TU301FXME(slo-slo).book Page 1 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Navodila za uporabo GSM enostaven za uporabo Model št. KX-TU301 FX Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Panasonic. Pred uporabo izdelka preberite ta navodila in jih shranite za uporabo v prihodnje.
TU301FXME(slo-slo).book Page 2 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Kazalo Uvod Informacije o dodatkih . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Splošne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pomembne informacije Za vašo varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pomembna varnostna navodila . . . . . . . . . . . . . . 6 Za najboljše delovanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Druge informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SAR . . . . .
TU301FXME(slo-slo).book Page 3 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Uvod Informacije o dodatkih Priloženi dodatki Št. Dodatek/št. dela Količina 1 Napajalnik/PNLV226CE 1 2 Baterija za polnjenje/CGA-LB102 1 3 Polnilec 1 Drugi/nadomestni dodatki Za informacije o prodaji se obrnite na svojega prodajalca ali drugo prodajno mesto Panasonic. Dodatek Št. modela Baterija za polnjenje CGA-LB102 L Samo litij-ionska baterija.
TU301FXME(slo-slo).book Page 4 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Pomembne informacije Za vašo varnost Pred uporabo izdelka natančno preberite to poglavje ter tako poskrbite za pravilno in varno delovanje. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb, smrti, materialne škode ali pa je to lahko nezakonito. OPOZORILO Priključevanje napajanja L Uporabljajte le vir električne energije, ki je označen na izdelku. L Ne preobremenjujte električnih vtičnic in podaljškov.
TU301FXME(slo-slo).book Page 5 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Pomembne informacije L L L L L L L primeru lahko pride do požara, električnega udara ali nepravilnega delovanja. Izdelka ne puščajte v bližini virov toplote (npr. radiatorjev, kuhalnikov itd.), na neposredni sončni svetlobi ali v avtu na žgočem soncu. Ne smete ga imeti v prostorih, kjer je temperatura nižja od 0 °C ali višja od 40 °C. Svetujemo vam, da telefona ne uporabljate na letalu. Pred vkrcanjem na letalo telefon izklopite.
TU301FXME(slo-slo).book Page 6 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Pomembne informacije Pomembna varnostna navodila Ko uporabljate izdelek, morate vedno upoštevati osnovne varnostne ukrepe, da zmanjšate nevarnost požara, električnega udara in poškodb ljudi, vključno z naslednjim: 1. Izdelka ne uporabljajte v bližini vode, npr. v bližini kopalne kadi, umivalnika, pomivalnega korita, korita za pranje ali bazena. 2. Izogibajte se uporabi telefona, kadar se polni med nevihto.
TU301FXME(slo-slo).book Page 7 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Pomembne informacije Za poslovne uporabnike v Evropski uniji Če želite odstraniti električno in elektronsko opremo, stopite v stik z vašim trgovcem ali dobaviteljem za nadaljnje informacije. Informacije o odstranjevanju v državah izven Evropske unije Ti simboli (1, 2, 3) so veljavni le v Evropski uniji. Če želite odstraniti te izdelke, stopite v stik z lokalnimi oblastmi ali trgovcem in jih vprašajte za pravilen način odstranjevanja.
TU301FXME(slo-slo).book Page 8 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki Nastavitev Vstavljanje kartice SIM in baterije Pomembno: L Preden odstranite baterijo, se prepričajte, da je telefon izklopljen in napajalnik izključen. L Uporabljajte samo baterijo, ki je navedena v navodilih. 1 Odprite pokrov za baterijo. Odstranjevanje kartice SIM Če želite kartico SIM odstraniti, pritisnite jeziček in se s prstom dotaknite nasprotnega roba kartice SIM, nato pa jo previdno potisnite navzven.
TU301FXME(slo-slo).book Page 9 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki Opomba pri nastavitvi Opomba glede vstavljanja kartice SIM in baterije L Pri vstavljanju ali odstranjevanju kartice SIM bodite previdni, da se po nesreči ne dotaknete ali opraskate zlato obarvanih kontaktov. L Obrišite konca baterije (S, T) s suho krpo. L Ne dotikajte se koncev baterije (S, T) ali kontaktov enote.
TU301FXME(slo-slo).book Page 10 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki Upravljalni elementi A K B C D E M {B} (lučka) Pritisnite in držite, da lučka ostane prižgana. N Zaslon O {ic} (izkl./vkl.
