Uputstvo za upotrebu Jednostavan mobilni telefon Oznaka modela KX-TU329 FX Hvala vam na kupovini Panasonic proizvoda. Molimo vas da pročitate ovo uputstvo pre upotrebe uređaja i da ga sačuvate radi bududeg informisanja. Pre prve upotrebe, pogledajte odeljak “Važne informacije” na strani 12. Priložena oprema – Adapter za napajanje naizmeničnom strujom (AC adapter) (oznaka dela: PNLV230CE): 1 kom. – Punjiva baterija (oznaka dela: BJ-LT100010): 1 kom. – Punjač: 1 kom.
Tabela sadržaja Početak upotrebe Prilagođavanje vašeg telefona Priprema uređaja ...........................3 Kontrole .........................................6 Ekran ..............................................7 Uključivanje/isključivanje napajanja .....................................................10 Početne postavke.........................10 Lista menija ..................................41 Važne informacije Korisne informacije Otklanjanje problema ..................55 Opšte informacije ......
Početak upotrebe Priprema uređaja Unos SIM kartice, microSD kartice i baterije SIM kartica (nije u opremi) dozvoljava povezivanje telefona na uslugu mobilne telefonije. Kontaktirajte mrežnog operatera/provajdera usluge u vezi sa dodatnim informacijama. microSD kartica (nije u opremi) vam dozvoljava da proširite kapacitet telefona za skladištenje podataka. Važno: Kada vadite bateriju, uverite se prethodno da je telefon isključen.
Početak upotrebe 4 Zatvorite the poklopac SIM kartice (①), a zatim ga pažljivo pomerite ka suprotnoj strani telefona (②). 5 Otvorite poklopac microSD kartice pomeranjem ka bližoj ivici telefona (①), a zatim ga podignite (②). 6 Unesite microSD karticu uz kontakte zlatne boje usmerene ka dole, zatvorite poklopac microSD kartice (①A), a zatim ga pažljivo pomerite ka suprotnoj ivici telefona (②). 7 Unesite bateriju (①) i spustite je u telefon (②), a zatim vratite poklopac na poleđinu telefona (③).
Početak upotrebe Punjenje baterije Možete da napunite bateriju ako povežete telefon na električnu utičnicu uz pomod priloženog adaptera za naizmeničnu struju (AC adapter), bilo direktno ili uz pomod punjača, odnosno povezivanjem na računar uz pomod USB kabla (nije u opremi). Punite telefon oko 3 sata. Vreme punjenja i radni vek baterije mogu da zavise od uslova mreže. Kada koristite AC adapter, koristite isključivo priloženi AC adapter.
Početak upotrebe Kontrole LED svetlo Objektiv kamere LED indikator statusa; strana 9 Podizanje/spuštanje nivoa zvuka Promena veličine fonta; strana 10 ❺ Ekran; strana 7 ❻ Pozivanje/Odgovor na poziv/Izbor funkcije koja je prikazana iznad tastera (strana 9). ❶ ❷ ❸ ❹ 6 ❼ Navigacioni taster ( ): Otvaranje glavnog menija. ( ): Pregled liste kontakata.
Početak upotrebe Pozivanje glasovne pošte; str. 21 Međunarodni poziv; str. 18 Prijemnik Prekidač napajanja/Završetak poziva/Izbor funkcije koja je prikazana iznad tastera (str. 9). ⓭ Taster za kontrolu kamere; str. 35 ⓮ Pritisnite i držite 2 sekunde da biste uključili/isključili tihi režim. ❾ ❿ ⓫ ⓬ Mikrofon Kontakti za punjenje Prioritetni poziv; str. 31 Zvučnik Pritisnite da uključite/isključite osvetljenje (str. 36). ⓴ Priključak za komplet za razgovor USB priključak (Micro-B tipa); str.
