Bedienungsanleitung Einfach bedienbares Mobiltelefon Modellbez. KX-TU320 EX KX-TU321 EX Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 8. Mitgeliefertes Zubehör – Netzteil (Teilenr. PNLV230CE): 1 St. – Standardakku (Teilenr. CGA-LB102): 1 St. – Ladeschale: 1 St.
Inhalt Erste Schritte Einrichtung ...................................3 Bedienelemente ...........................4 Display .........................................5 Ein-/Ausschalten des Geräts ..........................................6 Grundeinstellungen ......................6 Wichtige Informationen Sicherheitshinweise .....................8 Wichtige Sicherheitshinweise ...................10 Für eine optimale Leistung .....................................10 Weitere Hinweise .......................
Erste Schritte Akku-Aufladung Einrichtung Für ca. 3 Stunden Aufladen. R Ladezeit und Akku-Betriebsdauer können abweichen, wenn sich das Telefon außerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befindet. R Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. SIM-Karte und Akku “Lädt” wird angezeigt. Ladeanzeige n Verwendung der Ladeschale (nur KX-TU321) B Zur Steckdose C A Hinweis: R Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku.
Erste Schritte Bedienelemente E O C D P A Q F R G N H I B S J M K L A Lautstärke lauter/leiser D Hörer J Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um die Display-Beleuchtung einzuschalten. Zum Ausschalten auf eine beliebige Wähltaste drücken.*2 E Taschenlampe*1 K Auslandsgespräch F Display; Seite 5 L Ladekontakte*1 G Navigationstaste MDN ( ): Hauptmenü öffnen. MCN ( ): Kontaktliste anzeigen. M Drücken und 2 Sekunden gedrückt halten, um den Lautlos-Modus ein-/auszuschalten.
Erste Schritte P Lautsprecher Versäumter Anruf Q Gedrückt halten, damit die Lampe weiter leuchtet.*1 STUMM ist aktiviert. (Seite 14) R Zum Aktivieren/Deaktivieren der Zifferntastatur schieben. Equalizer ist eingestellt. (Seite 13) S Ladeanschluss Ein 2. Anruf wird gehalten. *1 *2 Kontakt wird im Telefon gespeichert. Nur KX-TU321 Nur KX-TU320 Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Erste Schritte Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 19) Hör-Sprech-Garnitur (optional) ist angeschlossen. *1 *2 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/ Service Provider für weitere Informationen. Nur Mailbox-Abonnenten Funktionstasten Ruft den Notruf an. Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. Übernimmt die aktuelle Auswahl. Löscht eine Ziffer/ein Zeichen. Öffnet das Anrufprotokoll. Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen. Beendet den Anruf. Stellt die Freisprecheinrichtung ein.
Erste Schritte R Um die Stunde für die Sommerzeit einzustellen, siehe Seite 27. Akustisches Wählen Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 28.
Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen. WARNUNG Stromanschluss R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle. R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlastet werden.
Wichtige Informationen R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein. R Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch. R Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor.
Wichtige Informationen Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren. Hörgeräte R Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M3 gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden.
Wichtige Informationen Pflege R Wischen Sie die Außenflächen des Produkts und/oder die Ladekontakte*1 mit einem weichen und trockenen Tuch ab. R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. *1 Nur KX-TU321 Weitere Hinweise Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts R In dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden.
Wichtige Informationen SAR Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden.
Grundlegende Funktionen 1 Drücken Sie im Anrufen Standby-Modus MCN. 1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern). R Drücken Sie M N( ), um die vorherige Ziffer zu löschen. 2 Drücken Sie M N, um einen Anruf zu tätigen. R Drücken Sie zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung M N( ), während es angezeigt wird. 3 Drücken Sie M N, um den Anruf zu beenden. Hinweis: R Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie M N gedrückt, bis “+” (internationale Vorwahl) angezeigt wird.
Grundlegende Funktionen – “Stumm Ein”/“Stumm Aus”: Stummschaltung aktivieren/ deaktivieren. – “Freisprechen Ein”/ “Freisprech. Aus”: Freisprecheinrichtung aktivieren/ deaktivieren. – “Telefonbuch”: Kontaktliste anzeigen. – “Anrufprotokoll”: In das Anrufprotokoll-Menü wechseln (Seite 26). – “Nachrichten”: In das Nachrichten-Menü wechseln (Seite 24). Anrufe entgegennehmen Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Ruftonanzeige. 1 Drücken Sie zum Entgegennehmen auf M N. R Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie M N.