TU301FXME(slo-slo).book Page 11 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki Simbol Zaslon L Prejeto je novo kratko sporočilo (SMS). (str. 18) L Kratko sporočilo (SMS), ki ni bilo poslano ali prebrano. L Ko utripa: pomnilnik za kratka sporočila (SMS) je poln. K Kratko sporočilo (SMS), ki je bilo poslano. J Kratko sporočilo (SMS), ki je že bilo prebrano. L Prejeta je nova glasovna pošta.*1 (str. 19) Simboli na zaslonu Simbol a Pomen L Moč signala: več črtic je vidnih, močnejši je signal.
TU301FXME(slo-slo).book Page 12 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki Elementi menija Naslednji elementi se prikažejo, ko pritisnete 1 (sredino navigacijske tipke). Začetne nastavitve Funkcija Pomen simbola: Primer: {r}: “Izkljuceno” e Sporočila f Tel. imenik Pritisnite {V} ali {^} in tako izberite besede v narekovajih. D Dnevnik klicev E Nastavitve G Orodja z Nastavitev ure Element Vklop in izklop Vklop Pritisnite tipko {ic} in jo držite približno 1 sekundo.
TU301FXME(slo-slo).book Page 13 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Prvi koraki L Za nastavitev ure po poletnem času glejte str. 24. Zvočno klicanje Ko vklopite to funkcijo, so ob pritisku tipk na tipkovnici naznanjene številke. Privzeta nastavitev je “Običajno”. 1 2 3 4 1sEsM {r}: “Zvok” s M {r}: “Glasovno klicanje” s M {r}: Izberite “Glasno”, “Običajno” ali “Izkljuceno”. s M Opomba: L Naznanilo ob klicanju je enako kot jezik zaslona (str. 12).
TU301FXME(slo-slo).book Page 14 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Klicanje/sprejemanje klicev Klicanje 1 Vnesite telefonsko številko (največ 40 številk). L Če želite popraviti številko, pritisnite {C/T}. 2 3 Za klicanje pritisnite {C}. Za prekinitev klica pritisnite {ic}. Opomba: L Za premor pritisnite in držite {*}, dokler se ne prikaže “p”. Ob vsakem prikazu “p” pride do 3sekundnega premora. L Za nastavitev funkcije samodejne ponovitve klica glejte str. 24.
TU301FXME(slo-slo).book Page 15 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Klicanje/sprejemanje klicev Dnevnik klicev Telefon ima 4 sezname z dnevniki klicev. Zadnjih 10 dohodnih, odhodnih in zgrešenih klicev je shranjenih v vseh dnevnikih klicev (vsak z največ 40 številkami). Seznam z dnevnikom zadnjih klicev prikazuje zadnjih 30 klicev (dohodni, odhodni in zgrešeni), poleg 3 drugih vrst dnevnikov klicev.
TU301FXME(slo-slo).book Page 16 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Klicanje/sprejemanje klicev Funkcije omrežnih storitev med klicem Najprej se morate naročiti na storitve svojega operaterja omrežja. Za podrobnosti o storitvah, ki so na voljo v vašem območju, se obrnite na svojega operaterja omrežja. Zadržano Ta funkcija vam omogoča, da zadržite klic. 1 2 3 Med pogovorom pritisnite H. Za sprejem 2. klica: Pritisnite X. L 1. klic je zadržan in R prikazuje linijo, ki je zadržana.
TU301FXME(slo-slo).book Page 17 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Sporočila Vnos znakov Kratko sporočilo (SMS) S tipkami na tipkovnici vnesite znake in številke. Vsaki tipki na tipkovnici je dodeljenih več znakov. Znaki, ki jih lahko vnesete, so odvisni od načina vnosa. – Za premik kazalca pritisnite {<} ali {>}. – Za vnos znakov in številk pritisnite tipke na tipkovnici. – Za izbiro želenega simbola pritisnite {#}. – Za izbris znaka ali številke na levi strani kazalca pritisnite {C/T}.
TU301FXME(slo-slo).book Page 18 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Sporočila Pisanje in pošiljanje novega sporočila 1 1sesM 2 {r}: “Ustvari spor.” s M L Na zaslonu so prikazana vsa nedokončana ali neshranjena sporočila, ki jih lahko napišete do konca. 3 4 5 Vnesite sporočilo. s M L Če želite spremeniti črko, ki jo vnašate, pritisnite {*} (str. 17). L Če želite spremeniti način vnosa: H s {r}: “Način vnosa” s M s {r}: Izberite želeni način vnosa (str. 17).