Početak upotrebe Broj mobilnog telefona Broj telefona u kancelariji Kudni broj telefona Broj faksa Odabrani ton zvona. Primljena je nova SMS poruka. SMS poruka (nepročitana /neposlata) je sačuvana na telefonu. SMS poruka (poslata) je sačuvana na telefonu. SMS poruka (otvorena) je sačuvana na telefonu. SMS poruka (nepročitana/ neposlata) je sačuvana na SIM karticu. SMS poruka (poslata) je sačuvana na SIM karticu. SMS poruka (otvorena) je sačuvana na SIM karticu.
Početak upotrebe Bluetooth komplet za razgovor je otkriven u meniju Bluetooth pretrage. Bluetooth komplet za razgovor je povezan na telefon. Bluetooth komplet za razgovor u automobilu je otkriven u meniju Bluetooth pretrage. *1 Kontaktirajte mrežnog operatera/provajdera usluge u vezi sa dodatnim informacijama. *2 Samo za pretplatnike usluge glasovne pošte. Funkcijski tasteri Pozivanje broja za hitne slučajeve. Vradanje na prethodni ekran. Prihvatanje trenutnog izbora. Brisanje broja/znaka.
Početak upotrebe Uključivanje/isključivanje napajanja Pritisnite i držite taster oko 2 sekunde. Telefon vibrira kada uključite napajanje. Napomena: Unesite PIN1 kôd i pritisnite ili taster dok je prikazan zahtev za unosom PIN1 koda (str. 34). Ekran se isključuje ako ne koristite telefon oko 1 minut. Pritisnite bilo koji taster da biste uključili ekran.
Početak upotrebe vašeg zvučnog fajla (uključujudi zvuke koje ste snimili uz pomod telefonske funkcije za snimanje glasa) kao melodije zvona (“Upotreba vašeg zvučnog fajla”, str. 11). Upotreba memorisane melodije zvona 1 Pritisnite . : Odaberite . 2 : “Opšte” 3 : “Prilagodi” 4 : “Melodija zvona” 5 : Odaberite željenu melodiju zvona. Upotreba vašeg zvučnog fajla Pre nego što budete mogli da koristite vaš zvučni fajl kao melodiju zvona, morate prvo da ga pripremite za upotrebu u toj funkciji.
Važne informacije Za vašu bezbednost Pažljivo pročitajte ovaj odeljak pre upotrebe proizvoda kako biste osigurali pravilan i bezbedan rad uređaja. U suprotnom, postoji opasnost od ozbiljne povrede, gubitka života/imovine ili sprovođenja nelegalnog postupka. UPOZORENJE Priključak za napajanje Koristite samo izvor napajanja koji je označen na proizvodu. Nemojte da preopteredujete električnu utičnicu i produžne kablove. U tom slučaju može da dođe do opasnosti od požara ili strujnog udara.
Važne informacije Odmah prekinite sa upotrebom baterije i udaljite je od vatre ako ispušta neobičan miris ili ako iz nje curi elektrolit. Ispušten elektrolit može da izazove požar ili opekotine. Nemojte da dodirujete elektrolit ako curi iz baterije. Oslobođen elektrolit može da izazove opekotine ili povrede očiju i kože. Elektrolit može da bude otrovan ako se proguta. Ako dođe do kontakta, isperite zahvadenu površinu vodom i odmah zatražite medicinsku pomod. Budite pažljivi dok rukujete baterijama.
Važne informacije Medicinske napomene Kontaktirajte proizvođača personalnog medicinskog uređaja, kao što je pejsmejker ili implantirani defibrilator i saznajte da li je uređaj zaštiden od uticaja spoljašnje radio energije. Istraživanje u oblasti bežične tehnologije preporučuje minimalno rastojanje od 15,3 cm između bežičnog uređaja i implantiranog medicinskog uređaja kao što je pejsmejker ili defibrilator kako bi se izbegle mogude smetnje u radu medicinskog uređaja.
Važne informacije SAČUVAJTE OVO UPUTSTVO Za najbolje performanse Okruženje Proizvod ne treba izlagati dimu, prašini, visokoj temperaturi i vibracijama. Kako biste izbegli oštedenje, punite bateriju samo uz temperaturu od 5 °C do 40 °C. Redovno održavanje Obrišite spoljašnje površine proizvoda i/ili kontakte za punjenje mekom i suvom krpom. Nemojte da koristite benzin, razređivač ili abrazivna sredstva za čišdenje u prahu.