Grundlegende Funktionen Mailbox-Dienst Texteingabe Die Mailbox (Sprachnachrichten) ist ein automatischer Antwortdienst, der in Ihrem Netz angeboten wird. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Netzbetreiber/Service Provider. Sie müssen überprüfen, ob die korrekte Mailbox-Zugangsnummer gespeichert ist. Drücken Sie die Wähltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Die jeder Taste zugewiesenen Zeichen werden angezeigt, wenn Sie die Taste drücken.
Grundlegende Funktionen M N a MbN: Wählen Sie das gewünschte Symbol aus. a M N( ) R wird nur für SMS-Nachrichteneinträge verwendet. – Ändern der Eingabesprache: M N ( ) a MbN: “Eingabesprache” a M N ( ) a MbN: Wählen Sie die gewünschte Eingabesprache aus. a M N SMS-Nachricht Erstellen einer Nachricht 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N 3 4 5 ( ) MbN: “Nachr. verf.” a M N Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15).
Grundlegende Funktionen Antworten auf eine Nachricht 1 Drücken Sie beim Lesen einer 2 3 4 Nachricht M N ( ). MbN: “Antw.nachricht” a M N( ) Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 15). M N ( ) a MbN: “Senden an” a M N 5 Bearbeiten Sie den Empfänger 6 oder fügen Sie ihn hinzu, je nach Bedarf. M N ( ) a MbN: “Senden” aM N SMS-Optionen Drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie . a M N ( ) a MbN: Wählen Sie eine gewünschte Box. a M N a MbN: Wählen Sie eine Nachricht. a M N a M N ( ): – “Antw.nachricht” – “Absend.
Grundlegende Funktionen 3 MbN: “Kurzwahl” a M N 4 MbN: Wählen Sie die 5 gewünschte Wahltastennummer. M N ( ) a MbN: “Aus Liste hinzu” a M N 6 MbN: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus. a M N 5-Minuten-Intervallen wiederholt. Insgesamt können jeweils 5 verschiedene Terminrufe eingestellt werden. Das Telefon vibriert, wenn der Lautlos-Modus aktiviert ist. 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N ( ) MbN: “Alarm” a M 3 N 4 MbN: Wählen Sie einen Alarm Optionen der Kontaktliste Drücken Sie MDN.
Grundlegende Funktionen 10 MbN: Wählen Sie den 8 Geben Sie die gewünschte gewünschten Alarmton. a M N R Neben dem eingestellten Alarm wird “ ” angezeigt. Hinweis: R Drücken Sie M N( ), um den Alarm ganz auszuschalten. R Drücken Sie M N( ), um den Alarm auszuschalten, die Schlummer Funktion jedoch aktiviert zu lassen. R Das Telefon schaltet sich automatisch ein und der Alarm ertönt zur festgelegten Zeit, selbst wenn das Telefon ausgeschaltet war. 9 Endzeit ein.
Grundlegende Funktionen die nächste Person an. Das Telefon sendet weiter SMS-Nachrichten und wählt Nummern in der Reihenfolge der Liste bis zu maximal 2 Mal. Vorgang des Hilferufs 1 Halten Sie M N für 3 Sekunden 2 gedrückt oder drücken Sie die Taste 3 Mal im Standby-Modus. Das Telefon sendet Ihre gespeicherte SMS-Nachricht (Seite 21). R Drücken Sie zum Abbrechen des Sendevorgangs einer SMS-Nachricht M N( ). 3 Das Telefon wählt die 1. in der Liste gespeicherte Nummer.
Grundlegende Funktionen 8 Geben Sie den Namen des 9 Teilnehmers ein (Seite 15). M N ( ) a MbN: “Speichern” a M N 10 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein. a M N Hinweis: R Es wird nicht empfohlen, öffentliche Einrichtungen wie Polizei, Rettungsdienste oder die Feuerwehr zu speichern. dieser Dienste in Ihrem Gebiet an Ihren Netzbetreiber/Service Provider. Halten 1 Drücken Sie während des Gesprächs M 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N ( ) MbN: “Anrufereinst.
Grundlegende Funktionen Konferenzschaltung 1 Sobald der 2. Anruf vermittelt 2 ist, drücken Sie M N ( ). Wählen Sie “Zusammenführen” und drücken Sie dann M N ( ) zum Einrichten einer Konferenzschaltung. R Makeln eines Anrufs während einer Konferenzschaltung: MbN: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. a M N( ) a MbN: “Ausschliessen” a M N 3 Zum Beenden eines Anrufs: MbN: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus. aM N Zum Beenden einer Konferenzschaltung: M N ( ) a MbN: “Konf.