TU301FXME(slo-slo).book Page 19 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Sporočila L “Odgovori”: odgovorite na sporočilo SMS. L “Posreduj”: uredite in pošljite sporočilo SMS iz mape Prejeto. L “Uredi sporočilo”: uredite in pošljite sporočilo SMS iz mape Poslano ali Osnutki. L “Dodaj v imenik”: uredite in shranite telefonsko številko prejemnika ali pošiljatelja ali številke v sporočilu SMS v seznam stikov. L “Izbriši”: izbrišite sporočilo SMS. L “Izbriši vse”: izbrišite vsa sporočila SMS iz izbrane mape.
TU301FXME(slo-slo).book Page 20 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Telefonski imenik Telefonski imenik Pomembno: L Prikazanih je lahko največ 254 stikov, ki so shranjeni na kartici SIM, ne glede na to, koliko stikov je shranjenih na kartici SIM. Dodajanje stikov 1 Pritisnite {V} ali n. L Y označuje stike na kartici SIM in W označuje stike, ki so shranjeni v telefonu. L Če želite spremeniti način vnosa za iskanje po seznamu stikov: {#} s {r}: Izberite želeni način vnosa (str. 17).
TU301FXME(slo-slo).book Page 21 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Telefonski imenik – “Kopiraj”: kopirajte stik iz telefona na kartico SIM ali obratno. – “Izbriši”: izbrišite stik. – “Način vnosa”: med vnosom znaka spremenite način vnosa znakov. Skupine (samo za stike, ki so shranjeni v telefonu) Ko dodajate stik v telefon, ga lahko uvrstite v eno od 4 skupin. Imena skupin lahko spremenite po želji in stike iščete po skupini. Za vsako skupino lahko določite drugačen ton zvonjenja.
TU301FXME(slo-slo).book Page 22 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Telefonski imenik Hitro klicanje Dodelitev stika tipki za hitro klicanje 1 2 3 1sfsM 4 5 {r}: “Dodaj seznam” s M {r}: “Hitro klicanje” s M {r}: Izberite želeno številko na tipkovnici. s M {r}: Izberite želeni stik. s M Opomba: L Če urejate stik, ki je dodeljen tipki za pripravljene klice, se povezava med stikom in tipko za pripravljene klice prekine. V tem primeru ponovno dodelite stik tipki za pripravljene klice.
TU301FXME(slo-slo).book Page 23 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja Spreminjanje nastavitev Telefon lahko prilagodite, tako da spremenite nastavitve za naslednje funkcije. 1 2 3 1 s Pritisnite {^}, {V}, {<} ali {>} in tako izberite želeni glavni meni. s M Pritisnite {V} ali {^} in tako izberite želeni element v naslednjih podmenijih. s M Pritisnite {V} ali {^} in tako izberite želeno nastavitev. s M L Ta korak se lahko razlikuje glede na funkcijo, ki jo programirate.
TU301FXME(slo-slo).book Page 24 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja Podmeni 1 Podmeni 2 Podmeni 3 Klic Prednostni klic Številka klica Stran 27 Sporočilo 27 Brenčalo 28 Čakajoč klic – 26 Preusmer. klicev – 26 Omejitev klicev Omejitev odh. Omejitev dohod. Omej. dohodnih *7 Omejitev gesla več... 26 – 26 Prikaži moj ID*8 – – Samod. pon. klic*9 – – Odg.s katerok.tip. – 14 Samodejni odg.
TU301FXME(slo-slo).book Page 25 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja *1 *2 *3 *4 *5 Glasnosti zvonjenja ni mogoče izključiti za alarm. Prednastavljene melodije v tem izdelku so uporabljene z dovoljenjem © 2010 Copyrights Vision Inc. To funkcijo izklopite, če med klicanjem ali pritiskanjem tipk ne želite slišati zvoka tipk. Ta funkcija vam omogoča prikaz ure v načinu pripravljenosti. Ta funkcija vam omogoča prikaz trenutnega omrežja v načinu pripravljenosti.
TU301FXME(slo-slo).book Page 26 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja 5 {r}: Izberite “Aktiviraj” ali “Deaktiviraj”. s M L Če želite preveriti stanje, izberite “Stanje”. s M 6 Po potrebi vnesite/uredite telefonsko številko (največ 20 številk). s M L Kadar izberete “Če ni na voljo” ali “Ni odgovora” v koraku 4, izberite čas zakasnitve (5 – 30 sekund).