Važne informacije Informacije o oslobađanju od elektronskog otpada za korisnike van EU Ovi simboli (①, ②) važe samo u zemljama EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa informacijama o pravilnom postupku oslobađanja. Napomene za simbol baterije Ovaj simbol (②) može da bude upotrebljen u kombinaciji sa hemijskim simbolom.
Važne informacije Smernice koriste jedinicu mere pod nazivom „Specifična stopa apsorpcije“ (Specific Absorption Rate ili SAR). Granična SAR vrednost za bežične uređaje je 2 W/kg. Najviša SAR vrednost za ovaj uređaj testirana u nivou glave je: 0.283 W/kg 1 Najviša SAR vrednost za ovaj uređaj testirana u nivu tela je: 1.10 W/kg* Zbog toga što se SAR vrednost meri pri najvišoj snazi prenosa, aktuelna vrednost za ovaj uređaj obično de biti ispod navedenih vrednosti.
Osnovne operacije Pozivanje 1 Unesite telefonski broj (maksimalno 40 cifara). Pritisnite 2 Pritisnite taster da obrišete prethodnu cifru. da pozovete broj. Da biste prešli na spikerfon, pritisnite 3 Pritisnite dok je prikazan indikator. da završite poziv. Poziv možete da završite i zatvaranjem telefona. Napomena: Da biste sproveli međunarodni poziv, pritisnite i držite taster sve dok se ne prikaže “+” indikator (prefiks za međunarodne pozive).
Osnovne operacije Opcije poziva Dok razgovarate, sledede opcije dostupne su pritiskom na taster: – “Zadrži”/“Povrati”: postavlja poziv na čekanje/oslobađa poziv sa čekanja (str. 33). – “Ekvilajzer”: čini glas sagovornika jasnijim. – “Isključen zvuk”/“Uključen zvuk”: uključivanje/isključivanje zvučnog izlaza koji sagovornik čuje. – “Uklj.spikerfon”/“Isklj.spikerfon”: uključivanje/isključivanje spikerfona. – “Imenik”: pregled liste kontakata. – “Dnevnik poziva”: ulazak u meni dnevnika poziva (str. 43).
Osnovne operacije Dnevnik poziva Dolazni, odlazni i propušteni pozivi beleže se u dnevnik poziva (maksimalno po 10 poziva svake vrste). Napomene: Kada telefonski broj pozivaoca odgovara broju koji je memorisan u listu kontakata, memorisano ime se prikazuje i beleži. – “Nepoznat broj”: Informacije o pozivaocu ne mogu da se prime. – “Zadržan”: Pozivalac je zatražio da se njegov broj ne šalje drugoj strani. Opcije dnevnika poziva Pritisnite . : Odaberite .
Osnovne operacije 5 : “Uredi” 6 Unesite broj za pristup glasovnoj pošti (maks. 20 cifara). Slušanje poruka glasovne pošte 1 Pritisnite i držite dok je uređaj u pripremnom režimu. 2 Pritisnite da završite poziv. Unos teksta Pritisnite tastere za pozivanje da biste uneli znakove i brojeve. Svakom tasteru za pozivanje dodeljeno je više znakova. Dodeljeni znakovi za svaki taster prikazuju se na ekranu kada pritisnete taster. – Pritisnite ili da biste kursor pomerili desno ili levo.
Osnovne operacije Detaljnije informacije o ovim uslugama potražite od operatera mreže/provajdera usluge. Kreiranje i slanje SMS poruke 1 Pritisnite . : Odaberite 2 : “Napravi poruku” 3 : “SMS” 4 Unesite poruku (str. 21). 5 : “Pošalji na” . Da biste sačuvali poruku, odaberite “Sačuvaj u nacrt”. 6 Da ručno dodate telefonski broj: : “Ručni unos” Unesite odredišni telefonski broj (maksimalno 20 cifara).