Grundlegende Funktionen Wenn die Telefon-Code-Anfrage aktiviert ist, müssen Sie bei jedem Einschalten des Telefons den Telefon-Code eingeben. Wichtig: R Wenn Sie den Telefon-Code 3 Mal falsch eingeben, wird das Telefon automatisch ausgeschaltet. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, wenn Sie Ihren Telefon-Code vergessen haben. 1 Drücken Sie MDN. 2 MbN: Wählen Sie . a M N ( ) MbN: “Sicherheit” a M 3 N 4 MbN: “Tel.-Code-Abfrage” 5 6 aM N MbN: Wählen Sie die gewünschte Einstellung.
Anpassen des Telefons Menüliste Hinweis: R In der folgenden Tabelle werden die Standardeinstellungen durch < > angezeigt. “Nachrichten”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 .aM N Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Nachr. verf. – – 16 Eingang – – 16 Entwürfe – – – Ausgang – – – Gesendet – – – Alle löschen – – – Service Centre – – Gültigkeit*1 – SMS-Einstellung Sprachnachr. *1 *2 *3 – Sprachn.
Anpassen des Telefons “Telefonbuch”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 .aM N Untermenü 2 Untermenü 3 Seite Namen – – 17 Neuer Kontakt – – 17 Kurzwahl – – 17 Meine Nummer – – – Speichermedien – – Speicherstatus – – Alle kopieren – – Alle löschen – – FDN telefonbuch*1 (unabhängig von SIM-Karte) – – – Servicewahl*2 (unabhängig von SIM-Karte) – – – Speich.
Anpassen des Telefons “Anrufmenü”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 Anrufprotokoll Untermenü 2 Untermenü 3 Ruf eingehend – Ruf abgehend – Entg. Anruf – Alle löschen Anrufereinst. Hilferuf .aM Anrufumleitung*1 Anrufsperre*2 – – Nr.-Liste Hilferuf 20 Nachricht 21 *3 *4 *5 – – 21 – – Anrufnr.sperre – Rufnr.sperre – Passwort sperren – Meine ID zeig.*3 – – Autom.
Anpassen des Telefons “Einstellungen”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 Telefoneinstell. Untermenü 2 Uhreinstellung Anzeige Netz Sicherheit *2 *3 *4 Untermenü 3 N Seite Datum & Zeit – Formateinstell. – Datumsformat – Zeitformat <24 Stunden> – Nachtmodus 19 Sommerzeit – Helligkeit – Hintergrundbild – Hintergrund – Uhranzeige – Sprache *1 – – Netzw.
Anpassen des Telefons “Profil”-Menüs Um in die folgenden Untermenüs zu wechseln, drücken Sie MDN. a MbN: Wählen Sie ( ) Untermenü 1 Allgemein Untermenü 2 Aktivieren Anpassen N Untermenü 3 Seite – – Klingeltyp – Klingelton*1 – SMS-Signalton*1 – Ruflautstärke – Tastentöne – Wahl mit Ansage 7 Zurücksetzen – – – – – Lautlos *1 .
Nützliche Informationen Fehlerbehebung Wenn die Probleme auch nach Befolgen der Anweisungen in diesem Abschnitt bestehen bleiben, schalten Sie das Telefon aus, nehmen Sie den Akku heraus, und schalten Sie das Telefon nach etwa 1 Minute wieder ein. Display-Meldungen Display-Meldung Ursache/Lösung SIM-Fehler Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für nähere Einzelheiten. Nur Notdienst An Ihrem aktuellen Ort ist kein Netzdienst verfügbar.
Nützliche Informationen Allgemeine Verwendung Problem Ursache/Lösung Das Telefon schaltet sich selbst nach dem Einsetzen eines geladenen Akkus nicht ein. R Halten Sie M den gedrückt. Das Telefon funktioniert nicht. R Stellen Sie sicher, dass die SIM-Karte und der Akku korrekt eingesetzt sind (Seite 3). R Laden Sie den Akku vollständig auf (Seite 3). Die Kontakte in der Kontaktliste werden nicht korrekt angezeigt. R Nur Zeichen, die von diesem Telefon unterstützt werden, können angezeigt werden.
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Das Telefon erzeugt kein Rufsignal. R Der Rufton ist ausgeschaltet. Passen Sie die Ruftonlautstärke an (Seite 28). R Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 19). Ich kann keine Anrufe täti- R Ausgehende Anrufe werden gesperrt. Deaktiviegen. ren Sie die Anrufsperre für ausgehende Anrufe (Seite 26). R Ihr Anruf wird zurückgehalten. Ändern Sie die Einstellung für Meine ID zeigen auf eine andere Einstellung als “ID verbergen” (Seite 26).
Nützliche Informationen Problem Ursache/Lösung Ich kann keine SMS-Nachrichten empfangen, obwohl das Telefon über ausreichend Speicherplatz verfügt. R Einige SMS-Nachrichten können nur mit der SIM-Karte empfangen werden. Prüfen Sie den Speicherstatus der SIM-Karte (Seite 24) und löschen Sie nicht mehr benötigte SMS-Nachrichten (Seite 17). Ich kann keine E-Mail-Nachrichten empfangen. R Das Telefon unterstützt nur Dienste für SMS-Nachrichten.
