del telefono Sottomenu 1 Impost.chiamata Sottomenu 2 Sottomenu 3 Chiam.prioritarie 35 Messaggi 35 Tono – – 36 – – AttesaChiam InoltroChiam*1 BloccoChiam*2 Blocco uscita – Blocco entrata – Blocco password – Impost. ID*3
Personalizzazione del telefono Sottomenu 2 Sottomenu 3 pagina Bilanciam. Bianco Sottomenu 1 – – 39 Modalità scena – – 39 Imposta Effetto – – 39 Archiviazione – – 39 Ripristina – – 39 Menu “Visualizza” Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare N Selezionare un’immagine. a M Sottomenu 1 .
Personalizzazione del telefono Menu “Impostazioni” Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare Sottomenu 1 Impost. Tel. Sottomenu 2 ImpostOrologio Imp. Display .aM N Sottomenu 3 pagina Fuso orario – Data e ora – Imposta formato – Formato data – Formato ora <24 ore> – Modo notturno 30 Ora estiva – Luminosità – Sfondo*1 – – Sistema – Scelto dall’utente Tema – Orologio – Dimens.
Personalizzazione del telefono *4 *5 *6 *7 “Manuale”: A seconda delle condizioni della rete, il telefono visualizza l’elenco delle reti attualmente disponibili e consente di selezionare manualmente la rete desiderata. È possibile selezionare se impostare sempre una connessione GPRS o solo quando necessario. Queste impostazioni sono necessarie per utilizzare il servizio MMS per ricevere dati tramite la rete. Configurare queste impostazioni in base alle necessità prima di inviare o ricevere dati MMS.
Personalizzazione del telefono Menu “Strumenti” Per accedere ai seguenti sottomenu, premere MDN. a MbN: Selezionare Sottomenu 1 .aM N Sottomenu 2 Sottomenu 3 pagina Allarme – – 29 Gestione file – – 40 Acceso/Spento – 54 Visibilità – 54 Il mio dispositivo – 54 Il mio nome – 54 Bluetooth Avanzate Registratore Percorso audio
Connessione ad altri dispositivi Uso della radio FM È possibile collegare cuffie con cavo (opzionali) e ascoltare la radio FM del telefono. È possibile memorizzare le stazioni preferite nell’elenco dei canali (massimo 30 canali). Nota: R Il telefono è in grado di ricevere trasmissioni radio FM nella gamma di frequenza compresa tra 87,5 MHz e 108,0 MHz.
Connessione ad altri dispositivi Memorizzazione delle stazioni nell’elenco dei canali È possibile memorizzare le frequenze sintonizzate nell’elenco dei canali tramite immissione manuale o ricerca automatica. Memorizzazione di una stazione nell’elenco dei canali mediante immissione manuale 1 Premere M N mentre è visualizzata la schermata di riproduzione della 2 3 4 5 6 7 radio FM.
Connessione ad altri dispositivi Modifica delle stazioni nell’elenco dei canali 1 Premere M N mentre è visualizzata la schermata di riproduzione della 2 3 4 5 6 7 radio FM. MbN: “Elenco canali” a M N MbN: Selezionare la stazione da modificare. M N a MbN: “Modifica” a M N Modificare il nome del canale (massimo 20 caratteri, pagina 23). N a MbN: “Salva” a M N Modifica la frequenza.
Connessione ad altri dispositivi 4 MbN: Selezionare l’impostazione desiderata. a M N Funzioni di Bluetooth Per utilizzare il telefono con un altro dispositivo Bluetooth, occorre prima registrare tra loro il telefono e l’altro dispositivo. Questa operazione è chiamata “pairing”. Per eseguire il pairing, il telefono e l’altro dispositivo devono essere reciprocamente visibili. Nei menu di Bluetooth, sono disponibili le funzioni seguenti; Premere MDN. a MbN: Selezionare .
Connessione ad altri dispositivi “Avanzate”: consente le seguenti impostazioni. – “Percorso audio”: commuta il percorso audio dal telefono al dispositivo audio connesso o viceversa. – “Archiviazione”: seleziona la posizione di memoria per salvare i file ricevuti tramite trasferimento dati Bluetooth.
Connessione ad altri dispositivi Ricezione di file diversi da vCard (file VCF) 1 Premere M N per iniziare a ricevere i dati. 2 Attendere il messaggio che segnala la corretta ricezione dei dati. a M N R Il file viene salvato nella cartella “Received” (Ricevuti) all’interno della posizione di memoria selezionato (pagina 55). 3 Viene visualizzata la schermata di gestione file. Uso di un collegamento È possibile collegare il telefono al computer utilizzando un cavo USB (non in dotazione).