Osnovne operacije 5 Da dodate fajl slike 6 7 8 – : “Dodaj sliku” : “Moja slika” Da dodate zvučni fajl: – : “Dodaj zvuk” : “Moj zvuk” Da dodate fajl: – : “Napredno” : “Unesi prilog” : Odaberite željenu memorijsku lokaciju (osnovni (root) direktorijum). : Odaberite željeni folder i/ili fajl. : “Dodaj temu” Unesite temu (str. 21). : “Sačuvaj” : Odaberite “Pregledaj MMS” da biste proverili sadržaj. Nakon provere, pritisnite .
Osnovne operacije Čitanje primljene poruke 1 Pritisnite . : Odaberite 2 : “Prijemno sanduče” 3 : Odaberite poruku. Da skrolujete kroz poruke, pritisnite i držite 4 Pritisnite . ili . da pročitate poruku. Odgovor na poruku 1 Dok čitate poruku, pritisnite . 2 : Select “Reply by SMS” or “Reply by MMS”. a M N 3 Da biste odgovorili na poruku SMS porukom: – Nastavite od koraka 4 procedure “Kreiranje i slanje SMS poruke”, str. 22.
Osnovne operacije Ako je odabrana MMS poruka, dostupne su i sledede opcije. – “Pogled” – “Odgovori na sve” – “Otkaži slanje” – “Sačuvaj objekte” – “Pomeri na telefon”/“Pomeri na SD karticu” – “Kopiraj na telefon”/“Kopiraj na SD karticu” – “Status poruke” – “Detalji” Imenik Možete da memorišete kontakte na telefon (do 200 kontakata sa po 4 telefonska broja za svaki kontakt) ili na SIM karticu ako promenite memorijsku lokaciju (str. 43).
Osnovne operacije : Odaberite ikonu ako je potrebno. 8 Ako želite da memorišete drugi telefonski broj, odaberite “Br. telefona 2”, “Br. telefona 3” ili “Br. telefona 4”. : “Opšte” : Odaberite željenu melodiju zvona ako je potrebno. 9 10 Ako želite da koristite jedan od vaših zvučnih fajlova kao melodiju zvona za određenog sagovornika, nastavite od koraka 5 procedure “Upotreba vašeg zvučnog faja”, str. 11. Ako ne želite da dodate sliku, preskočite slededi korak i nastavite od koraka 15.
Osnovne operacije Opcije za listu kontakata Pritisnite . : Odaberite : Odaberite kontakt. – “Poziv” – “Detalji” – “Uredi” – “Napravi poruku” – “Upotrebi broj” – “Dodaj nov kont.” – “Pošalji vCard” – “Kopiranje” – “Obriši” – “Potraži slovo” . : : “Kontakti” Alarm Možete da pripremite alarm uređaja da se oglašava 30 sekundi u odabrano vreme. Pored toga, možete da odaberete zvuk koji se koristi kao signal alarma.
Osnovne operacije 7 : Odaberite željeni dan u nedelji i pritisnite . 8 : “Sačuvaj” 9 Unesite/uredite tekstualnu poruku ako je potrebno (str. 21). 10 : “Sačuvaj” 11 : Odaberite željeni zvučni signal alarma. Ako želite da koristite jedan od vaših zvučnih fajlova kao zvuk alarma, nastavite od koraka 5 procedure “Upotreba vašeg zvučnog faja”, str. 11. Indikator “ ” se prikazuje pored podešenog alarma. Napomene: Pritisnite da biste zaustavili alarm u potpunosti.
Osnovne operacije Kalendar/Raspored Ova funkcija vam dozvoljava da pogledate kalendar i da memorišete vaš raspored za određeni datum. Možete da memorišete do 100 stavki (maksimalno 10 stavki po danu). Ako podesite alarm za stavke rasporeda, alarm se oglašava 30 sekundi i tekstualna poruka se prikazuje u odabrano vreme. Kreiranje nove stavke rasporeda 1 Pritisnite . : Odaberite 2 : “Kalendar” 3 : Odaberite željeni datum. .