Nützliche Informationen Allgemeine Informationen R Dieses Gerät unterstützt folgende GSM Netze: Dualband GSM 900/1800 MHz. R Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Österreich, Deutschland, Belgien, den Niederlanden, Frankreich, Italien und der Schweiz geeignet. R Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler. R Kontaktieren Sie Ihren Gerätelieferanten, wenn Sie das Gerät in anderen Ländern verwenden möchten. Konformitätserklärung: R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd.
Nützliche Informationen Informationen zur Garantie (für Deutschland und Österreich) Kundencenter für Mobilfunk (für Italien) Qualora riscontrasse anomalie o malfunzionamenti, La invitiamo a rivolgersi ad uno dei nostri Centri Assistenza Autorizzati, i cui riferimenti sono disponibili al seguente indirizzo: http://www.panasonic.it Oppure contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic: 02-67.07.25.
Nützliche Informationen Geräteschein (für Italien) Certificato di garanzia telefono cellulare TELEFONO CELLULARE Cognome Nome Via Città Cod. postale Modello Numero seriale ✄ Data d’acquisto Timbro del Rivenditore IMPORTANTE Questo certificato deve rimanere presso l’acquirente e DEVE ESSERE CONSERVATO UNITAMENTE AL DOCUMENTO DI VENDITA RILASCIATO DAL VENDITORE. IL TUTTO ANDRÀ PRESENTATO AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO IN CASO DI INTERVENTO.
Nützliche Informationen GARANZIA TELEFONIA CELLULARE “Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH” Il vostro prodotto è corredato da Garanzia Europea Panasonic. Potrete prendere visione dei termini di garanzia consultando il nostro sito www.panasonic.it o contattando il servizio clienti: Pronto Panasonic 02/67072556 Panasonic Italia - branch office of Panasonic Marketing Europe GmbH Viale dell’Innovazione, 3 - 20126 MILANO http://www.panasonic.it servizio clienti : 02-67.07.25.
Nützliche Informationen Geräteschein (für Frankreich) 37 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10137 37 2012/05/11 14:29:05
Nützliche Informationen 38 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10138 38 2012/05/11 14:29:05
Nützliche Informationen Garantie (für die Niederlande) Dealerstempel Type no. GARANTIEBEWIJS Serie no. Zorgvuldig door koper te bewaren tezamen met gedateerde koopbon Datum aankoop Onze producten zijn met uiterste zorg geproduceerd en van zeer hoge kwaliteit. Wij garanderen de ongestoorde werking van het apparaat gedurende één jaar na aankoopdatum, mits het apparaat werd gebruikt zoals in de handleiding is aangegeven.
Nützliche Informationen Vertrieb N Deutschland N Österreich Niederlassung Österreich Mooslackengasse 17 1190 Wien Winsbergring 15, 22525 Hamburg www.panasonic.de N Niederlande N Belgien Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel (for Netherlands): 0031 73 6 402 802 Tel (for Belgium): 070 223 011 Customer Care Helpline Tel. No.: 070 223 011 Reparaties: www.panasonic.
Index Index A B D E F G H K L M N P R Akku: 3, 5 Akustisches Wählen: 7, 28 Alarm: 18 Anklopfen: 21 Anrufe entgegennehmen: 14 Anrufen: 13 Anrufprotokoll: 13, 14 Anrufsperre: 26 Anrufumleitung: 26 Antwortmodus Automatischer Gesprächsmodus: 26 Beliebige Taste: 26 Auslandsgespräch: 4, 13 Automatische Wahlwiederholung: 26 Beleuchtung: 4 Datum und Uhrzeit: 27 Display Helligkeit: 27 Hintergrund: 27 Hintergrundbild: 27 Sprache: 27 Uhr: 27 Display-Meldung: 29 Ein-/Ausschalten: 6 Entgangene Anrufe: 14 Equal
Notizen 42 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10142 42 2012/05/11 14:29:06
Notizen 43 TU320_321EXBE(de-de)_0511_ver10143 43 2012/05/11 14:29:06
Zur künftigen Bezugnahme Wir empfehlen, die folgenden Informationen zu notieren und aufzubewahren, die Sie bei möglichen Reparaturen im Rahmen der Garantie benötigen. Seriennummer Datum des Kaufs (befindet sich auf der Verpackung oder im Akkufach) Name und Adresse des Händlers Heften Sie den Kaufbeleg hier an. 1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan Website: http://www.panasonic.net/ © Panasonic System Networks Co., Ltd.