Informazioni utili Risoluzione dei problemi Se si riscontrano ancora problemi dopo avere seguito le istruzioni in questa sezione, spegnere il telefono, rimuovere la batteria, quindi riaccenderlo dopo circa 1 minuto. Messaggio sul display Messaggio sul display Causa/soluzione Errore SIM Per ulteriori informazioni, contattare l’operatore di rete/fornitore del servizio. Serviz. limitato Nel luogo attuale non esiste un servizio di rete.
Informazioni utili Uso generale Problema Causa/soluzione Il telefono non si accende anche dopo aver installato la batteria ricaricata. R Tenere premuto M cendere il telefono. Il telefono non funziona. R Assicurarsi che la scheda SIM e la batteria siano installate correttamente (pagina 3). R Caricare completamente la batteria (pagina 4). N per circa 2 secondi per ac- I contatti presenti nell’elen- R Vengono visualizzati solo i caratteri supportati da co dei contatti non vengoquesto telefono.
Informazioni utili Problema Causa/soluzione Impossibile effettuare una R Le chiamate in uscita sono bloccate. Disattivare le chiamata. impostazioni di blocco chiamata in uscita (pagina 46). R La chiamata è trattenuta. Modificare la visualizzazione dell’identificativo chiamante su un’impostazione diversa da “Nascondi ID” (pagina 46). R La funzione di selezione fissa è attivata (pagina 45). Disattivarla. Impossibile ricevere una chiamata. R Le chiamate in ingresso sono bloccate.
Informazioni utili Problema Causa/soluzione È penetrato del liquido o R Scollegare l’adattatore CA dal telefono/caricatore. si è formata della condenRimuovere la scheda SIM, la scheda microSD e la sa nel telefono/caricatore. batteria dal telefono e lasciare asciugare per almeno 3 giorni. Dopo che il telefono/caricatore si è asciugato completamente, inserire la scheda SIM, la scheda microSD e la batteria. Quindi ricollegare l’adattatore CA per la ricarica completa prima dell’uso.
Informazioni utili Ufficio vendite n Austria/Germania n Italia Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de n Belgio Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti: 02-67.07.25.56 n Francia callcenter.bfr@eu.panasonic.com Reparaties : www.panasonic.com/be 1 à 7 Rue du 19 Mars 1962 92238 Gennevilliers Cedex, France Service Consommateurs : 01 70 48 91 73 (0,34 V la minute) Site web : http://www.panasonic.
Informazioni utili Centro assistenza telefoni cellulari (per l’Italia) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.56 62 TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Informazioni utili Garanzia (per l’Italia) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Informazioni utili GARANZIA TELEFONIA CELLULARE “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Questa garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il consumatore / acquirente del prodotto. In particolare questa garanzia lascia impregiudicati i diritti di cui il consumatore / acquirente e’ titolare ai sensi del Dlgs. 06.09.2005 Nr. 206 (ex Dlgs. 2.02.2002 Nr. 24 che ha attuato in Italia la Direttiva 1999/44/CE) definito CODICE del CONSUMO. 1.
Informazioni utili Garanzia (per la Francia) 65 TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Indice Indice A Accensione e spegnimento: 10 Allarme: 29 Attesa: 21, 36 Avviso di chiamata: 36 B Batteria: 3, 7 Blocco chiamata: 46 Bluetooth: 53 C Calendario: 31 Chiamata di emergenza: 57 Chiamata in conferenza: 36 Chiamata internazionale: 7, 20 Chiamata prioritaria: 34 Chiamate senza risposta: 22 Codice telefono: 37, 48 Composizione di chiamate: 20 Composizione One-touch: 20, 28 Composizione rapida: 21, 28 Composizione sonora: 12, 49 Connessione GPRS: 48 Connettività: 48 D Data e ora: 48 Display Dimensio
Indice Segreteria telefonica: 22 Silenziatore voce: 21 SIM application toolkit (SAT): 50 T Tono suoneria: 49 Tono tastiera: 49 Torcia LED: 7 Trasferimento di chiamata: 46 U USB Carica: 5 Collegamento a un computer: 56 V Vibrazione: 49 Visualizzatore immagini: 39 Vivavoce: 21 Volume Altoparlante: 6 Ricevitore: 6 Suoneria: 6, 50 67 TU339EXBE(it-it)_1013_ver510.
Promemoria Si consiglia di conservare una annotazione delle informazioni che seguono per eventuali richieste di riparazione in garanzia. Numero di serie Data di acquisto (sulla confezione o nello scomparto della batteria) Nome e indirizzo del rivenditore Allegare qui lo scontrino di acquisto.