Osnovne operacije 2 3 4 : “Kalendar” : Odaberite željeni datum. : “Raspored” Stavke rasporeda prikazuju se u obliku liste. 5 : Odaberite željenu stavku rasporeda. 6 Da biste pogledali detalje svake stavke: – : “Detalji” Da uređujete stavku rasporeda: – : “Uredi” Nastavite od koraka 6 procedure “Kreiranje nove stavke rasporeda”, str. 29. Da obrišete stavku rasporeda: – : “Obriši” : “Da” Napomena: Stavke rasporeda se ne brišu automatski nakon što prođe podešeno vreme.
Osnovne operacije 3 : “Snimaj” 4 Pritisnite da zaustavite snimanje. Slušanje snimljene glasovne poruke/zvuka 1 Pritisnite . : Odaberite . 2 : “Snimač glasa” 3 : “Lista” 4 : Odaberite željenu stavku iz liste. 5 : “Reprodukcija” Brisanje glasovne poruke/zvuka 1 Pritisnite . : Odaberite . 2 : “Snimač glasa” 3 : “Lista” 4 : Odaberite željenu stavku iz liste. 5 : Odaberite “Obriši” ili “Obriši sve”.
Osnovne operacije Procedura prioritetnog poziva 1 Pritisnite i držite 2 3 sekunde ili pritisnite taster tri puta dok je uređaj u pripremnom režimu. Telefpn šalje memorisanu SMS poruku (str. 33). Da otkažete slanje SMS poruke, pritisnite . 3 Telefon poziva prvu osobu iz liste. Spikerfon se uključuje. Da pređete na slušalicu, pritisnite . 4 Ako druga strana odgovori na poziv, možete da počnete razgovor. Možete da pređete na slededu osobu u listi ako pritisnete i držite 3 sekunde tokom razgovora.
Osnovne operacije 7 Unesite ime druge strane (str. 21). 8 : “Sačuvaj” 9 Unesite telefonski broj druge strane. Napomena: Ne preporučujemo vam da memorišete brojeve javnih institucija kao što su policija, služba za spašavanje ili vatrogasci. Memorisanje SMS poruke 1 Pritisnite . : Odaberite 2 : “Postavke poziva” 3 : “Prioritetni poziv” 4 : “Poruka” 5 Unesite poruku (st.r 21). 6 : “Sačuvaj” . Napomena: Uverite se da je broj centra za SMS poruke memorisan (str. 41).
Osnovne operacije 2 Nakon što povezivanja drugog poziva, pređite između poziva 3 pritiskom na Pritisnite . : “Zameni” da završite razgovor. Napomena: Ako želite da primite drugi poziv uz prikazivanje informacija o drugom pozivaocu, aktivirajte funkciju poziva na čekanju (str. 44). Konferencijski razgovor 1 Nakon povezivanja drugog poziva, pritisnite . 2 Odaberite “Spajanje” i pritisnite da biste uspostavili konferencijski razgovor.
Osnovne operacije 2 : “Bezbednost” 3 : “PIN1 zahtev” 4 : Odaberite željenu postavku. 5 Unesite aktuelni PIN1 kôd (4 do 8 cifara). Napomena: Ako želite da promenite PIN kôd, pogledajte stranu 46. Kôd telefona Kôd telefona štiti telefon od neovlašdene upotrebe. Kada je zahtev za unosom koda telefona uključen, morate da unesete ovaj kôd svaki put kada uključite telefon. Važno: Telefon se automatski isključuje ako unesete pogrešan kôd tri puta.
Osnovne operacije Snimanje slike Telefon može da snimi slike i da ih sačuva u “Fotografije” (Fotografije) folderu na odabranoj memorijskoj lokaciji (str. 36). Više informacija o postavkama kamere potražite na strani 44. 1 Pritisnite u pripremnom režimu. 2 Usmerite kameru ka objektu i držite telefon mirno. Pritisnite da uključite osvetljenje kada snimate pri slabom svetlu (str. 7). Da zumirate objekat, pritisnite ili . Da podesite ekspoziciju (osvetljenost kadra), pritisnite ili .