TU301FXME(slo-slo).book Page 27 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja 6 7 Vnesite novo 4-mestno geslo. s M Ponovno vnesite novo 4-mestno geslo in ga tako potrdite. s M Opomba: L Če želite ustaviti postopek prednostnega klica, med klicanjem pritisnite {ic}.
TU301FXME(slo-slo).book Page 28 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja 2 {r}: “Klic” s M 3 {r}: “Prednostni klic” s M 4 {r}: “Sporočilo” s M 5 Vnesite sporočilo (največ 70 znakov; str. 17). L Če želite spremeniti način vnosa: H s {r}: “Način vnosa” s M s {r}: Izberite želeni način vnosa (str. 17). s M 6 M Vklop in izklop brenčala Privzeta nastavitev je “Vključeno”. 1 2 3 4 5 1sEsM {r}: “Klic” s M {r}: “Prednostni klic” s M {r}: “Brenčalo” s M {r}: Izberite želeno nastavitev.
TU301FXME(slo-slo).book Page 29 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Nastavitve in orodja 1 2 3 4 1szsM {r}: “Opozorilo” s M {r}: Izberite alarm (1 do 3). s M {r}: Izberite želeno možnost alarma. s M – “Enkrat”: alarm zazvoni enkrat ob nastavljenem času. Pojdite na korak 6. – “Tedensko”: alarm zazvoni vsak teden ob nastavljenem času/nastavljenih časih. – “Izkljuceno”: alarm se izklopi. Opomba: L Če ste nastavili alarm, alarm zvoni, tudi če je vklopljen nočni način.
TU301FXME(slo-slo).book Page 30 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Koristne informacije Sporočila o napakah Sporočilo na zaslonu Vzrok/rešitev Napaka SIM Za nadaljnje informacije se obrnite na svojega operaterja omrežja. Omejene storitve Na trenutni lokaciji ni omrežne storitve. Premaknite se na drugo lokacijo, kjer je sprejem omrežja boljši. Ni storitev Na trenutni lokaciji ni omrežne storitve. Preverite trenutno stanje in se premaknite na novo lokacijo z boljšim sprejemom (str. 11).
TU301FXME(slo-slo).book Page 31 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Koristne informacije Ponovno polnjenje baterije Težava Vzrok/rešitev Telefon piska in/ali ) utripa. L Baterija ni dovolj napolnjena. Baterijo popolnoma napolnite (str. 8). Baterijo sem popolnoma napolnil, vendar – ) še vedno utripa – čas delovanja se mi zdi krajši. L Očistite konca baterije (S, T) in polnilne terminale s suho krpo ter jo ponovno napolnite. L Čas je, da zamenjate baterijo (str. 8).
TU301FXME(slo-slo).book Page 32 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Koristne informacije Sporočila Težava Vzrok/rešitev Ne morem pošiljati kratkih sporočil (SMS). L Telefon se ni mogel povezati s servisnim centrom. Prepričajte se, da je shranjena prava številka servisnega centra (str. 19). L Povezava s servisnim centrom trenutno ni mogoča. Počakajte in pozneje poskusite ponovno. L Telefonska številka naslovnika ni pravilna. Vnesite pravo telefonsko številko naslovnika (str. 18) in poskusite ponovno.
TU301FXME(slo-slo).book Page 33 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Koristne informacije Izjava o skladnosti Predmeti, opisani v deklaraciji zgoraj ustrezajo zahtevam zakonodaje EU in so v skladu s pristojnimi standardi .
TU301FXME(slo-slo).
TU301FXME(slo-slo).
TU301FXME(slo-slo).book Page 36 Tuesday, June 28, 2011 10:45 AM Za uporabo v prihodnje Priporočamo, da zabeležite naslednje informacije, ki vam bodo pomagale pri kakršnih koli garancijskih popravilih. Serijska št. Datum nakupa (najdete ju na kartonasti škatli ali manjši pravokotni površini tik pod prostorom za baterijo) Naziv in naslov trgovca Tukaj prilepite potrdilo o nakupu. Prodajni oddelek: N Hrvaška Josipa Marohnića 1, 10000 Zagreb e-mail: info@panasonic.hr N Madžarska 1117 Budapest, Neumann J.