Osnovne operacije Pregledač slika Da biste pogledali slike snimljene kamerom telefona, možete da aktivirate funkciju pregledača direktno u pripremnom režimu bez aktiviranja kamere. 1 Pritisnite . : Odaberite . 2 Pritisnite ili da biste odabrali željeni fajl. 3 : “Pogled” Broj fajla i dostupni funkcijski tasteri prikazuju se na ekranu 5 sekundi nakon prikazivanja slike. Da biste ih prikazali ponovo, pritisnite bilo koji taster za pozivanje.
Osnovne operacije Menadžer fajlova Telefon poseduje funkciju za upravljanje fajlovima koja obezbeđuje korisnički interfejs za upravljanje fajlovima i folderima. Formatiranje memorije telefona ili memorijske kartice Ova funkcija potpuno briše sadržaj memorije telefona ili memorijske kartice. 1 Pritisnite . : Odaberite . 2 : “Menadžer fajlova” 3 : Odaberite željenu memorijsku lokaciju (osnovni direktorijum). 4 : “Format” 5 : “Da” Sačekajte da se prikaže poruka “Gotovo!”.
Osnovne operacije Opcije foldera Kada odaberete folder na telefonu ili memorijskoj kartici koji sadrži fajl, dostupne su sledede opcije. Ako folder ne sadrži fajlove, dostupna je samo opcija “Novi folder”. – “Otvori” – “Novi folder”: kreiranje novog foldera u aktuelnom folderu. – “Preimenuj” – “Obriši”: brisanje odabranog foldera. – “Sortiraj prema”: određivanje redosleda sortiranja (ime foldera, tip foldera, vreme kada je sačuvan ili veličina foldera).
Osnovne operacije 40
Prilagođavanje vašeg telefona Lista menija Napomena: U narednoj tabeli, simboli < > označavaju uobičajene postavke. “Poruke” meni Da biste ušli u naredne podmenije, pritisnite Podmeni 1 Napravi poruku Podmeni 2 . : Odaberite .
Prilagođavanje vašeg telefona Podmeni 1 Podmeni 2 MMS Podmeni 3 Nalog za podatke* Zajed. postavke Podmeni 4 4 strana – – Sastavi – Vreme slajda <5> – Režim kreiranja – Auto.
Prilagođavanje vašeg telefona “Imenik” meni Da biste ušli u naredne podmenije, pritisnite Podmeni 1 . : Odaberite . Podmeni 2 Podmeni 3 Strana Kontakti – – 25 Dodaj nov kontakt – – 25 Brz poziv – – 26 Poz. jednim dod. – – 26 Moj broj – – – Medij za skladiš. – – Status memorije – – Kopiraj sve – – Obriši sve – – – – – – – – Menadž.
Prilagođavanje vašeg telefona Podmeni 1 Postavke poziva Podmeni 2 Podmeni 3 Prioritetni poziv 32 Poruka 33 Zujalica Poziv na čekanju Preusmer. poziva* Zabrana poziva* 1 2 33 – – – Zabrana dolaznih – Zabrana lozinke – 3 4 Režim za odgovor – – Zabrana odlaznih Prikaži moj ID* Auto. ponovni poziv* strana Pozovi broj – – – – Bilo koji taster – Otvori za razg.
Prilagođavanje vašeg telefona Podmeni 2 Podmeni 3 strana Balans bele Podmeni 1 – – 36 Režim scene – – 36 Podeš. efekta – – 36 Skladište – – 36 Vrati uobičajeno – – 36 “Pregledač slika” meni Da biste ušli u naredne podmenije, pritisnite Podmeni 1 . : Odaberite . : Odaberite sliku.
Prilagođavanje vašeg telefona “Podešavanja” meni . Da biste ušli u naredne podmenije, pritisnite Podmeni 1 Podeš. telefona : Odaberite Podmeni 2 Postavke sata Prikaz . Podmeni 3 strana Vremenska zona – Datum i vreme – Postavka formata – Format datuma – Format vremena <24 sata> – Nodni režim 28 Let. rač. vremena – Osvetljenost – Slika u pozadini*1 – Sistem – Koris.
Prilagođavanje vašeg telefona *4 *5 *6 *7 “Automatski”: Telefon automatski traži trenutno dostupnu mrežu. “Ručno”: U zavisnosti od mrežne situacije, telefon prikazuje listu mreža koje postoje na trenutnoj lokaciji i dozvoljava vam da ručno odaberete željenu mrežu. Možete da odaberete da li je GPRS veza uvek uspostavljena ili samo kada je potrebno. Ove postavke su potrebne kako biste koristili MMS funkciju za prijem podataka preko mreže.
Prilagođavanje vašeg telefona “Alati” meni Da biste ušli u naredne podmenije, pritisnite Podmeni 1 . : Odaberite .
Povezivanje na druge uređaje Upotreba FM radio prijemnika Možete da povežete kompet za razgovor (opciono) na kablu i da slušate FM radio prijemnik ovog telefona. Možete da memorišete omiljene stanice u listi kanala (maksimalno 30 kanala). Napomena: Telefon može da prima FM radio prenos u opsegu od 87,5 MHz do 108,0 MHz. Slušanje FM radio stanica Kako biste koristili FM radio prijemnik, povežite komplet za razgovor (opciono) na kablu na priključak telefona (str. 7, 58). 1 Pritisnite . : Odaberite .
Povezivanje na druge uređaje Memorisanje stanica u listu kanala Možete da memorišete odabrane frekvencije u listu kanala ručnim unosom ili automatskim pretraživanjem. Memorisanje stanica u listu kanala uz ručni unos 1 Pritisnite dok je prikazan ekran FM radio reprodukcije. 2 : “Lista kanala” 3 : “” 4 : “Uredi” 5 Unesite ime kanala (maks. 20 znakova, str. 21). 6 : “Sačuvaj” 7 Upotrebite do i (.) da unesete željenu frekvenciju.
Povezivanje na druge uređaje 3 : Odaberite stanicu koju želite da uređujete. 4 : “Uredi” 5 Uredite ime kanala (maks. 20 znakova, str. 21). 6 : “Sačuvaj” 7 URedite frekvenciju. Upotreba bežične Bluetooth® veze Ovaj telefon podržava bežičnu Bluetooth tehnologiju i dozvoljava povezivanje na kompatibilne Bluetooth uređaje (kao što su kompleti za razgovor, kompleti za razgovor u automobilu, itd.) na rastojanju do 10 metara.
Povezivanje na druge uređaje Ovo nazivamo “sparivanje”. Da biste ih sparili, vaš telefon i drugi uređaj moraju da budu vidljivi jedan drugom. U Bluetooth meniju, dostupne su naredne funkcije; Pritisnite . : Odaberite . : “Bluetooth” : “Uključeno/Isključeno”: Uključivanje/isključivanje Bluetooth funkcije. “Vidljivost”: čini vaš telefon vidljivim ili nevidljivim drugim Bluetooth uređajima.
Povezivanje na druge uređaje Prijem fajlova sa drugog uređaja Kada se podaci prenose sa drugog uređaja na vaš telefon, na ekranu telefona se prikazuje poruka u kojoj se od vas traži da prihvatite prijem. Prijem vCard (VCF fajl) podataka ili podataka iz imenika sa drugog uređaja Da primite podatke i da ih sačuvate kao podatke imenika: 1 Pritisnite . 2 : Odaberite “Sačuvaj na telefon” ili “Sačuvaj na SIM”. 3 Potvrdite detaljne informacije vCard fajla, a zatim pritisnite .
Povezivanje na druge uređaje Upotreba USB veze Možete da povežete vaš telefon na računar uz pomod USB kabla (nije u opremi). Na ovaj način možete da kopirate podatke između vašeg telefona/memorijske kartice i računara. 1 Povežite telefon na računar uz pomod USB kabla. 2 Uz pomod računara, otvorite željeni folder na telefonu/memorijskoj kartici na računaru. 3 Uz pomod računara, prevucite fajlove i foldere koje želite da kopirate.
Korisne informacije Otklanjanje problema Ako i dalje imate probleme nakon što pokušate da ispratite uputstvo iz ovog odeljka, isključite telefon, izvadite bateriju, a zatim ga ponovo uključite nakon 1 minuta. Prikazane poruke Prikazana poruka Uzrok/rešenje SIM greška Kontaktirajte operatera mreže/provajdera usluge u vezi sa dodatnim informacijama. Na vašoj trenutnoj lokaciji nema mrežnog servisa. Pređite na drugu lokaciju na kojoj možete normalno da primate mrežni signal.
Korisne informacije Opšti problemi pri upotrebi uređaja Problem Uzrok/rešenje Telefon se ne uključuje čak i nakon instalacije pune baterije. Pritisnite i držite oko 2 sekunde da biste uključili napajanje. Telefon ne radi. Uverite se da su SIM kartica i baterija instalirane pravilno (str. 3). Napunite bateriju u potpunosti (str. 5). Kontakti u listi kontakata nisu prikazani pravilno. Telefon može da prikaže samo podržane znakove. Poruke su prikazane na jeziku koji ne mogu da pročitam.
Korisne informacije Problem Uzrok/rešenje Ne mogu da pozivam. Odlazni pozivi su zabranjeni. Isključite zabranu odlaznih poziva (str. 44). Vaš poziv je zadržan. Promenite postavku funkcije za prikazivanje vašeg ID koda u drugu vrednost umesto “Sakrij ID” (str. 44). Funkcija fiksnog pozivanja je aktivirana (str. 43). Isključite je. Ne mogu da primam pozive. Dolazni pozivi su zabranjeni. Isključite zabranu dolaznih poziva (str. 44). Ne mogu da šaljem SMS poruke.
Korisne informacije Problem Uzrok/rešenje Tečnost ili vlaga prodrli su u telefon/punjač. Isključite AC adapter sa telefona/punjača. Izvadite SIM karticu, microSD karticu i bateriju iz telefona i ostavite ih da se suše najmanje 3 dana. Nakon što se telefon/punjač potpuno osuše, unesite SIM karticu, microSD karticu i bateriju u telefon. Zatim ponovo povežite AC adapter da biste napunili bateriju pre upotrebe.
Korisne informacije Informacije o prodajnim mestima 59
Korisne informacije Obrazac deklaracije o usaglašenosti 60
Korisne informacije Predmet prethodne izjave je usaglašen sa zahtevima propisa EU u nastavku , harmonizovanim standardima i drugim informacijama, ako ih ima .
Indeks Indeks A Alarm: 27 Automatsko ponovno pozivanje: 44 B Baterija: 3, 7 Bluetooth: 51 Broj za servisni poziv (SDN): 43 Brz poziv: 18, 26 D Datum i vreme: 46 Dnevnik poziva: 18, 20 E Ekvilajzer kontrole frekvencije: 19 F Fiksni broj za pozivanje (FDN): 43 FM radio: 49 G Glasovna pošta: 20 GPRS veza: 46 H Hitan poziv: 55 I Imenik: 18, 25 Isključivanje zvučnog izlaza: 19 K Kalendar: 29 Kamera: 35 Podešavanja kamere: 44 Kôd telefona: 35, 46 Komplet alata SIM aplikacije (SAT): 48 Konferencijski razgovor: 34
Indeks U Uključivanje/isključivanje napajanja: 10 Unos teksta: 21 USB Povezivanje na računar: 54 Punjenje: 5 V Vibracija: 47 Z Zabrana poziva: 44 Zadržavanje poziva: 19, 33 Zvučni signal pritiska na taster: 47 Zvučno pozivanje: 11, 47 63
Za vaše budude informisanje Preporučujemo vam da zabeležite sledede informacije zato što de vam biti potrebne u slučaju popravke uređaja tokom garantnog perioda. Serijski broj Datum kupovine (nalazi se na kartonskoj kutiji ili u odeljku za bateriju) Ime i adresa prodavca Zakačite račun ovde. Panasonic System Networks Co., Ltd. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan © Panasonic System Networks Co., Ltd.